1
# translation of kcm_emoticons.po to Estonian
2
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
3
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
5
# Marek Laane <bald@smail.ee>, 2008, 2009.
8
"Project-Id-Version: kcm_emoticons\n"
9
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
10
"POT-Creation-Date: 2011-08-03 07:46+0200\n"
11
"PO-Revision-Date: 2009-09-01 03:05+0300\n"
12
"Last-Translator: Marek Laane <bald@smail.ee>\n"
13
"Language-Team: Estonian <kde-et@linux.ee>\n"
16
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18
"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
19
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
21
#: emoticonslist.cpp:67
23
"Insert the string for the emoticon. If you want multiple strings, separate "
26
"Kirjuta emotikoni tekstistring. Kui soovid kasutada mitut stringi, eralda "
29
#: emoticonslist.cpp:108
33
#: emoticonslist.cpp:255
34
msgid "Drag or Type Emoticon Theme URL"
35
msgstr "Kirjuta emotikonide teema URL või lohista see siia"
37
#: emoticonslist.cpp:260
38
msgid "Emoticon themes must be installed from local files."
39
msgstr "Emotikoniteemad tuleb paigaldada kohalikest failidest."
41
#: emoticonslist.cpp:261
42
msgid "Could Not Install Emoticon Theme"
43
msgstr "Emotikoniteema paigaldamine nurjus"
45
#: emoticonslist.cpp:279
47
msgid "Do you want to remove %1 too?"
48
msgstr "Kas eemaldada ka %1?"
50
#: emoticonslist.cpp:279
51
msgid "Delete emoticon"
52
msgstr "Kustuta emotikon"
54
#: emoticonslist.cpp:295
56
msgstr "Lisa emotikon"
58
#: emoticonslist.cpp:319
60
msgstr "Muuda emotikoni"
62
#: emoticonslist.cpp:365 emoticonslist.cpp:388
63
msgid "New Emoticon Theme"
64
msgstr "Uus emotikoniteema"
66
#: emoticonslist.cpp:365
67
msgid "Enter the name of the new emoticon theme:"
68
msgstr "Kirjuta uue emotikoniteema nimi:"
70
#: emoticonslist.cpp:371
72
msgid "%1 theme already exists"
73
msgstr "Teema %1 on juba olemas"
75
#: emoticonslist.cpp:388
76
msgid "Choose the type of emoticon theme to create"
77
msgstr "Vali loodava emotikoniteema tüüp"
80
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
85
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
87
msgstr "bald@smail.ee"
89
#. i18n: file: emoticonslist.ui:13
90
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, EmoticonsManager)
92
msgid "Emoticons Manager"
93
msgstr "Emotikonide haldur"
95
#. i18n: file: emoticonslist.ui:44
96
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, btAdd)
98
msgid "Create a new emoticon"
99
msgstr "Loo uus emotikon"
101
#. i18n: file: emoticonslist.ui:47
102
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, btAdd)
104
msgid "Create a new emoticon by assigning it an icon and some text"
105
msgstr "Loo uus emotikon, omistades sellele ikooni ja mingi teksti"
107
#. i18n: file: emoticonslist.ui:50
108
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, btAdd)
113
#. i18n: file: emoticonslist.ui:57
114
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, btEdit)
116
msgid "Modify the selected emoticon icon or text "
117
msgstr "Muuda valitud emotikoni ikooni või teksti "
119
#. i18n: file: emoticonslist.ui:60
120
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, btEdit)
122
msgid "Edit the selected emoticon to change its icon or its text"
123
msgstr "Muuda valitud emotikoni ikooni või teksti"
125
#. i18n: file: emoticonslist.ui:63
126
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, btEdit)
131
#. i18n: file: emoticonslist.ui:70
132
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, btRemoveEmoticon)
134
msgid "Remove the selected emoticon"
135
msgstr "Eemalda valitud emotikon"
137
#. i18n: file: emoticonslist.ui:73
138
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, btRemoveEmoticon)
140
msgid "Remove the selected emoticon from your disk"
141
msgstr "Eemalda valitud emotikon kettalt"
143
#. i18n: file: emoticonslist.ui:76
144
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, btRemoveEmoticon)
149
#. i18n: file: emoticonslist.ui:100
150
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbStrict)
152
msgid "Require spaces around emoticons"
153
msgstr "Tühikute asetamine emotikonide ümber"
155
#. i18n: file: emoticonslist.ui:107
156
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, btNew)
158
msgid "Design a new emoticon theme"
159
msgstr "Kujunda uus emotikoniteema"
161
#. i18n: file: emoticonslist.ui:110
162
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, btNew)
165
"Start a new theme by assigning it a name. Then use the Add button on the "
166
"right to add emoticons to this theme."
