~ubuntu-branches/ubuntu/precise/kde-l10n-et/precise

« back to all changes in this revision

Viewing changes to docs/kde-runtime/kwrite/index.docbook

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2012-01-24 20:43:54 UTC
  • mto: This revision was merged to the branch mainline in revision 55.
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20120124204354-dwhbgzbx5g0fn2eq
Tags: upstream-4.8.0
Import upstream version 4.8.0

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
 
1
<?xml version="1.0" ?>
 
2
<!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN"
 
3
"dtd/kdex.dtd" [
 
4
  <!ENTITY kappname "&kwrite;">
 
5
  <!ENTITY package "kdebase">
 
6
  <!ENTITY % addindex "IGNORE">
 
7
  <!ENTITY % Estonian  "INCLUDE"
 
8
> <!-- change language only here -->
 
9
]>
 
10
 
 
11
<book lang="&language;">
 
12
 
 
13
<bookinfo>
 
14
<title
 
15
>&kwrite; käsiraamat</title>
 
16
<authorgroup>
 
17
<author
 
18
>&Thad.McGinnis; &Thad.McGinnis.mail;</author>
 
19
<author
 
20
>&Anne-Marie.Mahfouf; &Anne-Marie.Mahfouf.mail;</author>
 
21
<author
 
22
>&Anders.Lund; &Anders.Lund.mail;</author>
 
23
<othercredit role="developer"
 
24
>&Christoph.Cullmann; &Christoph.Cullmann.mail; </othercredit>
 
25
 
 
26
<othercredit role="reviewer"
 
27
>&Lauri.Watts; &Lauri.Watts.mail; </othercredit>
 
28
 
 
29
<othercredit role="translator"
 
30
><firstname
 
31
>Marek</firstname
 
32
><surname
 
33
>Laane</surname
 
34
><affiliation
 
35
><address
 
36
><email
 
37
>bald@smail.ee</email
 
38
></address
 
39
></affiliation
 
40
><contrib
 
41
>Tõlge eesti keelde</contrib
 
42
></othercredit
 
43
 
44
 
 
45
</authorgroup>
 
46
 
 
47
<copyright>
 
48
<year
 
49
>2000</year
 
50
><year
 
51
>2001</year>
 
52
<holder
 
53
>&Thad.McGinnis;</holder>
 
54
</copyright>
 
55
<copyright>
 
56
<year
 
57
>2005</year>
 
58
<holder
 
59
>&Anne-Marie.Mahfouf; &Anne-Marie.Mahfouf.mail;</holder>
 
60
<holder
 
61
>&Anders.Lund; &Anders.Lund.mail;</holder>
 
62
</copyright>
 
63
<legalnotice
 
64
>&FDLNotice;</legalnotice>
 
65
 
 
66
<date
 
67
>2010-09-16</date>
 
68
<releaseinfo
 
69
>4.5</releaseinfo>
 
70
 
 
71
<abstract>
 
72
<para
 
73
>&kwrite; on &kde; tekstiredaktor, mis võimaldab redigeerida korraga üht faili akna kohta.</para>
 
74
</abstract>
 
75
 
 
76
<keywordset>
 
77
<keyword
 
78
>KDE</keyword>
 
79
<keyword
 
80
>KWrite</keyword>
 
81
<keyword
 
82
>tekst</keyword>
 
83
<keyword
 
84
>redaktor</keyword>
 
85
</keywordset>
 
86
 
 
87
</bookinfo>
 
88
 
 
89
<chapter id="introduction">
 
90
<title
 
91
>Sissejuhatus</title>
 
92
 
 
93
<para
 
94
>&kwrite; on enam kui pelgalt &kde; töölaua tekstiredaktor. See on mõeldud programmeerija redaktoriks ning vähemalt osaliselt alternatiivina võimsamatele redaktoritele. Võimalik, et kõige parem on seda kasutada koos &konqueror;i või &dolphin;iga erinevates programmeerimiskeeltes kirja pandud lähtefailide sirvimisel. &kwrite; toimib aga väga hästi ka tavalise tekstiredaktorina. Üks &kwrite; peamisi omadusi on süntaksi värviline esiletõstmine vastavalt programmeerimiskeelele (C/C++, &Java;, Python, Perl, Bash, Modula 2, &HTML; ja Ada). </para>
 
95
<para
 
96
>&kwrite; kasutab ühedokumendiliidest (single document interface, <acronym
 
97
>SDI</acronym
 
98
>), mis võimaldab ühes aknas korraga redigeerida üht faili. </para>
 
99
<para
 
100
>&kwrite; pakub kaht erinevat režiimi: lihtne režiim väga selge liidesega ning täiustatud režiim rohkemate võimaluste ning põhjalikumate menüüdega. Täiustatud režiimi saab sisse lülitada, kui märkida ära valik <link linkend="appearance"
 
101
>Kogenud kasutaja režiimi (&kde; 3 režiimi) lubamine</link
 
102
> &kappname;'i seadistustedialoogi kaardil <guilabel
 
103
>Välimus</guilabel
 
104
>. </para>
 
105
</chapter>
 
106
 
 
107
<chapter id="on-screen-fundamentals">
 
108
<title
 
109
>Mõned põhitõed</title>
 
110
 
 
111
<para
 
112
>&kwrite; kasutamine on ääretult lihtne. Mitte kellelgi, kes üldse kunagi on tekstiredaktoriga kokku puutunud, ei tohiks see üle jõu käia. </para>
 
113
 
 
114
<sect1 id="drag-and-drop">
 
115
<title
 
116
>Lohistamine</title>
 
117
 
 
118
<para
 
119
>&kwrite; kasutab &kde; lohistamisprotokolli. Faile võib lohistada &kwrite;'i tööaknasse töölaualt, &dolphin;ist või ka mõnest &dolphin;i aknas parajasti avatud &FTP; saidilt. </para>
 
120
</sect1>
 
121
 
 
122
<sect1 id="command-line-options">
 
123
<title
 
124
>Käsurea võtmed</title>
 
125
 
 
126
<para
 
127
>Kuigi &kwrite; käivitatakse arvatavasti üldjuhul &kde; rakenduste menüüst või töölaua ikoonilt, saab selle avada ka terminalist käsurealt. Sellisel juhul saab kasutada mitmeid kasulikke võtmeid. </para>
 
128
 
 
129
<sect2 id="specify-a-file">
 
130
<title
 
131
>Faili määramine</title>
 
132
 
 
133
<para
 
134
>Konkreetse faili asukohta ja nime määrates saab kasutaja panna &kwrite; seda faili kohe käivitumisel avama (või looma). Selline käsk näeb välja selline:</para>
 
135
 
 
136
<informalexample
 
137
><screen
 
138
><prompt
 
139
>%</prompt
 
140
> <userinput
 
141
><command
 
142
>kwrite</command>
 
143
<option
 
144
><replaceable
 
145
>/home/minu_kodukataloog/docs/minu_fail.txt</replaceable
 
146
></option>
 
147
</userinput
 
148
>
 
149
</screen>
 
150
</informalexample>
 
151
</sect2>
 
152
<sect2 id="editing-files-on-the-internet">
 
153
<title
 
154
>Internetis asuva faili määramine</title>
 
155
 
 
156
<para
 
157
>Ülalmainitud meetodit saab kasutada isegi selliste failide avamiseks, mis asuvad internetis (muidugi peab kasutajal parajasti olema ka toimiv ühendus). Seda saab teha umbes sellise käsuga:</para>
 
158
 
 
159
<informalexample
 
160
><screen
 
161
><prompt
 
162
>%</prompt
 
163
> <userinput
 
164
><command
 
165
>kwrite</command>
 
166
<option
 
167
><replaceable
 
168
>ftp://ftp.kde.org/pub/kde/README</replaceable>
 
169
</option
 
170
></userinput
 
171
>
 
172
</screen>
 
173
</informalexample>
 
174
 
 
175
</sect2>
 
176
 
 
177
<sect2 id="other-command-line-options">
 
178
<title
 
179
>Muud käsurea võtmed</title>
 
180
 
 
181
<para
 
182
>Kasutada saab järgmisi käsurea abivõtmeid</para>
 
183
 
 
184
<variablelist>
 
185
<varlistentry>
 
186
<term
 
187
><userinput
 
188
><command
 
189
>kwrite</command
 
190
> <option
 
191
>--help</option
 
192
></userinput
 
193
></term>
 
194
<listitem
 
195
><para
 
196
>Näitab peamisi võtmeid, mida käsurea puhul saab kasutada.</para
 
197
></listitem>
 
198
</varlistentry>
 
199
<varlistentry>
 
200
<term
 
201
><userinput
 
202
><command
 
203
>kwrite</command
 
204
> <option
 
205
>--help-qt</option
 
206
></userinput
 
207
></term>
 
208
<listitem
 
209
><para
 
210
>Näitab võtmeid, mille abil saab muuta &kwrite; ja &Qt; suhtlemist.</para
 
211
></listitem>
 
212
</varlistentry>
 
213
<varlistentry>
 
214
<term
 
215
><userinput
 
216
><command
 
217
>kwrite</command
 
218
> <option
 
219
>--help-kde</option
 
220
></userinput
 
221
></term>
 
222
<listitem
 
223
><para
 
224
>Näitab võtmeid, millega saab muuta &kwrite; ja &kde; suhtlemist.</para
 
225
></listitem>
 
226
</varlistentry>
 
227
<varlistentry>
 
228
<term
 
229
><userinput
 
230
><command
 
231
>kwrite</command
 
232
> <option
 
233
>--help-all</option
 
234
></userinput
 
235
></term>
 
236
<listitem
 
237
><para
 
238
>Näitab kõiki käsurea võtmeid.</para
 
239
></listitem>
 
240
</varlistentry>
 
241
<varlistentry>
 
242
<term
 
243
><userinput
 
244
><command
 
245
>kwrite</command
 
246
> <option
 
247
>--author</option
 
248
></userinput
 
249
></term>
 
250
<listitem
 
251
><para
 
252
>Näitab terminaliaknas &kwrite; autoreid</para
 
253
></listitem>
 
254
</varlistentry>
 
255
<varlistentry>
 
256
<term
 
257
><userinput
 
258
><command
 
259
>kwrite</command
 
260
> <option
 
261
>-v, --version</option
 
262
></userinput
 
263
></term>
 
264
<listitem
 
265
><para
 
266
>Näitab &Qt;, &kde; ja &kwrite; versiooni. Sama tulemuse annab käsk <userinput
 
