~ubuntu-branches/ubuntu/maverick/kubuntu-docs/maverick

« back to all changes in this revision

Viewing changes to kubuntu/musicvideophotos/po/musicvideophotos-gl.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Richard A. Johnson
  • Date: 2008-02-23 01:50:44 UTC
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20080223015044-ndflf9vgrl0nwlpq
Tags: 8.04-1
* Initial Hardy Release, closes the following bug reports:
  - FTBFS in latest archive rebuild test - replaced kdelibs-bin with
    kdelibs4c2a (LP: #194514)
  - Faulty strings in Games documentation (LP: #141239)
  - Missing word in French translated Firefox homepage (LP: #159645)
  - Typo in Multimedia documentation (LP: #177461)
* Bumped Standards-Version to 3.7.3
* Cleaned up debian/control to contain no more than 80 columns per row
* Commented out translation stuff in debian/rules until the new translations
  are completed

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
1
 
# Galician translation for kubuntu-docs
2
 
# Copyright (c) (c) 2006 Canonical Ltd, and Rosetta Contributors 2006
3
 
# This file is distributed under the same license as the kubuntu-docs package.
4
 
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2006.
5
 
#
6
 
msgid ""
7
 
msgstr ""
8
 
"Project-Id-Version: kubuntu-docs\n"
9
 
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2007-09-14 10:19-0500\n"
11
 
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
12
 
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
13
 
"Language-Team: Galician <gl@li.org>\n"
14
 
"MIME-Version: 1.0\n"
15
 
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
 
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
 
"X-Launchpad-Export-Date: 2007-10-11 15:09+0000\n"
18
 
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
19
 
 
20
 
#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
21
 
#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
22
 
#: musicvideophotos/C/musicvideophotos.xml:86(None)
23
 
msgid ""
24
 
"@@image: '../../images/C/k3b.png'; md5=cbf371bcbe125019fdf1652c7c94d9f9"
25
 
msgstr ""
26
 
 
27
 
#: musicvideophotos/C/musicvideophotos.xml:20(title)
28
 
msgid "Music, Video, and Photos"
29
 
msgstr ""
30
 
 
31
 
#: musicvideophotos/C/musicvideophotos.xml:3(title)
32
 
msgid "Credits and License"
33
 
msgstr ""
34
 
 
35
 
#: musicvideophotos/C/musicvideophotos.xml:4(para)
36
 
msgid ""
37
 
"This document is maintained by the Ubuntu documentation team "
38
 
"(https://wiki.ubuntu.com/DocumentationTeam). For a list of contributors, see "
39
 
"the <ulink type=\"help\" "
40
 
"url=\"help:/kubuntu/contributors.html\">contributors page</ulink>"
41
 
msgstr ""
42
 
 
43
 
#: musicvideophotos/C/musicvideophotos.xml:8(para)
44
 
msgid ""
45
 
"This document is made available under the Creative Commons ShareAlike 2.5 "
46
 
"License (CC-BY-SA)."
47
 
msgstr ""
48
 
 
49
 
#: musicvideophotos/C/musicvideophotos.xml:10(para)
50
 
msgid ""
51
 
"You are free to modify, extend, and improve the Ubuntu documentation source "
52
 
"code under the terms of this license. All derivative works must be released "
53
 
"under this license."
54
 
msgstr ""
55
 
 
56
 
#: musicvideophotos/C/musicvideophotos.xml:14(para)
57
 
msgid ""
58
 
"This documentation is distributed in the hope that it will be useful, but "
59
 
"WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY "
60
 
"or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AS DESCRIBED IN THE DISCLAIMER."
61
 
msgstr ""
62
 
 
63
 
#: musicvideophotos/C/musicvideophotos.xml:19(para)
64
 
msgid ""
65
 
"A copy of the license is available here: <ulink type=\"help\" "
66
 
"url=\"help:/kubuntu/ccbysa.html\">Creative Commons ShareAlike "
67
 
"License</ulink>."
68
 
msgstr ""
69
 
 
70
 
#: musicvideophotos/C/musicvideophotos.xml:24(year)
71
 
msgid "2004, 2005, 2006, 2007"
72
 
msgstr ""
73
 
 
74
 
#: musicvideophotos/C/musicvideophotos.xml:25(holder)
75
 
msgid "Canonical Ltd. and members of the Ubuntu Documentation Project"
76
 
msgstr ""
77
 
 
78
 
#: musicvideophotos/C/musicvideophotos.xml:29(publishername)
79
 
msgid "The Ubuntu Documentation Project"
80
 
msgstr ""
81
 
 
82
 
#: musicvideophotos/C/musicvideophotos.xml:23(para)
83
 
msgid ""
84
 
"This chapter contains information about the various multimedia possibilities "
85
 
"within Kubuntu."
86
 
msgstr ""
87
 
 
88
 
#: musicvideophotos/C/musicvideophotos.xml:31(title)
89
 
msgid "Music"
90
 
msgstr ""
91
 
 
92
 
#: musicvideophotos/C/musicvideophotos.xml:34(title)
93
 
msgid "Playing Audio CDs"
94
 
msgstr ""
95
 
 
96
 
#: musicvideophotos/C/musicvideophotos.xml:36(para)
97
 
msgid ""
98
 
"When you insert an Audio <acronym>CD</acronym> into Kubuntu, the system will "
99
 
