2196
2237
msgid "Group Settings for %1"
2197
2238
msgstr "%1 grupi seadistused"
2199
#: extensions/webinterface/httpserver.cpp:36
2240
#: extensions/webinterface/httpserver.cpp:42
2241
#: extensions/webinterface/httpserver.cpp:58
2242
msgid "Unable to start WebInterface: Could not open KWallet"
2243
msgstr "Veebiliidese käivitamine nurjus: KWalleti avamine nurjus"
2245
#: extensions/webinterface/httpserver.cpp:63
2201
2247
msgctxt "@info"
2202
msgid "Unable to start the server: %1."
2203
msgstr "Serveri käivitamine nurjus: %1."
2248
msgid "Unable to start WebInterface: %1"
2249
msgstr "Veebiliidese käivitamine nurjus: %1"
2205
#: extensions/webinterface/httpserver.cpp:88
2251
#: extensions/webinterface/httpserver.cpp:122
2207
2253
msgctxt "@item speed of transfer per seconds"
2211
#: extensions/webinterface/httpserver.cpp:175
2257
#: extensions/webinterface/httpserver.cpp:209
2212
2258
msgctxt "@label"
2213
2259
msgid "KGet Web Interface"
2214
2260
msgstr "KGeti veebiliides"
2216
#: extensions/webinterface/httpserver.cpp:176
2262
#: extensions/webinterface/httpserver.cpp:210
2217
2263
msgctxt "@label number"
2221
#: extensions/webinterface/httpserver.cpp:177
2267
#: extensions/webinterface/httpserver.cpp:211
2222
2268
msgctxt "@label"
2223
2269
msgid "File name"
2224
2270
msgstr "Failinimi"
2226
#: extensions/webinterface/httpserver.cpp:178
2272
#: extensions/webinterface/httpserver.cpp:212
2227
2273
msgctxt "@label Progress of transfer"
2228
2274
msgid "Finished"
2229
2275
msgstr "Lõpetatud"
2231
#: extensions/webinterface/httpserver.cpp:179
2277
#: extensions/webinterface/httpserver.cpp:213
2232
2278
msgctxt "@label Speed of transfer"
2234
2280
msgstr "Kiirus"
2236
#: extensions/webinterface/httpserver.cpp:180
2282
#: extensions/webinterface/httpserver.cpp:214
2237
2283
msgctxt "@label Status of transfer"
2241
#: extensions/webinterface/httpserver.cpp:181
2287
#: extensions/webinterface/httpserver.cpp:215
2242
2288
msgctxt "@action:button start a transfer"
2244
2290
msgstr "Alusta"
2246
#: extensions/webinterface/httpserver.cpp:182
2292
#: extensions/webinterface/httpserver.cpp:216
2247
2293
msgctxt "@action:button"
2251
#: extensions/webinterface/httpserver.cpp:183
2297
#: extensions/webinterface/httpserver.cpp:217
2252
2298
msgctxt "@action:button"
2254
2300
msgstr "Eemalda"
2256
#: extensions/webinterface/httpserver.cpp:184
2302
#: extensions/webinterface/httpserver.cpp:218
2257
2303
msgctxt "@label Download from"
2258
2304
msgid "Source:"
2259
2305
msgstr "Lähtekoht:"
2261
#: extensions/webinterface/httpserver.cpp:185
2307
#: extensions/webinterface/httpserver.cpp:219
2262
2308
msgctxt "@label Save download to"
2263
2309
msgid "Saving to:"
2264
2310
msgstr "Salvestamise asukoht:"
2266
#: extensions/webinterface/httpserver.cpp:186
2312
#: extensions/webinterface/httpserver.cpp:220
2267
2313
msgctxt "@label Title in header"
2268
2314
msgid "Web Interface"
2269
2315
msgstr "Veebiliides"
2271
#: extensions/webinterface/httpserver.cpp:187
2317
#: extensions/webinterface/httpserver.cpp:221
2272
2318
msgctxt "@action"
2273
2319
msgid "Settings"
2274
2320
msgstr "Seadistused"
2276
#: extensions/webinterface/httpserver.cpp:188
2322
#: extensions/webinterface/httpserver.cpp:222
2277
2323
msgctxt "@action"
2278
2324
msgid "Refresh"
2279
2325
msgstr "Värskenda"
2281
#: extensions/webinterface/httpserver.cpp:189
2327
#: extensions/webinterface/httpserver.cpp:223
2282
2328
msgctxt "@action"
2283
2329
msgid "Enter URL: "
2286
#: extensions/webinterface/httpserver.cpp:190
2332
#: extensions/webinterface/httpserver.cpp:224
2287
2333
msgctxt "@action:button"
2291
#: extensions/webinterface/httpserver.cpp:192
2337
#: extensions/webinterface/httpserver.cpp:226
2292
2338
msgctxt "@action Refresh download list every x (seconds)"
2293
2339
msgid "Refresh download list every"
2294
2340
msgstr "Allalaadimiste nimekirja värskendamine iga"
2296
#: extensions/webinterface/httpserver.cpp:193
2342
#: extensions/webinterface/httpserver.cpp:227
2297
2343
msgctxt "@action (Refresh very x )seconds"
2298
2344
msgid "seconds"
2299
2345
msgstr "sekundi järel"
2301
#: extensions/webinterface/httpserver.cpp:194
2347
#: extensions/webinterface/httpserver.cpp:228
2302
2348
msgctxt "@action:button"
2303
2349
msgid "Save Settings"
2304
2350
msgstr "Salvesta seadistused"
2306
#: extensions/webinterface/httpserver.cpp:195
2352
#: extensions/webinterface/httpserver.cpp:229
2307
2353
msgctxt "@title"
2308
2354
msgid "Downloads"
2309
2355
msgstr "Allalaadimised"
2311
#: extensions/webinterface/httpserver.cpp:197
2357
#: extensions/webinterface/httpserver.cpp:231
2312
2358
msgctxt "@label text in footer"
2313
2359
msgid "KGet Web Interface | Valid XHTML 1.0 Strict & CSS"
2314
2360
msgstr "KGeti veebiliides | Kehtiv XHTML 1.0 Strict & CSS"
2317
2363
msgid "An advanced download manager for KDE"
2318
2364
msgstr "KDE võimas failide allalaadija"
2322
2368
"(C) 2005 - 2011, The KGet developers\n"
2323
2369
"(C) 2001 - 2002, Patrick Charbonnier\n"
2329
2375
"(C) 2002: Carsten Pfeiffer\n"
2330
2376
"(C) 1998 - 2000: Matej Koss"
2333
2379
msgid "<a href=\"mailto:kget@kde.org\">kget@kde.org</a>"
2334
2380
msgstr "<a href=\"mailto:kget@kde.org\">kget@kde.org</a>"
2337
2383
