1
<chapter id="the-menu-entries">
6
>Lihtsas ja täiustatud režiimis on menüüd ja nende elemendid omajagu erinevad. Täiustatud režiimi saab sisse lülitada, kui märkida valik <link linkend="appearance"
7
>Kogenud kasutaja režiimi (&kde; 3 režiimi) lubamine</link
8
> &kappname;'i seadistustedialoogi kaardil <guilabel
11
<!-- This is also valid for kates menu file, kate has additional Save All Ctrl+L, Reload All, Close Other, Close All-->
22
> <keycombo action="simul"
35
>Avab uue dokumendi redaktori uues ja iseseisvas aknas. </para>
43
> <keycombo action="simul"
57
>Avab &kde; standardse dialoogi <guilabel
58
>Faili avamine</guilabel
59
>. Vali failivaates fail, mida soovid avada, ning klõpsa nupule <guibutton
67
<term id="open-recent">
72
>Ava hiljutine</guisubmenu
77
>Siin saab kiiresti avada hiljuti salvestatud dokumente. Sellel menüükäsul klõpsates avaneb alammenüü mõne viimati salvestatud failiga. Mõnel neist klõpsates avaneb see &kappname;'is - kui fail mõistagi on ikka veel samas asukohas ja sama nimega. </para>
85
> <keycombo action="simul"
93
>Salvesta</guimenuitem
98
>Salvestab parajasti avatud dokumendi. Kui see on juba salvestatud, kirjutatakse varasem variant ilma kasutajalt luba küsimata üle. Kui tegemist on uue dokumendi esmakordse salvestamisega, ilmub (allpool kirjeldatav) salvestamisdialoog. </para>
108
>Salvesta kui...</guimenuitem
113
>Võimaldab salvestada dokumendi uue nimega. Seda saab teha failidialoogi abil, mida kirjeldati eespool menüükäsu <link linkend="open"
123
> <keycombo action="simul"
131
>Laadi uuesti</guimenuitem
136
>Avab aktiivse faili uuesti kettalt. See on kasuks, kui mõni muu programm või protsess on muutnud faili ajal, mil see oli avatud &kappname;'is. </para>
144
> <keycombo action="simul"
152
>Trüki...</guimenuitem
157
>Avab lihtsa trükkimisdialoogi, mis võimaldab kasutajal määrata, mida, kuhu ja kuidas trükkida. </para>
161
> <!-- from plugin Exporter -->
162
<term id="export-as-html">
167
>Ekspordi HTML-ina</guimenuitem
172
>Ekspordib faili &HTML;-vormingusse, et seda saaks vaadata näiteks veebis. Seda kirjet näeb ainult siis, kui laaditud on plugin <guilabel
181
> <keycombo action="simul"
194
>Selle käsuga saab sulgeda aktiivse faili. Kui selles on salvestamata muudatusi, küsitakse sinu käest, kas salvestada need, enne kui &kappname; faili sulgeb. </para>
202
> <keycombo action="simul"
215
>Sulgeb redaktori akna. Kui avatud on enam kui üks &kappname;'i aken, olgu menüükäsuga <guimenuitem
218
>Uus aken</guimenuitem
219
>, suletakse ainult käesolev aken. </para>
228
> <!-- This is also valid for kates menu edit-->
230
>Menüü Redigeerimine</title>
237
><keycombo action="simul"
243
>Redigeerimine</guimenu
245
>Võta tagasi</guimenuitem
250
>Sellega saab tühistada või tagasi võtta viimati sooritatud toimingu või operatsiooni. </para>
256
><anchor id="redo"/><menuchoice
258
><keycombo action="simul"
259
>&Ctrl;&Shift;<keycap
264
>Redigeerimine</guimenu
266
>Tee uuesti</guimenuitem
271
>Tühistab viimati rakendatud tagasivõtmise käsu ja sooritab vastava toimingu uuesti.</para>
277
><anchor id="cut"/><menuchoice
279
><keycombo action="simul"
285
>Redigeerimine</guimenu
292
>See käsk kustutab parajasti valitud teksti ja asetab selle lõikepuhvrisse. Lõikepuhver on &kde; üks nutikas võimalus, mis tagab taustal töötades võimaluse vahetada andmeid rakenduste vahel.</para>
298
><anchor id="copy"/><menuchoice
300
><keycombo action="simul"
306
>Redigeerimine</guimenu
308
>Kopeeri</guimenuitem
313
>Kopeerib parajasti valitud teksti lõikepuhvrisse, kust selle saab seejärel mujale asetada. Lõikepuhver on &kde; üks nutikas võimalus, mis tagab taustal töötades võimaluse vahetada andmeid rakenduste vahel.</para>
318
><anchor id="paste"/><menuchoice
320
><keycombo action="simul"
326
>Redigeerimine</guimenu
333