267
><command
 
268
>kwrite</command
 
269
> <option
 
270
>-v</option
 
271
></userinput
 
272
> </para
 
273
></listitem>
 
274
</varlistentry>
 
275
<varlistentry>
 
276
<term
 
277
><userinput
 
278
><command
 
279
>&kwrite;</command
 
280
> <option
 
281
>--license</option
 
282
></userinput
 
283
></term>
 
284
<listitem>
 
285
<para
 
286
>Näitab infot litsentsi kohta.</para>
 
287
</listitem>
 
288
</varlistentry>
 
289
<varlistentry>
 
290
<term
 
291
><userinput
 
292
><command
 
293
>kwrite</command
 
294
> <option
 
295
>--stdin</option
 
296
></userinput
 
297
></term>
 
298
<listitem
 
299
><para
 
300
>Loeb dokumendi sisu standardsisendist (stdin). See on samasugune mitmes käsureaprogrammis kasutatava võtmega <option
 
301
>-</option
 
302
> ning lubab saata näiteks käsu väljundi toru kaudu &kwrite;'ile.</para
 
303
></listitem>
 
304
</varlistentry>
 
305
<varlistentry>
 
306
<term
 
307
><userinput
 
308
><command
 
309
>kwrite</command
 
310
> <option
 
311
>--encoding</option
 
312
> <parameter
 
313
>kodeering</parameter
 
314
> <parameter
 
315
>&URL;</parameter
 
316
></userinput
 
317
></term>
 
318
<listitem
 
319
><para
 
320
>&kwrite; kasutab dokumendi jaoks määratud kodeeringut. </para
 
321
></listitem>
 
322
</varlistentry>
 
323
<varlistentry>
 
324
<term
 
325
><userinput
 
326
><command
 
327
>kwrite</command
 
328
> <option
 
329
>--line</option
 
330
> <parameter
 
331
>rida</parameter
 
332
> <parameter
 
333
>&URL;</parameter
 
334
></userinput
 
335
></term>
 
336
<listitem
 
337
><para
 
338
>Liigub dokumendi avamise järel määratud reale. </para
 
339
></listitem>
 
340
</varlistentry>
 
341
<varlistentry>
 
342
<term
 
343
><userinput
 
344
><command
 
345
>kwrite</command
 
346
> <option
 
347
>--column</option
 
348
> <parameter
 
349
>veerg</parameter
 
350
> <parameter
 
351
>&URL;</parameter
 
352
></userinput
 
353
></term>
 
354
<listitem
 
355
><para
 
356
>Liigub dokumendi avamise järel määratud veergu. </para
 
357
></listitem>
 
358
</varlistentry>
 
359
 
 
360
</variablelist>
 
361
</sect2>
 
362
</sect1>
 
363
 
 
364
<sect1 id="keybindings"
 
365
> <!--60 shortcuts here and 4.4.63 has 89 lueck
 
366
missing ctrl+6,7,8,9,T,Home,End
 
367
ctrl+shift+O,Home,End,PgUp,Left,Right,PgDown
 
368
Shift+Home
 
369
-->
 
370
<title
 
371
>Kiirklahvid</title>
 
372
 
 
373
<para
 
374
>Enamikku kiirklahve saab seadistada <link linkend="settings"
 
375
>seadistuste</link
 
376
> menüü abil. Vaikimisi kasutab &kwrite; järgmisi kiirklahve:</para>
 
377
<informaltable>
 
378
<tgroup cols="2">
 
379
<tbody>
 
380
 
 
381
<row
 
382
><entry
 
383
><para
 
384
><keycombo
 
385
action="simul"
 
386
><keycap
 
387
>Ins</keycap
 
388
></keycombo
 
389
></para
 
390
></entry>
 
391
<entry
 
392
><para
 
393
>Lülitab lisamis- ja ülekirjutamisrežiimi. Lisamisrežiimis lisatakse iga klaviatuuril sisestatud märk tekstile ning tekstikursorist paremal asuv tekst nihutatakse edasi. Ülekirjutamisrežiimis kirjutab iga sisestatud märk üle tekstikursorist vahetult paremal asuva märgi.</para
 
394
></entry>
 
395
</row>
 
396
<row>
 
397
<entry
 
398
><para
 
399
><keycombo action="simul"
 
400
><keycap
 
401
>Nool vasakule</keycap
 
402
></keycombo
 
403
></para
 
404
></entry>
 
405
<entry
 
406
><para
 
407
>Liigutab kursorit ühe märgi võrra vasakule </para
 
408
></entry>
 
409
</row>
 
410
<row>
 
411
<entry
 
412
><para
 
413
><keycombo action="simul"
 
414
><keycap
 
415
>Nool paremale</keycap
 
416
></keycombo
 
417
></para
 
418
></entry>
 
419
<entry
 
420
><para
 
421
>Liigutab kursorit ühe märgi võrra paremale </para
 
422
></entry>
 
423
</row>
 
424
<row>
 
425
<entry
 
426
><para
 
427
><keycombo action="simul"
 
428
><keycap
 
429
>Nool üles</keycap
 
430
></keycombo
 
431
></para
 
432
></entry>
 
433
<entry
 
434
><para
 
435
>Liigutab kursorit ühe rea võrra ülespoole </para
 
436
></entry>
 
437
</row>
 
438
<row>
 
439
<entry
 
440
><para
 
441
><keycombo action="simul"
 
442
><keycap
 
443
>Nool alla</keycap
 
444
></keycombo
 
445
></para
 
446
></entry>
 
447
<entry
 
448
><para
 
449
>Liigutab kursorit ühe rea võrra allapoole </para
 
450
></entry>
 
451
</row>
 
452
<row>
 
453
<entry
 
454
><para
 
455
><keycombo action="simul"
 
456
><keycap
 
457
>Page Up</keycap
 
458
></keycombo
 
459
></para
 
460
></entry>
 
461
<entry
 
462
><para
 
463
>Liigutab kursorit ühe lehekülje võrra ülespoole </para
 
464
></entry>
 
465
</row>
 
466
<row>
 
467
<entry
 
468
><para
 
469
><keycombo action="simul"
 
470
>&Alt;<keycap
 
471
>Page Up</keycap
 
472
></keycombo
 
473
></para
 
474
></entry>
 
475
<entry
 
476
><para
 
477
>Eelmine järjehoidja</para
 
478
></entry>
 
479
</row>
 
480
<row>
 
481
<entry
 
482
><para
 
483
><keycombo action="simul"
 
484
><keycap
 
485
>Page Down</keycap
 
486
></keycombo
 
487
></para
 
488
></entry>
 
489
<entry
 
490
><para
 
491
>Liigutab kursorit ühe lehekülje võrra allapoole </para
 
492
></entry>
 
493
</row>
 
494
<row>
 
495
<entry
 
496
><para
 
497
><keycombo action="simul"
 
498
>&Alt;<keycap
 
499
>Page Down</keycap
 
500
></keycombo
 
501
></para
 
502
></entry>
 
503
<entry
 
504
><para
 
505
>Järgmine järjehoidja</para
 
506
></entry>
 
507
</row>
 
508
<row>
 
509
<entry
 
510
><para
 
511
><keycombo
 
512
action="simul"
 
513
>&Backspace;</keycombo
 
514
></para
 
515
></entry>
 
516
<entry
 
517
><para
 
518
>Kustutab kursorist vasakule jääva märgi </para
 
519
></entry>
 
520
</row>
 
521
<row>
 
522
<entry
 
523
><para
 
524
><keycombo
 
525
action="simul"
 
526
><keycap
 
527
>Home</keycap
 
528
></keycombo
 
529
></para
 
530
></entry>
 
531
<entry
 
532
><para
 
533
>Liigutab kursori rea algusesse </para
 
534
></entry>
 
535
</row>
 
536
<row>
 
537
<entry
 
538
><para
 
539
><keycombo
 
540
action="simul"
 
541
><keycap
 
542
>End</keycap
 
543
></keycombo
 
544
></para
 
545
></entry>
 
546
<entry
 
547
><para
 
548
>Liigutab kursori rea lõppu </para
 
549
></entry>
 
550
</row>
 
551
<row>
 
552
<entry
 
553
><para
 
554
><keycombo
 
555
action="simul"
 
556
><keycap
 
557
>Delete</keycap
 
558
></keycombo
 
559
></para
 
560
></entry>
 
561
<entry
 
562
><para
 
563
>Kustutab kursorist paremale jääva märgi (või suvalise valitud teksti)</para
 
564
></entry>
 
565
</row>
 
566
<row>
 
567
<entry
 
568
><para
 
569
><keycombo action="simul"
 
570
>&Shift;&Enter;</keycombo
 
571
></para
 
572
></entry>
 
573
<entry
 
574
><para
 
575
>Reavahetuse lisamine, kaasa arvatud aktiivse rea algusmärgid, mis ei ole tähed ega arvud. See on kasulik näiteks kommentaaride kirjutamiseks koodis. Rea <quote
 
576
>// mingi tekst</quote
 
577
> lõpus vajuta kiirklahvi ning järgmise rea algusse lisataksegi kohe <quote
 
578
>// </quote
 
579
>. Nii ei ole vaja kommentaaris uut rida alustades endal iga kord kommentaarimärke sisestada.</para
 
580
></entry>
 
581
</row>
 
582
<row>
 
583
<entry
 
584
><para
 
585
><keycombo action="simul"
 
586
>&Shift;<keycap
 
587
>Nool vasakule</keycap
 
588
></keycombo
 
589
></para
 
590
></entry>
 
591
<entry
 
592
><para
 
593
>Märgib teksti ühe märgi võrra vasakule </para
 
594
></entry>
 
595
</row>
 
596
<row>
 
597
<entry
 
598
><para
 
599
><keycombo action="simul"
 