msgid "Lukas Appelhans"
2338
2384
msgstr "Lukas Appelhans"
2341
2387
msgid "Maintainer, Core Developer, Torrent Plugin Author"
2342
2388
msgstr "Hooldaja, põhiarendaja, torrenti plugina autor"
2345
2391
msgid "Dario Massarin"
2346
2392
msgstr "Dario Massarin"
2348
#: main.cpp:134 main.cpp:135 main.cpp:137
2394
#: main.cpp:115 main.cpp:116 main.cpp:118
2349
2395
msgid "Core Developer"
2350
2396
msgstr "Põhiarendaja"
2353
2399
msgid "Urs Wolfer"
2354
2400
msgstr "Urs Wolfer"
2357
2403
msgid "Manolo Valdes"
2358
2404
msgstr "Manolo Valdes"
2361
2407
msgid "Core Developer, Multithreaded Plugin Author"
2362
2408
msgstr "Põhiarendaja, mitmelõimelise plugina autor"
2365
2411
msgid "Matthias Fuchs"
2366
2412
msgstr "Matthias Fuchs"
2369
2415
msgid "Javier Goday"
2370
2416
msgstr "Javier Goday"
2373
2419
msgid "Developer"
2374
2420
msgstr "Arendaja"
2377
2423
msgid "Ernesto Rodriguez Ortiz"
2378
2424
msgstr "Ernesto Rodriguez Ortiz"
2381
2427
msgid "Mms Plugin Author"
2382
2428
msgstr "Mms'i plugina autor"
2385
2431
msgid "Patrick Charbonnier"
2386
2432
msgstr "Patrick Charbonnier"
2388
#: main.cpp:140 main.cpp:141 main.cpp:142
2434
#: main.cpp:121 main.cpp:122 main.cpp:123
2389
2435
msgid "Former Developer"
2390
2436
msgstr "Endine arendaja"
2393
2439
msgid "Carsten Pfeiffer"
2394
2440
msgstr "Carsten Pfeiffer"
2397
2443
msgid "Matej Koss"
2398
2444
msgstr "Matej Koss"
2401
2447
msgid "Joris Guisson"
2402
2448
msgstr "Joris Guisson"
2405
2451
msgid "BTCore (KTorrent) Developer"
2406
2452
msgstr "BTCore (KTorrent) arendaja"
2409
2455
msgid "Mensur Zahirovic (Nookie)"
2410
2456
msgstr "Mensur Zahirovic (Nookie)"
2413
2459
msgid "Design of Web Interface"
2414
2460
msgstr "Veebiliidese kujundus"
2417
2463
msgid "Start KGet with drop target"
2418
2464
msgstr "KGeti käivitamine kukutamise märklauaga"
2421
2467
msgid "Start KGet with hidden main window"
2422
2468
msgstr "KGeti käivitamine peidetud peaaknaga"
2425
2471
msgid "Start KGet without drop target animation"
2426
2472
msgstr "KGeti käivitamine kukutamise märklaua animatsioonita"
2429
2475
msgid "Execute Unit Testing"
2430
2476
msgstr "Unit testide käivitamine"
2433
2479
msgid "URL(s) to download"
2434
2480
msgstr "Allalaaditavad URL-id"
2436
2482
#: mainwindow.cpp:142
2437
msgid "KGet Transfer List"
2438
msgstr "KGeti allalaadimiste nimekiri"
2440
#: mainwindow.cpp:149
2441
msgid "Export Transfers"
2442
msgstr "Allalaadimiste eksport"
2444
#: mainwindow.cpp:159
2445
2483
msgid "&New Download..."
2446
2484
msgstr "&Uus allalaadimine..."
2448
#: mainwindow.cpp:165
2486
#: mainwindow.cpp:145
2487
msgid "Opens a dialog to add a transfer to the list"
2488
msgstr "Dialoogi avamine allalaadimise lisamiseks nimekirja"
2490
#: mainwindow.cpp:149
2449
2491
msgid "&Import Transfers..."
2450
2492
msgstr "&Impordi allalaadimised..."
2452
#: mainwindow.cpp:171
2494
#: mainwindow.cpp:152
2495
msgid "Imports a list of transfers"
2496
msgstr "Allalaadimiste nimekirja importimine"
2498
#: mainwindow.cpp:156
2453
2499
msgid "&Export Transfers List..."
2454
2500
msgstr "&Ekspordi allalaadimiste nimekiri..."
2456
#: mainwindow.cpp:177
2457
msgid "&Export Transfers as Plain Text..."
2458
msgstr "&Ekspordi allalaadimiste nimekiri lihttekstina..."
2460
#: mainwindow.cpp:183
2461
msgid "&Create a Metalink"
2462
msgstr "Loo Metalin&k"
2464
#: mainwindow.cpp:187
2502
#: mainwindow.cpp:159
2503
msgid "Exports the current transfers into a file"
2504
msgstr "Aktiivsete allalaadimiste eksportimine faili"
2506
#: mainwindow.cpp:163
2507
msgid "&Create a Metalink..."
2508
msgstr "Loo Metalin&k..."
2510
#: mainwindow.cpp:165
2511
msgid "Creates or modifies a metalink and saves it on disk"
2512
msgstr "Metalingi loomine või muutmine ja salvestamine kettale"
2514
#: mainwindow.cpp:169
2465
2515
msgid "Top Priority"
2466
2516
msgstr "Esmaprioriteet"
2468
#: mainwindow.cpp:192
2518
#: mainwindow.cpp:172
2519
msgid "Download selected transfer first"
2520
msgstr "Valitud allalaadimise allalaadimine esimesena"
2522
#: mainwindow.cpp:176
2469
2523
msgid "Least Priority"
2470
2524
msgstr "Väikseim prioriteet"
2472
#. i18n: file: conf/dlgintegration.ui:100
2473
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, increase)
2474
#: mainwindow.cpp:197 rc.cpp:62
2526
#: mainwindow.cpp:179
2527
msgid "Download selected transfer last"
2528
msgstr "Valitud allalaadimise allalaadimine viimasena"
2530
#: mainwindow.cpp:183
2475
2531
msgid "Increase Priority"
2476
2532
msgstr "Suurenda prioriteeti"
2478
#. i18n: file: conf/dlgintegration.ui:107
2479
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, decrease)
2480
#: mainwindow.cpp:202 rc.cpp:65
2534
#: mainwindow.cpp:186
2535
msgid "Increase priority for selected transfer"
2536
msgstr "Valitud allalaadimise prioriteedi suurendamine"
2538
#: mainwindow.cpp:190
2481
2539
msgid "Decrease Priority"
2482
2540
msgstr "Vähenda prioriteeti"
2484
#: mainwindow.cpp:217
2542
#: mainwindow.cpp:193
2543
msgid "Decrease priority for selected transfer"
2544
msgstr "Valitud allalaadimise prioriteedi vähendamine"
2546
#: mainwindow.cpp:200
2547
msgid "Delete selected group"
2548
msgstr "Valitud grupi kustutamine"
2550
#: mainwindow.cpp:209
2485
2551
msgid "Set Icon..."
2486
2552
msgstr "Määra ikoon..."
