1
1
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
2
2
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4
# Marek Laane <bald@smail.ee>, 2010.
4
# Marek Laane <bald@smail.ee>, 2010, 2011.
7
7
"Project-Id-Version: \n"
8
8
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
9
"POT-Creation-Date: 2011-10-13 10:41+0200\n"
10
"PO-Revision-Date: 2010-08-30 18:44+0300\n"
9
"POT-Creation-Date: 2012-01-13 04:06+0100\n"
10
"PO-Revision-Date: 2011-12-22 05:26+0200\n"
11
11
"Last-Translator: Marek Laane <bald@smail.ee>\n"
12
12
"Language-Team: Estonian <kde-et@linux.ee>\n"
14
14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"X-Generator: Lokalize 1.1\n"
17
"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
18
18
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
20
#: customtemplates.cpp:99 customtemplates.cpp:166
20
#: customtemplates.cpp:93 customtemplates.cpp:159
21
21
msgctxt "Message->"
23
23
msgstr "Universaalne"
25
#: customtemplates.cpp:100 customtemplates.cpp:170
25
#: customtemplates.cpp:94 customtemplates.cpp:163
26
26
msgctxt "Message->"
30
#: customtemplates.cpp:101 customtemplates.cpp:172
30
#: customtemplates.cpp:95 customtemplates.cpp:165
31
31
msgctxt "Message->"
32
32
msgid "Reply to All"
33
33
msgstr "Vastus kõigile"
35
#: customtemplates.cpp:102 customtemplates.cpp:174
35
#: customtemplates.cpp:96 customtemplates.cpp:167
36
36
msgctxt "Message->"
38
38
msgstr "Edasisaatmine"
40
#: customtemplates.cpp:104 templatesconfiguration.cpp:88
40
#: customtemplates.cpp:98 templatesconfiguration.cpp:79
41
41
msgid "<a href=\"whatsthis\">How does this work?</a>"
42
42
msgstr "<a href=\"whatsthis\">Kuidas see töötab?</a>"
44
#: customtemplates.cpp:108
44
#: customtemplates.cpp:102
45
45
msgid "Additional recipients of the message"
46
46
msgstr "Täiendavad kirja saajad"
48
#: customtemplates.cpp:109
48
#: customtemplates.cpp:103
49
49
msgid "Additional recipients who get a copy of the message"
50
50
msgstr "Täiendavad saajad, kelle saadetakse kirja koopia."
52
#: customtemplates.cpp:110
52
#: customtemplates.cpp:104
54
54
"When using this template, the default recipients are those you enter here. "
55
55
"This is a comma-separated list of mail addresses."
81
81
"<qt><p>Siin saab lisada, muuta ja kustutada kirjale vastamisel või selle "
82
82
"edastamisel kasutatavaid kohandatud kirjamalle. Kohandatud malli loomiseks "
83
"vali see hiire parema nupu kontekstimenüüst või tööriistaribalt. Malli "
84
"kiiremaks kasutamiseks võib sellele omistada kiirklahvi.</p><p>Kirjamallid "
85
"toetavad asendatavaid kohatäitjaid, mida saab malli sisestada kas kirjutades "
86
"või siis valides menüüst <i>Käsu lisamine</i>.</p><p>Kohandatud malle on "
87
"neli tüüpi: <i>vastus</i>, <i>vastus kõigile</i>, <i>edasisaatmine</i> ja "
83
"kirjuta selle nimi sisendkasti ja vajuta nupule '+'. Malli kiiremaks "
84
"kasutamiseks võib sellele omistada kiirklahvi.</p><p>Kirjamallid toetavad "
85
"asendatavaid kohatäitjaid, mida saab malli sisestada kas kirjutades või siis "
86
"valides menüüst <i>Käsu lisamine</i>.</p><p>Kohandatud malle on neli tüüpi: "
87
"<i>vastus</i>, <i>vastus kõigile</i>, <i>edasisaatmine</i> ja "
88
88
"<i>universaalne</i>, mida sobib kasutada igat laadi toimingutes. "
89
89
"<i>Universaalsele</i> mallile ei saa kiirklahvi omistada.</p></qt>"
91
#: customtemplates.cpp:176
91
#: customtemplates.cpp:169
92
92
msgctxt "Message->"
96
#: customtemplates.cpp:277
97
msgid "A template with same name already exists."