"recognize it, mount it, and then ask you what you would like to do with the "
100
 
"<acronym>CD</acronym>. To play the <acronym>CD</acronym>, select "
101
 
"<guilabel>Play Audio CD with Amarok</guilabel> and then press the "
102
 
"<guibutton>OK</guibutton> button. If you would like to always play Audio "
103
 
"<acronym>CD</acronym>s with <application>Amarok</application>, select the "
104
 
"<guilabel>Always do this for this type of media</guilabel> and then press "
105
 
"the <guibutton>OK</guibutton>. If you are connected to the Internet, "
106
 
"<application>Amarok</application> will retrieve the <acronym>CD</acronym> "
107
 
"artist, title, and track data from <ulink "
108
 
"url=\"http://freedb.org\">freedb.org</ulink>. If lyrics are available for "
109
 
"the song currently playing, select the <guilabel>Lyrics</guilabel> tab. You "
110
 
"can also retrieve artist information from <ulink "
111
 
"url=\"http://www.wikipedia.org\">Wikipedia</ulink> by selecting the "
112
 
"<guilabel>Artist</guilabel> tab."
113
 
msgstr ""
114
 
 
115
 
#: musicvideophotos/C/musicvideophotos.xml:55(title)
116
 
msgid "Ripping Audio CDs"
117
 
msgstr ""
118
 
 
119
 
#: musicvideophotos/C/musicvideophotos.xml:58(para)
120
 
msgid ""
121
 
"When you insert an Audio <acronym>CD</acronym> into Kubuntu, the system will "
122
 
"recognize it, mount it, and then ask you what you would like to do with the "
123
 
"<acronym>CD</acronym>. Choose <guilabel>Extract and Encode Audio "
124
 
"Tracks</guilabel> and then press the <guibutton>OK</guibutton>. This will "
125
 
"open <application>K3b</application>, the <acronym>CD</acronym> and "
126
 
"<acronym>DVD</acronym> Kreator, providing you with various options."
127
 
msgstr ""
128
 
 
129
 
#: musicvideophotos/C/musicvideophotos.xml:69(para)
130
 
msgid ""
131
 
"To start <application>K3b</application> manually go to "
132
 
"<menuchoice><guimenu>KMenu</guimenu><guisubmenu>Multimedia</guisubmenu><guime"
133
 
"nuitem>K3b - CD &amp; DVD Burning</guimenuitem></menuchoice>."
134
 
msgstr ""
135
 
 
136
 
#: musicvideophotos/C/musicvideophotos.xml:75(para)
137
 
msgid ""
138
 
"Inside <application>K3b</application>, select what tracks you want to rip. "
139
 
"All tracks are selected by default."
140
 
msgstr ""
141
 
 
142
 
#: musicvideophotos/C/musicvideophotos.xml:89(phrase)
143
 
msgid "K3b ripping button"
144
 
msgstr ""
145
 
 
146
 
#: musicvideophotos/C/musicvideophotos.xml:92(para)
147
 
msgid "The K3b ripping button"
148
 
msgstr ""
149
 
 
150
 
#: musicvideophotos/C/musicvideophotos.xml:82(para)
151
 
msgid "Press the <guibutton>CD Ripping</guibutton> button. <placeholder-1/>"
152
 
msgstr ""
153
 
 
154
 
#: musicvideophotos/C/musicvideophotos.xml:107(title)
155
 
msgid "No Mp3 Support by Default"
156
 
msgstr ""
157
 
 
158
 
#: musicvideophotos/C/musicvideophotos.xml:108(para)
159
 
msgid ""
160
 
"The <acronym>Mp3</acronym> protocol is a restricted protocol. In order to "
161
 
"utilize it with <application>K3b</application>, please refer to the "
162
 
"information at the end of this procedure."
163
 
msgstr ""
164
 
 
165
 
#: musicvideophotos/C/musicvideophotos.xml:104(para)
166
 
msgid ""
167
 
"<guilabel>Options</guilabel> - provides settings for filetype (Wave, Mp3, "
168
 
"Flac, and Ogg-Vorbis), destination directory, and other options. "
169
 
"<placeholder-1/>"
170
 
msgstr ""
171
 
 
172
 
#: musicvideophotos/C/musicvideophotos.xml:118(para)
173
 
msgid ""
174
 
"<guilabel>File Naming</guilabel> - provides settings for file naming "
175
 
"pattern, playlist pattern, as well as the ability to remove blanks with a "
176
 
"user configurable character."
177
 
msgstr ""
178
 
 
179
 
#: musicvideophotos/C/musicvideophotos.xml:126(para)
180
 
msgid ""
181
 
"<guilabel>Advanced</guilabel> - provides settings for paranoia, read "
182
 
"retries, and others."
183
 
msgstr ""
184
 
 
185
 
#: musicvideophotos/C/musicvideophotos.xml:99(para)
186
 
msgid ""
187
 
"Inside the <guilabel>CD Ripping</guilabel> window you are provided with many "
188
 
