~ubuntu-branches/ubuntu/precise/kde-l10n-et/precise

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdepim/akonadi_kalarm_dir_resource.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2012-01-24 20:43:54 UTC
  • mto: This revision was merged to the branch mainline in revision 55.
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20120124204354-dwhbgzbx5g0fn2eq
Tags: upstream-4.8.0
Import upstream version 4.8.0

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
1
 
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
2
 
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
3
 
#
4
 
# Marek Laane <bald@smail.ee>, 2011.
5
 
msgid ""
6
 
msgstr ""
7
 
"Project-Id-Version: \n"
8
 
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
9
 
"POT-Creation-Date: 2011-08-03 07:52+0200\n"
10
 
"PO-Revision-Date: 2011-06-23 04:17+0300\n"
11
 
"Last-Translator: Marek Laane <bald@smail.ee>\n"
12
 
"Language-Team: Estonian <kde-et@linux.ee>\n"
13
 
"Language: et\n"
14
 
"MIME-Version: 1.0\n"
15
 
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
 
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
 
"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
18
 
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
19
 
 
20
 
#: kalarmdirresource.cpp:604
21
 
#, kde-format
22
 
msgctxt "@info"
23
 
msgid "Trying to write to a read-only calendar: '%1'"
24
 
msgstr "Püüti kirjutada kirjutuskaitstud kalendrisse: '%1'"
25
 
 
26
 
#: kalarmdirresource.cpp:629
27
 
#, kde-format
28
 
msgctxt "@info"
29
 
msgid "Failed to save event file: %1"
30
 
msgstr "Sündmusfaili salvestamine nurjus: %1"
31
 
 
32
 
#. i18n: file: kalarmdirresource.kcfg:9
33
 
#. i18n: ectx: label, entry (Path), group (General)
34
 
#: rc.cpp:3
35
 
msgid "Path to KAlarm directory."
36
 
msgstr "KAlarmi kataloogi asukoht."
37
 
 
38
 
#. i18n: file: kalarmdirresource.kcfg:13
39
 
#. i18n: ectx: label, entry (DisplayName), group (General)
40
 
#: rc.cpp:6
41
 
msgid "Display name."
42
 
msgstr "Näidatav nimi."
43
 
 
44
 
#. i18n: file: kalarmdirresource.kcfg:17
45
 
#. i18n: ectx: label, entry (ReadOnly), group (General)
46
 
#: rc.cpp:9
47
 
msgid "Do not change the actual backend data."
48
 
msgstr "Taustaprogrammi tegelikke andmeid ei muudeta."
49
 
 
50
 
#. i18n: file: kalarmdirresource.kcfg:21
51
 
#. i18n: ectx: label, entry (MonitorFiles), group (General)
52
 
#: rc.cpp:12
53
 
msgid "Monitor directory for changes."
54
 
msgstr "Kataloogi muutuste jälgimine."
55
 
 
56
 
#. i18n: file: kalarmdirresource.kcfg:25
57
 
#. i18n: ectx: label, entry (AlarmTypes), group (General)
58
 
#: rc.cpp:15
59
 
msgid "Alarm types."
60
 
msgstr "Häiretüübid."
61
 
 
62
 
#. i18n: file: settingsdialog.ui:26
63
 
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab)
64
 
#: rc.cpp:18
65
 
msgid "Directory"
66
 
msgstr "Kataloog"
67
 
 
68
 
#. i18n: file: settingsdialog.ui:32
69
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
70
 
#: rc.cpp:21
71
 
msgid "Directory Name"
72
 
msgstr "Kataloogi nimi"
73
 
 
74
 
#. i18n: file: settingsdialog.ui:40
75
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
76
 
#: rc.cpp:24
77
 
msgid "&Directory:"
78
 
msgstr "Ka&taloog:"
79
 
 
80
 
#. i18n: file: settingsdialog.ui:55
81
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
82
 
#: rc.cpp:27
83
 
msgid ""
84
 
"Select the directory whose contents should be represented by this resource. "
85
 
"If the directory does not exist, it will be created."
86
 
msgstr ""
87
 
"Vali kataloog, mille sisu peab see ressurss esindama. Kui kataloogi ei ole, "
88
 
"see luuakse."
89
 
 
90
 
#. i18n: file: settingsdialog.ui:68
91
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3)
92
 
#: rc.cpp:30
93
 
msgid "Display Name"
94
 
msgstr "Näidatav nimi"
95
 
 
96
 
#. i18n: file: settingsdialog.ui:76
97
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_1)
98
 
#: rc.cpp:33
99
 
msgid "&Name:"
100
 
msgstr "&Nimi:"
101
 
 
102
 
#. i18n: file: settingsdialog.ui:91
103
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
104
 
#: rc.cpp:36
105
 
msgid ""
106
 
"Enter the name used to identify this resource in displays. If not specified, "
107
 
"the directory name will be used."
108
 
msgstr ""
109
 
"Sisesta nimi, mille järgi saab seda ressurssi visuaalselt ära tunda. Kui "
110
 
"jätta määramata, kasutatakse katalooginime."
111
 
 
112
 
#. i18n: file: settingsdialog.ui:104
113
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
114
 
#: rc.cpp:39
115
 
msgid "Access Rights"
116
 
msgstr "Ligipääsuõigused"
117
 
 
118
 
#. i18n: file: settingsdialog.ui:110
119
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ReadOnly)
120
 
#: rc.cpp:42
121
 
msgid "Read only"
122
 
msgstr "Kirjutuskaitstud"
123
 
 
124
 
#. i18n: file: settingsdialog.ui:117
125
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
126
 
#: rc.cpp:45
127
 
msgid ""
128
 
"If read-only mode is enabled, no changes will be written to the directory "
129
 
"selected above. Read-only mode will be automatically enabled if you do not "
130
 
"have write access to the directory."
131
 
msgstr ""
132
 
"Kirjutuskaitstud režiimi lubamisel ei kirjutata muudatusi ülal valitud "
133
 
"kataloogi. Kirjutuskaitstud režiim lülitatakse automaatselt sisse, kui sul "
134
 
"puudub kataloogis kirjutamisõigus."
135
 
 
136
 
#: settingsdialog.cpp:43
137
 
msgctxt "@title"
138
 
msgid "Configure Calendar"
139
 
msgstr "Kalendri seadistamine"