98
msgstr "Sama nimega mall on juba olemas."
100
#: customtemplates.cpp:277
101
msgid "Can not create template"
102
msgstr "Malli loomine nurjus"
96
104
#: customtemplatesmenu.cpp:37
97
105
msgid "With Custom Template"
98
106
msgstr "Kohandatud malliga"
201
209
msgid "Template type"
202
210
msgstr "Malli tüüp"
204
#. i18n: file: templateparser.kcfg:11
205
#. i18n: ectx: label, entry (StripSignature), group (TemplateParser)
212
#. i18n: file: ui/customtemplates_base.ui:84
213
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, mList)
207
msgid "Remove the signature when replying"
208
msgstr "Allkirja eemaldamine vastamisel"
210
#. i18n: file: templateparser.kcfg:15
211
#. i18n: ectx: label, entry (SmartQuote), group (TemplateParser)
213
msgid "Use smart "ing"
214
msgstr "&Tark tsiteerimine"
216
#. i18n: file: templateparser.kcfg:21
217
#. i18n: ectx: label, entry (TemplateNewMessage), group (TemplateParser)
219
msgid "Message template for new message"
220
msgstr "Uue kirja kirjamall"
222
#. i18n: file: templateparser.kcfg:26
223
#. i18n: ectx: label, entry (TemplateReply), group (TemplateParser)
225
msgid "Message template for reply"
226
msgstr "Vastuse kirjamall"
228
#. i18n: file: templateparser.kcfg:31
229
#. i18n: ectx: label, entry (TemplateReplyAll), group (TemplateParser)
231
msgid "Message template for reply to all"
232
msgstr "Kõigile vastamise kirjamall"
234
#. i18n: file: templateparser.kcfg:36
235
#. i18n: ectx: label, entry (TemplateForward), group (TemplateParser)
237
msgid "Message template for forward"
238
msgstr "Edasisaatmise kirjamall"
240
#. i18n: file: templateparser.kcfg:41
241
#. i18n: ectx: label, entry (QuoteString), group (TemplateParser)
243
msgid "Quote characters"
244
msgstr "Tsitaadimärgid"
246
#. i18n: file: ui/customtemplates_base.ui:81
247
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, mList)
252
#. i18n: file: ui/customtemplates_base.ui:86
218
#. i18n: file: ui/customtemplates_base.ui:89
253
219
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, mList)
255
221
msgctxt "Name of the custom template."
259
#. i18n: file: ui/customtemplates_base.ui:117
225
#. i18n: file: ui/customtemplates_base.ui:120
260
226
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mToLabel)
262
228
msgctxt "@label:textbox Recipient mail address"
266
#. i18n: file: ui/customtemplates_base.ui:124
232
#. i18n: file: ui/customtemplates_base.ui:127
267
233
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mCCLabel)
268
#: rc.cpp:47 templateparser.cpp:507
234
#: rc.cpp:21 templateparser.cpp:567 templateparser.cpp:568
272
#. i18n: file: ui/customtemplates_base.ui:184
238
#. i18n: file: ui/customtemplates_base.ui:187
273
239
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, mType)
275
241
msgctxt "Universal custom template type."
