~ubuntu-branches/ubuntu/maverick/kubuntu-docs/maverick

« back to all changes in this revision

Viewing changes to kubuntu/office/po/office-sv.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Richard A. Johnson
  • Date: 2008-02-23 01:50:44 UTC
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20080223015044-ndflf9vgrl0nwlpq
Tags: 8.04-1
* Initial Hardy Release, closes the following bug reports:
  - FTBFS in latest archive rebuild test - replaced kdelibs-bin with
    kdelibs4c2a (LP: #194514)
  - Faulty strings in Games documentation (LP: #141239)
  - Missing word in French translated Firefox homepage (LP: #159645)
  - Typo in Multimedia documentation (LP: #177461)
* Bumped Standards-Version to 3.7.3
* Cleaned up debian/control to contain no more than 80 columns per row
* Commented out translation stuff in debian/rules until the new translations
  are completed

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
1
 
# Swedish translation for kubuntu-docs
2
 
# Copyright (c) (c) 2006 Canonical Ltd, and Rosetta Contributors 2006
3
 
# This file is distributed under the same license as the kubuntu-docs package.
4
 
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2006.
5
 
#
6
 
msgid ""
7
 
msgstr ""
8
 
"Project-Id-Version: kubuntu-docs\n"
9
 
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2007-09-14 10:19-0500\n"
11
 
"PO-Revision-Date: 2007-09-19 11:39+0000\n"
12
 
"Last-Translator: Robin Sonefors <ozamosi@flukkost.nu>\n"
13
 
"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
14
 
"MIME-Version: 1.0\n"
15
 
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
 
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
 
"X-Launchpad-Export-Date: 2007-10-11 15:10+0000\n"
18
 
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
19
 
 
20
 
#: office/C/office.xml:20(title)
21
 
msgid "Office"
22
 
msgstr "Kontorsprogram"
23
 
 
24
 
#: office/C/office.xml:3(title)
25
 
msgid "Credits and License"
26
 
msgstr "Erkännanden och licens"
27
 
 
28
 
#: office/C/office.xml:4(para)
29
 
msgid ""
30
 
"This document is maintained by the Ubuntu documentation team "
31
 
"(https://wiki.ubuntu.com/DocumentationTeam). For a list of contributors, see "
32
 
"the <ulink type=\"help\" "
33
 
"url=\"help:/kubuntu/contributors.html\">contributors page</ulink>"
34
 
msgstr ""
35
 
"Detta dokument underhålls av Ubuntus dokumentationsgrupp "
36
 
"(https://wiki.ubuntu.com/DocumentationTeam). Listan över bidragsgivare finns "
37
 
"här: <ulink type=\"help\" "
38
 
"url=\"help:/kubuntu/contributors.html\">bidragsgivarnas sida</ulink>"
39
 
 
40
 
#: office/C/office.xml:8(para)
41
 
msgid ""
42
 
"This document is made available under the Creative Commons ShareAlike 2.5 "
43
 
"License (CC-BY-SA)."
44
 
msgstr ""
45
 
"Det här dokumentet har gjorts tillgängligt under licensen Creative Commons "
46
 
"ShareAlike 2.5 (CC-BY-SA)."
47
 
 
48
 
#: office/C/office.xml:10(para)
49
 
msgid ""
50
 
"You are free to modify, extend, and improve the Ubuntu documentation source "
51
 
"code under the terms of this license. All derivative works must be released "
52
 
"under this license."
53
 
msgstr ""
54
 
"Du får fritt ändra, utöka och förbättra källkoden till Ubuntu-"
55
 
"dokumentationen under villkoren för den här licensen. Alla verk baserade på "
56
 