"options. <placeholder-1/>"
189
 
msgstr ""
190
 
 
191
 
#: musicvideophotos/C/musicvideophotos.xml:136(para)
192
 
msgid ""
193
 
"Select the <guilabel>Filetype</guilabel> from the "
194
 
"<guilabel>Options</guilabel> tab. To the right of the filetype is a blue "
195
 
"gear, select that for advanced settings for the filetype selected."
196
 
msgstr ""
197
 
 
198
 
#: musicvideophotos/C/musicvideophotos.xml:144(para)
199
 
msgid ""
200
 
"Once all settings are complete press the <guibutton>Start "
201
 
"Ripping</guibutton> button."
202
 
msgstr ""
203
 
 
204
 
#: musicvideophotos/C/musicvideophotos.xml:151(para)
205
 
msgid ""
206
 
"Once the process is completed, close out of <application>K3b</application>."
207
 
msgstr ""
208
 
 
209
 
#: musicvideophotos/C/musicvideophotos.xml:162(para)
210
 
msgid ""
211
 
"<emphasis role=\"strong\">Ogg Vorbis</emphasis> - Ogg Vorbis is a patent-"
212
 
"free lossy audio compression format which typically produces higher quality "
213
 
"and greater compression than MP3. See the <ulink "
214
 
"url=\"http://www.vorbis.com/faq/\">Vorbis website</ulink> for more "
215
 
"information."
216
 
msgstr ""
217
 
 
218
 
#: musicvideophotos/C/musicvideophotos.xml:171(para)
219
 
msgid ""
220
 
"<emphasis role=\"strong\">FLAC</emphasis> - FLAC is the Free Lossless Audio "
221
 
"Codec. It can compress audio files up to 50% without removing any "
222
 
"information from the audio stream. For more information on this format, see "
223
 
"the <ulink url=\"http://flac.sourceforge.net/\">FLAC homepage</ulink> on "
224
 
"sourceforge.net."
225
 
msgstr ""
226
 
 
227
 
#: musicvideophotos/C/musicvideophotos.xml:180(para)
228
 
msgid ""
229
 
"<emphasis role=\"strong\">WAV</emphasis> - Wav is an uncompressed audio "
230
 
"format, which can be compressed into OGG Vorbis or a codec of your choice. "
231
 
"It is often used while working on sound in applications like Audacity, "
232
 
"before being compressed."
233
 
msgstr ""
234
 
 
235
 
#: musicvideophotos/C/musicvideophotos.xml:158(para)
236
 
msgid ""
237
 
"<application>K3b</application> can extract audio files to the following "
238
 
"formats: <placeholder-1/>"
239
 
msgstr ""
240
 
 
241
 
#: musicvideophotos/C/musicvideophotos.xml:189(para)
242
 
msgid ""
243
 
"You can also extract CD audio files to the proprietary non-free <emphasis "
244
 
"role=\"strong\">MP3</emphasis> format by using the lame encoder. Install the "
245
 
"<application>lame</application> to enable recording to the "
246
 
"<acronym>Mp3</acronym> protocol. Please refer to the <ulink type=\"help\" "
247
 
"url=\"help:/kubuntu/add-applications/\">Adding Applications</ulink> "
248
 
"documentation for help with installing applications."
249
 
msgstr ""
250
 
 
251
 
#: musicvideophotos/C/musicvideophotos.xml:200(title)
252
 
msgid "Playing and Organizing Music Files"
253
 
msgstr ""
254
 
 
255
 
#: musicvideophotos/C/musicvideophotos.xml:202(para)
256
 
msgid ""
257
 
"Kubuntu does not directly support the <emphasis "
258
 
"role=\"strong\">MP3</emphasis> format, because it is restricted by patents "
259
 
"and proprietary rights. Instead Kubuntu supports the <emphasis "
260
 
"role=\"strong\">Ogg Vorbis</emphasis> format out of the box, a completely "
261
 
"free, open and non-patented format. Ogg Vorbis files also sound better then "
262
 
"MP3 files of the same file size and are supported by many popular music "
263
 
"players (a list of players is <ulink "
264
 
"url=\"http://wiki.xiph.org/index.php/PortablePlayers\">here</ulink>)."
265
 
msgstr ""
266
 
 
267
 
#: musicvideophotos/C/musicvideophotos.xml:213(para)
268
 
msgid ""
269
 
"You can still play your old MP3 files by installing MP3 support (see <xref "
270
 
"linkend=\"codecs\"/>). Instructions for other formats, such as Windows Media "
271
 
"Audio (wma/wmv) and other patent encumbered formats can be located in the "
272
 
"Ubuntu community documentation at <ulink "
273
 
"url=\"http://help.ubuntu.com/community/RestrictedFormats\"/>."
274
 
msgstr ""
275
 
 
276
 
#: musicvideophotos/C/musicvideophotos.xml:221(para)
277
 
msgid ""
278
 
"The default music application on your Kubuntu system is the "
279
 
"<application>Amarok</application> Music Player, a music management and "
280
 
"playback application that looks similar to "
281
 
"<application>iTunes</application>. When you first start "
282
 
"<application>Amarok</application>, it will scan your home directory for any "
283
 
"supported music files you have and add it to the database. To start "
284
 
"<application>Amarok</application> go to "
285
 
"<menuchoice><guimenu>KMenu</guimenu><guisubmenu>Multimedia</guisubmenu><guime"
286
 