>Lisab lõikepuhvri sisu kursori asukohta. Lõikepuhver on &kde; üks nutikas võimalus, mis tagab taustal töötades võimaluse vahetada andmeid rakenduste vahel.</para>
337
><!-- from plugin Exporter -->
339
><anchor id="copy-as-html"/><menuchoice
341
>Redigeerimine</guimenu
343
>Kopeeri HTML-ina</guimenuitem
348
>Kopeerib valitud teksti lõikepuhvrisse &HTML;-ina. Seda kirjet näeb ainult siis, kui laaditud on plugin <guilabel
356
><anchor id="select-all"/><menuchoice
358
> <keycombo action="simul"
364
>Redigeerimine</guimenu
366
>Vali kõik</guimenuitem
371
>Valib kogu dokumendi. See on kasulik näiteks kogu faili kopeerimisel mõnesse muusse rakendusse.</para>
377
><anchor id="deselect"/><menuchoice
379
> <keycombo action="simul"
380
>&Ctrl;&Shift;<keycap
385
>Redigeerimine</guimenu
387
>Tühista valik</guimenuitem
392
>Tühistab redaktoris teksti valiku (kui esineb).</para>
396
><!-- only in power user mode -->
398
><anchor id="block-selection-mode"/><menuchoice
400
> <keycombo action="simul"
401
>&Ctrl;&Shift;<keycap
406
>Redigeerimine</guimenu
408
>Plokivaliku režiim</guimenuitem
410
> (kogenud kasutaja režiimis)</term>
413
>Lülitab valikurežiimi. Kui valikurežiim on <guilabel
415
>, siis saab teha vertikaalseid valikud, s.t. valida näiteks ridades 9 kuni 15 veerud 5 kuni 10. Olekuriba näitab valikurežiimi kehtivat olekut: <guilabel
423
><!-- only in power user mode -->
425
><anchor id="vi-input-mode"/><menuchoice
427
> <keycombo action="simul"
435
>Redigeerimine</guimenu
437
>VI sisestusrežiim</guimenuitem
439
> (Kogenud kasutaja režiimis)</term>
442
>Lülitub vi sarnasesse modaalsesse redigeerimisrežiimi. Selles on toetatud enamik levinumaid vimi normaalse ja visuaalse režiimi käske ja töövõtteid ning lisaks sellele on kasutada ka vi režiimi olekuriba. Sellel on näha sisestatavad käsud, nende väljund ja aktiivne režiim. Režiimi käitumist saab seadistada &kappname; seadistustedialoogi lehekülje <guilabel
443
>Redigeerimine</guilabel
444
> sektsioonis <link linkend="pref-edit-vi-input-mode"
445
>Vi sisestusrežiim</link
451
><anchor id="overwrite-mode"/><menuchoice
453
> <keycombo action="simul"
459
>Redigeerimine</guimenu
461
>Ülekirjutamisrežiim</guimenuitem
466
>Lülitab lisamise ja ülekirjutamise režiimi. Kui režiimiks on <guilabel
468
>, saab märke lisada kursori asukohta. Kui režiimiks on <guilabel
469
>ülekirjutamine</guilabel
470
>, asendatavad kirjutatavad märgid olemasolevad märgid, kui kursor asub mõne märgi ees. Režiimi näeb olekuribal, kus seisab kas <guilabel
473
>Ülekirjutamine</guilabel
480
><anchor id="find"/><menuchoice
482
><keycombo action="simul"
488
>Redigeerimine</guimenu
490
>Otsi...</guimenuitem
495
>See avab redaktoriakna allosas täpsustava otsingu riba. Riba vasakus servas on ikoon selle sulgemiseks, mille kõrval asub tekstikast, kuhu saab sisestada otsingusõna.</para>
497
>Otsingusõna sisestades hakatakse seda kohe otsima. Kui leitakse vaste, tõstetakse see esile ning kirje enda taust muutub heleroheliseks. Kui otsingusõnale tekstis vastet ei leita, annab sellest märku tekstikasti helepunane taust ning riba paremasse serva ilmuv teade <guilabel
505
> saab hüpata dokumendis vastavalt järgmisele või eelmisele vastele.</para>
507
>Saab valida, kas otsing on tõstutundlik. Kui valida <guilabel
508
>Tõstutundlik</guilabel
509
>, piirdub otsing vastetega, mille kõigi tähtede tähesuurus (väikesed või suured tähed) on täpselt samasugused nagu otsingusõnal. </para>
511
>Paremas servas asuvale rohelisele noolele klõpsates saab avada võimsa otsimis- ja asendamisriba. </para>
517
><anchor id="find-again"/><menuchoice
519
><keycombo action="simul"
525
>Redigeerimine</guimenu
527
>Otsi järgmine</guimenuitem
532
>Kordab viimast otsimisoperatsiooni (kui see on sooritatud) ilma otsinguriba avamata. </para>
537
<term id="find-previous">
540
> <keycombo action="simul"
546
>Redigeerimine</guimenu
548
>Otsi eelmine</guimenuitem
553