"detta måste ges ut under den här licensen."
57
 
 
58
 
#: office/C/office.xml:14(para)
59
 
msgid ""
60
 
"This documentation is distributed in the hope that it will be useful, but "
61
 
"WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY "
62
 
"or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AS DESCRIBED IN THE DISCLAIMER."
63
 
msgstr ""
64
 
"Den här dokumentationen distribueras med förhoppningen att den kommer att "
65
 
"vara användbar, men UTAN NÅGRA GARANTIER, även utan den underförstådda "
66
 
"garantin för SÄLJBARHET eller LÄMPLIGHET FÖR ETT SPECIFIKT ÄNDAMÅL ENLIGT "
67
 
"VAD SOM BESKRIVS I FRISKRIVNINGSKLAUSULEN."
68
 
 
69
 
#: office/C/office.xml:19(para)
70
 
msgid ""
71
 
"A copy of the license is available here: <ulink type=\"help\" "
72
 
"url=\"help:/kubuntu/ccbysa.html\">Creative Commons ShareAlike "
73
 
"License</ulink>."
74
 
msgstr ""
75
 
"En kopia av licensen finns här: <ulink type=\"help\" "
76
 
"url=\"help:/kubuntu/ccbysa.html\">Creative Commons ShareAlike "
77
 
"License</ulink>."
78
 
 
79
 
#: office/C/office.xml:24(year)
80
 
msgid "2004, 2005, 2006, 2007"
81
 
msgstr "2004, 2005, 2006, 2007"
82
 
 
83
 
#: office/C/office.xml:25(holder)
84
 
msgid "Canonical Ltd. and members of the Ubuntu Documentation Project"
85
 
msgstr "Canonical Ltd. och medlemmarna av Ubuntus dokumentationsprojekt"
86
 
 
87
 
#: office/C/office.xml:29(publishername)
88
 
msgid "The Ubuntu Documentation Project"
89
 
msgstr "Ubuntus dokumentationsprojekt"
90
 
 
91
 
#: office/C/office.xml:23(para)
92
 
msgid ""
93
 
"This chapter contains information on the installed and available Office "
94
 
"Suites for Kubuntu."
95
 
msgstr ""
96
 
"Detta kapitel innehåller information om de installerade och tillgängliga "
97
 
"kontorssviterna för Kubuntu."
98
 
 
99
 
#: office/C/office.xml:32(title)
100
 
msgid "OpenOffice.org Suite"
101
 
msgstr "Kontorssviten OpenOffice.org"
102
 
 
103
 
#: office/C/office.xml:34(para)
104
 
msgid ""
105
 
"The default office application is OpenOffice.org 2. This is the second major "
106
 
"release of the popular office suite that includes Writer, Calc, Draw, "
107
 
"Impress, and Math. This suite is the open source equivalent of the Microsoft "
108
 
"Office suite and each application corresponds to a similar product in that "
109
 
"line. Calc is very similar to Excel, Writer is the same for Word, Impress is "
110
 
"PowerPoint, and Base functions similarly to Access. OpenOffice.org can "
111
 
"handle all but Microsoft Access files without problems."
112
 
msgstr ""
113
 
"Open.Office.org 2 är kontorssviten som medföljer som standard. Detta är den "
114
 
"andra stora versionen av den populära kontorssviten som inkluderar Writer, "
115
 
"Calc, Draw, Impress, och Math. Denna svit är ett öppen källkodsalternativ "
116
 
"till sviten Microsoft Office och varje program är associerat till en "
117
 
"liknande produkt från den sviten. Calc är väldigt likt Excel, Writer är som "
118
 
"Word, Impress är som PowerPoint, och Base fungerar ungefär som Access. "
119
 
"OpenOffice.org kan problemfritt hantera alla filer förutom Microsoft Access-"
120
 
"filer."
121
 
 
122
 
#: office/C/office.xml:44(para)
123
 
msgid ""
124
 
"While all of these applications are installed by default, Kubuntu has chosen "
125
 
"to rename the titles that are listed in the <application>KMenu</application> "
126
 
"to better reflect how these applications are used and in some cases have "
127
 
"removed them from the <application>KMenu</application> entirely. For more "
128
 
"details about the OpenOffice.org suite, visit <ulink "
129
 
"url=\"http://www.openoffice.org\">OpenOffice.org homepage</ulink>."
130
 
msgstr ""
131
 
"Fastän att alla dessa program är installerade som standard, så har Kubuntu "
132
 
"valt att döpa om titlarna som är listade i <application>K-meny</application> "
133
 
"för att bättre reflektera hur dessa program används och i vissa fall ha dem "
134
 