168
"Alusta uut teemat selle nime omistamisega. Seejärel kasuta paremal paiknevat "
169
"lisamisnuppu emotikonide lisamiseks teemasse."
171
#. i18n: file: emoticonslist.ui:113
172
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, btNew)
175
msgstr "Uus teema..."
177
#. i18n: file: emoticonslist.ui:120
178
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, btGetNew)
180
msgid "Get new icon themes from the Internet"
181
msgstr "Hangi uusi ikooniteemasid internetist"
183
#. i18n: file: emoticonslist.ui:123
184
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, btGetNew)
187
"You need to be connected to the Internet to use this action. A dialog will "
188
"display a list of emoticon themes from the http://www.kde.org website. "
189
"Clicking the Install button associated with a theme will install this theme "
192
"Selleks toiminguks peab olema internetiühendus. Ilmub dialoog, mis näitab "
193
"veebilehekülje http://www.kde.org emotikoniteemade nimekirja. Klõps teema "
194
"juures paiknevale paigaldamisnupule paigaldab teema masinasse."
196
#. i18n: file: emoticonslist.ui:126
197
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, btGetNew)
199
msgid "Get New Icon Themes..."
200
msgstr "Hangi uusi ikooniteemasid..."
202
#. i18n: file: emoticonslist.ui:133
203
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, btInstall)
205
msgid "Install a theme archive file you already have locally"
206
msgstr "Paigalda juba masinas leiduv teema arhiivifail"
208
#. i18n: file: emoticonslist.ui:136
209
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, btInstall)
212
"If you already have an emoticon theme archive locally, this button will "
213
"unpack it and make it available for KDE applications"
215
"Kui sul on juba mõni teema arhiiv kettal, pakib klõps sellele nupule arhiivi "
216
"lahti ja muudab teema KDE rakendustele kasutatavaks"
218
#. i18n: file: emoticonslist.ui:139
219
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, btInstall)
221
msgid "Install Theme File..."
222
msgstr "Paigalda teemafail..."
224
#. i18n: file: emoticonslist.ui:146
225
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, btRemoveTheme)
227
msgid "Remove the selected theme from your disk"
228
msgstr "Eemalda valitud teema kettalt"
230
#. i18n: file: emoticonslist.ui:149
231
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, btRemoveTheme)
233
msgid "This will remove the selected theme from your disk."
234
msgstr "See eemaldab valitud teema kettalt."
236
#. i18n: file: emoticonslist.ui:152
237
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, btRemoveTheme)
240
msgstr "Eemalda teema"
243
#~ "Could not find a suitable place in which to install the emoticon theme."
244
#~ msgstr "Ei leitud sobivat kohta, kuhu emotikoniteema paigaldada."
246
#~ msgid "Installing Emoticon Theme..."
247
#~ msgstr "Emotikoniteema paigaldamine..."
249
#~ msgid "Could not open \"%1\" for unpacking."
250
#~ msgstr "\"%1\" avamine lahtipakkimiseks nurjus."
252
#~ msgid "<qt>The file \"%1\" is not a valid emoticon theme archive.</qt>"
253
#~ msgstr "<qt>Fail \"%1\" ei ole korrektne emotikoniteema arhiiv.</qt>"
255
#~ msgid "<qt>Installing <strong>%1</strong> emoticon theme</qt>"
256
#~ msgstr "<qt>Emotikoniteema <strong>%1</strong> paigaldamine</qt>"
259
#~ "A theme called %1 is already installed, are you sure you want to replace "
261
#~ msgstr "Teema %1 on juba paigaldatud. Kas soovid selle asendada?"
264
#~ "<qt>A problem occurred during the installation process. However, some of "
265
#~ "the emoticon themes in the archive may have been installed.</qt>"
267
#~ "<qt>Paigaldamisel tekkis viga, kuid enamik arhiivis leidunud teemasid "
268
#~ "õnnestus siiski paigaldada.</qt>"