"nuitem>Amarok Audio -Player</guimenuitem></menuchoice>."
287
 
msgstr ""
288
 
 
289
 
#: musicvideophotos/C/musicvideophotos.xml:230(para)
290
 
msgid ""
291
 
"<application>Amarok</application> has an inbuilt ID3 tag editor that can "
292
 
"edit the metadata on your OGG and other music files. Please see the <ulink "
293
 
"type=\"help\" url=\"help:/amarok\">Amarok Handbook</ulink>."
294
 
msgstr ""
295
 
 
296
 
#: musicvideophotos/C/musicvideophotos.xml:238(title)
297
 
msgid "Using your iPod"
298
 
msgstr ""
299
 
 
300
 
#: musicvideophotos/C/musicvideophotos.xml:240(para)
301
 
msgid ""
302
 
"You can play music directly off your iPod with "
303
 
"<application>Amarok</application>. Simply plug your iPod into the computer, "
304
 
"and open <application>Amarok</application>."
305
 
msgstr ""
306
 
 
307
 
#: musicvideophotos/C/musicvideophotos.xml:246(para)
308
 
msgid ""
309
 
"To transfer music files to and from an iPod, you can use "
310
 
"<application>Amarok</application> as well. Please see the <ulink "
311
 
"type=\"help\" url=\"help:/amarok\">Amarok Handbook</ulink> on how to manage "
312
 
"media files in your iPod."
313
 
msgstr ""
314
 
 
315
 
#: musicvideophotos/C/musicvideophotos.xml:255(title)
316
 
msgid "Edit Audio Files"
317
 
msgstr ""
318
 
 
319
 
#: musicvideophotos/C/musicvideophotos.xml:256(para)
320
 
msgid ""
321
 
"Audacity is a free, open source software for recording and editing sounds. "
322
 
"To use Audacity:"
323
 
msgstr ""
324
 
 
325
 
#: musicvideophotos/C/musicvideophotos.xml:263(para)
326
 
msgid "Install the <application>audacity</application> package."
327
 
msgstr ""
328
 
 
329
 
#: musicvideophotos/C/musicvideophotos.xml:269(para)
330
 
msgid ""
331
 
"To run <application>Audacity</application> go to "
332
 
"<menuchoice><guimenu>KMenu</guimenu><guisubmenu>Multimedia</guisubmenu><guime"
333
 
"nuitem>Audacity</guimenuitem></menuchoice>."
334
 
msgstr ""
335
 
 
336
 
#: musicvideophotos/C/musicvideophotos.xml:275(para)
337
 
msgid ""
338
 
"For further help about using <application>Audacity</application>, consult "
339
 
"the program's help by choosing "
340
 
"<menuchoice><guimenu>Help</guimenu><guisubmenu>Contents</guisubmenu></menucho"
341
 
"ice> from within <application>Audacity</application>."
342
 
msgstr ""
343
 
 
344
 
#: musicvideophotos/C/musicvideophotos.xml:291(title)
345
 
msgid "Video"
346
 
msgstr ""
347
 
 
348
 
#: musicvideophotos/C/musicvideophotos.xml:293(para)
349
 
msgid ""
350
 
"Many video formats can be played in Kubuntu using free codecs found in the "
351
 
"repositories. This includes formats such as MPEG, AVI, and RM(Real Media). "
352
 
"To install further codec support see <xref linkend=\"codecs\"/>."
353
 
msgstr ""
354
 
 
355
 
#: musicvideophotos/C/musicvideophotos.xml:299(para)
356
 
msgid ""
357
 
"In Kubuntu, videos can be played with the "
358
 
"<application>Kaffeine</application> Media Player. Some features of "
359
 
"<application>Kaffeine</application> include custom playlists, DVD playback "
360
 
"and more. You can start <application>Kaffeine</application> by going to "
361
 
"<menuchoice><guimenu>KMenu</guimenu><guisubmenu>Multimedia</guisubmenu><guime"
362
 
"nuitem>Kaffeine - Media Player</guimenuitem></menuchoice>."
363
 
msgstr ""
364
 
 
365
 
#: musicvideophotos/C/musicvideophotos.xml:307(title)
366
 
msgid "DVD Playback"
367
 
msgstr ""
368
 
 
369
 
#: musicvideophotos/C/musicvideophotos.xml:310(para)
370
 
msgid ""
371
 
"The legal status of this library is not fully clear. In some countries it is "
372
 
"possible that the use of this library to play or copy DVDs is not permitted "
373
 
"by law. Verify that you are within your rights in using it."
374
 
msgstr ""
375
 
 
376
 
#: musicvideophotos/C/musicvideophotos.xml:317(para)
377
 
msgid ""
378
 
"The movie players provided in Kubuntu are capable of reading DVDs that are "
379
 
"not encrypted. However, most commercial DVDs are encrypted with CSS (Content "
380
 
"Scrambling System) and currently, for legal reasons, it is not possible to "
381
 
"include support for these DVDs in Kubuntu. However, it is possible to enable "
382
 