"helt borttagna från <application>K-meny</application>. För mer detaljer om "
135
 
"sviten från OpenOffice.org, besök webbsidan för <ulink "
136
 
"url=\"http://www.openoffice.org\">OpenOffice.org</ulink>."
137
 
 
138
 
#: office/C/office.xml:55(para)
139
 
msgid ""
140
 
"OpenOffice.org Impress, or Presentation, provides the capability to create "
141
 
"slide presentations. Most PowerPoint files may be opened and edited in "
142
 
"Impress. OpenOffice.org Impress can be launched by going to "
143
 
"<menuchoice><guimenu>KMenu</guimenu><guisubmenu>Office</guisubmenu><guimenuit"
144
 
"em>OpenOffice.org Impress - Presentation</guimenuitem></menuchoice>."
145
 
msgstr ""
146
 
"OpenOffice.org Impress, eller Presentation, ger möjligheten att skapa "
147
 
"bildspel. De flesta PowerPoint-filer kan öppnas och redigeras i Impress. "
148
 
"Impress kan startas genom att gå till <menuchoice><guimenu>K-"
149
 
"meny</guimenu><guisubmenu>Kontorsprogram</guisubmenu><guimenuitem>OpenOffice."
150
 
"org Presentation</guimenuitem></menuchoice>."
151
 
 
152
 
#: office/C/office.xml:63(para)
153
 
msgid ""
154
 
"OpenOffice.org Calc, Spreadsheets, is a fully featured spreadsheet program. "
155
 
"The module supports multiple spreadsheets, built-in functions and can read "
156
 
"most Microsoft Excel documents. OpenOffice.org Calc can be launched by going "
157
 
"to "
158
 
"<menuchoice><guimenu>KMenu</guimenu><guisubmenu>Office</guisubmenu><guimenuit"
159
 
"em>OpenOffice.org Calc - Spreadsheet</guimenuitem></menuchoice>."
160
 
msgstr ""
161
 
"OpenOffice.org Calc, eller Kalkylark, är ett fullfjädrat kalkylprogram. "
162
 
"Modulen stödjer flersidors-kalkylark, inbyggda funktioner, och kan läsa de "
163
 
"flesta Microsoft Excel-dokumenten. OpenOffice.org Calc kan startas genom att "
164
 
"gå till <menuchoice><guimenu>K-"
165
 
"meny</guimenu><guisubmenu>Kontorsprogram</guisubmenu><guimenuitem>OpenOffice."
166
 
"org Kalkylark</guimenuitem></menuchoice>."
167
 
 
168
 
#: office/C/office.xml:72(para)
169
 
msgid ""
170
 
"Open Office Writer, or Word Processor, is a fully featured word processor "
171
 
"that can create simple or complex documents. Writer can open most Microsoft "
172
 
"Word documents and can save in the .doc format. OpenOffice.org Writer can be "
173
 
"launched by going to "
174
 
"<menuchoice><guimenu>KMenu</guimenu><guisubmenu>Office</guisubmenu><guimenuit"
175
 
"em>OpenOffice.org Writer - Word Processor</guimenuitem></menuchoice>."
176
 
msgstr ""
177
 
"Open Office Writer, eller Ordbehandlare, är en fullfjädrad ordbehandlare som "
178
 
"kan skapa enkla eller komplicerade dokument. Writer kan öppna de flesta "
179
 
"Microsoft Word-dokumenten och kan spara i .doc-formatet. OpenOffice.org "
180
 
"Writer kan startas genom att gå till <menuchoice><guimenu>K-"
181
 
"meny</guimenu><guisubmenu>Kontorsprogram</guisubmenu><guimenuitem>OpenOffice."
182
 
"org Ordbehandlare</guimenuitem></menuchoice>."
183
 
 
184
 
#: office/C/office.xml:81(para)
185
 
msgid ""
186
 
"OpenOffice.org Draw provides complex functionality to allow the creation of "
187
 
"drawings, diagrams, charts, and other business presentations. The program is "
188
 
