~ubuntu-branches/ubuntu/precise/kde-l10n-et/precise

« back to all changes in this revision

Viewing changes to docs/kdebase-runtime/knetattach/index.docbook

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2012-01-24 20:43:54 UTC
  • mto: This revision was merged to the branch mainline in revision 55.
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20120124204354-dwhbgzbx5g0fn2eq
Tags: upstream-4.8.0
Import upstream version 4.8.0

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
1
 
<?xml version="1.0" ?>
2
 
<!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN"
3
 
"dtd/kdex.dtd" [
4
 
  <!-- Define an entity for your application if it is not part of KDE
5
 
       CVS -->
6
 
  <!ENTITY kappname "&knetattach;">
7
 
  <!ENTITY package "kdebase"
8
 
><!-- I think this came from kdebase... -->
9
 
  <!ENTITY % addindex "IGNORE">
10
 
  <!ENTITY % Estonian  "INCLUDE"
11
 
12
 
 
13
 
  <!-- Do not define any other entities; instead, use the entities
14
 
       from entities/general.entities and $LANG/user.entities. -->
15
 
]>
16
 
 
17
 
<book lang="&language;">
18
 
 
19
 
<!-- This header contains all of the meta-information for the document such
20
 
as Authors, publish date, the abstract, and Keywords -->
21
 
 
22
 
<bookinfo>
23
 
<title
24
 
>&knetattach;i käsiraamat</title>
25
 
 
26
 
<authorgroup>
27
 
<author
28
 
>&Orville.Bennett; &Orville.Bennett.mail; </author>
29
 
<othercredit role="translator"
30
 
><firstname
31
 
>Marek</firstname
32
 
> <surname
33
 
>Laane</surname
34
 
> <affiliation
35
 
><address
36
 
><email
37
 
>bald@starman.ee</email
38
 
></address
39
 
></affiliation
40
 
><contrib
41
 
>Tõlge eesti keelde</contrib
42
 
></othercredit
43
 
44
 
</authorgroup>
45
 
 
46
 
 
47
 
<copyright>
48
 
<year
49
 
>2005</year>
50
 
<holder
51
 
>&Orville.Bennett;</holder>
52
 
</copyright>
53
 
<legalnotice
54
 
>&FDLNotice;</legalnotice>
55
 
 
56
 
<date
57
 
>2010-01-18</date>
58
 
<releaseinfo
59
 
>&kde; 4.4</releaseinfo>
60
 
 
61
 
<abstract>
62
 
<para
63
 
>&knetattach; on nõustaja, mis võimaldab vähese vaevaga põimida oma võrguressursid &kde; töölauale. </para>
64
 
</abstract>
65
 
 
66
 
<!-- This is a set of Keywords for indexing by search engines.
67
 
Please at least include KDE, the KDE package it is in, the name
68
 
 of your application, and a few relevant keywords. -->
69
 
 
70
 
<keywordset>
71
 
<keyword
72
 
>KDE</keyword>
73
 
<keyword
74
 
>kdebase</keyword>
75
 
<keyword
76
 
>knetattach</keyword>
77
 
<keyword
78
 
>Võrgukataloogid</keyword>
79
 
<keyword
80
 
>Võrgukataloogide haldur</keyword>
81
 
<keyword
82
 
>KDE võrgukataloogide haldur</keyword>
83
 
</keywordset>
84
 
 
85
 
</bookinfo>
86
 
 
87
 
<!-- 
88
 
in kde 4 no application any more.
89
 
 
90
 
konqueror/dolphin/gwenview enter "remote:/" in location bar or click Network in Places
91
 
"Add Network Folder" click opens the wizard
92
 
-->
93
 
 
94
 
<chapter id="introduction">
95
 
<title
96
 
>Sissejuhatus</title>
97
 
 
98
 
<para
99
 
>Nõustaja &knetattach;, mida me edaspidi nimetame palju ilusamini võrgukataloogide halduriks, võimaldab vähese vaevaga lisada &kde; töölauale igasuguseid võrgukatalooge. Palun anna kõigist probleemidest või soovidest teada &kde; meililistides. </para>
100
 
