~ubuntu-branches/ubuntu/precise/kde-l10n-et/precise

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kde-workspace/kcm_autostart.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2012-01-24 20:43:54 UTC
  • mto: This revision was merged to the branch mainline in revision 55.
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20120124204354-dwhbgzbx5g0fn2eq
Tags: upstream-4.8.0
Import upstream version 4.8.0

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
 
1
# translation of kcm_autostart.po to Estonian
 
2
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
 
3
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 
4
#
 
5
# Marek Laane <bald@smail.ee>, 2008, 2010.
 
6
msgid ""
 
7
msgstr ""
 
8
"Project-Id-Version: kcm_autostart\n"
 
9
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2011-08-02 05:37+0200\n"
 
11
"PO-Revision-Date: 2010-10-04 21:31+0300\n"
 
12
"Last-Translator: Marek Laane <bald@smail.ee>\n"
 
13
"Language-Team: Estonian <kde-et@linux.ee>\n"
 
14
"Language: et\n"
 
15
"MIME-Version: 1.0\n"
 
16
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
17
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
18
"X-Generator: Lokalize 1.1\n"
 
19
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
 
20
 
 
21
#: addscriptdialog.cpp:36
 
22
msgid "Shell script:"
 
23
msgstr "Shelliskript:"
 
24
 
 
25
#: addscriptdialog.cpp:40
 
26
msgid "Create as symlink"
 
27
msgstr "Loomine nimeviidana"
 
28
 
 
29
#: advanceddialog.cpp:32
 
30
msgid "Autostart only in KDE"
 
31
msgstr "Autostart ainult KDE-s"
 
32
 
 
33
#: autostart.cpp:58
 
34
msgid "Name"
 
35
msgstr "Nimi"
 
36
 
 
37
#: autostart.cpp:58
 
38
msgid "Command"
 
39
msgstr "Käsk"
 
40
 
 
41
#: autostart.cpp:58
 
42
msgid "Status"
 
43
msgstr "Olek"
 
44
 
 
45
#: autostart.cpp:58
 
46
msgctxt ""
 
47
"@title:column The name of the column that decides if the program is run on "
 
48
"kde startup, on kde shutdown, etc"
 
49
msgid "Run On"
 
50
msgstr "Käivitamine"
 
51
 
 
52
#: autostart.cpp:73
 
53
msgid "KDE Autostart Manager"
 
54
msgstr "KDE autostardi haldur"
 
55
 
 
56
#: autostart.cpp:74
 
57
msgid "KDE Autostart Manager Control Panel Module"
 
58
msgstr "KDE autostardi halduri juhtimiskeskuse moodul"
 
59
 
 
60
#: autostart.cpp:76
 
61
msgid "Copyright © 2006–2010 Autostart Manager team"
 
62
msgstr "Autoriõigus © 2006-2010: autostardi halduri meeskond"
 
63
 
 
64
#: autostart.cpp:77
 
65
msgid "Stephen Leaf"
 
66
msgstr "Stephen Leaf"
 
67
 
 
68
#: autostart.cpp:78
 
69
msgid "Montel Laurent"
 
70
msgstr "Montel Laurent"
 
71
 
 
72
#: autostart.cpp:78
 
73
msgid "Maintainer"
 
74
msgstr "Hooldaja"
 
75
 
 
76
#: autostart.cpp:108 autostart.cpp:122
 
77
msgctxt "The program won't be run"
 
78
msgid "Disabled"
 
79
msgstr "Keelatud"
 
80
 
 
81
#: autostart.cpp:110 autostart.cpp:122 autostartitem.cpp:70
 
82
msgctxt "The program will be run"
 
83
msgid "Enabled"
 
84
msgstr "Lubatud"
 
85
 
 
86
#: autostart.cpp:147
 
87
msgid "Startup"
 
88
msgstr "Käivitamine"
 
89
 
 
90
#: autostart.cpp:148
 
91
msgid "Shutdown"
 
92
msgstr "Seiskamine"
 
93
 
 
94
#: autostart.cpp:149
 
95
msgid "Pre-KDE startup"
 
96
msgstr "KDE-eelne käivitamine"
 
97
 
 
98
#: autostart.cpp:154
 
99
msgid "Desktop File"
 
100
msgstr "Töölauafail"
 
101
 
 
102
#: autostart.cpp:161
 
103
msgid "Script File"
 
104
msgstr "Skriptifail"
 
105
 
 
106
#: autostart.cpp:390
 
107
msgid ""
 
108
"Only files with “.sh” extensions are allowed for setting up the environment."
 
109
msgstr "Keskkonna määramiseks saab kasutada ainult faile laiendiga \".sh\"."
 
110
 
 
111
#: rc.cpp:1
 
112
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
 
113
msgid "Your names"
 
114
msgstr "Marek Laane"
 
115
 
 
116
#: rc.cpp:2
 
117
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
 
118
msgid "Your emails"
 
119
msgstr "bald@smail.ee"
 
120
 
 
121
#. i18n: file: autostartconfig.ui:26
 
122
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnAddProgram)
 
123
#: rc.cpp:5
 
124
msgid "Add Program..."
 
125
msgstr "Lisa programm..."
 
126
 
 
127
#. i18n: file: autostartconfig.ui:33
 
128
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnAddScript)
 
129
#: rc.cpp:8
 
130
msgid "Add Script..."
 
131
msgstr "Lisa skript..."
 
132
 
 
133
#. i18n: file: autostartconfig.ui:40
 
134
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnRemove)
 
135
#: rc.cpp:11
 
136
msgid "&Remove"
 
137
msgstr "&Eemalda"
 
138
 
 
139
#. i18n: file: autostartconfig.ui:47
 
140
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnProperties)
 
141
#: rc.cpp:14
 
142
msgid "&Properties"
 
143
msgstr "&Omadused"
 
144
 
 
145
#. i18n: file: autostartconfig.ui:74
 
146
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnAdvanced)
 
147
#: rc.cpp:17
 
148
msgid "Advanced"
 
149
msgstr "Muud"