"object oriented and allows for layering of various panes of work. "
189
 
"OpenOffice.org Draw can be launched from within any other OpenOffice "
190
 
"application or by pressing "
191
 
"<keycombo><keycap>Alt</keycap><keycap>F2</keycap></keycombo> and typing "
192
 
"<userinput>oodraw</userinput> and pressing the <guibutton>OK</guibutton> "
193
 
"button."
194
 
msgstr ""
195
 
"OpenOffice.org Draw ger komplex funktionalitet för att skapa ritningar, "
196
 
"diagram, kartor, och andra affärspresentationer. Programmet är "
197
 
"objektorienterat och tillåter arbete på flera olika lager. OpenOffice.org "
198
 
"Draw kan startas från inuti något annat OpenOffice-program eller genom att "
199
 
"trycka på <keycombo><keycap>Alt</keycap><keycap>F2</keycap></keycombo> och "
200
 
"skriva <userinput>oodraw</userinput> och trycka på knappen "
201
 
"<guibutton>OK</guibutton>."
202
 
 
203
 
#: office/C/office.xml:92(para)
204
 
msgid ""
205
 
"OpenOffice.org Math allows the user to create and assemble math-oriented "
206
 
"documents. There are special functions here that allow the creation of "
207
 
"mathematical formulas and table nomenclature not easily assembled in the "
208
 
"standard Writer application. OpenOffice.org Math can be launched from within "
209
 
"any other OpenOffice application or by pressing "
210
 
"<keycombo><keycap>Alt</keycap><keycap>F2</keycap></keycombo> and typing "
211
 
"<userinput>oomath</userinput> and pressing the <guibutton>OK</guibutton> "
212
 
"button."
213
 
msgstr ""
214
 
"OpenOffice.org Math tillåter användaren att skapa och sätta ihop matematiskt "
215
 
"orienterade dokument. Här finns det speciella funktioner som tillåter att "
216
 
"skapa matematiska formler och tabellterminologi som inte lätt kan sättas "
217
 
"ihop i Writer-programmet. OpenOffice.org Math kan startas från inuti något "
218
 
"annat OpenOffice-program eller genom att trycka på "
219
 
"<keycombo><keycap>Alt</keycap><keycap>F2</keycap></keycombo> och skriva "
220
 
"<userinput>oomath</userinput> och trycka på knappen "
221
 
"<guibutton>OK</guibutton>."
222
 
 
223
 
#: office/C/office.xml:107(title)
224
 
msgid "Database Application"
225
 
msgstr "Databasprogram"
226
 
 
227
 
#: office/C/office.xml:114(para)
228
 
msgid ""
229
 
"<application>OpenOffice.org Base</application> is the database application "
230
 
"created by the same group that creates the OpenOffice.org suite. "
231
 
"<application>OpenOffice.org Base</application> is in the "
232
 
"<emphasis>Main</emphasis> repository. Please refer to the <ulink "
233
 
"type=\"help\" url=\"help:/kubuntu/add-applications\">Adding "
234
 
"Applications</ulink> documentation for help on installation."
235
 
msgstr ""
236
 
"<application>OpenOffice.org Base</application> är databasprogrammet som är "
237
 
"skapat av samma grupp som skapade sviten OpenOffice.org. "
238
 
"<application>OpenOffice.org Base</application> finns i förrådet "
239
 
"<emphasis>Main</emphasis>. Referera till dokumentationen om <ulink "
240
 
"type=\"help\" url=\"help:/kubuntu/add-applications\">Lägg till "
241
 
"program</ulink>, för installationshjälp."
242
 
 
243
 
#: office/C/office.xml:124(para)
244
 
msgid ""
245
 
"<application>Kexi</application> is your choice for a database application. "
246
 
"Kexi is part of the KDE <application>KOffice</application> suite and tends "
247
 
"to integrate better within KDE. <application>Kexi</application> is in the "
248
 
"<emphasis>Main</emphasis> repository. Please refer to the <ulink "
249
 
"type=\"help\" url=\"help:/kubuntu/add-applications\">Adding "
250
 
"Applications</ulink> documentation for help on installation."
251
 
msgstr ""
252
 
"<application>Kexi</application> är ditt val för databasprogram. Kexi är en "
253
 
