1
# translation of ksplashthemes.po to Estonian
2
# Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc.
3
# Marek Laane <bald@starman.ee>, 2003-2004,2007-2008.
7
"Project-Id-Version: ksplashthemes\n"
8
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
9
"POT-Creation-Date: 2011-08-03 07:46+0200\n"
10
"PO-Revision-Date: 2008-12-29 15:30+0200\n"
11
"Last-Translator: Marek Laane <bald@starman.ee>\n"
12
"Language-Team: Estonian <kde-et@linux.ee>\n"
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"X-Generator: KBabel 1.0.2\n"
18
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
21
msgid "Get New Themes..."
22
msgstr "Hangi uusi teemasid..."
25
msgid "Get new themes from the Internet"
26
msgstr "Hangi uusi teemasid internetist"
30
"You need to be connected to the Internet to use this action. A dialog will "
31
"display a list of themes from the http://www.kde.org website. Clicking the "
32
"Install button associated with a theme will install this theme locally."
34
"Selleks toiminguks peab olema internetiühendus. Ilmub dialoog, mis näitab "
35
"veebilehekülje http://www.kde.org emotikoniteemade nimekirja. Klõps teema "
36
"juures paiknevale paigaldamisnupule paigaldab teema masinasse."
39
msgid "Install Theme File..."
40
msgstr "Paigalda teemafail..."
43
msgid "Install a theme archive file you already have locally"
44
msgstr "Paigalda juba masinas leiduv teema arhiivifail"
48
"If you already have a theme archive locally, this button will unpack it and "
49
"make it available for KDE applications"
51
"Kui sul on juba mõni teema arhiiv kettal, pakib klõps sellele nupule arhiivi "
52
"lahti ja muudab teema KDE rakendustele kasutatavaks"
56
msgstr "Eemalda teema"
59
msgid "Remove the selected theme from your disk"
60
msgstr "Eemalda valitud teema kettalt"
63
msgid "This will remove the selected theme from your disk."
64
msgstr "See eemaldab valitud teema kettalt."
71
msgid "Test the selected theme"
72
msgstr "Testi valitud teemat"
75
msgid "This will test the selected theme."
76
msgstr "See testib valitud teemat."
80
msgid "Delete folder %1 and its contents?"
81
msgstr "Kas kustutada kataloog %1 ja selle sisu?"
89
msgid "Failed to remove theme '%1'"
90
msgstr "Teema '%1' eemaldamine nurjus"
92
#: installer.cpp:393 installer.cpp:461
93
msgid "(Could not load theme)"
94
msgstr "(Teemat pole võimalik laadida)"
97
msgctxt "Unknown name"
103
msgid "<b>Name:</b> %1"
104
msgstr "<b>Nimi:</b> %1"
107
msgctxt "Unknown description"
113
msgid "<b>Description:</b> %1"
114
msgstr "<b>Kirjeldus:</b> %1"
117
msgctxt "Unknown version"
123
msgid "<b>Version:</b> %1"
124
msgstr "<b>Versioon:</b> %1"
127
msgctxt "Unknown author"
133
msgid "<b>Author:</b> %1"
134
msgstr "<b>Autor:</b> %1"
137
msgctxt "Unknown homepage"
143
msgid "<b>Homepage:</b> %1"
144
msgstr "<b>Kodulehekülg:</b> %1"
148
msgid "This theme requires the plugin %1 which is not installed."
149
msgstr "See teema vajab pluginat %1, mida pole paigaldatud."
152
msgid "Could not load theme configuration file."
153
msgstr "Teema seadistustefaili laadimine nurjus."
156
msgid "No preview available."
157
msgstr "Eelvaatlus puudub."
160
msgid "KSplash Theme Files"
161
msgstr "KSplashi teemafailid"
167
#: installer.cpp:546 installer.cpp:554 installer.cpp:562
168
msgid "Failed to successfully test the splash screen."
169
msgstr "Käivitusekraani edukas test nurjus."
172
msgid "&Theme Installer"
173
msgstr "&Teemade paigaldaja"
176
msgid "KDE splash screen theme manager"
177
msgstr "KDE käivitusekraani teemahaldur"
180
msgid "(c) 2003 KDE developers"
181
msgstr "(c) 2003: KDE arendajad"
184
msgid "Ravikiran Rajagopal"
185
msgstr "Ravikiran Rajagopal"
188
msgid "Brian Ledbetter"
189
msgstr "Brian Ledbetter"
192
msgid "Original KSplash/ML author"
193
msgstr "Algne KSplash/ML autor"
196
msgid "KDE Theme Manager authors"
197
msgstr "KDE teemahalduri autorid"
200
msgid "Original installer code"
201
msgstr "Algne paigaldaja kood"
204
msgid "Hans Karlsson"
205
msgstr "Hans Karlsson"
209
"<h1>Splash Screen Theme Manager </h1> Install and view splash screen themes."
211
"<h1>Käivitusekraani teemahaldur</h1> Käivitusekraani teemade paigaldamine ja "
215
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
220
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
222
msgstr "bald@starman.ee"
224
#~ msgid "Unable to start ksplashsimple."
225
#~ msgstr "Ksplashsimple käivitamine nurjus."
227
#~ msgid "Unable to start ksplashx."
228
#~ msgstr "Ksplashx käivitamine nurjus."
230
#~ msgid "Unable to start ksplash."
231
#~ msgstr "KSplashi käivitamine nurjus."