276
242
msgid "Universal"
277
243
msgstr "Universaalne"
279
#. i18n: file: ui/customtemplates_base.ui:189
245
#. i18n: file: ui/customtemplates_base.ui:192
280
246
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, mType)
285
#. i18n: file: ui/customtemplates_base.ui:194
251
#. i18n: file: ui/customtemplates_base.ui:197
286
252
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, mType)
288
254
msgid "Reply to All"
289
255
msgstr "Vastus kõigile"
291
#. i18n: file: ui/customtemplates_base.ui:199
257
#. i18n: file: ui/customtemplates_base.ui:202
292
258
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, mType)
294
260
msgctxt "Template type for forwarding messages."
296
262
msgstr "Edasisaatmine"
298
#. i18n: file: ui/customtemplates_base.ui:207
264
#. i18n: file: ui/customtemplates_base.ui:210
299
265
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2)
301
267
msgid "Shortc&ut:"
302
268
msgstr "K&iirklahv:"
304
#. i18n: file: ui/customtemplates_base.ui:226
270
#. i18n: file: ui/customtemplates_base.ui:229
305
271
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
307
273
msgid "&Template type:"
308
274
msgstr "Malli &tüüp:"
310
276
#. i18n: file: ui/templatesconfiguration_base.ui:25
311
277
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, TemplatesConfigurationBase)
313
279
msgctxt "@title:window"
314
280
msgid "Template Configuration"
315
281
msgstr "Mallide seadistused"
317
283
#. i18n: file: ui/templatesconfiguration_base.ui:67
318
284
#. i18n: ectx: attribute (label), widget (QWidget, page_new)
320
286
msgctxt "@title Message template"
321
287
msgid "New Message"
322
288
msgstr "Uus kiri"
324
290
#. i18n: file: ui/templatesconfiguration_base.ui:98
325
291
#. i18n: ectx: attribute (label), widget (QWidget, page_reply)
327
293
msgctxt "@title Message template"
328
294
msgid "Reply to Sender"
329
295
msgstr "Saatjale vastamine"
331
297
#. i18n: file: ui/templatesconfiguration_base.ui:146
332
298
#. i18n: ectx: attribute (label), widget (QWidget, page_reply_all)
334
300
msgctxt "@title Message template"
335
301
msgid "Reply to All / Reply to List"
336
302
msgstr "Kõigile/postiloendisse vastamine"
338
304
#. i18n: file: ui/templatesconfiguration_base.ui:194
339
305
#. i18n: ectx: attribute (label), widget (QWidget, page_forward)
341
307
msgctxt "@title Message template"
342
308
msgid "Forward Message"
343
309
msgstr "Edasi saadetud kiri"
345
311
#. i18n: file: ui/templatesconfiguration_base.ui:257
346
312
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
348
314
msgctxt "@label:textbox Prefix for quoted message lines"
349
315
msgid "&Quote indicator:"
350
316
msgstr "&Tsiteerimise tähis:"
352
318
#. i18n: file: ui/templatesconfiguration_base.ui:277
353
319
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, lineEdit_quote)
356
322
msgctxt "@info:whatsthis"
378
#: templateparser.cpp:340 templateparser.cpp:373
344
#. i18n: file: templateparser.kcfg:11
345
#. i18n: ectx: label, entry (StripSignature), group (TemplateParser)
347
msgid "Remove the signature when replying"
348
msgstr "Allkirja eemaldamine vastamisel"