>Kordab viimast otsimisoperatsiooni (kui see on sooritatud) ilma otsinguriba avamata, kuid otsib dokumendis alguse, mitte lõpu poole. </para>
559
><anchor id="replace"/><menuchoice
561
><keycombo action="simul"
567
>Redigeerimine</guimenu
569
>Asenda...</guimenuitem
574
>See käsk avab võimsa otsimis- ja asendamisriba. Riba vasakus servas ülal asub ikoon selle sulgemiseks, mille kõrval paikneb väike tekstikast otsingusõna sisestamiseks.</para>
576
>Otsingurežiimi saab juhtida rippmenüü valikutega <guilabel
579
>Terved sõnad</guilabel
583
>Regulaaravaldis</guilabel
586
>Kui valitud on <guilabel
589
>Regulaaravaldis</guilabel
590
>, aktiveerub tekstikastide kontekstimenüü allosas menüükirje <guibutton
592
>, mis lubab lisada otsimis- või asendamismustrisse paojadasid või regulaaravaldisi eelnevalt määratud nimekirjast.</para>
598
> saab hüpata dokumendis vastavalt järgmisele või eelmisele vastele.</para>
600
>Sisesta asendustekst kasti <guilabel
602
> ja klõpsa nupule <guibutton
604
> ainult esile tõstetud teksti asendamiseks või <guibutton
605
>Asenda kõik</guibutton
606
> otsinguteksti asendamiseks kogu dokumendis. </para>
608
>Otsimise ja asendamise käitumist saab muuta erinevate valikutega riba allservas. <guilabel
609
>Tõstutundlik</guilabel
610
> piirab otsingu sõnadega, mille puhul valitseb täielik vastavus otsingumõistele ka suur- ja väiketähtedes. <guilabel
611
>Ainult valik</guilabel
612
> otsib ja asendab ainult aktiivse valiku piires. Nupuga <guilabel
614
> saab esile tõsta kõik dokumendis leiduvad vasted ning ühtlasi näeb väikeses hüpikdialoogis leitud vastete arvu. </para>
616
>Riba paremas servas asuvale rohelisele noolele klõpsates saab lülituda võimsalt otsimis- ja asendamisribalt tavalisele otsinguribale. </para>
621
<term id="find-selected">
624
><keycombo action="simul"
630
>Redigeerimine</guimenu
632
>Otsi valikut</guimenuitem
637
>Otsib valitud teksti järgmist esinemiskohta.</para>
642
<term id="find-selected-backwards">
645
><keycombo action="simul"
646
>&Ctrl;&Shift;<keycap
651
>Redigeerimine</guimenu
653
>Otsi valikut tagasisuunas</guimenuitem
658
>Otsib valitud teksti eelmist esinemiskohta.</para>
663
<term id="go-to-line">
666
> <keycombo action="simul"
672
>Redigeerimine</guimenu
674
>Mine reale...</guimenuitem
679
>Avab akna allservas reale liikumise riba, mille abil saab kursori liigutada dokumendis konkreetsele (numbriga määratavale) reale. Reanumbri saab sisestada vahetult tekstikasti või kasutada selle määramiseks tekstikasti kõrval asuvaid noolenuppe. Üles osutav nool suurendab, alla osutav nool vähendab reanumbrit. Riba saab sulgeda klõpsuga riba vasakus servas asuvale ikoonile. </para>
685
<sect1 id="view-menu">
686
<!-- This is also valid for kates menu view, but kate does not have the New Window item -->
693
> saab hallata aktiivsele redaktoriakna spetsiifilis seadistusi ning paneele.</para>
699
<anchor id="view-new-window"/>
704
>Uus aken</guimenuitem
709
>Uue akna loomine, milles on avatud aktiivne dokument. Kõik ühes aknas dokumenti tehtavad muudatused kajastuvad kohe ka teises aknas.</para>
715
><anchor id="view-command-line"/> <menuchoice
717
><keycombo action="simul"
725
>Lülita käsureale</guimenuitem
727
> (kogenud kasutaja režiimis) </term>
730
>Avab akna allservas Kate komponendi käsurea. Abi nägemiseks anna seal käsk <userinput
732
>, kõigi käskude nägemiseks <userinput
733
>help list</userinput
739
><!-- only in power user mode -->
745
>JavaSrcipti konsooli näitamine</guimenuitem
747
> (kogenud kasutaja režiimis)</term>
750
>Avab tööriistavaate, mis lubab käivitada interaktiivselt JavaScripti koodi. Täpsemalt kõneleb sellest <ulink url="help:/kate/index.html#advanced-editing-tools-scripting"
751
>&kate; laiendamine skriptidega</ulink
757
><!-- only in power user mode -->
759
><anchor id="view-schema"/> <menuchoice
765
> (kogenud kasutaja režiimis) </term>
768
>Valib fondiskeemi.</para>
774
<anchor id="view-dynamic-word-wrap"/>