600
>&Shift;<keycap
 
601
>Nool paremale</keycap
 
602
></keycombo
 
603
></para
 
604
></entry>
 
605
<entry
 
606
><para
 
607
>Märgib teksti ühe märgi võrra paremale </para
 
608
></entry>
 
609
</row>
 
610
<row>
 
611
<entry
 
612
><para
 
613
><keycombo
 
614
action="simul"
 
615
><keycap
 
616
>F1</keycap
 
617
></keycombo
 
618
></para
 
619
></entry>
 
620
<entry
 
621
><para
 
622
>Abi</para
 
623
></entry>
 
624
</row>
 
625
<row>
 
626
<entry
 
627
><para
 
628
><keycombo
 
629
action="simul"
 
630
>&Shift;<keycap
 
631
>F1</keycap
 
632
></keycombo
 
633
></para
 
634
></entry>
 
635
<entry
 
636
><para
 
637
>Mis see on?</para
 
638
></entry>
 
639
</row>
 
640
<row>
 
641
<entry
 
642
><para
 
643
><keycombo
 
644
action="simul"
 
645
><keycap
 
646
>F3</keycap
 
647
></keycombo
 
648
></para
 
649
></entry>
 
650
<entry
 
651
><para
 
652
><link linkend="find-again"
 
653
>Otsi järgmine</link
 
654
></para
 
655
></entry>
 
656
</row>
 
657
<row>
 
658
<entry
 
659
><para
 
660
><keycombo
 
661
action="simul"
 
662
>&Shift;<keycap
 
663
>F3</keycap
 
664
></keycombo
 
665
></para
 
666
></entry>
 
667
<entry
 
668
><para
 
669
><link linkend="find-previous"
 
670
>Otsi eelmine</link
 
671
></para
 
672
></entry>
 
673
</row>
 
674
<row>
 
675
<entry
 
676
><para
 
677
><keycombo
 
678
action="simul"
 
679
>&Ctrl;<keycap
 
680
>H</keycap
 
681
></keycombo
 
682
></para
 
683
></entry>
 
684
<entry
 
685
><para
 
686
><link linkend="find-selected"
 
687
>Otsi valikut</link
 
688
></para
 
689
></entry>
 
690
</row>
 
691
<row>
 
692
<entry
 
693
><para
 
694
><keycombo
 
695
action="simul"
 
696
>&Ctrl;&Shift;<keycap
 
697
>H</keycap
 
698
></keycombo
 
699
></para
 
700
></entry>
 
701
<entry
 
702
><para
 
703
><link linkend="find-selected-backwards"
 
704
>Otsi valikut tagasisuunas</link
 
705
></para
 
706
></entry>
 
707
</row>
 
708
<row>
 
709
<entry
 
710
><para
 
711
><keycombo
 
712
action="simul"
 
713
>&Ctrl;<keycap
 
714
>A</keycap
 
715
></keycombo
 
716
></para
 
717
></entry>
 
718
<entry
 
719
><para
 
720
>Vali kõik</para
 
721
></entry>
 
722
</row>
 
723
<row>
 
724
<entry
 
725
><para
 
726
><keycombo
 
727
action="simul"
 
728
>&Ctrl;&Shift;<keycap
 
729
>A</keycap
 
730
></keycombo
 
731
></para
 
732
></entry>
 
733
<entry
 
734
><para
 
735
>Tühista kõigi valik</para
 
736
></entry>
 
737
</row>
 
738
<row>
 
739
<entry
 
740
><para
 
741
><keycombo
 
742
action="simul"
 
743
>&Ctrl;&Shift;<keycap
 
744
>B</keycap
 
745
></keycombo
 
746
></para
 
747
></entry>
 
748
<entry
 
749
><para
 
750
>Blokivaliku režiim</para
 
751
></entry>
 
752
</row>
 
753
<row>
 
754
<entry
 
755
><para
 
756
><keycombo
 
757
action="simul"
 
758
>&Ctrl;<keycap
 
759
>B</keycap
 
760
></keycombo
 
761
></para
 
762
></entry>
 
763
<entry
 
764
><para
 
765
>Määrab järjehoidja</para
 
766
></entry>
 
767
</row>
 
768
<row>
 
769
<entry
 
770
><para
 
771
><keycombo
 
772
action="simul"
 
773
>&Ctrl;<keycap
 
774
>C</keycap
 
775
></keycombo
 
776
></para
 
777
></entry>
 
778
<entry
 
779
><para
 
780
>Kopeerib märgitud teksti lõikepuhvrisse. </para
 
781
></entry>
 
782
</row>
 
783
<row>
 
784
<entry
 
785
><para
 
786
><keycombo
 
787
action="simul"
 
788
>&Ctrl;<keycap
 
789
>D</keycap
 
790
></keycombo
 
791
></para
 
792
></entry>
 
793
<entry
 
794
><para
 
795
>Kommentaar</para
 
796
></entry>
 
797
</row>
 
798
<row>
 
799
<entry
 
800
><para
 
801
><keycombo
 
802
action="simul"
 
803
>&Ctrl;&Shift;<keycap
 
804
>D</keycap
 
805
></keycombo
 
806
></para
 
807
></entry>
 
808
<entry
 
809
><para
 
810
>Kommentaari eemaldamine</para
 
811
></entry>
 
812
</row>
 
813
<row>
 
814
<entry
 
815
><para
 
816
><keycombo
 
817
action="simul"
 
818
>&Ctrl;<keycap
 
819
>F</keycap
 
820
></keycombo
 
821
></para
 
822
></entry>
 
823
<entry
 
824
><para
 
825
><link linkend="find"
 
826
>Otsi</link
 
827
></para
 
828
></entry>
 
829
</row>
 
830
<row>
 
831
<entry
 
832
><para
 
833
><keycombo
 
834
action="simul"
 
835
>&Ctrl;<keycap
 
836
>G</keycap
 
837
></keycombo
 
838
></para
 
839
></entry>
 
840
<entry
 
841
><para
 
842
>Mine reale...</para
 
843
></entry>
 
844
</row>
 
845
<row>
 
846
<entry
 
847
><para
 
848
><keycombo
 
849
action="simul"
 
850
>&Ctrl;<keycap
 
851
>I</keycap
 
852
></keycombo
 
853
></para
 
854
></entry>
 
855
<entry
 
856
><para
 
857
>Valiku treppimine</para
 
858
></entry>
 
859
</row>
 
860
<row>
 
861
<entry
 
862
><para
 
863
><keycombo
 
864
action="simul"
 
865
>&Ctrl;&Shift;<keycap
 
866
>I</keycap
 
867
></keycombo
 
868
></para
 
869
></entry>
 
870
<entry
 
871
><para
 
872
>Valiku tagasitreppimine</para
 
873
></entry>
 
874
</row>
 
875
<row>
 
876
<entry
 
877
><para
 
878
><keycombo
 
879
action="simul"
 
880
>&Ctrl;<keycap
 
881
>J</keycap
 
882
></keycombo
 
883
></para
 
884
></entry>
 
885
<entry
 
886
><para
 
887
>Ridade ühendamine</para
 
888
></entry>
 
889
</row>
 
890
<row>
 
891
<entry
 
892
><para
 
893
><keycombo
 
894
action="simul"
 
895
>&Ctrl;<keycap
 
896
>N</keycap
 
897
></keycombo
 
898
></para
 
899
></entry>
 
900
<entry
 
901
><para
 
902
><link linkend="new"
 
903
>Uus</link
 
904
> dokument</para
 
905
></entry>
 
906
</row>
 
907
<row>
 
908
<entry
 
909
><para
 
910
><keycombo
 
911
action="simul"
 
912
>&Ctrl;<keycap
 
913
>O</keycap
 
914
></keycombo
 
915
></para
 
916
></entry>
 
917
<entry
 
918
><para
 
919
><link linkend="open"
 
920
>Avab dokumendi</link
 
921
> </para
 
922
></entry>
 
923
</row>
 
924
<row>
 
925
<entry
 
926
><para
 
927
><keycombo
 
928
action="simul"
 
929
>&Ctrl;<keycap
 
930
>P</keycap
 
931
></keycombo
 
932
></para
 
933
></entry>
 
934
<entry
 
935
><para
 
936
><link linkend="print"
 
937
>Trükib</link
 
938
> </para
 
939
></entry>
 
940
</row>
 
941
<row>
 
942
<entry
 
943
><para
 
944
><keycombo
 
945
action="simul"
 
946
>&Ctrl;<keycap
 
947
>Q</keycap
 
948
></keycombo
 
949
></para
 
950
></entry>
 
951
<entry
 
952
><para
 
953
>Väljub - sulgeb redaktori aktiivse koopia </para
 
954
></entry>
 
955
</row>
 
956
<row>
 
957
<entry
 
958
><para
 
959
><keycombo
 
960
action="simul"
 
961
>&Ctrl;<keycap
 
962
>R</keycap
 
963
></keycombo
 
964
></para
 
965
></entry>
 
966
<entry
 
967
><para
 
968
><link linkend="replace"
 
969
>Asendab</link
 
970
></para
 
971
></entry>
 
972
</row>
 
973
<row>
 
974
<entry
 
975
><para
 
976
><keycombo
 
977
action="simul"
 
978
>&Ctrl;<keycap
 
979
>S</keycap
 
980
></keycombo
 
981
></para
 
982
></entry>
 
983
<entry
 
984
><para
 
985
>Rakendab käsku <link linkend="save"
 
986
><guilabel
 
987
>Salvesta</guilabel
 
988
></link
 
989
>.</para
 
990
></entry>
 
991
</row>
 
992
<row>
 
993
<entry
 
994
><para
 
995
><keycombo
 
996
action="simul"
 
997
>&Ctrl;<keycap
 
998
>U</keycap
 
999
></keycombo
 
1000
></para
 
1001
></entry>
 
1002
<entry
 
1003
><para
 
1004
>Suurtähed</para
 
1005
></entry>
 
1006
</row>
 
1007
<row>
 
1008
<entry
 
1009
><para
 
1010
><keycombo
 
1011
action="simul"
 