2488
#: mainwindow.cpp:222
2554
#: mainwindow.cpp:211
2555
msgid "Select a custom icon for the selected group"
2556
msgstr "Valitud grupile kohandatud ikooni valimine"
2558
#: mainwindow.cpp:215
2489
2559
msgid "Auto-Paste Mode"
2490
2560
msgstr "Automaatse asetamise režiim"
2492
#: mainwindow.cpp:225
2562
#: mainwindow.cpp:218
2494
2564
"<b>Auto paste</b> button toggles the auto-paste mode on and off.\n"
2495
2565
"When set, KGet will periodically scan the clipboard for URLs and paste them "
2664
2798
msgstr "bald@smail.ee"
2666
2800
#. i18n: file: conf/verificationpreferences.ui:17
2667
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
2801
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, kcfg_ChecksumAutomaticVerification)
2670
msgstr "Kontrollsummad"
2803
msgid "Automatic checksums verification"
2804
msgstr "Automaatne kontrollsumma kontrollimine"
2672
#. i18n: file: conf/verificationpreferences.ui:23
2673
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
2806
#. i18n: file: conf/verificationpreferences.ui:32
2807
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
2675
msgid "Automatic verification:"
2676
msgstr "Automaatne kontrollimine:"
2809
msgid "Used checksum:"
2810
msgstr "Kasutatud kontrollsumma:"
2678
#. i18n: file: conf/verificationpreferences.ui:42
2812
#. i18n: file: conf/verificationpreferences.ui:51
2679
2813
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButton_4)
2681
2815
msgid "Weak (fastest)"
2682
2816
msgstr "Nõrk (kiireim)"
2684
#. i18n: file: conf/verificationpreferences.ui:49
2818
#. i18n: file: conf/verificationpreferences.ui:58
2685
2819
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButton_5)
2687
2821
msgid "Strong (recommended)"
2688
2822
msgstr "Tugev (soovitatav)"
2690
#. i18n: file: conf/verificationpreferences.ui:56
2824
#. i18n: file: conf/verificationpreferences.ui:65
2691
2825
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButton_6)
2693
2827
msgid "Strongest (slowest)"
2694
2828
msgstr "Tugevaim (aeglaseim)"
2696
#. i18n: file: conf/verificationpreferences.ui:73
2697
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
2699
msgid "Used checksum:"
2700
msgstr "Kasutatud kontrollsumma:"
2702
#. i18n: file: conf/verificationpreferences.ui:83
2830
#. i18n: file: conf/verificationpreferences.ui:78
2703
2831
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, signatureGroup)
2704
#. i18n: file: ui/transfersettingsdialog.ui:173
2832
#. i18n: file: ui/transfersettingsdialog.ui:176
2705
2833
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, signature)
2706
2834
#. i18n: file: ui/signaturedlg.ui:20
2707
2835
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, sigGroup)
2708
#: rc.cpp:23 rc.cpp:844 rc.cpp:847
2836
#: rc.cpp:20 rc.cpp:781 rc.cpp:784
2709
2837
msgid "Signature"
2710
2838
msgstr "Allkiri"
2712
#. i18n: file: conf/verificationpreferences.ui:89
2840
#. i18n: file: conf/verificationpreferences.ui:84
2713
2841
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SignatureAutomaticVerification)
2715
2843
msgid "Automatic verification"
2716
2844
msgstr "Automaatne kontrollimine"
2718
#. i18n: file: conf/verificationpreferences.ui:96
2846
#. i18n: file: conf/verificationpreferences.ui:91
2719
2847
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SignatureAutomaticDownloading)
2721
2849
msgid "Automatic downloading of missing keys"
2722
2850
msgstr "Puuduvate võtmete automaatne allalaadimine"
2724
#. i18n: file: conf/verificationpreferences.ui:119
2852
#. i18n: file: conf/verificationpreferences.ui:114
2725
2853
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
2727
2855
msgid "Keyservers:"
2728
2856
msgstr "Võtmeserverid:"
2730
#. i18n: file: conf/verificationpreferences.ui:146
2731
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, up)
2734
msgstr "Lii&guta üles"
2736
#. i18n: file: conf/verificationpreferences.ui:153
2737
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, down)
2740
msgstr "L&iiguta alla"
2742
2858
#. i18n: file: conf/dlggroups.ui:17
2743
2859
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DirectoriesAsSuggestion)
2745
2861
msgid "Use default folders for groups as suggestion"
2746
2862
msgstr "Rühmadele pakutakse vaikimisi katalooge"
2748
2864
#. i18n: file: conf/dlggroups.ui:24
2749
2865
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AskForDestination)
2751
2867
msgid "Ask for destination if there are no default folders"
2752
2868
msgstr "Sihtkoha küsimine, kui vaikimisi kataloogid puuduvad"
2754
2870
#. i18n: file: conf/dlggroups.ui:52
2755
2871
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, rename)
2756
#. i18n: file: ui/transfersettingsdialog.ui:153
2872
#. i18n: file: ui/transfersettingsdialog.ui:156
2757
2873
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, rename)
2758
#: rc.cpp:47 rc.cpp:838
2874
#: rc.cpp:38 rc.cpp:775
2760
2876
msgstr "Nimeta ümber"
2762
2878
#. i18n: file: conf/dlggroups.ui:62
2763
2879
#. i18n: ectx: property (text), widget (KIconButton, selectIcon)
2765
2881
msgid "Select Icon..."
2766
2882
msgstr "Vali ikoon..."