"del av KDE:s svit <application>KOffice</application> och tenderar att "
254
 
"integrera bättre med KDE. <application>Kexi</application>är i förrådet "
255
 
"<emphasis>Main</emphasis>. Referera till dokumentationen om <ulink "
256
 
"type=\"help\" url=\"help:/kubuntu/add-applications\">Lägg till "
257
 
"program</ulink>, för installationshjälp."
258
 
 
259
 
#: office/C/office.xml:109(para)
260
 
msgid ""
261
 
"Kubuntu no longer ships with a default database application, however you "
262
 
"have to options in which to choose from. <placeholder-1/> It is recommended "
263
 
"you try both applications in order to see which one works best in your "
264
 
"situation."
265
 
msgstr ""
266
 
"Kubuntu kommer inte längre med ett databasprogram som standard, men du har "
267
 
"möjligheter att välja vilken du vill använda. <placeholder-1/> Det är "
268
 
"rekommenderat att du testar båda programmen för att se vilken som fungerar "
269
 
"bäst i din situation."
270
 
 
271
 
#: office/C/office.xml:141(title)
272
 
msgid "KMyMoney2 Personal Finance"
273
 
msgstr "KMyMoney2 personliga finanser"
274
 
 
275
 
#: office/C/office.xml:143(para)
276
 
msgid ""
277
 
"<application>KMyMoney2</application> is an excellent personal and/or "
278
 
"business cash management application similar to Quicken or Microsoft Money. "
279
 
"Quicken QIF import and export is supported within accounts so KMyMoney2 can "
280
 
"read files exported from other programs or downloaded from online banking "
281
 
"institutions."
282
 
msgstr ""
283
 
"<application>KMyMoney2</application> är ett utmärkt ekonomiprogram för "
284
 
"privatpersoner och/eller företag. Programmet liknar Quicken eller Microsoft "
285
 
"Money. Inom varje konto stöds import och export av Quicken QIF-filer, så att "
286
 
"KMyMoney2 kan läsa filer som exporterats från andra program eller hämtats "
287
 
"från internetbanker."
288
 
 
289
 
#: office/C/office.xml:152(para)
290
 
msgid ""
291
 
"Install the <application>kmymoney2</application> package. Please refer to "
292
 
"the <ulink type=\"help\" url=\"help:/kubuntu/add-applications/\">Adding "
293
 
"Applications</ulink> documentation for help on installation."
294
 
msgstr ""
295
 
"Installera paketet <application>kmymoney2</application>. Referera till "
296
 
"dokumentationen <ulink type=\"help\" url=\"help:/kubuntu/add-"
297
 
"applications/\">Lägg till program</ulink> för hjälp att installera program."
298
 
 
299
 
#: office/C/office.xml:159(para)
300
 
msgid ""
301
 
"Open <application>KMyMoney2</application> by going to "
302
 
"<menuchoice><guimenu>KMenu</guimenu><guisubmenu>Office</guisubmenu><guimenuit"
303
 
"em>KMyMoney2</guimenuitem></menuchoice>"
304
 
msgstr ""
305
 
"Öppna <application>KMyMoney2</application> genom att gå till "
306
 
"<menuchoice><guimenu>K-"
307
 
"meny</guimenu><guisubmenu>Kontorsprogram</guisubmenu><guimenuitem>KMyMoney2</"
308
 
"guimenuitem></menuchoice>"
309
 
 
310
 
#: office/C/office.xml:167(title)
311
 
msgid "Kivio Flowchart and Diagram Editor"
312
 
msgstr "Kivio flödesscheman och diagramredigering"
313
 
 
314
 
#: office/C/office.xml:169(para)
315
 
msgid ""
316
 
"<application>Kivio</application> is a flowchart and diagram editor for "
317
 
"creating and editing organizational charts, flowcharts, ERDs, or other kinds "
318
 
"of diagrams. It is analagous to Gnome <application>Dia</application> and "
319
 
"Microsoft Visio."
320
 
msgstr ""
321
 
"<application>Kivio</application> är en flödesschema- och diagramredigerare "
322
 