1012
>&Ctrl;&Shift;<keycap
 
1013
>U</keycap
 
1014
></keycombo
 
1015
></para
 
1016
></entry>
 
1017
<entry
 
1018
><para
 
1019
>Väiketähed</para
 
1020
></entry>
 
1021
</row>
 
1022
<row>
 
1023
<entry
 
1024
><para
 
1025
><keycombo
 
1026
action="simul"
 
1027
>&Ctrl;&Alt;<keycap
 
1028
>U</keycap
 
1029
></keycombo
 
1030
></para
 
1031
></entry>
 
1032
<entry
 
1033
><para
 
1034
>Sõnaalguse suurtähed</para
 
1035
></entry>
 
1036
</row>
 
1037
<row>
 
1038
<entry
 
1039
><para
 
1040
><keycombo
 
1041
action="simul"
 
1042
>&Ctrl;<keycap
 
1043
>V</keycap
 
1044
></keycombo
 
1045
></para
 
1046
></entry>
 
1047
<entry
 
1048
><para
 
1049
>Asetab lõikepuhvri teksti tekstikursori asukohta. </para
 
1050
></entry>
 
1051
</row>
 
1052
<row>
 
1053
<entry
 
1054
><para
 
1055
><keycombo
 
1056
action="simul"
 
1057
>&Ctrl;<keycap
 
1058
>W</keycap
 
1059
></keycombo
 
1060
></para
 
1061
></entry>
 
1062
<entry
 
1063
><para
 
1064
><link linkend="close"
 
1065
>Sulgeb</link
 
1066
> </para
 
1067
></entry>
 
1068
</row>
 
1069
<row>
 
1070
<entry
 
1071
><para
 
1072
><keycombo
 
1073
action="simul"
 
1074
>&Ctrl;<keycap
 
1075
>X</keycap
 
1076
></keycombo
 
1077
></para
 
1078
></entry>
 
1079
<entry
 
1080
><para
 
1081
>Kustutab märgitud teksti ja kopeerib selle lõikepuhvrisse. </para
 
1082
></entry>
 
1083
</row>
 
1084
<row>
 
1085
<entry
 
1086
><para
 
1087
><keycombo
 
1088
action="simul"
 
1089
>&Ctrl;<keycap
 
1090
>Z</keycap
 
1091
></keycombo
 
1092
></para
 
1093
></entry>
 
1094
<entry
 
1095
><para
 
1096
><link linkend="undo"
 
1097
>Võtab sooritatud tegevuse tagasi</link
 
1098
></para
 
1099
></entry>
 
1100
</row>
 
1101
<row>
 
1102
<entry
 
1103
><para
 
1104
><keycombo
 
1105
action="simul"
 
1106
>&Ctrl;&Shift;<keycap
 
1107
>Z</keycap
 
1108
></keycombo
 
1109
></para
 
1110
></entry>
 
1111
<entry
 
1112
><para
 
1113
><link linkend="redo"
 
1114
>Sooritab viimati tagasi võetud tegevuse uuesti</link
 
1115
></para
 
1116
></entry>
 
1117
</row>
 
1118
<row>
 
1119
<entry
 
1120
><para
 
1121
><keycombo
 
1122
action="simul"
 
1123
>&Ctrl;<keycap
 
1124
>-</keycap
 
1125
></keycombo
 
1126
></para
 
1127
></entry>
 
1128
<entry
 
1129
><para
 
1130
>Kerib ühe kohaliku taseme kokku</para
 
1131
></entry>
 
1132
</row>
 
1133
<row>
 
1134
<entry
 
1135
><para
 
1136
><keycombo
 
1137
action="simul"
 
1138
>&Ctrl;&Shift;<keycap
 
1139
>-</keycap
 
1140
></keycombo
 
1141
></para
 
1142
></entry>
 
1143
<entry
 
1144
><para
 
1145
>Kerib tipptaseme kokku</para
 
1146
></entry>
 
1147
</row>
 
1148
<row>
 
1149
<entry
 
1150
><para
 
1151
><keycombo
 
1152
action="simul"
 
1153
>&Ctrl;<keycap
 
1154
>+</keycap
 
1155
></keycombo
 
1156
></para
 
1157
></entry>
 
1158
<entry
 
1159
><para
 
1160
>Avab ühe kohaliku taseme</para
 
1161
></entry>
 
1162
</row>
 
1163
<row>
 
1164
<entry
 
1165
><para
 
1166
><keycombo
 
1167
action="simul"
 
1168
>&Ctrl;&Shift;<keycap
 
1169
>+</keycap
 
1170
></keycombo
 
1171
></para
 
1172
></entry>
 
1173
<entry
 
1174
><para
 
1175
>Avab tipptaseme</para
 
1176
></entry>
 
1177
</row>
 
1178
<row>
 
1179
<entry
 
1180
><para
 
1181
><keycombo
 
1182
action="simul"
 
1183
><keysym
 
1184
>Meta</keysym
 
1185
>&Ctrl;<keycap
 
1186
>V</keycap
 
1187
></keycombo
 
1188
></para
 
1189
></entry>
 
1190
<entry
 
1191
><para
 
1192
>VI sisestusrežiim</para
 
1193
></entry>
 
1194
</row>
 
1195
<row>
 
1196
<entry
 
1197
><para
 
1198
><keycombo
 
1199
action="simul"
 
1200
>&Ctrl;<keycap
 
1201
>tühikuklahv</keycap
 
1202
></keycombo
 
1203
></para
 
1204
></entry>
 
1205
<entry
 
1206
><para
 
1207
>Käivita koodi lõpetamine</para
 
1208
></entry>
 
1209
</row>
 
1210
<row>
 
1211
<entry
 
1212
><para
 
1213
><keycombo
 
1214
action="simul"
 
1215
><keycap
 
1216
>F5</keycap
 
1217
></keycombo
 
1218
></para
 
1219
></entry>
 
1220
<entry
 
1221
><para
 
1222
><link linkend="reload"
 
1223
>Laeb uuesti</link
 
1224
></para
 
1225
></entry>
 
1226
</row>
 
1227
<row>
 
1228
<entry
 
1229
><para
 
1230
><keycombo
 
1231
action="simul"
 
1232
><keycap
 
1233
>F6</keycap
 
1234
></keycombo
 
1235
></para
 
1236
></entry>
 
1237
<entry
 
1238
><para
 
1239
>Ikoonipiirde näitamine/peitmine</para
 
1240
></entry>
 
1241
</row>
 
1242
<row>
 
1243
<entry
 
1244
><para
 
1245
><keycombo
 
1246
action="simul"
 
1247
><keycap
 
1248
>F7</keycap
 
1249
></keycombo
 
1250
></para
 
1251
></entry>
 
1252
<entry
 
1253
><para
 
1254
>Lülitumine käsureale</para
 
1255
></entry>
 
1256
</row>
 
1257
<row>
 
1258
<entry
 
1259
><para
 
1260
><keycombo
 
1261
action="simul"
 
1262
><keycap
 
1263
>F9</keycap
 
1264
></keycombo
 
1265
></para
 
1266
></entry>
 
1267
<entry
 
1268
><para
 
1269
>Voltimismärkide näitamine/peitmine</para
 
1270
></entry>
 
1271
</row>
 
1272
<row>
 
1273
<entry
 
1274
><para
 
1275
><keycombo
 
1276
action="simul"
 
1277
><keycap
 
1278
>F10</keycap
 
1279
></keycombo
 
1280
></para
 
1281
></entry>
 
1282
<entry
 
1283
><para
 
1284
>Dünaamiline reamurdmine</para
 
1285
></entry>
 
1286
</row>
 
1287
<row>
 
1288
<entry
 
1289
><para
 
1290
><keycombo
 
1291
action="simul"
 
1292
><keycap
 
1293
>F11</keycap
 
1294
></keycombo
 
1295
></para
 
1296
></entry>
 
1297
<entry
 
1298
><para
 
1299
>Reanumbrite näitamine/peitmine</para
 
1300
></entry>
 
1301
</row>
 
1302
</tbody>
 
1303
</tgroup>
 
1304
</informaltable>
 
1305
</sect1>
 
1306
</chapter>
 
1307
 
 
1308
<chapter id="the-menu-entries">
 
1309
<title
 
1310
>Menüükirjed</title>
 
1311
 
 
1312
<para
 
1313
>Lihtsas ja täiustatud režiimis on menüüd ja nende elemendid omajagu erinevad. Täiustatud režiimi saab sisse lülitada, kui märkida valik <link linkend="appearance"
 
1314
>Kogenud kasutaja režiimi (&kde; 3 režiimi) lubamine</link
 
1315
> &kappname;'i seadistustedialoogi kaardil <guilabel
 
1316
>Välimus</guilabel
 
1317
>.</para>
 
1318
<!-- This is also valid for kates menu file, kate has additional Save All Ctrl+L, Reload All, Close Other, Close All-->
 
1319
<sect1 id="file">
 
1320
<title
 
1321
>Menüü Fail</title>
 
1322
 
 
1323
<variablelist>
 
1324
 
 
1325
<varlistentry>
 
1326
<term id="new">
 
1327
<menuchoice
 
1328
><shortcut
 
1329
> <keycombo action="simul"
 
1330
>&Ctrl;<keycap
 
1331
>N</keycap
 
1332
></keycombo
 
1333
> </shortcut
 
1334
> <guimenu
 
1335
>Fail</guimenu
 
1336
> <guimenuitem
 
1337
>Uus</guimenuitem
 
1338
></menuchoice
 
1339
></term>
 
1340
<listitem>
 
1341
<para
 
1342
>Avab uue dokumendi redaktori uues ja iseseisvas aknas. </para>
 
1343
</listitem>
 
1344
</varlistentry>
 
1345
 
 
1346
<varlistentry>
 
1347
<term id="open">
 
1348
<menuchoice
 
1349
><shortcut
 
1350
> <keycombo action="simul"
 