777
><keycombo action="simul"
785
>Dünaamiline reamurdmine</guimenuitem
790
>Tekstiread murtakse vaate nähtavas servas.</para>
795
><!-- only in power user mode -->
797
><anchor id="view-dynamic-word-wrap-indicators"/> <menuchoice
801
>Dünaamilise reamurdmise märkijad</guisubmenu
803
> (kogenud kasutaja režiimis) </term>
806
>Võimaldab määrata, millal ja kuidas dünaamilise reamurdmise märkijaid näidata. Seda saab kasutada ainult siis, kui sisse on lülitatud <guilabel
807
>Dünaamiline reamurdmine</guilabel
813
><!-- only in power user mode -->
815
><anchor id="view-show-static-word-wrap"/> <menuchoice
819
>Staatilise reamurdmise märkija näitamine</guimenuitem
821
> (kogenud kasutaja režiimis) </term>
824
>Lülitab sisse või välja püstjoone näitamise, mis osutab reamurdmise veerule, nagu see on kindlaks määratud dialoogi <menuchoice
826
>Seadistused</guimenu
828
>Redaktori seadistamine...</guimenuitem
830
> redigeerimise kaardil. See eeldab, et sa kasutad fikseeritud laiusega fonti.</para>
835
><!-- only in power user mode -->
837
><anchor id="view-show-icon-border"/> <menuchoice
839
><keycombo action="simul"
847
>Ikoonipiirde näitamine</guimenuitem
849
> (kogenud kasutaja režiimis) </term>
852
>See on lülitav element, mille märkimine esitab ikoonipiirde aktiivsest redaktorist vasakul, märkimise tühistamine aga kaotab selle.</para>
858
<anchor id="view-show-line-numbers"/>
861
><keycombo action="simul"
869
>Reanumbrite näitamine</guimenuitem
874
>See on lülitav element, mille märkimine näitab aktiivses redaktoris avatud dokumendist vasakul asuval paneelil reanumbreid, tühistamine aga eemaldab need.</para>
879
><!-- only in power user mode -->
881
><anchor id="view-scrollbar-marks"/> <menuchoice
885
>Kerimisriba märkide näitamine</guisubmenu
887
> (kogenud kasutaja režiimis) </term>
890
>Märkimisel näidatakse märke püstisel kerimisribal.</para>
895
><!-- only in power user mode -->
897
><anchor id="view-hide-folding-markers"/> <menuchoice
899
><keycombo action="simul"
905
>Voltimismärkide näitamine</guimenuitem
907
> (kogenud kasutaja režiimis) </term>
910
>Märkimisel peidetakse koodivoltimise märgid.</para>
915
><!-- only in power user mode -->
917
><anchor id="view-code-folding"/> <menuchoice
919
>Koodi voltimine</guisubmenu
921
> (kogenud kasutajate režiimis) </term>
928
><keycombo action="simul"
929
>&Ctrl; &Shift;<keycap
934
>Ahenda tipptase</guimenuitem
939
>Kerib kokku kõik dokumendi tipptaseme piirkonnad.</para
946
><keycombo action="simul"
947
>&Ctrl; &Shift;<keycap
952
>Laienda tipptase</guimenuitem
957
>Avab kõik dokumendi tipptaseme piirkonnad.</para
964
><keycombo action="simul"
970
>Ahenda üks kohalik tase</guimenuitem
975
>Kerib kokku kursorile lähima piirkonna.</para
982
><keycombo action="simul"
988
>Laienda üks kohalik tase</guimenuitem
993
>Avab kursorile lähima piirkonna.</para
1004
>Suurenda fonti</guimenuitem
1009
>Suurendab kasutatava kirja suurust.</para
1017
>Vähenda fonti</guimenuitem
1022
>Vähendab kasutatava kirja suurust.</para
1029
><!-- This is also valid for kates menu bookmarks-->
1031
>Menüü Järjehoidjad</title>
1033
>Seda menüüd näeb ainult siis, kui &kappname; seadistustedialoogi leheküljel <guilabel
1035
> on märgitud valik <link linkend="appearance"
1036
>Kogenud kasutaja režiimi (KDE 3 režiimi) lubamine</link
1041
<term id="set-bookmark">
1044
> <keycombo action="simul"
1050
>Järjehoidjad</guimenu
1052
>Sea järjehoidja</guimenuitem
1057
>Lisab või eemaldab aktiivse dokumendi aktiivse rea järjehoidja (kui järjehoidja on olemas, siis eemaldab, kui mitte, siis lisab). </para>
1062
<term id="clear-bookmarks">
1065
>Järjehoidjad</guimenu
1067
>Kõrvalda kõik järjehoidjad</guimenuitem
1072
>See käsk eemaldab dokumendist kõik järjehoidjad, samuti järjehoidjate nimekirja, mis muidu on näha menüü allosas. </para>
1076
<varlistentry id="bookmarks-previous">
1080