2768
2884
#. i18n: file: conf/dlgintegration.ui:17
2769
2885
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
2771
2887
msgid "Use as download manager for Konqueror:"
2772
2888
msgstr "Kasutamine Konquerori allalaadimishaldurina:"
2774
2890
#. i18n: file: conf/dlgintegration.ui:31
2775
2891
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, kcfg_AutoPaste)
2777
msgid "Monitor clipboard for files to download"
2893
msgid "Monitor Clipboard for Files to Download"
2778
2894
msgstr "Lõikepuhvri jälgimine allalaaditavate failide tuvastamiseks"
2780
2896
#. i18n: file: conf/dlgintegration.ui:43
2781
2897
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
2899
msgid "Case sensitive:"
2900
msgstr "Tõstutundlik:"
2902
#. i18n: file: conf/dlgnetwork.ui:19
2903
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lbl_maxnum)
2783
msgid "Case insensitive:"
2784
msgstr "Tõstutundetu:"
2786
#. i18n: file: conf/dlgnetwork.ui:20
2787
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, kcfg_LimitDownloads)
2789
msgid "Limit Maximum Downloads Per Group"
2790
msgstr "Allalaadimise limiteerimine grupiti"
2792
#. i18n: file: conf/dlgnetwork.ui:29
2793
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lbl_maxnum)
2795
msgid "Number of downloads:"
2796
msgstr "Allalaadimiste arv:"
2798
#. i18n: file: conf/dlgnetwork.ui:46
2799
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lbl_maxnum_2)
2801
msgid "Downloads from the same server:"
2802
msgstr "Allalaadimised ühest serverist:"
2804
#. i18n: file: conf/dlgnetwork.ui:63
2905
msgid "Maximum downloads per group:"
2906
msgstr "Maks. allalaadimisi grupi kohta:"
2908
#. i18n: file: conf/dlgnetwork.ui:26
2909
#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, kcfg_MaxConnections)
2911
msgctxt "no limit for maximum downloads has been set"
2913
msgstr "Piirang puudub"
2915
#. i18n: file: conf/dlgnetwork.ui:35
2805
2916
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, kcfg_SpeedLimit)
2807
2918
msgid "Speed Limit"
2808
2919
msgstr "Kiirusepiirang"
2810
#. i18n: file: conf/dlgnetwork.ui:72
2921
#. i18n: file: conf/dlgnetwork.ui:44
2811
2922
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, dllimitlb)
2813
msgid "Global download limit:"
2814
msgstr "Globaalne allalaadimise piirang:"
2924
msgid "Global &download limit:"
2925
msgstr "Globaalne allalaa&dimise piirang:"
2816
#. i18n: file: conf/dlgnetwork.ui:79
2927
#. i18n: file: conf/dlgnetwork.ui:54
2817
2928
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_GlobalDownloadLimit)
2818
#. i18n: file: conf/dlgnetwork.ui:102
2929
#. i18n: file: conf/dlgnetwork.ui:80
2819
2930
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_GlobalUploadLimit)
2820
#. i18n: file: conf/dlgnetwork.ui:125
2931
#. i18n: file: conf/dlgnetwork.ui:103
2821
2932
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_TransferSpeedLimit)
2822
#: rc.cpp:83 rc.cpp:89 rc.cpp:95
2933
#. i18n: file: ui/transfersettingsdialog.ui:58
2934
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, uploadSpin)
2935
#. i18n: file: ui/transfersettingsdialog.ui:74
2936
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, downloadSpin)
2937
#. i18n: file: ui/groupsettingsdialog.ui:90
2938
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, downloadBox)
2939
#. i18n: file: ui/groupsettingsdialog.ui:109
2940
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, uploadBox)
2941
#: rc.cpp:71 rc.cpp:77 rc.cpp:83 rc.cpp:748 rc.cpp:754 rc.cpp:844 rc.cpp:850
2824
2943
msgstr " KiB/s"
2826
#. i18n: file: conf/dlgnetwork.ui:95
2945
#. i18n: file: conf/dlgnetwork.ui:70
2827
2946
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
2829
msgid "Global upload limit:"
2830
msgstr "Globaalne üleslaadimise piirang:"
2948
msgid "Global &upload limit:"
2949
msgstr "Glo&baalne üleslaadimise piirang:"
2832
#. i18n: file: conf/dlgnetwork.ui:118
2951
#. i18n: file: conf/dlgnetwork.ui:96
2833
2952
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lb_per_transfer)
2835
2954
msgid "Per transfer:"
2836
2955
msgstr "Ühe allalaadimise kohta:"
2838
#. i18n: file: conf/dlgnetwork.ui:141
2957
#. i18n: file: conf/dlgnetwork.ui:119
2839
2958
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, kcfg_ReconnectOnBroken)
2841
msgid "Reconnect on Error or Broken Connection"
2842
msgstr "Taasühendumine vea või katkenud ühenduse korral"
2960
msgid "Reconnect on Broken Connection"
2961
msgstr "Taasühendumine katkenud ühenduse korral"
2844
#. i18n: file: conf/dlgnetwork.ui:150
2963
#. i18n: file: conf/dlgnetwork.ui:128
2845
2964
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lb_retries_2)
2847
2966
msgid "Number of retries:"
2848
2967
msgstr "Uuestiproovimiste arv:"
2850
#. i18n: file: conf/dlgnetwork.ui:164
2969
#. i18n: file: conf/dlgnetwork.ui:142
2851
2970
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lb_after_2)
2853
2972
msgid "Retry after:"
2854
2973
msgstr "Uuestiproovimise intervall:"
2856
#. i18n: file: conf/dlgnetwork.ui:171
2975
#. i18n: file: conf/dlgnetwork.ui:149
2857
2976
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_ReconnectDelay)
2862
#. i18n: file: conf/dlgnetwork.ui:193
2863
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBoxCompleted)
2865
msgid "After Completing Downloads"
2866
msgstr "Toiming pärast allalaadimiste lõpetamist"
2868
#. i18n: file: conf/dlgnetwork.ui:199
2869
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AutoShutdown)
2871
msgid "Auto shutdown"
2872
msgstr "Autmaatne väljumine"
2874
#. i18n: file: conf/dlgnetwork.ui:206
2875
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AutoDisconnect)
2877
msgid "Auto disconnect"
2878
msgstr "Automaatne ühenduse katkestamine"
2880
#. i18n: file: conf/dlgwebinterface.ui:19
2981
#. i18n: file: conf/dlgwebinterface.ui:20
2881
2982
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, kcfg_WebinterfaceEnabled)
2883
2984
msgid "Enable Web Interface"
2884
2985
msgstr "Veebiliidese lubamine"
2886
#. i18n: file: conf/dlgwebinterface.ui:31
2987
#. i18n: file: conf/dlgwebinterface.ui:32
2887
2988
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, portLabel)
2888
2989
#. i18n: file: transfer-plugins/bittorrent/btsettingswidget.ui:32
2889
2990
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, portLabel)
2890
#: rc.cpp:122 rc.cpp:475
2991
#: rc.cpp:101 rc.cpp:436
2894
#. i18n: file: conf/dlgwebinterface.ui:45
2995
#. i18n: file: conf/dlgwebinterface.ui:46
2895
2996
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, userLabel)
2898
2999
msgstr "Kasutaja:"
2900
#. i18n: file: conf/dlgwebinterface.ui:59
3001
#. i18n: file: conf/dlgwebinterface.ui:60
2901
3002
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, passwordLabel)
2902
3003
#. i18n: file: transfer-plugins/contentfetch/scripts/youtubedl/youtube_option.ui:87
2903
3004
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, passwordLabel)
2904
#: rc.cpp:128 rc.cpp:257
3005
#: rc.cpp:107 rc.cpp:218
2905
3006
msgid "Password:"
2906
3007
msgstr "Parool:"
2908
3009
#. i18n: file: conf/dlgappearance.ui:17
2909
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, startupGroup)
2912
msgstr "Käivitamine"
2914
#. i18n: file: conf/dlgappearance.ui:23
2915
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowSplashscreen)
2917
msgid "Show splashscreen"
2918
msgstr "Tiitelkuva näitamine"
2920
#. i18n: file: conf/dlgappearance.ui:42
3010
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, kcfg_ShowDropTarget)
3012
msgid "Use Drop Target"
3013
msgstr "Kukutamise märklaua kasutamine"
3015
#. i18n: file: conf/dlgappearance.ui:29
2921
3016
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AnimateDropTarget)
2923
3018
msgid "Enable animations"
2924