350
#. i18n: file: templateparser.kcfg:15
351
#. i18n: ectx: label, entry (SmartQuote), group (TemplateParser)
353
msgid "Use smart "ing"
354
msgstr "&Tark tsiteerimine"
356
#. i18n: file: templateparser.kcfg:19
357
#. i18n: ectx: label, entry (ReplyUsingHtml), group (TemplateParser)
359
msgid "Reply using HTML if present"
360
msgstr "Vastamisel vajaduse korral HTML-i kasutamine"
362
#. i18n: file: templateparser.kcfg:26
363
#. i18n: ectx: label, entry (TemplateNewMessage), group (TemplateParser)
365
msgid "Message template for new message"
366
msgstr "Uue kirja kirjamall"
368
#. i18n: file: templateparser.kcfg:31
369
#. i18n: ectx: label, entry (TemplateReply), group (TemplateParser)
371
msgid "Message template for reply"
372
msgstr "Vastuse kirjamall"
374
#. i18n: file: templateparser.kcfg:36
375
#. i18n: ectx: label, entry (TemplateReplyAll), group (TemplateParser)
377
msgid "Message template for reply to all"
378
msgstr "Kõigile vastamise kirjamall"
380
#. i18n: file: templateparser.kcfg:41
381
#. i18n: ectx: label, entry (TemplateForward), group (TemplateParser)
383
msgid "Message template for forward"
384
msgstr "Edasisaatmise kirjamall"
386
#. i18n: file: templateparser.kcfg:46
387
#. i18n: ectx: label, entry (QuoteString), group (TemplateParser)
389
msgid "Quote characters"
390
msgstr "Tsitaadimärgid"
392
#: templateparser.cpp:349 templateparser.cpp:385
380
394
msgctxt "@info:status"
381
395
msgid "Cannot insert content from file %1: %2"
382
396
msgstr "Sisu lisamine failist %1 ei ole võimalik: %2"
384
#: templateparser.cpp:503
398
#: templateparser.cpp:557 templateparser.cpp:558
388
#: templateparser.cpp:1068
402
#: templateparser.cpp:1254
390
404
msgid "Attachment %1"
391
405
msgstr "Manus %1"
393
#: templateparser.cpp:1255
407
#: templateparser.cpp:1486
396
410
msgid "Pipe command <command>%1</command> failed."
397
411
msgstr "Toru käsk <command>%1</command> nurjus."
399
#: templatesconfiguration.cpp:66
413
#: templatesconfiguration.cpp:56
401
415
"<p>Here you can create and manage templates to use when composing new "
402
416
"messages, replies or forwarded messages.</p><p>The message templates support "
445
475
msgid "Message Id"
446
476
msgstr "Kirja ID"
448
#: templatesinsertcommand.cpp:50 templatesinsertcommand.cpp:80
478
#: templatesinsertcommand.cpp:50 templatesinsertcommand.cpp:82
452
#: templatesinsertcommand.cpp:51 templatesinsertcommand.cpp:81
482
#: templatesinsertcommand.cpp:51 templatesinsertcommand.cpp:83
453
483
msgid "Date in Short Format"
454
484
msgstr "Kuupäev lühivormingus"
456
#: templatesinsertcommand.cpp:52 templatesinsertcommand.cpp:82
486
#: templatesinsertcommand.cpp:52 templatesinsertcommand.cpp:84
457
487
msgid "Date in C Locale"
458
488
msgstr "Kuupäev C lokaadis"
460
#: templatesinsertcommand.cpp:53 templatesinsertcommand.cpp:83
490
#: templatesinsertcommand.cpp:53 templatesinsertcommand.cpp:85
461
491
msgid "Day of Week"
462
492
msgstr "Nädalapäev"
464
#: templatesinsertcommand.cpp:54 templatesinsertcommand.cpp:84
494
#: templatesinsertcommand.cpp:54 templatesinsertcommand.cpp:86