><keycombo action="simul"
1086
>Järjehoidjad</guimenu
1088
>Eelmine</guimenuitem
1093
>Viib kursori antud reast eespool seisva järjehoidja rea algusse. Menüükirje tekst sisaldab ka reanumbrit ja rea teksti algust. See on kasutatav ainult siis, kui reast, millel kursor asub, eespool on mõni järjehoidja.</para
1097
<varlistentry id="bookmarks-next">
1101
><keycombo action="simul"
1107
>Järjehoidjad</guimenu
1109
>Järgmine</guimenuitem
1114
>Viib kursori antud reast tagapool seisva järjehoidja rea algusse. Menüükirje tekst sisaldab ka reanumbrit ja rea teksti algust. See on kasutatav ainult siis, kui reast, millel kursor asub, tagapool on mõni järjehoidja.</para
1121
>Menüü allosas on näha kõik antud dokumendi vaates olemasolevad järjehoidjad. </para>
1125
<!-- This is also valid for kates menu tools, kate has additional items:
1126
Pipe to Terminal, Syncronizise Terminal with Current Document, Focus Terminal at top-->
1129
>Menüü Tööriistad</title>
1134
><anchor id="tools-read-only"/><menuchoice
1136
>Tööriistad</guimenu
1138
>Kirjutuskaitstud režiim</guimenuitem
1143
>Määrab aktiivsele dokumendile kirjutuskaitstud režiimi. See väldib igasugust teksti lisamist ja dokumendi vorminduse muutmist.</para>
1148
><!-- only in power mode-->
1150
><anchor id="tools-filetype"/><menuchoice
1152
>Tööriistad</guimenu
1156
> (kogenud kasutaja režiimis)</term>
1159
>Vali aktiivse dokumendi failitüübi skeem. See tühistab aktiivse dokumendi jaoks globaalse failitüübi, mis on kindlaks määratud dialoogi <menuchoice
1161
>Seadistused</guimenu
1163
>Redaktori seadistamine...</guimenuitem
1165
> failitüüpide kaardil.</para>
1170
><!-- only in power mode-->
1172
><anchor id="tools-highlighting"/><menuchoice
1174
>Tööriistad</guimenu
1176
>Esiletõstmine</guisubmenu
1178
> (kogenud kasutaja režiimis)</term>
1181
>Vali aktiivse dokumendi esiletõstmise skeem. See tühistab aktiivse dokumendi jaoks globaalse esiletõstmise, mis on kindlaks määratud dialoogis <menuchoice
1183
>Seadistused</guimenu
1185
>Redaktori seadistamine...</guimenuitem
1192
><!-- only in power mode-->
1194
><anchor id="tools-indentation"/><menuchoice
1196
>Tööriistad</guimenu
1198
>Treppimine</guisubmenu
1200
> (kogenud kasutaja režiimis)</term>
1203
>Vali aktiivse dokumendi treppimise stiil. See tühistab aktiivse dokumendi jaoks globaalse treppimise, mis on kindlaks määratud dialoogis <menuchoice
1205
>Seadistused</guimenu
1207
>Redaktori seadistamine...</guimenuitem
1215
><anchor id="tools-encoding"/><menuchoice
1217
>Tööriistad</guimenu
1219
>Kodeering</guisubmenu
1224
>Vali aktiivse dokumendi kodeering. See tühistab aktiivse dokumendi jaoks vaikekodeeringu, mis on kindlaks määratud dialoogi <menuchoice
1226
>Seadistused</guimenu
1228
>Redaktori seadistamine...</guimenuitem
1231
>Avamine/Salvestamine</guilabel
1237
><!-- only in power mode-->
1239
><anchor id="tools-end-of-line"/><menuchoice
1241
>Tööriistad</guimenu
1243
>Rea lõpp</guisubmenu
1245
> (kogenud kasutaja režiimis)</term>
1248
>Vali aktiivse dokumendi rea lõpu stiil. See tühistab aktiivse dokumendi jaoks rea lõpu stiili, mis on kindlaks määratud dialoogis <menuchoice
1250
>Seadistused</guimenu
1252
>Redaktori seadistamine...</guimenuitem
1260
><anchor id="tools-add-byte-mark-order"/><menuchoice
1262
>Tööriistad</guimenu
1264
>Baidijärjestuse lisamine</guisubmenu
1269
>Selle märkimine võimaldab otseselt lisada Unicode'i kodeeringus dokumentidele baidijärjestuse markeri. Baidijärjestuse marker (BOM) on Unicode'i märk, mis annab märku tekstifaili või voo baidijärjestusest. Vaata täpsemalt <ulink url="http://en.wikipedia.org/wiki/Byte_Order_Mark"
1270
>Byte Order Mark</ulink
1271
> (inglise keeles).</para>
1279
> <keycombo action="simul"
1285
>Tööriistad</guimenu
1287
>Käivita koodi lõpetamine</guimenuitem
1289
> (kogenud kasutaja režiimis)</term>
1292
>Rakendab käsitsi käsulõpetamist, mida tavaliselt tehakse vastava kiirklahviga.</para>
