1
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
2
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4
# Marek Laane <bald@smail.ee>, 2009, 2010.
7
"Project-Id-Version: \n"
8
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
9
"POT-Creation-Date: 2011-08-03 07:45+0200\n"
10
"PO-Revision-Date: 2010-03-15 20:00+0200\n"
11
"Last-Translator: Marek Laane <bald@smail.ee>\n"
12
"Language-Team: Estonian <kde-et@linux.ee>\n"
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
18
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
20
#: jowennsnippets.cpp:46 jowennsnippets.cpp:241 jowennsnippets.cpp:279
24
#: jowennsnippets.cpp:247
25
msgid "Kate Snippets Settings"
26
msgstr "Kate juppide seadistused"
28
#: jowennsnippets.cpp:285
29
msgid "Create snippet"
30
msgstr "Loo koodijupp"
33
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
38
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
40
msgstr "bald@smail.ee"
42
#. i18n: file: ui.rc:5
43
#. i18n: ectx: Menu (tools)
50
"Add current text selection to a snippet file (click=add to on-the-go, "
51
"hold=menu=more options)"
53
"Lisa aktiivne tekstivalik koodijupifaili (klõps=lisamine otsekohe, "
54
"allhoidmine=menüü=rohkem valikuid)"
57
msgid "Modify the current snippet"
58
msgstr "Muuda aktiivset koodijuppi"
61
msgid "Create a new repository file"
62
msgstr "Loo uus hoidlafail"
65
msgid "Manage the snippet repository"
66
msgstr "Halda koodijuppide hoidlat"
70
"Developer's fault! Your editor component doesn't support the retrieval of "
72
"information, please press this button longer to open the menu for manual\n"
73
"destination selection"
75
"Arendajate viga! Sinu redaktorikomponent ei toeta teatava teave\n"
76
"hankimist. Palun hoia nuppu veidi pikemalt all, et avada menüü\n"
77
"sihtkoha käsitsi valimsieks"
80
msgid "Should not happen, cannot add snippet to a repository"
81
msgstr "Seda ei tohiks juhtuda - koodijupi lisamine hoidlasse nurjus"
83
#~ msgid "JOWENN's Snippets"
84
#~ msgstr "JOWENNi jupid"