466
496
msgstr "Kellaaeg"
468
#: templatesinsertcommand.cpp:55 templatesinsertcommand.cpp:85
498
#: templatesinsertcommand.cpp:55 templatesinsertcommand.cpp:87
469
499
msgid "Time in Long Format"
470
500
msgstr "Kellaaeg pikas vormingus"
472
#: templatesinsertcommand.cpp:56 templatesinsertcommand.cpp:86
502
#: templatesinsertcommand.cpp:56 templatesinsertcommand.cpp:88
473
503
msgid "Time in C Locale"
474
504
msgstr "Kellaaeg C lokaadis"
476
#: templatesinsertcommand.cpp:57 templatesinsertcommand.cpp:87
506
#: templatesinsertcommand.cpp:57 templatesinsertcommand.cpp:89
477
507
msgid "To Field Address"
478
508
msgstr "Kellele-välja aadress"
480
#: templatesinsertcommand.cpp:58 templatesinsertcommand.cpp:88
510
#: templatesinsertcommand.cpp:58 templatesinsertcommand.cpp:90
481
511
msgid "To Field Name"
482
512
msgstr "Kellele-välja nimi"
484
#: templatesinsertcommand.cpp:59 templatesinsertcommand.cpp:89
514
#: templatesinsertcommand.cpp:59 templatesinsertcommand.cpp:91
485
515
msgid "To Field First Name"
486
516
msgstr "Kellele-välja eesnimi"
488
#: templatesinsertcommand.cpp:60 templatesinsertcommand.cpp:90
518
#: templatesinsertcommand.cpp:60 templatesinsertcommand.cpp:92
489
519
msgid "To Field Last Name"
490
520
msgstr "Kellele-välja perekonnanimi"
492
#: templatesinsertcommand.cpp:61 templatesinsertcommand.cpp:91
522
#: templatesinsertcommand.cpp:61 templatesinsertcommand.cpp:93
493
523
msgid "CC Field Address"
494
524
msgstr "Koopia-välja aadress"
496
#: templatesinsertcommand.cpp:62 templatesinsertcommand.cpp:92
526
#: templatesinsertcommand.cpp:62 templatesinsertcommand.cpp:94
497
527
msgid "CC Field Name"
498
528
msgstr "Koopia-välja nimi"
500
#: templatesinsertcommand.cpp:63 templatesinsertcommand.cpp:93
530
#: templatesinsertcommand.cpp:63 templatesinsertcommand.cpp:95
501
531
msgid "CC Field First Name"
502
532
msgstr "Koopia-välja eesnimi"
504
#: templatesinsertcommand.cpp:64 templatesinsertcommand.cpp:94
534
#: templatesinsertcommand.cpp:64 templatesinsertcommand.cpp:96
505
535
msgid "CC Field Last Name"
506
536
msgstr "Koopia-välja perekonnanimi"
508
#: templatesinsertcommand.cpp:65 templatesinsertcommand.cpp:95
538
#: templatesinsertcommand.cpp:65 templatesinsertcommand.cpp:97
509
539
msgid "From Field Address"
510
540
msgstr "Kellelt-välja aadress"
538
568
msgid "Headers as Is"
539
569
msgstr "Päised algkujul"
541
#: templatesinsertcommand.cpp:74 templatesinsertcommand.cpp:100
571
#: templatesinsertcommand.cpp:74 templatesinsertcommand.cpp:102
542
572
msgid "Header Content"
543
573
msgstr "Päise sisu"
545
#: templatesinsertcommand.cpp:96
575
#: templatesinsertcommand.cpp:75
576
msgid "Reply as Quoted Plain Text"
577
msgstr "Tsitaadid vastamisel klaartekstina"
579
#: templatesinsertcommand.cpp:76
580
msgid "Reply as Quoted HTML Text"
581
msgstr "Tsitaadid vastamisel HTML-ina"
583
#: templatesinsertcommand.cpp:98
546
584
msgid "From field Name"
547
585
msgstr "Kellelt-välja nimi"
549
#: templatesinsertcommand.cpp:99
587
#: templatesinsertcommand.cpp:101
550
588
msgctxt "Template subject command."