"support as follows:"
383
 
msgstr ""
384
 
 
385
 
#: musicvideophotos/C/musicvideophotos.xml:327(para)
386
 
msgid "Install the <application>libdvdread3</application> package."
387
 
msgstr ""
388
 
 
389
 
#: musicvideophotos/C/musicvideophotos.xml:333(para)
390
 
msgid ""
391
 
"Open <application>Konsole</application> by going to "
392
 
"<menuchoice><guimenu>KMenu</guimenu><guisubmenu>System</guisubmenu><guimenuit"
393
 
"em>Konsole - Terminal Program</guimenuitem></menuchoice>. Type the following "
394
 
"command into a terminal prompt followed by pressing the "
395
 
"<keycap>Enter</keycap> key (if asked for a password, enter your user "
396
 
"password and press the <keycap>Enter</keycap> key): <screen>\n"
397
 
"sudo /usr/share/doc/libdvdread3/examples/install-css.sh\n"
398
 
"</screen>"
399
 
msgstr ""
400
 
 
401
 
#: musicvideophotos/C/musicvideophotos.xml:348(title)
402
 
msgid "RealPlayer 10"
403
 
msgstr ""
404
 
 
405
 
#: musicvideophotos/C/musicvideophotos.xml:350(para)
406
 
msgid ""
407
 
"For more information pertaining to the proprietary application "
408
 
"<application>RealPlayer</application>, please refer to the Ubuntu community "
409
 
"documentation at <ulink "
410
 
"url=\"https://help.ubuntu.com/community/RealplayerInstallationMethods\"/>."
411
 
msgstr ""
412
 
 
413
 
#: musicvideophotos/C/musicvideophotos.xml:359(title)
414
 
msgid "Video Editing"
415
 
msgstr ""
416
 
 
417
 
#: musicvideophotos/C/musicvideophotos.xml:361(para)
418
 
msgid ""
419
 
"<application>Kino</application> is an advanced video editor. It features "
420
 
"excellent integration with IEEE-1394 (Firewire) for capture, VTR control, "
421
 
"and recording back of the camera. It captures video to disk in Raw DV and "
422
 
"AVI format, in both type-1 DV and type-2 DV (separate audio stream) "
423
 
"encoding. For more information, see <ulink "
424
 
"url=\"http://www.kinodv.org/article/static/2\">the Kino website</ulink>. To "
425
 
"use it:"
426
 
msgstr ""
427
 
 
428
 
#: musicvideophotos/C/musicvideophotos.xml:372(para)
429
 
msgid "Install the <application>kino</application> package."
430
 
msgstr ""
431
 
 
432
 
#: musicvideophotos/C/musicvideophotos.xml:378(para)
433
 
msgid ""
434
 
"To run <application>Kino</application> go to "
435
 
"<menuchoice><guimenu>KMenu</guimenu><guisubmenu>Multimedia</guisubmenu><guime"
436
 
"nuitem>Kino</guimenuitem></menuchoice>."
437
 
msgstr ""
438
 
 
439
 
#: musicvideophotos/C/musicvideophotos.xml:389(title)
440
 
msgid "Multimedia Codecs"
441
 
msgstr ""
442
 
 
443
 
#: musicvideophotos/C/musicvideophotos.xml:391(para)
444
 
msgid ""
445
 
"Codecs for playing non-free formats are not included in Kubuntu by default. "
446
 
"You can get support for the extra codecs by installing the "
447
 
"<application>libxine-extracodecs</application> package."
448
 
msgstr ""
449
 
 
450
 
#: musicvideophotos/C/musicvideophotos.xml:398(para)
451
 
msgid ""
452
 
"Some of these packages may not be permitted in some countries: you should "
453
 
"verify that you are permitted to use them before installing them."
454
 
msgstr ""
455
 
 
456
 
#: musicvideophotos/C/musicvideophotos.xml:404(para)
457
 
msgid ""
458
 
"Due to patent and copyright restrictions, some codecs are not included at "
459
 
"all in Kubuntu. For more information on these, go to <ulink "
460
 
"url=\"https://help.ubuntu.com/community/RestrictedFormats\">https://help.ubun"
461
 
"tu.com/community/RestrictedFormats</ulink>."
462
 
msgstr ""
463
 
 
464
 
#: musicvideophotos/C/musicvideophotos.xml:412(title)
465
 
msgid "Burning and Ripping CDs/DVDs"
466
 
msgstr ""
467
 
 
468
 
#: musicvideophotos/C/musicvideophotos.xml:415(title)
469
 
msgid "Burning a Photo or Data CD/DVD"
470
 
msgstr ""
471
 
 
472
 
#: musicvideophotos/C/musicvideophotos.xml:419(para)
473
 
msgid ""
474
 
"Launch <application>k3b</application> by going to "
475
 
"<menuchoice><guimenu>KMenu</guimenu><guisubmenu>Multimedia</guisubmenu><guime"
476
 
"nuitem>K3b - CD &amp; DVD Burning</guimenuitem></menuchoice>."
477
 
msgstr ""
478
 
 
479
 
#: musicvideophotos/C/musicvideophotos.xml:425(para)
480
 
msgid ""
481
 
"Follow the <ulink type=\"help\" "
482
 
"url=\"help:/k3b/cdcopyhowto.html\">Quickguide: Copying a Data-CD in 4 "
483
 
"Steps</ulink> located in the K3B handbook."
484
 
msgstr ""
485
 
 
486
 
#: musicvideophotos/C/musicvideophotos.xml:434(title)
487
 
msgid "Burning an Audio CD/DVD"
488
 
msgstr ""
489
 
 
490
 
#: musicvideophotos/C/musicvideophotos.xml:438(para)
491
 
msgid ""
492
 
"If you want to burn MP3 files into audio CDs, you will need to install the "
493
 