1300
>Tööriistad</guimenu
1302
>Sõnalõpetus</guimenuitem
1304
> (kogenud kasutaja režiimis)</term>
1308
>Kasutatakse tagapool olevaid sõnu</guimenuitem
1309
> (<keycombo action="simul"
1314
>Kasutatakse eespool olevaid sõnu</guimenuitem
1315
> (<keycombo action="simul"
1319
>) lõpetavad parajasti kirjutatava teksti, otsides sarnaseid sõnu kursori asukohast tagasi- või edasisuunas. <guimenuitem
1320
>Shelli lõpetamine</guimenuitem
1321
> avab sobivate vastetega lõpetuskasti.</para>
1329
> <keycombo action="simul"
1330
>&Ctrl;&Shift;<keycap
1335
>Tööriistad</guimenu
1337
>Automaatne õigekirja kontroll</guimenuitem
1343
>automaatne õigekirja kontrollimine</guimenuitem
1344
> on sisse lülitatud, joonitakse valesti kirjutatud tekst alla kohe kirjutamise ajal.</para>
1350
><anchor id="Spelling..."/><menuchoice
1352
>Tööriistad</guimenu
1354
>Õigekirja kontroll...</guimenuitem
1359
>These options are described in the documentation for the
1360
<ulink url="help:/sonnet/index.html"
1361
>Check Spelling Dialog</ulink
1363
Move / merge the following into kdelibs/doc/sonnet/index.docbook and replace it with the para above
1369
>See käivitab õigekirja kontrollimise programmi, mille eesmärk on aidata leida ja parandada valesti kirjutatud sõnu.</action
1370
> Kirjel klõpsates ilmub kontrollija aken, kus kasutaja saab määrata, mida ja kuidas parandatakse. Dialoogis on üksteise kohal neli põhiosa, mis ülevalt alla on järgmised:</para>
1376
>Tundmatu sõna:</guilabel
1380
>Siin näitab õigekirja kontrollija vigaseks peetavat sõna. See tähendab, et seda sõna ei leidu sõnaraamatus ehk failis, mis sisaldab kõigi korrektseid sõnu, millega võrreldakse redaktori tekstis leiduvaid sõnu.</para
1386
>Asendatakse järgnevaga</guilabel
1390
>Kui kontrollija leiab sõnaraamatust sarnaseid sõnu, näidatakse siin neist esimest. Kasutaja võib pakkumise vastu võtta, kirjutada siia oma variandi või valida allolevast kastist mõne teise pakkumise.</para
1400
>Kui sul on paigaldatud mitu sõnaraamatut, saad siin valida, millist keelt/sõnaraamatut kasutada.</para
1406
>Dialoogi paremas servas on kuus nuppu, millega kasutaja saab juhtida õigekirja kontrollimist. Need on järgmised:</para>
1412
>Lisa sõnaraamatusse</guibutton
1416
>Sellele nupule klõpsates lisatakse kastis <guilabel
1417
>Tundmatu sõna</guilabel
1418
> olev sõna sõnaraamatusse. See tähendab, et edaspidi peab õigekirja kontrollija seda sõna õigesti kirjutatuks.</para
1428
>Siin näitab õigekirja kontrollija tundmatu sõna võimalikke asendusi, kui leiab neid sõnaraamatust. Mõnel soovitusel klõpsates sisestatakse see ülalolevasse kasti <guilabel
1429
>Asendatakse järgnevaga</guilabel
1440
>Sellele nupule klõpsates asendatakse tundmatu sõna sõnaga, mis leidub väljal <guilabel
1441
>Asendatakse järgnevaga</guilabel
1448
>Asenda kõik</guibutton
1452
>Sellele nupule klõpsates ei asendata mitte ainult aktiivne <guilabel
1453
>tundmatu sõna</guilabel
1454
>, vaid sooritatakse sama asendus ka kõigil järgnevatel <guilabel
1455
>tundmatu sõna</guilabel
1456
> esinemiskordadel dokumendis.</para
1462
>Ignoreeri</guibutton
1466
>Sellele klõpsates liigub õigekirja kontrollija järgmise tundmatu sõna juurde ilma praegusega midagi ette võtmata.</para
1472
>Ignoreeri kõiki</guibutton
1476
>Sellele klõpsates ei võeta midagi ette aktiivse <guilabel
1477
>tundmatu sõna</guilabel
1478
>ga ning seda ei võeta vaatluse alla ka edaspidi.</para
1481
>See käib ainult aktiivse kontrollimise kohta. Kui käivitad õigekirja kontrolli kunagi hiljem uuesti, peetakse seda sõna taas vigaseks.</para
1488
>Dialoogi alumises servas asub veel kolm nuppu. Need on järgmised:</para>
1498
>See avab &kde; abikeskuses käsiraamatu osa selle dialoogi kohta.</para
1505
>Lõpetatud</guibutton
1509
>Sellele nupule klõpsates lõpetatakse kontrollimine ja naastakse dokumendi juurde.</para
1520