554
#: templatesinsertcommand.cpp:106
592
#: templatesinsertcommand.cpp:108
555
593
msgid "Pipe Original Message Body and Insert Result as Quoted Text"
556
594
msgstr "Originaalkirja põhiteksti lisamine toru kaudu tsiteeritud tekstina"
558
#: templatesinsertcommand.cpp:107
596
#: templatesinsertcommand.cpp:109
559
597
msgid "Pipe Original Message Body and Insert Result as Is"
560
598
msgstr "Originaalkirja põhiteksti lisamine toru kaudu algkujul"
562
#: templatesinsertcommand.cpp:108
600
#: templatesinsertcommand.cpp:110
563
601
msgid "Pipe Original Message with Headers and Insert Result as Is"
564
602
msgstr "Päistega originaalkirja lisamine toru kaudu algkujul"
566
#: templatesinsertcommand.cpp:109
604
#: templatesinsertcommand.cpp:111
567
605
msgid "Pipe Current Message Body and Insert Result as Is"
568
606
msgstr "Aktiivse kirja põhiteksti lisamine toru kaudu algkujul"
570
#: templatesinsertcommand.cpp:110
608
#: templatesinsertcommand.cpp:112
571
609
msgid "Pipe Current Message Body and Replace with Result"
572
610
msgstr "Aktiivse kirja põhiteksti asendamine toru kaudu tulemusega"
574
#: templatesinsertcommand.cpp:116
612
#: templatesinsertcommand.cpp:118
575
613
msgctxt "Inserts user signature, also known as footer, into message"
576
614
msgid "Signature"
579
#: templatesinsertcommand.cpp:118
617
#: templatesinsertcommand.cpp:120
580
618
msgid "Insert File Content"
581
619
msgstr "Faili sisu lisamine"
583
#: templatesinsertcommand.cpp:120
621
#: templatesinsertcommand.cpp:122
585
623
"All characters, up to and including the next newline, are discarded without "
586
624
"performing any macro expansion"
587
625
msgid "Discard to Next Line"
588
626
msgstr "Kõrvaldamine järgmise reani"
590
#: templatesinsertcommand.cpp:121
628
#: templatesinsertcommand.cpp:123
591
629
msgid "Template Comment"
592
630
msgstr "Malli kommentaar"
594
#: templatesinsertcommand.cpp:122
632
#: templatesinsertcommand.cpp:124
595
633
msgid "No Operation"
596
634
msgstr "Toiming puudub"
598
#: templatesinsertcommand.cpp:123
636
#: templatesinsertcommand.cpp:125
599
637
msgid "Clear Generated Message"
600
638
msgstr "Genereeritud kirja puhastamine"
602
#: templatesinsertcommand.cpp:124
640
#: templatesinsertcommand.cpp:126
603
641
msgid "Turn Debug On"
604
642
msgstr "Silumise sisselülitamine"
606
#: templatesinsertcommand.cpp:125
644
#: templatesinsertcommand.cpp:127
607
645
msgid "Turn Debug Off"
608
646
msgstr "Silumise väljalülitamine"
610
#: templatesinsertcommand.cpp:148
648
#: templatesinsertcommand.cpp:128
649
msgid "Cursor position"
650
msgstr "Kursori asukoht"
652
#: templatesinsertcommand.cpp:129
656
#: templatesinsertcommand.cpp:152
611
657
msgid "&Insert Command"
612
658
msgstr "L&isa käsk"
614
#: templatesinsertcommand.cpp:157
660
#: templatesinsertcommand.cpp:161
615
661
msgid "Insert Command"
616
662
msgstr "Lisa käsk"
618
#: templatesinsertcommand.cpp:160
664
#: templatesinsertcommand.cpp:164
619
665
msgid "Original Message"
620
666
msgstr "Originaalkiri"
622
#: templatesinsertcommand.cpp:171
668
#: templatesinsertcommand.cpp:175
623
669
msgid "Current Message"
624
670
msgstr "Aktiivne kiri"
626
#: templatesinsertcommand.cpp:181
672
#: templatesinsertcommand.cpp:185
627
673
msgid "Process with External Programs"
628
674
msgstr "Töötlemine välises programmis"
630
#: templatesinsertcommand.cpp:191
676
#: templatesinsertcommand.cpp:195
631
677
msgctxt "Miscellaneous template commands menu"
632
678
msgid "Miscellaneous"