1351
>&Ctrl;<keycap
 
1352
>O</keycap
 
1353
></keycombo
 
1354
> </shortcut
 
1355
> <guimenu
 
1356
>Fail</guimenu
 
1357
> <guimenuitem
 
1358
>Ava...</guimenuitem
 
1359
> </menuchoice>
 
1360
</term>
 
1361
 
 
1362
<listitem>
 
1363
<para
 
1364
>Avab &kde; standardse dialoogi <guilabel
 
1365
>Faili avamine</guilabel
 
1366
>. Vali failivaates fail, mida soovid avada, ning klõpsa nupule <guibutton
 
1367
>Ava</guibutton
 
1368
>.</para>
 
1369
 
 
1370
</listitem>
 
1371
</varlistentry>
 
1372
 
 
1373
<varlistentry>
 
1374
<term id="open-recent">
 
1375
<menuchoice
 
1376
><guimenu
 
1377
>Fail</guimenu
 
1378
> <guisubmenu
 
1379
>Ava hiljutine</guisubmenu
 
1380
> </menuchoice>
 
1381
</term>
 
1382
<listitem>
 
1383
<para
 
1384
>Siin saab kiiresti avada hiljuti salvestatud dokumente. Sellel menüükäsul klõpsates avaneb alammenüü mõne viimati salvestatud failiga. Mõnel neist klõpsates avaneb see &kappname;'is - kui fail mõistagi on ikka veel samas asukohas ja sama nimega. </para>
 
1385
</listitem>
 
1386
</varlistentry>
 
1387
 
 
1388
<varlistentry>
 
1389
<term id="save">
 
1390
<menuchoice
 
1391
><shortcut
 
1392
> <keycombo action="simul"
 
1393
>&Ctrl;<keycap
 
1394
>S</keycap
 
1395
></keycombo
 
1396
> </shortcut
 
1397
> <guimenu
 
1398
>Fail</guimenu
 
1399
> <guimenuitem
 
1400
>Salvesta</guimenuitem
 
1401
> </menuchoice>
 
1402
</term>
 
1403
<listitem>
 
1404
<para
 
1405
>Salvestab parajasti avatud dokumendi. Kui see on juba salvestatud, kirjutatakse varasem variant ilma kasutajalt luba küsimata üle. Kui tegemist on uue dokumendi esmakordse salvestamisega, ilmub (allpool kirjeldatav) salvestamisdialoog. </para>
 
1406
</listitem>
 
1407
</varlistentry>
 
1408
 
 
1409
<varlistentry>
 
1410
<term id="save-as">
 
1411
<menuchoice
 
1412
><guimenu
 
1413
>Fail</guimenu
 
1414
> <guimenuitem
 
1415
>Salvesta kui...</guimenuitem
 
1416
> </menuchoice>
 
1417
</term>
 
1418
<listitem>
 
1419
<para
 
1420
>Võimaldab salvestada dokumendi uue nimega. Seda saab teha failidialoogi abil, mida kirjeldati eespool menüükäsu <link linkend="open"
 
1421
>Ava</link
 
1422
> juures. </para>
 
1423
</listitem>
 
1424
</varlistentry>
 
1425
 
 
1426
<varlistentry>
 
1427
<term id="reload">
 
1428
<menuchoice
 
1429
><shortcut
 
1430
> <keycombo action="simul"
 
1431
><keycap
 
1432
>F5</keycap
 
1433
></keycombo
 
1434
> </shortcut
 
1435
> <guimenu
 
1436
>Fail</guimenu
 
1437
> <guimenuitem
 
1438
>Laadi uuesti</guimenuitem
 
1439
> </menuchoice>
 
1440
</term>
 
1441
<listitem>
 
1442
<para
 
1443
>Avab aktiivse faili uuesti kettalt. See on kasuks, kui mõni muu programm või protsess on muutnud faili ajal, mil see oli avatud &kappname;'is. </para>
 
1444
</listitem>
 
1445
</varlistentry>
 
1446
 
 
1447
<varlistentry>
 
1448
<term id="print">
 
1449
<menuchoice
 
1450
><shortcut
 
1451
> <keycombo action="simul"
 
1452
>&Ctrl;<keycap
 
1453
>P</keycap
 
1454
></keycombo
 
1455
> </shortcut
 
1456
> <guimenu
 
1457
>Fail</guimenu
 
1458
> <guimenuitem
 
1459
>Trüki...</guimenuitem
 
1460
> </menuchoice>
 
1461
</term>
 
1462
<listitem>
 
1463
<para
 
1464
>Avab lihtsa trükkimisdialoogi, mis võimaldab kasutajal määrata, mida, kuhu ja kuidas trükkida. </para>
 
1465
</listitem>
 
1466
</varlistentry>
 
1467
<varlistentry
 
1468
> <!-- from plugin Exporter -->
 
1469
<term id="export-as-html">
 
1470
<menuchoice
 
1471
><guimenu
 
1472
>Fail</guimenu
 
1473
> <guimenuitem
 
1474
>Ekspordi HTML-ina</guimenuitem
 
1475
> </menuchoice>
 
1476
</term>
 
1477
<listitem>
 
1478
<para
 
1479
>Ekspordib faili &HTML;-vormingusse, et seda saaks vaadata näiteks veebis. Seda kirjet näeb ainult siis, kui laaditud on plugin <guilabel
 
1480
>Eksport</guilabel
 
1481
>. </para>
 
1482
</listitem>
 
1483
</varlistentry>
 
1484
<varlistentry>
 
1485
<term id="close">
 
1486
<menuchoice
 
1487
><shortcut
 
1488
> <keycombo action="simul"
 
1489
>&Ctrl;<keycap
 
1490
>W</keycap
 
1491
></keycombo
 
1492
> </shortcut
 
1493
> <guimenu
 
1494
>Fail</guimenu
 
1495
> <guimenuitem
 
1496
>Sulge</guimenuitem
 
1497
> </menuchoice>
 
1498
</term>
 
1499
<listitem>
 
1500
<para
 
1501
>Selle käsuga saab sulgeda aktiivse faili. Kui selles on salvestamata muudatusi, küsitakse sinu käest, kas salvestada need, enne kui &kappname; faili sulgeb. </para>
 
1502
</listitem>
 
1503
</varlistentry>
 
1504
 
 
1505
<varlistentry>
 
1506
<term id="quit">
 
1507
<menuchoice
 
1508
><shortcut
 
1509
> <keycombo action="simul"
 
1510
>&Ctrl;<keycap
 
1511
>Q</keycap
 
1512
></keycombo
 
1513
> </shortcut
 
1514
> <guimenu
 
1515
>Fail</guimenu
 
1516
> <guimenuitem
 
1517
>Välju</guimenuitem
 
1518
> </menuchoice>
 
1519
</term>
 
1520
<listitem>
 
1521
<para
 
1522
>Sulgeb redaktori akna. Kui avatud on enam kui üks &kappname;'i aken, olgu menüükäsuga <guimenuitem
 
1523
>Uus</guimenuitem
 
1524
> või <guimenuitem
 
1525
>Uus aken</guimenuitem
 
1526
>, suletakse ainult käesolev aken. </para>
 
1527
</listitem>
 
1528
</varlistentry>
 
1529
 
 
1530
</variablelist>
 
1531
 
 
1532
</sect1>
 
1533
 
 
1534
<sect1 id="edit"
 
1535
> <!-- This is also valid for kates menu edit-->
 
1536
<title
 
1537
>Menüü Redigeerimine</title>
 
1538
 
 
1539
<variablelist>
 
1540
<varlistentry>
 
1541
<term id="undo"
 
1542
><menuchoice
 
1543
><shortcut
 
1544
><keycombo action="simul"
 
1545
>&Ctrl;<keycap
 
1546
>Z</keycap
 
1547
></keycombo
 
1548
></shortcut
 
1549
> <guimenu
 
1550
>Redigeerimine</guimenu
 
1551
> <guimenuitem
 
1552
>Võta tagasi</guimenuitem
 
1553
></menuchoice
 
1554
></term>
 
1555
<listitem>
 
1556
<para
 
1557
>Sellega saab tühistada või tagasi võtta viimati sooritatud toimingu või operatsiooni. </para>
 
1558
</listitem>
 
1559
</varlistentry>
 
1560
 
 
1561
<varlistentry>
 
1562
<term
 
1563
><anchor id="redo"/><menuchoice
 
1564
><shortcut
 
1565
><keycombo action="simul"
 
1566
>&Ctrl;&Shift;<keycap
 
1567
>Z</keycap
 
1568
></keycombo
 
1569
></shortcut
 
1570
> <guimenu
 
1571
>Redigeerimine</guimenu
 
1572
><guimenuitem
 
1573
>Tee uuesti</guimenuitem
 
1574
></menuchoice
 
1575
></term>
 
1576
<listitem>
 
1577
<para
 
1578
>Tühistab viimati rakendatud tagasivõtmise käsu ja sooritab vastava toimingu uuesti.</para>
 
1579
</listitem>
 
1580
</varlistentry>
 
1581
 
 
1582
<varlistentry>
 
1583
<term
 
1584
><anchor id="cut"/><menuchoice
 
1585
><shortcut
 
1586
><keycombo action="simul"
 
1587
>&Ctrl;<keycap
 
1588
>X</keycap
 
1589
></keycombo
 
1590
></shortcut
 
1591
> <guimenu
 
1592
>Redigeerimine</guimenu
 
1593
> <guimenuitem
 
1594
>Lõika</guimenuitem
 
1595
></menuchoice
 
1596
></term>
 
1597
<listitem>
 
1598
<para
 
1599
>See käsk kustutab parajasti valitud teksti ja asetab selle lõikepuhvrisse. Lõikepuhver on &kde; üks nutikas võimalus, mis tagab taustal töötades võimaluse vahetada andmeid rakenduste vahel.</para>
 
1600
</listitem>
 
1601
</varlistentry>
 
1602
 
 
1603
<varlistentry>
 
1604
<term
 
1605
><anchor id="copy"/><menuchoice
 
1606
><shortcut
 
1607
><keycombo action="simul"
 