>Sellele nupule klõpsates lõpetatakse kontrollimine, kõik tehtud muudatused tühistatakse ja naastakse dokumendi juurde.</para
1531
><anchor id="tools-spelling-from-cursor"/><menuchoice
1533
>Tööriistad</guimenu
1535
>Õigekirja kontroll (alates kursorist)...</guimenuitem
1540
>See käivitab õigekirja kontrollimise mitte dokumendi algusest, vaid kursori hetkeasukohast.</para>
1546
><anchor id="tools-spellcheck-selection"/><menuchoice
1548
>Tööriistad</guimenu
1550
>Valiku õigekirja kontroll...</guimenuitem
1555
>Kontrollib aktiivse valiku õigekirja.</para>
1561
><anchor id="tools-change-dictionary"/><menuchoice
1563
>Tööriistad</guimenu
1565
>Muuda sõnaraamatut</guimenuitem
1570
>Avab redaktori akna allosas rippmenüü kõigi õigekirja kontrollimiseks kasutada olevate sõnaraamatute loendiga. See võimaldab hõlpsasti vahetada õigekirja kontrollimise sõnaraamatut, et näiteks lasta automaatselt kontrollida mõnes teises keeles teksti õigekirja.</para>
1574
<!-- Indent/Unindent no longer in the menu ???, but shortcuts work-->
1578
><anchor id="indent"/><menuchoice>
1580
<keycombo action="simul"
1588
>Indent</guimenuitem
1593
>This increases the paragraph's indentation by one step. The size of the
1594
step depends on the <link linkend="pref-edit-indent"
1603
><anchor id="unindent"/><menuchoice>
1605
<keycombo action="simul"
1606
>&Ctrl;&Shift;<keycap
1613
>Unindent</guimenuitem
1618
>This reduces the paragraph's indentation by one step. The size of the step
1619
depends on the <link linkend="pref-edit-indent"
1620
> indentation settings</link
1627
><anchor id="cleanindent"/><menuchoice
1629
>Tööriistad</guimenu
1631
>Eemalda treppimine</guimenuitem
1636
>Eemaldab aktiivse valiku või kursori asukoharea treppimise. Treppimise eemaldamisel rakendatakse kogu valitud tekstile sinu valitud treppimise seadistusi.</para>
1642
><anchor id="tools-align"/><menuchoice
1644
>Tööriistad</guimenu
1646
>Joonda</guimenuitem
1651
>Joondab aktiivse rea või valitud read vastavalt treppimise režiimile ja dokumendi treppimise seadistustele.</para>
1656
><!-- only in power mode-->
1660
> <keycombo action="simul"
1666
>Tööriistad</guimenu
1668
>Kommentaar</guimenuitem
1670
> (kogenud kasutaja režiimis)</term>
1673
>Lisab ühe tühiku selle rea algusesse, kus asub tekstikursor, või iga valitud rea algusesse.</para>
1678
><!-- only in power mode-->
1682
> <keycombo action="simul"
1683
>&Ctrl;&Shift;<keycap
1688
>Tööriistad</guimenu
1690
>Kommentaari eemaldamine</guimenuitem
1692
> (kogenud kasutaja režiimis)</term>
1695
>Eemaldab ühe tühiku (kui see on olemas) selle rea algusest, kus asub tekstikursor, või kõigi valitud ridade algusest.</para
1703
> <keycombo action="simul"
1709
>Tööriistad</guimenu
1711
>Suurtähed</guimenuitem
1716
>Muudab valitud teksti või kursori järel asuva tähe suurtäheliseks.</para
1724
> <keycombo action="simul"
1725
>&Ctrl;&Shift;<keycap
1730
>Tööriistad</guimenu
1732
>Väiketähed</guimenuitem
1737
>Muudab valitud teksti või kursori järel asuva tähe väiketäheliseks.</para
1745
> <keycombo action="simul"
1751
>Tööriistad</guimenu
1753
>Suur algustäht</guimenuitem
1758
>Annab valitud teksti sõnadele või aktiivsele sõnale suure algustähe.</para
1766
> <keycombo action="simul"
1772
>Tööriistad</guimenu
1774
>Ühenda read</guimenuitem
1779
>Liidab valitud read või aktiivse rea ja selle järel asuva rea, kasutades eraldajana üht tühimärki. Ühendatud ridade alguses või lõpus olevad tühimärgid eemaldatakse.</para
1787
>Tööriistad</guimenu
1789
>Rakenda reamurdmist</guimenuitem
1794
>Rakendab staatilist reamurdmist kogu dokumendile. See tähendab, et teksti uut rida alustatakse automaatselt kohe pärast seda, kui mingi rida ületab pikkust, mis on määratud kindlaks dialoogi <menuchoice
1796
>Seadistused</guimenu
1798
>Redaktori seadistamine...</guimenuitem
1800
> kaardi Redigeerimine valikuga <guilabel
1801
>Reamurdmise veerg</guilabel
1808
>Kui <link linkend="pref-plugins"