3019
msgstr "Animatsioonide lubamine"
2926
#. i18n: file: conf/dlgappearance.ui:52
2927
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_EnablePopupTooltip)
2929
msgid "Enable popup tooltip"
2930
msgstr "Hüpikkohtspikrite lubamine"
2932
#. i18n: file: conf/dlgappearance.ui:59
2933
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowDropTarget)
2935
msgid "Show drop target"
2936
msgstr "Kukutamise märklaua näitamine"
2938
3021
#. i18n: file: conf/dlgadvanced.ui:17
2939
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ExpertMode)
2941
msgid "Disable confirmation dialogs (less verbosity)"
2942
msgstr "Kinnitusdialoogide keelamine"
2944
#. i18n: file: conf/dlgadvanced.ui:24
2945
3022
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_EnableSystemTray)
2947
3024
msgid "Enable system tray icon"
2948
3025
msgstr "Paneeliikooni lubamine"
2950
#. i18n: file: conf/dlgadvanced.ui:33
3027
#. i18n: file: conf/dlgadvanced.ui:26
2951
3028
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AfterFinishActionEnabled)
2953
3030
msgid "Execute action after all downloads have been finished:"
2954
3031
msgstr "Toimingu käivitamine pärast kõigi allalaadimiste lõpetamist:"
2956
#. i18n: file: conf/dlgadvanced.ui:49
3033
#. i18n: file: conf/dlgadvanced.ui:42
2957
3034
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
2959
3036
msgid "At startup:"
2960
3037
msgstr "Käivitamisel:"
2962
#. i18n: file: conf/dlgadvanced.ui:57
3039
#. i18n: file: conf/dlgadvanced.ui:50
2963
3040
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_StartupAction)
2965
3042
msgid "Restore Download State"
2966
3043
msgstr "Taastatakse allalaadimisolek"
2968
#. i18n: file: conf/dlgadvanced.ui:62
3045
#. i18n: file: conf/dlgadvanced.ui:55
2969
3046
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_StartupAction)
2971
3048
msgid "Start All Downloads"
2972
3049
msgstr "Käivitatakse kõik allalaadimised"
2974
#. i18n: file: conf/dlgadvanced.ui:67
3051
#. i18n: file: conf/dlgadvanced.ui:60
2975
3052
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_StartupAction)
2977
3054
msgid "Stop All Downloads"
2978
3055
msgstr "Peatatakse kõik allalaadimised"
2980
#. i18n: file: conf/dlgadvanced.ui:77
2981
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
2986
#. i18n: file: conf/dlgadvanced.ui:83
3057
#. i18n: file: conf/dlgadvanced.ui:71
2987
3058
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
2989
3060
msgid "History backend:"
2990
3061
msgstr "Ajaloo taustaprogramm:"
2992
#. i18n: file: conf/dlgadvanced.ui:96
3063
#. i18n: file: conf/dlgadvanced.ui:80
2993
3064
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, kcfg_EnableKUIServerIntegration)
2995
msgid "Enable KDE global progress tracking"
3066
msgid "Enable KDE Global Progress Tracking"
2996
3067
msgstr "KDE globaalse edenemise jälgimise lubamine"
2998
#. i18n: file: conf/dlgadvanced.ui:108
3069
#. i18n: file: conf/dlgadvanced.ui:92
2999
3070
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_ExportSingleTransfer)
3001
3072
msgid "Show every single download "
3002
3073
msgstr "Iga allalaadimise näitamine"
3004
#. i18n: file: conf/dlgadvanced.ui:115
3075
#. i18n: file: conf/dlgadvanced.ui:99
3005
3076
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_ExportGlobalJob)
3007
3078
msgid "Show overall progress"
3008
3079
msgstr "Üldise edenemise näitamine"
3010
#. i18n: file: conf/dlgadvanced.ui:125
3081
#. i18n: file: conf/dlgadvanced.ui:109
3011
3082
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
3013
msgid "Handle existing files/transfers"
3084
msgid "Handle existing Files/Transfers"
3014
3085
msgstr "Olemasolevate failide/ülekannete kohtlemine"
3016
#. i18n: file: conf/dlgadvanced.ui:131
3087
#. i18n: file: conf/dlgadvanced.ui:115
3017
3088
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_FilesAlwaysAsk)
3019
3090
msgid "Always ask"
3020
3091
msgstr "Alati küsitakse"
3022
#. i18n: file: conf/dlgadvanced.ui:138
3093
#. i18n: file: conf/dlgadvanced.ui:122
3023
3094
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_FilesAutomaticRename)
3025
3096
msgid "Automatic rename"
3026
3097
msgstr "Automaatne nime muutmine"
3028
#. i18n: file: conf/dlgadvanced.ui:145
3099
#. i18n: file: conf/dlgadvanced.ui:129
3029
3100
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_FilesOverwrite)
3031
3102
msgid "Overwrite"
3032
3103
msgstr "Ülekirjutamine"
3034
3105
#. i18n: file: transfer-plugins/mirrorsearch/dlgmirrorsearch.ui:16
3035
3106
#. i18n: ectx: property (text), widget (KTitleWidget, ktitlewidget)
3037
3108
msgid "Search Engines"
3038
3109
msgstr "Otsingumootorid"
3040
3111
#. i18n: file: transfer-plugins/mirrorsearch/dlgmirrorsearch.ui:27
3041
3112
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, enginesTreeWidget)
3043
3114
msgid "Engine Name"
3044
3115
msgstr "Mootori nimi"
3046
3117
#. i18n: file: transfer-plugins/mirrorsearch/dlgmirrorsearch.ui:55
3047
3118
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, newEngineBt)
3049
3120
msgid "New Engine..."
3050
3121
msgstr "Uus mootor..."
3123
#. i18n: file: transfer-plugins/mirrorsearch/dlgmirrorsearch.ui:62
3124
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, removeEngineBt)
3125
#. i18n: file: transfer-plugins/contentfetch/dlgcontentfetchsettingwidget.ui:67
3126
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, removeScriptButton)
3127
#: rc.cpp:173 rc.cpp:245
3052
3131
#. i18n: file: transfer-plugins/multisegmentkio/dlgmultisegkio.ui:22
3053
3132
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
3054
3133
#. i18n: file: transfer-plugins/metalink/dlgmetalink.ui:56
3055
3134
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
3056
3135
#. i18n: file: transfer-plugins/mmsthreads/dlgmms.ui:22
3057
3136
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
3058
#: rc.cpp:221 rc.cpp:311 rc.cpp:314
3137
#: rc.cpp:182 rc.cpp:272 rc.cpp:275
3059
3138
msgid "Number of connections per URL:"
3060
3139
msgstr "Ühenduste arv URL-i kohta:"
3062
3141
#. i18n: file: transfer-plugins/multisegmentkio/dlgmultisegkio.ui:44
3063
3142
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enginesCheckBox)
3065
3144
msgid "Use search engines"
3066
3145
msgstr "Otsingumootorite kasutamine"
3068
3147
#. i18n: file: transfer-plugins/multisegmentkio/dlgmultisegkio.ui:51
3069
3148
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, verificationCheckBox)
3071
3150
msgid "Search for verification information"
3072
3151
msgstr "Kontrollimisteabe otsimine"
3074
3153
#. i18n: file: transfer-plugins/contentfetch/scripts/youtubedl/youtube_option.ui:16
3075
3154
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, fileSettingGroupBox)
3077
3156
msgid "File Settings"
3078
3157
msgstr "Failiseadistused"
3855
3934
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, pub_name)
3856
3935
#. i18n: file: ui/metalinkcreator/commondata.ui:177
3857
3936
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, pub_url)
3858
#: rc.cpp:658 rc.cpp:667
3937
#: rc.cpp:619 rc.cpp:628
3859
3938
msgid "publisher"
3860
3939
msgstr "avaldaja"
3862
3941
#. i18n: file: ui/metalinkcreator/commondata.ui:160
3863
3942
#. i18n: ectx: property (clickMessage), widget (KLineEdit, pub_name)
3865
3944
msgid "Name of the publisher"
3866
3945
msgstr "Avaldaja nimi"
3868
3947
#. i18n: file: ui/metalinkcreator/commondata.ui:180
3869
3948
#. i18n: ectx: property (clickMessage), widget (KLineEdit, pub_url)
3871
3950
msgid "URL to the publisher"
3872
3951
msgstr "Avaldaja URL"
3874
3953
#. i18n: file: ui/metalinkcreator/files.ui:26
3875
3954
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, add_local_file)
3877
3956
msgid "Adds local files adding a lot information automatically."