</chapter>
101
 
 
102
 
<chapter id="using-knetattach">
103
 
<title
104
 
>&knetattach;i kasutamine</title>
105
 
 
106
 
<para
107
 
>Nagu pildil näha, võimaldab võrgukataloogide haldur praegu lisada nelja tüüpi võrgukatalooge: WebDav, &FTP;, &Microsoft; &Windows; (Samba) võrgukettad ja SSH. Lisaks võib loendikastist valida mõne viimati kasutatud ühenduse. <screenshot>
108
 
<screeninfo
109
 
>&knetattach;i pilt</screeninfo>
110
 
<mediaobject>
111
 
<imageobject>
112
 
<imagedata fileref="screenshot.png" format="PNG"/>
113
 
</imageobject>
114
 
<textobject>
115
 
<phrase
116
 
>Pilt</phrase>
117
 
</textobject>
118
 
<caption>
119
 
<para
120
 
>Võrgukataloogide halduri peaaken</para>
121
 
</caption>
122
 
</mediaobject>
123
 
</screenshot>
124
 
</para>
125
 
 
126
 
 
127
 
<sect1 id="knetattach-features">
128
 
<title
129
 
>Võrgukataloogide lisamine</title>
130
 
 
131
 
<para
132
 
>Võrgukataloogid on näha &konqueror;i ja &dolphin;i erilises asukohas, mida nimetatakse <emphasis
133
 
>virtuaalseks kataloogiks</emphasis
134
 
>. Seda kataloogi saab kasutada, kui kirjutada <interface
135
 
>asukoharibale</interface
136
 
> <userinput
137
 
>remote:/</userinput
138
 
> või valida paneelilt <guilabel
139
 
>Asukohad</guilabel
140
 
> kirje <guilabel
141
 
>Võrk</guilabel
142
 
>. Seejärel näed kõiki katalooge, mis on varem lisatud, ning saad halduriga uusi lisada. <screenshot>
143
 
<screeninfo
144
 
>&knetattach;i pilt</screeninfo>
145
 
<mediaobject>
146
 
<imageobject>
147
 
<imagedata fileref="screenshot1.png" format="PNG"/>
148
 
</imageobject>
149
 
<textobject>
150
 
<phrase
151
 
>Pilt</phrase>
152
 
</textobject>
153
 
<caption>
154
 
<para
155
 
>Virtuaalne kataloog võrgukataloogide halduris</para>
156
 
</caption>
157
 
</mediaobject>
158
 
</screenshot>
159
 
</para>
160
 
 
161
 
<para
162
 
>Võrgukataloogide haldur on algusest peale kavandatud võimalikult lihtsana. Kui siiski peaks esinema mingeid probleeme, anna neist julgelt teada - selleks me ju olemas olemegi... Pärast halduri avamist tuleb valida võrgukataloogi tüüp, mida soovid kasutada. Järgmises aknas tuleb anda vajalik info kataloogi kohta. Lõpuks tuleb sisestada kasutajanimi ja parool, mida läheb vaja valitud võrguressursi kasutamiseks. </para>
163
 
<para
164
 
>Kirjeldame allpool infot, mida haldur vaja võrgukataloogide lisamisel. Kui mõne kataloogi korral pole mõnda valikut näha, siis see seda ei vaja - näiteks Samba võrguketaste korral pole vaja sisestada <guilabel
165
 
>port</guilabel
166
 
>i. </para>
167
 
 
168
 
<para>
169
 
<variablelist>
170
 
<varlistentry>
171
 
<term
172
 
><guilabel
173
 
>Nimi:</guilabel
174
 
></term>
175
 
<listitem>
176
 
<para
177
 
>Siin saad anda uuele võrguühendusele nime. Nime valikut piirab ainult sinu enda fantaasia (no või siis tähestik...). </para>
178
 
</listitem>
179
 
</varlistentry>
180
 
<varlistentry>
181
 
<term
182
 
><guilabel
183
 
>Kasutaja:</guilabel
184
 
></term>
185
 
<listitem>
186
 
<para
187
 
>Kasutajanimi, mida tarvitatakse ühenduse loomisel. </para>
188
 
</listitem>
189
 
</varlistentry>
190
 
<varlistentry>
191
 
<term
192
 
><guilabel
193
 
>Server:</guilabel
194
 
></term>
195
 
<listitem>
196
 
<para
197
 
>Serveri aadress, mida soovid kasutada. See võib olla IP-aadress või domeeninimi. </para>
198
 