"<application>libk3b2-mp3</application> package. Please refer to the <ulink "
494
 
"type=\"help\" url=\"help:/kubuntu/add-applications/\">Adding "
495
 
"Applications</ulink> document for help on installing applications."
496
 
msgstr ""
497
 
 
498
 
#: musicvideophotos/C/musicvideophotos.xml:447(para)
499
 
msgid ""
500
 
"Launch <application>k3b</application> by "
501
 
"<menuchoice><guimenu>KMenu</guimenu><guisubmenu>Multimedia</guisubmenu><guime"
502
 
"nuitem>K3b - CD &amp; DVD Burning</guimenuitem></menuchoice>."
503
 
msgstr ""
504
 
 
505
 
#: musicvideophotos/C/musicvideophotos.xml:453(para)
506
 
msgid ""
507
 
"Follow the <ulink type=\"help\" "
508
 
"url=\"help:/k3b/audiocdcdreating.html\">Quickguide: Burning an Audio-CD in 4 "
509
 
"Step s</ulink> located in the K3B handbook."
510
 
msgstr ""
511
 
 
512
 
#: musicvideophotos/C/musicvideophotos.xml:462(title)
513
 
msgid "Rip a DVD with K3B"
514
 
msgstr ""
515
 
 
516
 
#: musicvideophotos/C/musicvideophotos.xml:469(member)
517
 
msgid "transcode"
518
 
msgstr ""
519
 
 
520
 
#: musicvideophotos/C/musicvideophotos.xml:470(member)
521
 
msgid "libxvidcore4"
522
 
msgstr ""
523
 
 
524
 
#: musicvideophotos/C/musicvideophotos.xml:471(member)
525
 
msgid "sox"
526
 
msgstr ""
527
 
 
528
 
#: musicvideophotos/C/musicvideophotos.xml:472(member)
529
 
msgid "mjpegtools"
530
 
msgstr ""
531
 
 
532
 
#: musicvideophotos/C/musicvideophotos.xml:473(member)
533
 
msgid "toolame"
534
 
msgstr ""
535
 
 
536
 
#: musicvideophotos/C/musicvideophotos.xml:474(member)
537
 
msgid "libdvdread"
538
 
msgstr ""
539
 
 
540
 
#: musicvideophotos/C/musicvideophotos.xml:466(para)
541
 
msgid ""
542
 
"Install the following packages <placeholder-1/> . Please refer to the <ulink "
543
 
"type=\"help\" url=\"help:/kubuntu/add-applications/\">Adding "
544
 
"Applications</ulink> document for help on installing applications."
545
 
msgstr ""
546
 
 
547
 
#: musicvideophotos/C/musicvideophotos.xml:483(para)
548
 
msgid ""
549
 
"Follow the <ulink type=\"help\" "
550
 
"url=\"help:/k3b/howtos.html#videointroduction\">How to rip a DVD and encode "
551
 
"it into an MPEG-4 AVI with K3b</ulink> located in the K3b Handbook."
552
 
msgstr ""
553
 
 
554
 
#: musicvideophotos/C/musicvideophotos.xml:493(title)
555
 
msgid "Generate MD5 Checksum files"
556
 
msgstr ""
557
 
 
558
 
#: musicvideophotos/C/musicvideophotos.xml:497(para) musicvideophotos/C/musicvideophotos.xml:520(para) musicvideophotos/C/musicvideophotos.xml:543(para)
559
 
msgid ""
560
 
"Open <application>Konsole</application> by going to "
561
 
"<menuchoice><guimenu>KMenu</guimenu><guisubmenu>System</guisubmenu><guimenuit"
562
 
"em>Konsole - Terminal Program</guimenuitem></menuchoice>."
563
 
msgstr ""
564
 
 
565
 
#: musicvideophotos/C/musicvideophotos.xml:503(para)
566
 
msgid ""
567
 
"At the command prompt type the following line and then press the "
568
 
"<keycap>Enter</keycap> key: To save the md5sum of file.iso to a file, run: "
569
 
"<screen>\n"
570
 
"md5sum file.iso &gt; file.iso.md5\n"
571
 
"</screen>"
572
 
msgstr ""
573
 
 
574
 
#: musicvideophotos/C/musicvideophotos.xml:516(title)
575
 
msgid "Check MD5 checksum of an ISO image"
576
 
msgstr ""
577
 
 
578
 
#: musicvideophotos/C/musicvideophotos.xml:526(para)
579
 
msgid ""
580
 
"Assuming that <filename>file.iso</filename> and "
581
 
"<filename>file.iso.md5</filename> are in the same folder, type the following "
582
 