3878
3957
msgstr "Kohalike failide lisamine täiendab automaatselt oluliselt teavet."
3880
3959
#. i18n: file: ui/metalinkcreator/files.ui:29
3881
3960
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, add_local_file)
3883
3962
msgid "Add local files"
3884
3963
msgstr "Lisa kohalikke faile"
3886
3965
#. i18n: file: ui/metalinkcreator/files.ui:66
3887
3966
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
3889
3968
msgid "Adding local files..."
3890
3969
msgstr "Kohalike failide lisamine..."
3892
3971
#. i18n: file: ui/linkview/importlinkdialog.ui:25
3893
3972
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
3895
3974
msgid "&File with links to import:"
3896
3975
msgstr "Imporditav &fail linkidega:"
3898
3977
#. i18n: file: ui/linkview/importlinkdialog.ui:41
3899
3978
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, importLinks)
3901
3980
msgid "&Import Links"
3902
3981
msgstr "&Impordi lingid"
3904
3983
#. i18n: file: ui/linkview/importlinkdialog.ui:58
3905
3984
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
3908
3987
msgstr "Näidatakse:"
3910
#. i18n: file: ui/linkview/importlinkdialog.ui:65
3911
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, showAll)
3913
msgctxt "filter: show all file types"
3917
#. i18n: file: ui/linkview/importlinkdialog.ui:84
3918
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, showVideos)
3923
#. i18n: file: ui/linkview/importlinkdialog.ui:100
3924
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, showImages)
3929
#. i18n: file: ui/linkview/importlinkdialog.ui:116
3930
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, showAudio)
3935
#. i18n: file: ui/linkview/importlinkdialog.ui:132
3936
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, showArchives)
3941
#. i18n: file: ui/linkview/importlinkdialog.ui:154
3989
#. i18n: file: ui/linkview/importlinkdialog.ui:68
3990
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showWebContent)
3992
msgid "Show &web content"
3993
msgstr "&Veebisisu näitamine"
3995
#. i18n: file: ui/linkview/importlinkdialog.ui:106
3942
3996
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, textFilter)
3944
3998
msgid "You can use wildcards for filtering."
3945
3999
msgstr "Filtreerimiseks saab kasutada metamärke."
3947
#. i18n: file: ui/linkview/importlinkdialog.ui:157
4001
#. i18n: file: ui/linkview/importlinkdialog.ui:109
3948
4002
#. i18n: ectx: property (clickMessage), widget (KLineEdit, textFilter)
3950
4004
msgid "Filter files here...."
3951
4005
msgstr "Siin saab faile filtreerida..."
3953
#. i18n: file: ui/linkview/importlinkdialog.ui:168
3954
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, filterMode)
3959
#. i18n: file: ui/linkview/importlinkdialog.ui:173
3960
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, filterMode)
3962
msgid "Does Not Contain"
3965
#. i18n: file: ui/linkview/importlinkdialog.ui:246
4007
#. i18n: file: ui/linkview/importlinkdialog.ui:212
3966
4008
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, invertSelection)
3968
4010
msgid "Inver&t Selection"
3969
4011
msgstr "Valik &teistpidi"
3971
#. i18n: file: ui/linkview/importlinkdialog.ui:256
3972
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, checkSelected)
3974
msgctxt "Check as in mark, not as in verify"
3975
msgid "Chec&k Selected"
3976
msgstr "&Märgi valitud"
3978
#. i18n: file: ui/linkview/importlinkdialog.ui:263
3979
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showWebContent)
3981
msgid "Show &web content"
3982
msgstr "&Veebisisu näitamine"
3984
4013
#. i18n: file: ui/mirror/mirroradddlg.ui:19
3985
4014
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelMirror)
3987
4016
msgid "Mirror:"
3988
4017
msgstr "Peegel: "
3990
4019
#. i18n: file: ui/mirror/mirroradddlg.ui:26
3991
4020
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelConnections)
3993
4022
msgid "Number of connections:"
3994
4023
msgstr "Ühenduste arv:"
3996
4025
#. i18n: file: ui/mirror/mirroradddlg.ui:33
3997
4026
#. i18n: ectx: property (clickMessage), widget (KLineEdit, url)
3999
4028
msgid "Enter a URL"
4000
4029
msgstr "Sisesta URL"
4002
4031
#. i18n: file: ui/mirror/mirroradddlg.ui:53
4003
4032
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelPriority)
4005
4034
msgid "Priority:"
4006
4035
msgstr "Prioriteet:"
4008
4037
#. i18n: file: ui/mirror/mirroradddlg.ui:60
4009
4038
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIntNumInput, priority)
4011
4040
msgid "Optional: The priority of the mirror, 1 highest 999999 lowest."
4013
4042
"Lisavõimalus: peegli eelistus vahemikus 1 (kõrgeim) kuni 999999 (madalaim)."
4015
4044
#. i18n: file: ui/mirror/mirroradddlg.ui:79
4016
4045
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelLocation)
4018
4047
msgid "Location:"
4019
4048
msgstr "Asukoht:"
4021
#. i18n: file: ui/history/transferhistory.ui:26
4050
#. i18n: file: ui/history/transferhistory.ui:27
4022
4051
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, clearButton)
4024
4053
msgid "Clear History"
4025
4054
msgstr "Puhasta ajalugu"
4027
#. i18n: file: ui/history/transferhistory.ui:46
4028
#. i18n: ectx: property (title), widget (KButtonGroup, viewmodesgroup)
4030
msgctxt "View modes"
4032
msgstr "Vaaterežiimid"
4034
#. i18n: file: ui/history/transferhistory.ui:99
4035
#. i18n: ectx: property (title), widget (KButtonGroup, kbuttongroup_2)
4037
msgid "Select Ranges"
4038
msgstr "Vahemiku valimine"
4040
#. i18n: file: ui/history/transferhistory.ui:115
4056
#. i18n: file: ui/history/transferhistory.ui:47
4057
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
4060
msgstr "Vaaterežiimid:"
4062
#. i18n: file: ui/history/transferhistory.ui:77
4063
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
4065
msgid "Select Ranges:"
4066
msgstr "Vahemiku valimine:"
4068
#. i18n: file: ui/history/transferhistory.ui:85
4041
4069
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rangeType)
4044
4072
msgstr "Kuupäev"
4046
#. i18n: file: ui/history/transferhistory.ui:125
4074
#. i18n: file: ui/history/transferhistory.ui:95
4047
4075
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rangeType)
4052
#. i18n: file: ui/history/transferhistory.ui:136
4053
#. i18n: ectx: property (title), widget (KButtonGroup, kbuttongroup_3)
4055
msgid "Filter History"
4080
#. i18n: file: ui/history/transferhistory.ui:106
4081
#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (KLineEdit, searchBar)
4083
msgid "Filter history"
4056
4084
msgstr "Filtreeri ajalugu"
4058
#. i18n: file: ui/history/transferhistory.ui:165
4086
#. i18n: file: ui/history/transferhistory.ui:120
4059
4087
#. i18n: ectx: property (text), widget (KLineEdit, searchBar)
4061
4089
msgctxt "delete selected transfer"
4062
4090
msgid "Delete Selected"
4063
4091
msgstr "Kustuta valitud"
4065
#. i18n: file: ui/history/transferhistory.ui:170
4093
#. i18n: file: ui/history/transferhistory.ui:125
4066
4094
#. i18n: ectx: property (text), widget (KLineEdit, searchBar)
4068
4096
msgid "Download"
4069
4097
msgstr "Allalaadimine"
4071
4099
#. i18n: file: ui/verificationadddlg.ui:19
4072
4100
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
4074
4102
msgctxt "hash type as in md5t, sha1 etc."