</listitem>
199
 
</varlistentry>
200
 
<varlistentry>
201
 
<term
202
 
><guilabel
203
 
>Port:</guilabel
204
 
></term>
205
 
<listitem>
206
 
<para
207
 
>Siia tuleb sisestada port, millega soovid ühenduse luua. Enamasti peaks sobima vaikeväärtus. <note
208
 
> <para
209
 
>&Microsoft; &Windows; (Samba) võrguketaste korral ei kasutata. </para>
210
 
</note>
211
 
</para>
212
 
</listitem>
213
 
</varlistentry>
214
 
<varlistentry>
215
 
<term
216
 
><guilabel
217
 
>Kataloog:</guilabel
218
 
></term>
219
 
<listitem>
220
 
<para
221
 
>Kataloogi asukoht, millega soovid ühenduse luua. </para>
222
 
</listitem>
223
 
</varlistentry>
224
 
<varlistentry>
225
 
<term
226
 
><guilabel
227
 
>Kodeering:</guilabel
228
 
></term>
229
 
<listitem>
230
 
<para
231
 
>Selles loendikastis olevate elementide seast saab valida &FTP;- ja SSH-ühenduste puhul kasutatava kodeeringu. </para>
232
 
</listitem>
233
 
</varlistentry>
234
 
<varlistentry>
235
 
<term
236
 
><guilabel
237
 
>Võrgukataloogile luuakse ikoon</guilabel
238
 
></term>
239
 
<listitem>
240
 
<para
241
 
>Märkimisel luuakse ikoon, mis võimaldab ressursile ligi pääseda remote:/ virtuaalses kataloogis. Kui see on märkimata, on ühendus samuti võimalik luua, kuid sellele ei pääse ligi remote:/ virtuaalsest kataloogist. <note
242
 
> <para
243
 
><guilabel
244
 
>Hiljutine ühendus</guilabel
245
 
> võimaldab luua uuesti ühenduse viimase ühenduspunktiga võrgus, mida kasutasid halduri abil, sõltumata sellest, kas sellele loodi ikoon või mitte. </para>
246
 
</note>
247
 
</para>
248
 
</listitem>
249
 
</varlistentry>
250
 
<varlistentry>
251
 
<term
252
 
><guilabel
253
 
>Krüptimise kasutamine</guilabel
254
 
></term>
255
 
<listitem>
256
 
<para
257
 
>Märkimisel lülitatakse sisse turvalise ühenduse võimalus. <note
258
 
> <para
259
 
>Kasutusel ainult WebDav-i kataloogide korral.</para>
260
 
</note>
261
 
</para>
262
 
</listitem>
263
 
</varlistentry>
264
 
</variablelist>
265
 
</para>
266
 
 
267
 
</sect1>
268
 
</chapter>
269
 
 
270
 
<chapter id="knetattach-walkthrough">
271
 
<title
272
 
>&knetattach;i kiirtutvustus</title>
273
 
 
274
 
 
275
 
<para
276
 
>See on võrgukataloogide halduri kiirtutvustus. </para>
277
 
 
278
 
<para
279
 
>Allpool näed võrgukataloogide halduri peaakent. Siin saab valida, millist laadi kataloog lisada või millisega ühendus luua. Kiirtutvustuses kasutame näitena &FTP;-d, mis sisaldab enamikku halduris kasutatavaid valikuid. </para>
280
 
 
281
 
<para>
282
 
<screenshot>
283
 
<screeninfo
284
 
>&knetattach;i peaakna pilt</screeninfo>
285
 
<mediaobject>
286
 
<imageobject>
287
 
<imagedata fileref="screenshot.png" format="PNG"/>
288
 
</imageobject>
289
 
<textobject>
290
 
<phrase
291
 
>Pilt</phrase>
292
 
</textobject>
293
 
</mediaobject>
294
 
</screenshot>
295
 
</para>
296
 
 
297
 
<para
298
 
>Asume nüüd lisama &FTP;-kataloogi. Allpool näed, millist infot on vaja sisestada &FTP;-serveri kohta. Pärast selle sisestamist vajuta <guibutton
299
 