1809
>faili lisamise</link
1810
> plugin on sisse lülitatud, leiab siit lisakirje <guimenuitem
1811
>Lisa fail...</guimenuitem
1813
<!-- Data Tools and Insane HTML (LE) Expansion Ctrl+. when plugins are enabled-->
1816
<sect1 id="settings">
1817
<!-- This is also valid for kates menu settings,
1818
only the items Show Toolbar and Show Statusbar are swapped and Configure kate is the last item-->
1820
>Menüü Seadistused</title>
1825
><anchor id="show-statusbar"/><menuchoice
1827
>Seadistused</guimenu
1829
>Olekuriba näitamine</guimenuitem
1834
>Kui see on lubatud, näidatakse redaktori allservas väikest riba, mis sisaldab infot parajasti avatud dokumendi oleku kohta. Kui see ei ole märgitud, on olekuriba peidetud.</para>
1840
><anchor id="show-toolbar"/><menuchoice
1842
>Seadistused</guimenu
1844
>Tööriistariba näitamine</guimenuitem
1849
>Kui see on lubatud, näidatakse liigutatavat tööriistariba, kus leiduvad ikoonid sageli kasutatud käskude jaoks. Kui see ei ole lubatud, tööriistariba ei näidata. </para>
1855
><anchor id="show-path"/><menuchoice
1857
>Seadistused</guimenu
1859
>Asukoha näitamine</guimenuitem
1864
>Kui see on lubatud, näidatakse tiitliribal käesoleva dokumendi asukohta failisüsteemis. Kui see ei ole lubatud, asukohta ei näidata.</para>
1870
><anchor id="preferences"/><menuchoice
1872
>Seadistused</guimenu
1874
>Redaktori seadistamine...</guimenuitem
1879
>See menüü avab dialoogi, kus saab kohandada mitmesuguseid <link linkend="config-dialog"
1887
><anchor id="configure-keybindings"/><menuchoice
1889
>Seadistused</guimenu
1891
>Kiirklahvide seadistamine...</guimenuitem
1896
>See käsk avab dialoogi, kus saab muuta <link linkend="keybindings"
1898
>. Dialoogis on näha käskude (toimingute) loend ja neile omistatud kiirklahvid, alternatiivid ning globaalsed kiirklahvid. Loendi kohal asuv <guilabel
1900
>uväli võimaldab loendit filtreerida. Toimingu valimine &HVNga; klõpsates (olgu siis toimingu nimel või vaikimisi kiirklahvi või alternatiivi lahtril) näitab valitud toimingu all raadionuppe <guilabel
1901
>Vaikeväärtus</guilabel
1903
>Kohandatud</guilabel
1906
>Kiirklahvi omistamiseks või muutmiseks klõpsa nupule <guilabel
1908
>. Selle pealdiseks saab nüüd <guilabel
1910
> ning sa võid vajutada klahvi või klahve, mida soovid uue kiirkorraldusena kasutada.</para>
1912
>Kui näiteks oled valinud loendis <guilabel
1913
>&kde; info</guilabel
1914
>, vajuta klaviatuuril klahve &Ctrl;, &Alt; ja <keycap
1916
>. See tähendab, et kui edaspidi hoiad all klahve &Ctrl; ja &Alt; ning vajutad klahvi <keycap
1918
> (eeldusel muidugi, et kasutad ikka &kappname;'i), avatakse dialoog <guilabel
1919
>&kde; info</guilabel
1922
>Dialoogi allosas olevate nuppudega saab lähtestada kõik kiirklahvid algsetele väärtustele, nende loendi trükkida või loobuda kõigist muudatustest. Klõps nupule <guilabel
1924
> sulgeb dialoogi ja rakendab kõik muudatused. </para>
1930
><anchor id="configure-toolbars"/><menuchoice
1932
>Seadistused</guimenu
1934
>Tööriistaribade seadistamine...</guimenuitem
1939
>See avab dialoogi, kus saab muuta tööriistaribade väljanägemist. Kasutaja saab valida, millised kiirkorralduste ikoonid on tööriistaribal näha ja millised mitte. Vasakul asuvas aknas on nende käskude nimekiri, mida on võimalik tööriistaribale lisada. Paremal asuvas aknas on nende käskude nimekiri, mis juba asuvad tööriistaribal. Nelja nupuga kahe akna vahel on võimalik valikuid seadistada. Paremale osutav noolenupp viib vasakus aknas valitud käsu paremasse aknasse, <abbrev
1941
> lisab tööriistaribale. Vasakule osutav noolenupp teeb täpselt vastupidist, eemaldades parempoolses aknas valitud käsu tööriistaribalt. Üles ja alla osutavate noolenuppudega saab parempoolses aknas muuta käskude järjekorda, mis ühtlasi muudab ikoonide järjekorda tööriistaribal.</para
1951
&help.menu.documentation; </sect1>
b'\\ No newline at end of file'