4075
4103
msgid "Hash type:"
4076
4104
msgstr "Kontrollsumma tüüp:"
4078
4106
#. i18n: file: ui/verificationadddlg.ui:26
4079
4107
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
4081
4109
msgctxt "hash as a hash of type md5, sha1 etc."
4083
4111
msgstr "Kontrollsumma:"
4085
4113
#. i18n: file: ui/verificationadddlg.ui:33
4086
4114
#. i18n: ectx: property (clickMessage), widget (KLineEdit, newHash)
4088
4116
msgid "Enter a hash key"
4089
4117
msgstr "Sisesta kontrollsumma võti"
4091
4119
#. i18n: file: ui/transferdetailsfrm.ui:51
4092
4120
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, sourceLabel)
4094
4122
msgctxt "@label transfer source"
4095
4123
msgid "Source:"
4096
4124
msgstr "Lähtekoht:"
4098
4126
#. i18n: file: ui/transferdetailsfrm.ui:114
4099
4127
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, statusLabel)
4101
4129
msgid "Status:"
4104
4132
#. i18n: file: ui/transferdetailsfrm.ui:165
4105
4133
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
4107
4135
msgid "Remaining Time:"
4108
4136
msgstr "Aega jäänud:"
4110
4138
#. i18n: file: ui/transfersettingsdialog.ui:23
4111
4139
#. i18n: ectx: property (text), widget (KTitleWidget, ktitlewidget)
4113
4141
msgid "Transfer Settings"
4114
4142
msgstr "Ülekande seadistused"
4116
4144
#. i18n: file: ui/transfersettingsdialog.ui:35
4117
4145
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
4119
msgid "Download Destination:"
4120
msgstr "Allalaadimise sihtkoht:"
4147
msgid "Download des&tination:"
4148
msgstr "Allalaadimise sih&tkoht:"
4122
#. i18n: file: ui/transfersettingsdialog.ui:52
4150
#. i18n: file: ui/transfersettingsdialog.ui:55
4123
4151
#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, uploadSpin)
4124
#. i18n: file: ui/transfersettingsdialog.ui:74
4152
#. i18n: file: ui/transfersettingsdialog.ui:71
4125
4153
#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, downloadSpin)
4126
#. i18n: file: ui/transfersettingsdialog.ui:96
4154
#. i18n: file: ui/transfersettingsdialog.ui:87
4127
4155
#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QDoubleSpinBox, ratioSpin)
4128
#: rc.cpp:808 rc.cpp:814 rc.cpp:820
4156
#. i18n: file: ui/groupsettingsdialog.ui:87
4157
#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, downloadBox)
4158
#. i18n: file: ui/groupsettingsdialog.ui:106
4159
#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, uploadBox)
4160
#: rc.cpp:745 rc.cpp:751 rc.cpp:757 rc.cpp:841 rc.cpp:847
4129
4161
msgctxt "No value has been set"
4130
4162
msgid "Not set"
4131
4163
msgstr "Pole määratud"
4133
#. i18n: file: ui/transfersettingsdialog.ui:55
4134
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, uploadSpin)
4135
#. i18n: file: ui/transfersettingsdialog.ui:77
4136
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, downloadSpin)
4137
#. i18n: file: ui/groupsettingsdialog.ui:91
4138
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, downloadBox)
4139
#. i18n: file: ui/groupsettingsdialog.ui:117
4140
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, uploadBox)
4141
#: rc.cpp:811 rc.cpp:817 rc.cpp:907 rc.cpp:913
4145
#. i18n: file: ui/transfersettingsdialog.ui:103
4165
#. i18n: file: ui/transfersettingsdialog.ui:94
4146
4166
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelUpload)
4148
msgid "Upload Limit:"
4149
msgstr "Üleslaadimise piirang:"
4168
msgid "&Upload limit:"
4169
msgstr "Ül&eslaadimise piirang:"
4151
#. i18n: file: ui/transfersettingsdialog.ui:110
4171
#. i18n: file: ui/transfersettingsdialog.ui:104
4152
4172
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelDownload)
4154
msgid "Download Limit:"
4155
msgstr "Allalaadimise piirang:"
4174
msgid "&Download limit:"
4175
msgstr "Allalaa&dimise piirang:"
4157
#. i18n: file: ui/transfersettingsdialog.ui:117
4177
#. i18n: file: ui/transfersettingsdialog.ui:114
4158
4178
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelShareRatio)
4160
msgid "Maximum Share Ratio:"
4161
msgstr "Maks. üles- ja allalaadimise suhe:"
4180
msgid "Maximum &share ratio:"
4181
msgstr "Mak&s. üles- ja allalaadimise suhe:"
4163
#. i18n: file: ui/transfersettingsdialog.ui:140
4183
#. i18n: file: ui/transfersettingsdialog.ui:143
4164
4184
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, mirrors)
4166
4186
msgid "Modify the mirrors used for downloading."
4167
4187
msgstr "Allalaadimiseks kasutatavate peeglite muutmine."
4169
#. i18n: file: ui/transfersettingsdialog.ui:143
4189
#. i18n: file: ui/transfersettingsdialog.ui:146
4170
4190
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, mirrors)
4172
4192
msgctxt "The available mirrors (servers) for downloading"
4173
4193
msgid "Mirrors"
4174
4194
msgstr "Peeglid"
4176
#. i18n: file: ui/transfersettingsdialog.ui:163
4196
#. i18n: file: ui/transfersettingsdialog.ui:166
4177
4197
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, verification)
4179
4199
msgctxt "verification of the download (e.g. by using MD5)"
4180
4200
msgid "Verification"
4181
4201
msgstr "Kontrollimine"
4183
4203
#. i18n: file: ui/signaturedlg.ui:80
4184
4204
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, binaryLabel)
4186
4206
msgid "Has binary PGP signature."
4187
4207
msgstr "PGP binaarallkirjaga."