1608
>&Ctrl;<keycap
 
1609
>C</keycap
 
1610
></keycombo
 
1611
></shortcut
 
1612
> <guimenu
 
1613
>Redigeerimine</guimenu
 
1614
> <guimenuitem
 
1615
>Kopeeri</guimenuitem
 
1616
></menuchoice
 
1617
></term>
 
1618
<listitem>
 
1619
<para
 
1620
>Kopeerib parajasti valitud teksti lõikepuhvrisse, kust selle saab seejärel mujale asetada. Lõikepuhver on &kde; üks nutikas võimalus, mis tagab taustal töötades võimaluse vahetada andmeid rakenduste vahel.</para>
 
1621
</listitem>
 
1622
</varlistentry>
 
1623
<varlistentry>
 
1624
<term
 
1625
><anchor id="paste"/><menuchoice
 
1626
><shortcut
 
1627
><keycombo action="simul"
 
1628
>&Ctrl;<keycap
 
1629
>V</keycap
 
1630
></keycombo
 
1631
></shortcut
 
1632
> <guimenu
 
1633
>Redigeerimine</guimenu
 
1634
> <guimenuitem
 
1635
>Aseta</guimenuitem
 
1636
></menuchoice
 
1637
></term>
 
1638
<listitem>
 
1639
<para
 
1640
>Lisab lõikepuhvri sisu kursori asukohta. Lõikepuhver on &kde; üks nutikas võimalus, mis tagab taustal töötades võimaluse vahetada andmeid rakenduste vahel.</para>
 
1641
</listitem>
 
1642
</varlistentry>
 
1643
<varlistentry
 
1644
><!-- from plugin Exporter -->
 
1645
<term
 
1646
><anchor id="copy-as-html"/><menuchoice
 
1647
><guimenu
 
1648
>Redigeerimine</guimenu
 
1649
> <guimenuitem
 
1650
>Kopeeri HTML-ina</guimenuitem
 
1651
></menuchoice
 
1652
></term>
 
1653
<listitem>
 
1654
<para
 
1655
>Kopeerib valitud teksti lõikepuhvrisse &HTML;-ina. Seda kirjet näeb ainult siis, kui laaditud on plugin <guilabel
 
1656
>Eksport</guilabel
 
1657
>. </para>
 
1658
 </listitem>
 
1659
</varlistentry>
 
1660
 
 
1661
<varlistentry>
 
1662
<term
 
1663
><anchor id="select-all"/><menuchoice
 
1664
><shortcut
 
1665
> <keycombo action="simul"
 
1666
>&Ctrl;<keycap
 
1667
>A</keycap
 
1668
></keycombo
 
1669
></shortcut
 
1670
> <guimenu
 
1671
>Redigeerimine</guimenu
 
1672
> <guimenuitem
 
1673
>Vali kõik</guimenuitem
 
1674
></menuchoice
 
1675
></term>
 
1676
<listitem>
 
1677
<para
 
1678
>Valib kogu dokumendi. See on kasulik näiteks kogu faili kopeerimisel mõnesse muusse rakendusse.</para>
 
1679
</listitem>
 
1680
</varlistentry>
 
1681
 
 
1682
<varlistentry>
 
1683
<term
 
1684
><anchor id="deselect"/><menuchoice
 
1685
><shortcut
 
1686
> <keycombo action="simul"
 
1687
>&Ctrl;&Shift;<keycap
 
1688
>A</keycap
 
1689
></keycombo
 
1690
> </shortcut
 
1691
> <guimenu
 
1692
>Redigeerimine</guimenu
 
1693
><guimenuitem
 
1694
>Tühista valik</guimenuitem
 
1695
></menuchoice
 
1696
></term>
 
1697
<listitem>
 
1698
<para
 
1699
>Tühistab redaktoris teksti valiku (kui esineb).</para>
 
1700
</listitem>
 
1701
</varlistentry>
 
1702
<varlistentry
 
1703
><!-- only in power user mode -->
 
1704
<term
 
1705
><anchor id="block-selection-mode"/><menuchoice
 
1706
> <shortcut
 
1707
> <keycombo action="simul"
 
1708
>&Ctrl;&Shift;<keycap
 
1709
>B</keycap
 
1710
></keycombo
 
1711
> </shortcut
 
1712
> <guimenu
 
1713
>Redigeerimine</guimenu
 
1714
><guimenuitem
 
1715
>Plokivaliku režiim</guimenuitem
 
1716
></menuchoice
 
1717
> (kogenud kasutaja režiimis)</term>
 
1718
<listitem>
 
1719
<para
 
1720
>Lülitab valikurežiimi. Kui valikurežiim on <guilabel
 
1721
>BLOKK</guilabel
 
1722
>, siis saab teha vertikaalseid valikud, s.t. valida näiteks ridades 9 kuni 15 veerud 5 kuni 10. Olekuriba näitab valikurežiimi kehtivat olekut: <guilabel
 
1723
>PLOKK</guilabel
 
1724
> või <guilabel
 
1725
>RIDA</guilabel
 
1726
>.</para>
 
1727
</listitem>
 
1728
</varlistentry>
 
1729
<varlistentry
 
1730
><!-- only in power user mode -->
 
1731
<term
 
1732
><anchor id="vi-input-mode"/><menuchoice
 
1733
> <shortcut
 
1734
> <keycombo action="simul"
 
1735
><keysym
 
1736
>Meta</keysym
 
1737
>&Ctrl;<keycap
 
1738
>V</keycap
 
1739
></keycombo
 
1740
> </shortcut
 
1741
> <guimenu
 
1742
>Redigeerimine</guimenu
 
1743
><guimenuitem
 
1744
>VI sisestusrežiim</guimenuitem
 
1745
></menuchoice
 
1746
> (Kogenud kasutaja režiimis)</term>
 
1747
<listitem>
 
1748
<para
 
1749
>Lülitub vi sarnasesse modaalsesse redigeerimisrežiimi. Selles on toetatud enamik levinumaid vimi normaalse ja visuaalse režiimi käske ja töövõtteid ning lisaks sellele on kasutada ka vi režiimi olekuriba. Sellel on näha sisestatavad käsud, nende väljund ja aktiivne režiim. Režiimi käitumist saab seadistada &kappname; seadistustedialoogi lehekülje <guilabel
 
1750
>Redigeerimine</guilabel
 
1751
> sektsioonis <link linkend="pref-edit-vi-input-mode"
 
1752
>Vi sisestusrežiim</link
 
1753
>.</para>
 
1754
</listitem>
 
1755
</varlistentry>
 
1756
<varlistentry>
 
1757
<term
 
1758
><anchor id="overwrite-mode"/><menuchoice
 
1759
><shortcut
 
1760
> <keycombo action="simul"
 
1761
><keycap
 
1762
>Ins</keycap
 
1763
></keycombo
 
1764
> </shortcut
 
1765
> <guimenu
 
1766
>Redigeerimine</guimenu
 
1767
> <guimenuitem
 
1768
>Ülekirjutamisrežiim</guimenuitem
 
1769
></menuchoice
 
1770
></term>
 
1771
<listitem>
 
1772
<para
 
1773
>Lülitab lisamise ja ülekirjutamise režiimi. Kui režiimiks on <guilabel
 
1774
>lisamine</guilabel
 
1775
>, saab märke lisada kursori asukohta. Kui režiimiks on <guilabel
 
1776
>ülekirjutamine</guilabel
 
1777
>, asendatavad kirjutatavad märgid olemasolevad märgid, kui kursor asub mõne märgi ees. Režiimi näeb olekuribal, kus seisab kas <guilabel
 
1778
>Lisamine</guilabel
 
1779
> või <guilabel
 
1780
>Ülekirjutamine</guilabel
 
1781
>.</para>
 
1782
</listitem>
 
1783
</varlistentry>
 
1784
 
 
1785
<varlistentry>
 
1786
<term
 
1787
><anchor id="find"/><menuchoice
 
1788
><shortcut
 
1789
><keycombo action="simul"
 
1790
>&Ctrl;<keycap
 
1791
>F</keycap
 
1792
></keycombo
 
1793
></shortcut
 
1794
> <guimenu
 
1795
>Redigeerimine</guimenu
 
1796
> <guimenuitem
 
1797
>Otsi...</guimenuitem
 
1798
></menuchoice
 
1799
></term>
 
1800
<listitem>
 
1801
<para
 
1802
>See avab redaktoriakna allosas täpsustava otsingu riba. Riba vasakus servas on ikoon selle sulgemiseks, mille kõrval asub tekstikast, kuhu saab sisestada otsingusõna.</para>
 
1803
<para
 
1804
>Otsingusõna sisestades hakatakse seda kohe otsima. Kui leitakse vaste, tõstetakse see esile ning kirje enda taust muutub heleroheliseks. Kui otsingusõnale tekstis vastet ei leita, annab sellest märku tekstikasti helepunane taust ning riba paremasse serva ilmuv teade <guilabel
 
1805
>Ei leitud</guilabel
 
1806
>.</para>
 
1807
<para
 
1808
>Nuppudega <guilabel
 
1809
>Järgmine</guilabel
 
1810
> ja <guilabel
 
1811
>Eelmine</guilabel
 
1812
> saab hüpata dokumendis vastavalt järgmisele või eelmisele vastele.</para>
 
1813
<para
 
1814
>Saab valida, kas otsing on tõstutundlik. Kui valida <guilabel
 
1815
>Tõstutundlik</guilabel
 
1816
>, piirdub otsing vastetega, mille kõigi tähtede tähesuurus (väikesed või suured tähed) on täpselt samasugused nagu otsingusõnal. </para>
 
1817
<para
 
1818
>Paremas servas asuvale rohelisele noolele klõpsates saab avada võimsa otsimis- ja asendamisriba. </para>
 
1819
</listitem>
 
1820
</varlistentry>
 
1821
 
 
1822
<varlistentry>
 
1823
<term
 
1824
><anchor id="find-again"/><menuchoice
 
1825
><shortcut
 
1826
><keycombo action="simul"
 
