1
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
2
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4
# Marek Laane <bald@smail.ee>, 2009, 2010, 2011.
7
"Project-Id-Version: \n"
8
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
9
"POT-Creation-Date: 2011-08-02 05:37+0200\n"
10
"PO-Revision-Date: 2011-12-21 01:36+0200\n"
11
"Last-Translator: Marek Laane <bald@smail.ee>\n"
12
"Language-Team: Estonian <kde-et@linux.ee>\n"
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
18
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
21
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
26
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
28
msgstr "bald@smail.ee"
30
#. i18n: file: mainpage.ui:17
31
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
33
msgid "Workspace Type:"
34
msgstr "Töötsooni tüüp:"
36
#. i18n: file: mainpage.ui:28
37
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, formFactor)
39
msgctxt "Form factor: desktop computer"
43
#. i18n: file: mainpage.ui:33
44
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, formFactor)
46
msgctxt "Form factor: netbook computer"
48
msgstr "Väikesülearvuti"
50
#. i18n: file: mainpage.ui:41
51
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, dashboardLabel)
56
#. i18n: file: mainpage.ui:52
57
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, dashboardMode)
59
msgid "Show Desktop Widgets"
60
msgstr "Töölauavidinate näitamine"
62
#. i18n: file: mainpage.ui:57
63
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, dashboardMode)
65
msgid "Show an Independent Widget Set"
66
msgstr "Sõltumatu vidinatekogu näitamine"
68
#. i18n: file: mainpage.ui:65
69
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, tooltipDelayLabel)
71
msgid "Show Informational Tips:"
72
msgstr "Teabevihjete näitamine:"
74
#: workspaceoptions.cpp:49
75
msgid "Global options for the Plasma Workspace"
76
msgstr "Plasma töötsooni globaalsed valikud"
78
#: workspaceoptions.cpp:51
79
msgid "(c) 2009 Marco Martin"
80
msgstr "(c) 2009: Marco Martin"
82
#: workspaceoptions.cpp:53
86
#: workspaceoptions.cpp:53
90
#: workspaceoptions.cpp:306
92
"Turning off the show independent widget set feature will result in all "
93
"widgets that were on the dashboard to be removed. Are you sure you wish to "
96
"Sõltumatu vidinatekogu näitamise väljalülitamise tulemuseks võib olla kõigi "
97
"vidinavaates leidunud vidinate eemaldamine. Kas tõesti võtta see muudatus "
100
#: workspaceoptions.cpp:310
101
msgid "Turn off independent widgets?"
102
msgstr "Kas lülitada sõltumatud vidinad välja?"
104
#: workspaceoptions.cpp:311
105
msgid "Turn off independent widgets"
106
msgstr "Lülita sõltumatud vidinad välja"
108
#~ msgid "Do not show"
109
#~ msgstr "Ei näidata"
111
#~ msgid "Show after "
112
#~ msgstr "Näidatakse "
115
#~ msgstr "sekundi järel"
117
#~ msgid "Form factor:"
118
#~ msgstr "Skaleerimine:"