"at the command prompt and then press the <keycap>Enter</keycap> key: "
583
 
"<screen>\n"
584
 
"md5sum -c file.iso.md5\n"
585
 
"</screen>"
586
 
msgstr ""
587
 
 
588
 
#: musicvideophotos/C/musicvideophotos.xml:539(title)
589
 
msgid "Mount/unmount Image (ISO) files without burning to CD"
590
 
msgstr ""
591
 
 
592
 
#: musicvideophotos/C/musicvideophotos.xml:549(para)
593
 
msgid ""
594
 
"To mount Image (ISO) file type the following at the command prompt, pressing "
595
 
"the <keycap>Enter</keycap> key after every line: <screen>\n"
596
 
"sudo mkdir /media/iso\n"
597
 
"sudo modprobe loop \n"
598
 
"sudo mount file.iso /media/iso/ -t iso9660 -o loop\n"
599
 
"</screen>"
600
 
msgstr ""
601
 
 
602
 
#: musicvideophotos/C/musicvideophotos.xml:561(para)
603
 
msgid ""
604
 
"To unmount Image (ISO) file type the following at the command prompt and "
605
 
"then press the <keycap>Enter</keycap> key: <screen>\n"
606
 
"sudo umount /media/iso/\n"
607
 
"</screen>"
608
 
msgstr ""
609
 
 
610
 
#: musicvideophotos/C/musicvideophotos.xml:576(title)
611
 
msgid "Graphics &amp; Drawing"
612
 
msgstr ""
613
 
 
614
 
#: musicvideophotos/C/musicvideophotos.xml:578(para)
615
 
msgid ""
616
 
"Kubuntu has some very powerful, world-class graphics and drawing "
617
 
"applications available."
618
 
msgstr ""
619
 
 
620
 
#: musicvideophotos/C/musicvideophotos.xml:584(title)
621
 
msgid "Krita"
622
 
msgstr ""
623
 
 
624
 
#: musicvideophotos/C/musicvideophotos.xml:586(para)
625
 
msgid ""
626
 
"<application>Krita</application> lets you draw, paint, edit images, and much "
627
 
"more! Krita includes the functionality and plug-ins of other famous image "
628
 
"editing and processing programs."
629
 
msgstr ""
630
 
 
631
 
#: musicvideophotos/C/musicvideophotos.xml:592(para)
632
 
msgid ""
633
 
"Krita is installed in Kubuntu by default. Launch Krita by going to "
634
 
"<menuchoice><guimenu>KMenu</guimenu><guisubmenu>Graphics</guisubmenu><guimenu"
635
 
"item>Krita - Painting and Image Editing</guimenuitem></menuchoice>."
636
 
msgstr ""
637
 
 
638
 
#: musicvideophotos/C/musicvideophotos.xml:596(para)
639
 
msgid ""
640
 
"More information is available from the <ulink "
641
 
"url=\"http://www.koffice.org/krita/\">Krita homepage.</ulink>"
642
 
msgstr ""
643
 
 
644
 
#: musicvideophotos/C/musicvideophotos.xml:603(title)
645
 
msgid "Gimp"
646
 
msgstr ""
647
 
 
648
 
#: musicvideophotos/C/musicvideophotos.xml:605(para)
649
 
msgid ""
650
 
"<application>Gimp</application> is a powerful graphics editing package "
651
 
"similar to Photoshop."
652
 
msgstr ""
653
 
 
654
 
#: musicvideophotos/C/musicvideophotos.xml:612(para)
655
 
msgid ""
656
 
"Install the <application>gimp</application> package. Please refer to the "
657
 
"<ulink type=\"help\" url=\"help:/kubuntu/add-applications/\">Adding "
658
 
"Applications</ulink> document for help on installing applications."
659
 
msgstr ""
660
 
 
661
 
#: musicvideophotos/C/musicvideophotos.xml:620(para)
662
 
msgid ""
663
 
"Once installed, start <application>Gimp</application> by going to "
664
 
"<menuchoice><guimenu>KMenu</guimenu><guisubmenu>Graphics</guisubmenu><guimenu"
665
 
"item>Gimp</guimenuitem></menuchoice>."
666
 
msgstr ""
667
 
 
668
 
#: musicvideophotos/C/musicvideophotos.xml:629(title)
669
 
msgid "Inkscape Vector Graphics Editor"
670
 
msgstr ""
671
 
 
672
 
#: musicvideophotos/C/musicvideophotos.xml:631(para)
673
 
msgid ""
674
 
"<application>Inkscape</application> is a powerful editor for working with "
675
 
"the <acronym>SVG</acronym> (Scalable Vector Graphics) format."
676
 
msgstr ""
677
 
 
678
 
#: musicvideophotos/C/musicvideophotos.xml:638(para)
679
 
msgid ""
680
 
"Install the <application>inkscape</application> package. Please refer to the "
681
 
"<ulink type=\"help\" url=\"help:/kubuntu/add-applications/\">Adding "
682
 
"Applications</ulink> document for help on installing applications."
683
 
msgstr ""
684
 
 
685
 
#: musicvideophotos/C/musicvideophotos.xml:646(para)
686
 
msgid ""
687
 
"Once installed, start <application>Inkscape</application> by going to "
688
 
"<menuchoice><guimenu>KMenu</guimenu><guisubmenu>Graphics</guisubmenu><guimenu"
689
 