4189
4209
#. i18n: file: ui/signaturedlg.ui:87
4190
4210
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, asciiLabel)
4192
4212
msgid "Ascii PGP signature:"
4193
4213
msgstr "ASCII PGP allkirjaga:"
4195
4215
#. i18n: file: ui/signaturedlg.ui:112
4196
4216
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, loadSignature)
4198
4218
msgid "Load Signature"
4199
4219
msgstr "Laadi allkiri"
4201
4221
#. i18n: file: ui/signaturedlg.ui:119
4202
4222
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, verify)
4205
4225
msgstr "Kontrolli"
4207
4227
#. i18n: file: ui/signaturedlg.ui:131
4208
4228
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, keyGroup)
4213
4233
#. i18n: file: ui/signaturedlg.ui:143
4214
4234
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
4216
4236
msgid "Issuer:"
4217
4237
msgstr "Väljaandja:"
4219
4239
#. i18n: file: ui/signaturedlg.ui:166
4220
4240
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
4222
4242
msgid "E-Mail:"
4223
4243
msgstr "E-post:"
4225
4245
#. i18n: file: ui/signaturedlg.ui:183
4226
4246
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9)
4228
4248
msgid "Comment:"
4229
4249
msgstr "Kommentaar:"
4231
4251
#. i18n: file: ui/signaturedlg.ui:197
4232
4252
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
4234
4254
msgid "Creation:"
4235
4255
msgstr "Loomisaeg:"
4237
4257
#. i18n: file: ui/signaturedlg.ui:214
4238
4258
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
4240
4260
msgid "Expiration:"
4241
4261
msgstr "Aegumine:"
4243
4263
#. i18n: file: ui/signaturedlg.ui:255
4244
4264
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
4247
4267
msgstr "Usaldusväärsus:"
4249
4269
#. i18n: file: ui/signaturedlg.ui:296
4250
4270
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
4252
4272
msgid "Fingerprint:"
4253
4273
msgstr "Sõrmejälg:"
4255
4275
#. i18n: file: ui/groupsettingsdialog.ui:32
4256
4276
#. i18n: ectx: property (text), widget (KTitleWidget, ktitlewidget)
4258
4278
msgid "Group Settings"
4259
4279
msgstr "Grupi seadistused"
4261
4281
#. i18n: file: ui/groupsettingsdialog.ui:44
4262
4282
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
4264
msgid "Default folder:"
4265
msgstr "Vaikekataloog:"
4284
msgid "Default &folder:"
4285
msgstr "Vaikekataloo&g:"
4267
#. i18n: file: ui/groupsettingsdialog.ui:58
4287
#. i18n: file: ui/groupsettingsdialog.ui:61
4268
4288
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_2)
4270
4290
msgid "Moves all transfers with the regular expression to this group"
4272
4292
"Kõigi regulaaravaldistele vastavate edastuste liigutamine sellesse rühma"
4274
#. i18n: file: ui/groupsettingsdialog.ui:61
4294
#. i18n: file: ui/groupsettingsdialog.ui:64
4275
4295
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
4277
msgid "Regular expression:"
4278
msgstr "Regulaaravaldis:"
4297
msgid "Regular &expression:"
4298
msgstr "Reg&ulaaravaldis"
4280
#. i18n: file: ui/groupsettingsdialog.ui:68
4300
#. i18n: file: ui/groupsettingsdialog.ui:74
4281
4301
#. i18n: ectx: property (clickMessage), widget (KLineEdit, regExpEdit)
4283
4303
msgid "*movies*"
4284
4304
msgstr "*filmid*"
4286
#. i18n: file: ui/groupsettingsdialog.ui:75
4287
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, downloadCheck)
4289
msgid "Maximum download speed:"
4290
msgstr "Maks. allalaadimise kiirus:"
4306
#. i18n: file: ui/groupsettingsdialog.ui:119
4307
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
4309
msgid "Maximum &download speed:"
4310
msgstr "Maks. allalaa&dimise kiirus:"
4292
#. i18n: file: ui/groupsettingsdialog.ui:101
4293
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, uploadCheck)
4295
msgid "Maximum upload speed:"
4296
msgstr "Maks. üleslaadimise kiirus:"
4312
#. i18n: file: ui/groupsettingsdialog.ui:129
4313
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
4315
msgid "Maximum &upload speed:"
4316
msgstr "Maks. ül&eslaadimise kiirus:"
4298
4318
#. i18n: file: ui/newtransferwidget.ui:31
4299
4319
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
4301
4321
msgid "Destination:"
4302
4322
msgstr "Sihtkoht:"
4304
4324
#. i18n: file: ui/newtransferwidget.ui:41
4305
4325
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, groupLabel)
4307
4327
msgid "Transfer group:"
4308
4328
msgstr "Allalaadimiste grupp:"
4310
4330
#. i18n: file: ui/verificationdialog.ui:42
4311
4331
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, verify)
4313
4333
msgid "Verify the finished download with the selected checksum."
4314
4334
msgstr "Kontrolli lõpetatud allalaadimist valitud kontrollsummaga."
4316
4336
#. i18n: file: ui/verificationdialog.ui:45
4317
4337
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, verify)
4319
4339
msgid "&Verify"
4320
4340
msgstr "&Kontrolli"
4322
4342
#. i18n: file: ui/verificationdialog.ui:71
4323
4343
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
4325
4345
msgid "Verifying:"
4326
4346
msgstr "Kontrollimine:"
4328
4348
#. i18n: file: ui/kgetui.rc:4
4329
4349
#. i18n: ectx: Menu (file)
4334
#. i18n: file: ui/kgetui.rc:17
4354
#. i18n: file: ui/kgetui.rc:16
4335
4355
#. i18n: ectx: Menu (Downloads)
4337
4357
msgid "&Downloads"
4338
4358
msgstr "A&llalaadimised"
4340
#. i18n: file: ui/kgetui.rc:34
4360
#. i18n: file: ui/kgetui.rc:33
4341
4361
#. i18n: ectx: Menu (settings)
4343
4363
msgid "&Settings"
4344
4364
msgstr "&Seadistused"
4346
#. i18n: file: ui/kgetui.rc:38
4366
#. i18n: file: ui/kgetui.rc:36
4347
4367
#. i18n: ectx: Menu (help)
4352
#. i18n: file: ui/kgetui.rc:41
4372
#. i18n: file: ui/kgetui.rc:39
4353
4373
#. i18n: ectx: ToolBar (kget_toolbar)
4355
4375
msgid "Main Toolbar"
4356
4376
msgstr "Peamine tööriistariba"
4358
#. i18n: file: conf/kget.kcfg:39
4359
#. i18n: ectx: label, entry (ShowSplashscreen), group (Appearance)
4361
msgid "Sets to show the splashscreen while KGet is loading"
4362
msgstr "Sisselülitamisel näidatakse KGeti avamisel tiitelkuva"
4364
#. i18n: file: conf/kget.kcfg:203
4378
#. i18n: file: conf/kget.kcfg:178
4365
4379
#. i18n: ectx: label, entry (HistoryColumnWidths), group (Geometry)
4367
4381
msgid "The width of the columns in the history view"
4368
4382
msgstr "Ajaloovaate veergude laius"