"för att skapa och redigera organisationskartor, flödesscheman, ER-diagram, "
323
 
"eller andra sorters diagram. Den kan jämföras med Gnome "
324
 
"<application>Dia</application> och Microsoft Visio."
325
 
 
326
 
#: office/C/office.xml:177(para)
327
 
msgid ""
328
 
"Install the <application>kivio</application> package. Please refer to the "
329
 
"<ulink type=\"help\" url=\"help:/kubuntu/add-applications\">Adding "
330
 
"Applications</ulink> documentation for help on installation."
331
 
msgstr ""
332
 
"Installera programpaketet <application>kivio</application>. Referera till "
333
 
"dokumentationen <ulink type=\"help\" url=\"help:/kubuntu/add-"
334
 
"applications/\">Lägg till program</ulink> för hjälp att installera program."
335
 
 
336
 
#: office/C/office.xml:185(para)
337
 
msgid ""
338
 
"Open <application>Kivio</application> by going to "
339
 
"<menuchoice><guimenu>KMenu</guimenu><guisubmenu>Office</guisubmenu><guimenuit"
340
 
"em>Kivio (Flowchart &amp; Diagram Editing)</guimenuitem></menuchoice>."
341
 
msgstr ""
342
 
"Öppna <application>Kivio</application> genom att gå till "
343
 
"<menuchoice><guimenu>K-"
344
 
"meny</guimenu><guisubmenu>Kontorsprogram</guisubmenu><guimenuitem>Kivio - "
345
 
"flödesscheman och diagramredigering</guimenuitem></menuchoice>."
346
 
 
347
 
#: office/C/office.xml:193(title)
348
 
msgid "Scribus Desktop Publisher"
349
 
msgstr "Scribus Desktop Publisher"
350
 
 
351
 
#: office/C/office.xml:195(para)
352
 
msgid ""
353
 
"<application>Scribus</application> is an open-source desktop publisher "
354
 
"similar in idea to that of Microsoft Publisher. Currently there is no import "
355
 
"filter available that will allow you to open Publisher, Quark, Indesign, or "
356
 
"other desktop top publishing files. There are some work arounds for doing "
357
 
"so, however the outcome may not be what you are expecting. "
358
 
"<application>Scribus</application> is available in the "
359
 
"<emphasis>Main</emphasis> repository. Please refer to the <ulink "
360
 
"type=\"help\" url=\"help:/kubuntu/add-applications\">Adding "
361
 
"Applications</ulink> documentation for help on installation."
362
 
msgstr ""
363
 
"<application>Scribus</application> är ett desktopprogram baserat på öppen "
364
 
"källkod som liknar Microsoft Publisher. Just nu finns det ingen importfilter "
365
 
"tillgängligt som tillåter dig att öppna Publisher, Quark, Indesign, eller "
366
 
"filer från andra desktopprogram. Det finns några alternativa arbetssätt för "
367
 
"att göra så, men resultatet kan bli något som du inte förväntar dig. "
368
 
"<application>Scribus</application> finns tillgängligt i förrådet "
369
 
"<emphasis>Main</emphasis>. Referera till dokumentationen om <ulink "
370
 
"type=\"help\" url=\"help:/kubuntu/add-applications\">Lägg till "
371
 
"program</ulink>, för installationshjälp."
372
 
 
373
 
#: office/C/office.xml:207(para)
374
 
msgid ""
375
 
"Further information on <application>Scribus</application> is available at "
376
 
"<ulink type=\"http\" url=\"http://www.scribus.net\"/>."
377
 
msgstr ""
378
 
"Ytterligare information om <application>Scribus</application> finns "
379
 
"tillgängligt på <ulink type=\"http\" url=\"http://www.scribus.net\"/>."
380
 
 
381
 
#. Put one translator per line, in the form of NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2.
382
 
#: office/C/office.xml:0(None)
383
 
msgid "translator-credits"
384
 
msgstr ""
385
 
"Launchpad Contributions:\n"
386
 
"  Magnus Lundborg https://launchpad.net/~lundborg-magnus\n"
387
 
"  Torbjörn Hed https://launchpad.net/~torbjorn-hed"