>Salvesta ja ühenda</guibutton
300
 
> ning oota veidi. Muidugi, kui server vajab mingisugust autentimist, siis tahetakse seda sinu käest teada enne ühenduse loomist. </para>
301
 
 
302
 
<para>
303
 
<screenshot>
304
 
<screeninfo
305
 
>&knetattach;i &FTP;-kataloogi lisamise pilt</screeninfo>
306
 
<mediaobject>
307
 
<imageobject>
308
 
<imagedata fileref="screenshot2.png" format="PNG"/>
309
 
</imageobject>
310
 
<textobject>
311
 
<phrase
312
 
>Pilt</phrase>
313
 
</textobject>
314
 
</mediaobject>
315
 
</screenshot>
316
 
</para>
317
 
 
318
 
<para
319
 
>Nüüd on siis ühendus loodud ja sa võid oma uut jagatud ressurssi kasutama hakata. </para>
320
 
 
321
 
<para>
322
 
<screenshot>
323
 
<screeninfo
324
 
>Ühendatud &FTP;-kataloogi pilt</screeninfo>
325
 
<mediaobject>
326
 
<imageobject>
327
 
<imagedata fileref="screenshot3.png" format="PNG"/>
328
 
</imageobject>
329
 
<textobject>
330
 
<phrase
331
 
>Pilt</phrase>
332
 
</textobject>
333
 
</mediaobject>
334
 
</screenshot>
335
 
</para>
336
 
 
337
 
<para
338
 
>Võrgukataloogide juurde tagasipöördumiseks tuleb lihtsalt &konqueror;i või &dolphin;i asukoharibale kirjutada <action
339
 
>remote:/</action
340
 
> või valida paneelilt <guilabel
341
 
>Asukohad</guilabel
342
 
> kirje <guilabel
343
 
>Võrk</guilabel
344
 
>. </para>
345
 
 
346
 
<para>
347
 
<screenshot>
348
 
<screeninfo
349
 
>Virtuaalkataloogi remote:/ pilt lisatud ühendusega</screeninfo>
350
 
<mediaobject>
351
 
<imageobject>
352
 
<imagedata fileref="screenshot4.png" format="PNG"/>
353
 
</imageobject>
354
 
<textobject>
355
 
<phrase
356
 
>Pilt</phrase>
357
 
</textobject>
358
 
</mediaobject>
359
 
</screenshot>
360
 
</para>
361
 
 
362
 
<para
363
 
>Siin võid lisada veelgi uusi katalooge, klõpsates lingile <guilabel
364
 
>Lisa võrgukataloog</guilabel
365
 
>. Sellega ongi meie tõesti kiire lühitutvustus läbi. Loodame, et sa naudid võrgukataloogide nii lihtsa kasutamise võimalust! </para>
366
 
</chapter>
367
 
 
368
 
<chapter id="credits">
369
 
 
370
 
<title
371
 
>Autorid ja litsents</title>
372
 
 
373
 
<para
374
 
>&knetattach; </para>
375
 
<para
376
 
>Rakenduse autoriõigus 2004: &George.Staikos; &George.Staikos.mail; </para>
377
 
 
378
 
<para
379
 
>Dokumentatsiooni autoriõigus &copy; 2005: &Orville.Bennett; &Orville.Bennett.mail; </para>
380
 
 
381
 
<para
382
 
>Tõlge eesti keelde: Marek Laane <email
383
 
>bald@starman.ee</email
384
 
></para
385
 
386
 
&underFDL; &underGPL; </chapter>
387
 
 
388
 
&documentation.index;
389
 
</book>
390
 
 
391
 
<!--
392
 
Local Variables:
393
 
mode: xml
394
 
sgml-minimize-attributes:nil
395
 
sgml-general-insert-case:lower
396
 
sgml-indent-step:0
397
 
sgml-indent-data:nil
398
 
End:
399
 
 
400
 
vim:tabstop=2:shiftwidth=2:expandtab
401
 
kate: space-indent on; indent-width 2; tab-width 2; indent-mode none;
402
 
-->