1827
><keycap
 
1828
>F3</keycap
 
1829
></keycombo
 
1830
></shortcut
 
1831
> <guimenu
 
1832
>Redigeerimine</guimenu
 
1833
> <guimenuitem
 
1834
>Otsi järgmine</guimenuitem
 
1835
></menuchoice
 
1836
></term>
 
1837
 <listitem>
 
1838
<para
 
1839
>Kordab viimast otsimisoperatsiooni (kui see on sooritatud) ilma otsinguriba avamata. </para>
 
1840
</listitem>
 
1841
</varlistentry>
 
1842
 
 
1843
<varlistentry>
 
1844
<term id="find-previous">
 
1845
<menuchoice
 
1846
><shortcut
 
1847
> <keycombo action="simul"
 
1848
>&Shift;<keycap
 
1849
>F3</keycap
 
1850
></keycombo
 
1851
> </shortcut
 
1852
> <guimenu
 
1853
>Redigeerimine</guimenu
 
1854
> <guimenuitem
 
1855
>Otsi eelmine</guimenuitem
 
1856
> </menuchoice>
 
1857
</term>
 
1858
<listitem>
 
1859
<para
 
1860
>Kordab viimast otsimisoperatsiooni (kui see on sooritatud) ilma otsinguriba avamata, kuid otsib dokumendis alguse, mitte lõpu poole. </para>
 
1861
</listitem>
 
1862
</varlistentry>
 
1863
 
 
1864
<varlistentry>
 
1865
<term
 
1866
><anchor id="replace"/><menuchoice
 
1867
><shortcut
 
1868
><keycombo action="simul"
 
1869
>&Ctrl;<keycap
 
1870
>R</keycap
 
1871
></keycombo
 
1872
></shortcut
 
1873
> <guimenu
 
1874
>Redigeerimine</guimenu
 
1875
><guimenuitem
 
1876
>Asenda...</guimenuitem
 
1877
></menuchoice
 
1878
></term>
 
1879
<listitem>
 
1880
<para
 
1881
>See käsk avab võimsa otsimis- ja asendamisriba. Riba vasakus servas ülal asub ikoon selle sulgemiseks, mille kõrval paikneb väike tekstikast otsingusõna sisestamiseks.</para>
 
1882
<para
 
1883
>Otsingurežiimi saab juhtida rippmenüü valikutega <guilabel
 
1884
>Lihttekst</guilabel
 
1885
>, <guilabel
 
1886
>Terved sõnad</guilabel
 
1887
>, <guilabel
 
1888
>Paojadad</guilabel
 
1889
> ja <guilabel
 
1890
>Regulaaravaldis</guilabel
 
1891
>. </para>
 
1892
<para
 
1893
>Kui valitud on <guilabel
 
1894
>Paojadad</guilabel
 
1895
> või <guilabel
 
1896
>Regulaaravaldis</guilabel
 
1897
>, aktiveerub tekstikastide kontekstimenüü allosas menüükirje <guibutton
 
1898
>Lisa...</guibutton
 
1899
>, mis lubab lisada otsimis- või asendamismustrisse paojadasid või regulaaravaldisi eelnevalt määratud nimekirjast.</para>
 
1900
<para
 
1901
>Nuppudega <guilabel
 
1902
>Järgmine</guilabel
 
1903
> ja <guilabel
 
1904
>Eelmine</guilabel
 
1905
> saab hüpata dokumendis vastavalt järgmisele või eelmisele vastele.</para>
 
1906
<para
 
1907
>Sisesta asendustekst kasti <guilabel
 
1908
>Asendus</guilabel
 
1909
> ja klõpsa nupule <guibutton
 
1910
>Asenda</guibutton
 
1911
> ainult esile tõstetud teksti asendamiseks või <guibutton
 
1912
>Asenda kõik</guibutton
 
1913
> otsinguteksti asendamiseks kogu dokumendis. </para>
 
1914
<para
 
1915
>Otsimise ja asendamise käitumist saab muuta erinevate valikutega riba allservas. <guilabel
 
1916
>Tõstutundlik</guilabel
 
1917
> piirab otsingu sõnadega, mille puhul valitseb täielik vastavus otsingumõistele ka suur- ja väiketähtedes. <guilabel
 
1918
>Ainult valik</guilabel
 
1919
> otsib ja asendab ainult aktiivse valiku piires. Nupuga <guilabel
 
1920
>Otsi kõik</guilabel
 
1921
> saab esile tõsta kõik dokumendis leiduvad vasted ning ühtlasi näeb väikeses hüpikdialoogis leitud vastete arvu. </para>
 
1922
<para
 
1923
>Riba paremas servas asuvale rohelisele noolele klõpsates saab lülituda võimsalt otsimis- ja asendamisribalt tavalisele otsinguribale. </para>
 
1924
</listitem>
 
1925
</varlistentry>
 
1926
 
 
1927
<varlistentry>
 
1928
<term id="find-selected">
 
1929
<menuchoice
 
1930
><shortcut
 
1931
><keycombo action="simul"
 
1932
>&Ctrl;<keycap
 
1933
>H</keycap
 
1934
></keycombo
 
1935
></shortcut
 
1936
> <guimenu
 
1937
>Redigeerimine</guimenu
 
1938
> <guimenuitem
 
1939
>Otsi valikut</guimenuitem
 
1940
></menuchoice
 
1941
></term>
 
1942
<listitem>
 
1943
<para
 
1944
>Otsib valitud teksti järgmist esinemiskohta.</para>
 
1945
</listitem>
 
1946
</varlistentry>
 
1947
 
 
1948
<varlistentry>
 
1949
<term id="find-selected-backwards">
 
1950
<menuchoice
 
1951
><shortcut
 
1952
><keycombo action="simul"
 
1953
>&Ctrl;&Shift;<keycap
 
1954
>H</keycap
 
1955
></keycombo
 
1956
></shortcut
 
1957
> <guimenu
 
1958
>Redigeerimine</guimenu
 
1959
> <guimenuitem
 
1960
>Otsi valikut tagasisuunas</guimenuitem
 
1961
></menuchoice
 
1962
></term>
 
1963
<listitem>
 
1964
<para
 
1965
>Otsib valitud teksti eelmist esinemiskohta.</para>
 
1966
</listitem>
 
1967
</varlistentry>
 
1968
 
 
1969
<varlistentry>
 
1970
<term id="go-to-line">
 
1971
<menuchoice
 
1972
><shortcut
 
1973
> <keycombo action="simul"
 
1974
>&Ctrl;<keycap
 
1975
>G</keycap
 
1976
></keycombo
 
1977
> </shortcut
 
1978
> <guimenu
 
1979
>Redigeerimine</guimenu
 
1980
> <guimenuitem
 
1981
>Mine reale...</guimenuitem
 
1982
></menuchoice
 
1983
></term>
 
1984
<listitem>
 
1985
<para
 
1986
>Avab akna allservas reale liikumise riba, mille abil saab kursori liigutada dokumendis konkreetsele (numbriga määratavale) reale. Reanumbri saab sisestada vahetult tekstikasti või kasutada selle määramiseks tekstikasti kõrval asuvaid noolenuppe. Üles osutav nool suurendab, alla osutav nool vähendab reanumbrit. Riba saab sulgeda klõpsuga riba vasakus servas asuvale ikoonile. </para>
 
1987
</listitem>
 
1988
</varlistentry>
 
1989
</variablelist>
 
1990
 
 
1991
</sect1>
 
1992
<sect1 id="view-menu">
 
1993
<!-- This is also valid for kates menu view, but kate does not have the New Window item -->
 
1994
<title
 
1995
>Menüü Vaade</title>
 
1996
 
 
1997
<para
 
1998
>Menüüs <guimenu
 
1999
>Vaade</guimenu
 
2000
> saab hallata aktiivsele redaktoriakna spetsiifilis seadistusi ning paneele.</para>
 
2001
 
 
2002
<variablelist>
 
2003
 
 
2004
<varlistentry>
 
2005
<term>
 
2006
<anchor id="view-new-window"/>
 
2007
<menuchoice
 
2008
><guimenu
 
2009
>Vaade</guimenu
 
2010
> <guimenuitem
 
2011
>Uus aken</guimenuitem
 
2012
> </menuchoice>
 
2013
</term>
 
2014
<listitem>
 
2015
<para
 
2016
>Uue akna loomine, milles on avatud aktiivne dokument. Kõik ühes aknas dokumenti tehtavad muudatused kajastuvad kohe ka teises aknas.</para>
 
2017
</listitem>
 
2018
</varlistentry>
 
2019
 
 
2020
<varlistentry>
 
2021
<term
 
2022
><anchor id="view-command-line"/> <menuchoice
 
2023
> <shortcut
 
2024
><keycombo action="simul"
 
2025
><keycap
 
2026
>F7</keycap
 
2027
></keycombo
 
2028
></shortcut
 
2029
> <guimenu
 
2030
>Vaade</guimenu
 
2031
> <guimenuitem
 
2032
>Lülita käsureale</guimenuitem
 
2033
> </menuchoice
 
2034
> (kogenud kasutaja režiimis) </term>
 
2035
<listitem>
 
2036
<para
 
2037
>Avab akna allservas Kate komponendi käsurea. Abi nägemiseks anna seal käsk <userinput
 
2038
>help</userinput
 
2039
>, kõigi käskude nägemiseks <userinput
 
2040
>help list</userinput
 
2041
>.</para>
 
2042
</listitem>
 
2043
</varlistentry>
 
2044
 
 
2045
<varlistentry
 
2046
><!-- only in power user mode -->
 
2047
<term
 
2048
><anchor id="view-schema"/> <menuchoice
 
2049
> <guimenu
 
2050
>Vaade</guimenu
 
2051
> <guisubmenu
 
2052
>Skeem</guisubmenu
 
2053
> </menuchoice
 
2054
> (kogenud kasutaja režiimis) </term>
 
2055
<listitem>
 
2056
<para
 
2057
>Valib fondiskeemi.</para>
 
2058
</listitem>
 
2059
</varlistentry>
 
2060
 
 
2061
<varlistentry>
 
2062
<term>
 
2063
<anchor id="view-dynamic-word-wrap"/>
 
2064
<menuchoice
 
2065
><shortcut
 
2066
><keycombo action="simul"
 