"item>Inkscape</guimenuitem></menuchoice>."
690
 
msgstr ""
691
 
 
692
 
#: musicvideophotos/C/musicvideophotos.xml:655(title)
693
 
msgid "Blender 3d Modeler"
694
 
msgstr ""
695
 
 
696
 
#: musicvideophotos/C/musicvideophotos.xml:657(para)
697
 
msgid ""
698
 
"<application>Blender</application> is an integrated 3d suite for modeling, "
699
 
"animation, rendering, post-production, interactive creation and playback "
700
 
"(games)."
701
 
msgstr ""
702
 
 
703
 
#: musicvideophotos/C/musicvideophotos.xml:665(para)
704
 
msgid ""
705
 
"Install the <application>blender</application> package. Please refer to the "
706
 
"<ulink type=\"help\" url=\"help:/kubuntu/add-applications/\">Adding "
707
 
"Applications</ulink> document for help on installing applications."
708
 
msgstr ""
709
 
 
710
 
#: musicvideophotos/C/musicvideophotos.xml:673(para)
711
 
msgid ""
712
 
"Once installed, start <application>Blender</application> by going to "
713
 
"<menuchoice><guimenu>KMenu</guimenu><guisubmenu>Graphics</guisubmenu><guimenu"
714
 
"item>Blender</guimenuitem></menuchoice>."
715
 
msgstr ""
716
 
 
717
 
#: musicvideophotos/C/musicvideophotos.xml:682(title)
718
 
msgid "Scribus Desktop Publishing Application"
719
 
msgstr ""
720
 
 
721
 
#: musicvideophotos/C/musicvideophotos.xml:686(para)
722
 
msgid ""
723
 
"Install the <application>scribus-ng</application> package. Please refer to "
724
 
"the <ulink type=\"help\" url=\"help:/kubuntu/add-applications/\">Adding "
725
 
"Applications</ulink> document for help on installing applications."
726
 
msgstr ""
727
 
 
728
 
#: musicvideophotos/C/musicvideophotos.xml:694(para)
729
 
msgid ""
730
 
"To install additional templates, install the <application>scribus-"
731
 
"template</application> package. Please refer to the <ulink type=\"help\" "
732
 
"url=\"help:/kubuntu/add-applications/\">Adding Applications</ulink> document "
733
 
"for help on installing applications."
734
 
msgstr ""
735
 
 
736
 
#: musicvideophotos/C/musicvideophotos.xml:703(para)
737
 
msgid ""
738
 
"Once installed, start <application>Scribus</application> by going to "
739
 
"<menuchoice><guimenu>KMenu</guimenu><guisubmenu>Graphics</guisubmenu><guimenu"
740
 
"item>Scribus</guimenuitem></menuchoice>."
741
 
msgstr ""
742
 
 
743
 
#: musicvideophotos/C/musicvideophotos.xml:713(title)
744
 
msgid "Digkam Photo Management"
745
 
msgstr ""
746
 
 
747
 
#: musicvideophotos/C/musicvideophotos.xml:717(para)
748
 
msgid ""
749
 
"After your initial installation of Kubuntu, the default photo management "
750
 
"application is <application>Digikam</application>."
751
 
msgstr ""
752
 
 
753
 
#: musicvideophotos/C/musicvideophotos.xml:724(para)
754
 
msgid ""
755
 
"When you connect a camera to your computer, Kubuntu should pop-up a dialog "
756
 
"box asking you for further action. If you select \"digiKam Detect and "
757
 
"Download\", digiKam should open and begin importing pictures."
758
 
msgstr ""
759
 
 
760
 
#: musicvideophotos/C/musicvideophotos.xml:732(para)
761
 
msgid ""
762
 
"If auto-detection does not work, launch <application>digiKam</application> "
763
 
"by going to "
764
 
"<menuchoice><guimenu>KMenu</guimenu><guisubmenu>Graphics</guisubmenu><guimenu"
765
 
"item>digiKam - Photo Management</guimenuitem></menuchoice>. Then select "
766
 
"<menuchoice><guimenu>Camera</guimenu><guimenuitem>Add "
767
 
"Camera...</guimenuitem></menuchoice> and follow the instructions to add your "
768
 
"camera. Once your camera has been setup, you can download pictures from the "
769
 
"camera by going to <menuchoice><guimenu>Camera</guimenu><guimenuitem>Your "
770
 
"camera</guimenuitem></menuchoice>."
771
 
msgstr ""
772
 
 
773
 
#: musicvideophotos/C/musicvideophotos.xml:748(para)
774
 
msgid ""
775
 
"Further help for <application>digiKam</application> can be found in the "
776
 
"<ulink type=\"help\" url=\"help:/digikam\">digiKam Handbook</ulink>. Since "
777
 
"the digiKam Handbook is not installed by default, you will need to install "
778
 
"the package <application>digikam-doc</application> Please refer to the "
779
 
"<ulink type=\"help\" url=\"help:/kubuntu/add-applications/\"> Adding "
780
 
"Applications</ulink> document for help on installing applications."
781
 
msgstr ""
782
 
 
783
 
#. Put one translator per line, in the form of NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2.
784
 
#: musicvideophotos/C/musicvideophotos.xml:0(None)
785
 
msgid "translator-credits"
786
 
msgstr ""