2067
><keycap
 
2068
>F10</keycap
 
2069
></keycombo
 
2070
></shortcut
 
2071
> <guimenu
 
2072
>Vaade</guimenu
 
2073
> <guimenuitem
 
2074
>Dünaamiline reamurdmine</guimenuitem
 
2075
> </menuchoice>
 
2076
</term>
 
2077
<listitem>
 
2078
<para
 
2079
>Tekstiread murtakse vaate nähtavas servas.</para>
 
2080
</listitem>
 
2081
</varlistentry>
 
2082
 
 
2083
<varlistentry
 
2084
><!-- only in power user mode -->
 
2085
<term
 
2086
><anchor id="view-dynamic-word-wrap-indicators"/> <menuchoice
 
2087
> <guimenu
 
2088
>Vaade</guimenu
 
2089
> <guisubmenu
 
2090
>Dünaamilise reamurdmise märkijad</guisubmenu
 
2091
> </menuchoice
 
2092
> (kogenud kasutaja režiimis) </term>
 
2093
<listitem>
 
2094
 <para
 
2095
>Võimaldab määrata, millal ja kuidas dünaamilise reamurdmise märkijaid näidata. Seda saab kasutada ainult siis, kui sisse on lülitatud <guilabel
 
2096
>Dünaamiline reamurdmine</guilabel
 
2097
>.</para>
 
2098
</listitem>
 
2099
</varlistentry>
 
2100
 
 
2101
<varlistentry
 
2102
><!-- only in power user mode -->
 
2103
<term
 
2104
><anchor id="view-show-static-word-wrap"/> <menuchoice
 
2105
> <guimenu
 
2106
>Vaade</guimenu
 
2107
><guimenuitem
 
2108
>Staatilise reamurdmise märkija näitamine</guimenuitem
 
2109
> </menuchoice
 
2110
> (kogenud kasutaja režiimis) </term>
 
2111
<listitem>
 
2112
<para
 
2113
>Lülitab sisse või välja püstjoone näitamise, mis osutab reamurdmise veerule, nagu see on kindlaks määratud dialoogi <menuchoice
 
2114
> <guimenu
 
2115
>Seadistused</guimenu
 
2116
> <guimenuitem
 
2117
>Redaktori seadistamine...</guimenuitem
 
2118
></menuchoice
 
2119
> redigeerimise kaardil. See eeldab, et sa kasutad fikseeritud laiusega fonti.</para>
 
2120
</listitem>
 
2121
</varlistentry>
 
2122
 
 
2123
<varlistentry
 
2124
><!-- only in power user mode -->
 
2125
<term
 
2126
><anchor id="view-show-icon-border"/> <menuchoice
 
2127
> <shortcut
 
2128
><keycombo action="simul"
 
2129
><keycap
 
2130
>F6</keycap
 
2131
></keycombo
 
2132
></shortcut
 
2133
> <guimenu
 
2134
>Vaade</guimenu
 
2135
> <guimenuitem
 
2136
>Ikoonipiirde näitamine</guimenuitem
 
2137
> </menuchoice
 
2138
> (kogenud kasutaja režiimis) </term>
 
2139
<listitem>
 
2140
<para
 
2141
>See on lülitav element, mille märkimine esitab ikoonipiirde aktiivsest redaktorist vasakul, märkimise tühistamine aga kaotab selle.</para>
 
2142
</listitem>
 
2143
</varlistentry>
 
2144
 
 
2145
<varlistentry>
 
2146
<term>
 
2147
<anchor id="view-show-line-numbers"/>
 
2148
<menuchoice
 
2149
><shortcut
 
2150
><keycombo action="simul"
 
2151
><keycap
 
2152
>F11</keycap
 
2153
></keycombo
 
2154
></shortcut
 
2155
> <guimenu
 
2156
>Vaade</guimenu
 
2157
> <guimenuitem
 
2158
>Reanumbrite näitamine</guimenuitem
 
2159
> </menuchoice>
 
2160
</term>
 
2161
<listitem>
 
2162
<para
 
2163
>See on lülitav element, mille märkimine näitab aktiivses redaktoris avatud dokumendist vasakul asuval paneelil reanumbreid, tühistamine aga eemaldab need.</para>
 
2164
</listitem>
 
2165
</varlistentry>
 
2166
 
 
2167
<varlistentry
 
2168
><!-- only in power user mode -->
 
2169
<term
 
2170
><anchor id="view-scrollbar-marks"/> <menuchoice
 
2171
> <guimenu
 
2172
>Vaade</guimenu
 
2173
> <guisubmenu
 
2174
>Kerimisriba märkide näitamine</guisubmenu
 
2175
> </menuchoice
 
2176
> (kogenud kasutaja režiimis) </term>
 
2177
<listitem>
 
2178
<para
 
2179
>Märkimisel näidatakse märke püstisel kerimisribal.</para>
 
2180
</listitem>
 
2181
</varlistentry>
 
2182
 
 
2183
<varlistentry
 
2184
><!-- only in power user mode -->
 
2185
<term
 
2186
><anchor id="view-hide-folding-markers"/> <menuchoice
 
2187
> <shortcut
 
2188
><keycombo action="simul"
 
2189
><keycap
 
2190
>F9</keycap
 
2191
></keycombo
 
2192
></shortcut
 
2193
> <guimenuitem
 
2194
>Voltimismärkide näitamine</guimenuitem
 
2195
> </menuchoice
 
2196
> (kogenud kasutaja režiimis) </term>
 
2197
<listitem>
 
2198
<para
 
2199
>Märkimisel peidetakse koodivoltimise märgid.</para>
 
2200
</listitem>
 
2201
</varlistentry>
 
2202
 
 
2203
<varlistentry
 
2204
><!-- only in power user mode -->
 
2205
<term
 
2206
><anchor id="view-code-folding"/> <menuchoice
 
2207
> <guisubmenu
 
2208
>Koodi voltimine</guisubmenu
 
2209
> </menuchoice
 
2210
> (kogenud kasutajate režiimis) </term>
 
2211
<listitem>
 
2212
<variablelist>
 
2213
<varlistentry>
 
2214
<term
 
2215
><menuchoice
 
2216
><shortcut
 
2217
><keycombo action="simul"
 
2218
>&Ctrl; &Shift;<keycap
 
2219
>-</keycap
 
2220
></keycombo
 
2221
></shortcut
 
2222
> <guimenuitem
 
2223
>Ahenda tipptase</guimenuitem
 
2224
></menuchoice>
 
2225
</term>
 
2226
<listitem
 
2227
><para
 
2228
>Kerib kokku kõik dokumendi tipptaseme piirkonnad.</para
 
2229
></listitem>
 
2230
</varlistentry>
 
2231
<varlistentry>
 
2232
<term
 
2233
><menuchoice
 
2234
><shortcut
 
2235
><keycombo action="simul"
 
2236
>&Ctrl; &Shift;<keycap
 
2237
>+</keycap
 
2238
></keycombo
 
2239
></shortcut
 
2240
> <guimenuitem
 
2241
>Laienda tipptase</guimenuitem
 
2242
></menuchoice>
 
2243
</term>
 
2244
<listitem
 
2245
><para
 
2246
>Avab kõik dokumendi tipptaseme piirkonnad.</para
 
2247
></listitem>
 
2248
</varlistentry>
 
2249
<varlistentry>
 
2250
<term
 
2251
><menuchoice
 
2252
><shortcut
 
2253
><keycombo action="simul"
 
2254
>&Ctrl; <keycap
 
2255
>-</keycap
 
2256
></keycombo
 
2257
></shortcut
 
2258
> <guimenuitem
 
2259
>Ahenda üks kohalik tase</guimenuitem
 
2260
></menuchoice>
 
2261
</term>
 
2262
<listitem
 
2263
><para
 
2264
>Kerib kokku kursorile lähima piirkonna.</para
 
2265
></listitem>
 
2266
</varlistentry>
 
2267
<varlistentry>
 
2268
<term
 
2269
><menuchoice
 
2270
><shortcut
 
2271
><keycombo action="simul"
 
2272
>&Ctrl; <keycap
 
2273
>+</keycap
 
2274
></keycombo
 
2275
></shortcut
 
2276
> <guimenuitem
 
2277
>Laienda üks kohalik tase</guimenuitem
 
2278
></menuchoice>
 
2279
</term>
 
2280
<listitem
 
2281
><para
 
2282
>Avab kursorile lähima piirkonna.</para
 
2283
></listitem>
 
2284
</varlistentry>
 
2285
</variablelist>
 
2286
</listitem>
 
2287
</varlistentry>
 
2288
 
 
2289
<varlistentry>
 
2290
<term
 
2291
><menuchoice
 
2292
><guimenuitem
 
2293
>Suurenda fonti</guimenuitem
 
2294
></menuchoice>
 
2295
</term>
 
2296
<listitem
 
2297
><para
 
2298
>Suurendab kasutatava kirja suurust.</para
 
2299
></listitem>
 
2300
</varlistentry>
 
2301
 
 
2302
<varlistentry>
 
2303
<term
 
2304
><menuchoice
 
2305
><guimenuitem
 
2306
>Vähenda fonti</guimenuitem
 
2307
></menuchoice>
 
2308
</term>
 
2309
<listitem
 
2310
><para
 
2311
>Vähendab kasutatava kirja suurust.</para
 
2312
></listitem>
 
2313
</varlistentry>
 
2314
</variablelist>
 
2315
 
 
2316
</sect1>
 
2317
<sect1 id="go"
 
2318
><!-- This is also valid for kates menu bookmarks-->
 
2319
<title
 
2320
>Menüü Järjehoidjad</title>
 
2321
<para
 
2322
>Seda menüüd näeb ainult siis, kui &kappname; seadistustedialoogi leheküljel <guilabel
 
2323
>Välimus</guilabel
 
2324
> on märgitud valik <link linkend="appearance"
 
2325
>Kogenud kasutaja režiimi (KDE 3 režiimi) lubamine</link
 
2326
>.</para>
 
2327
<variablelist>
 
2328
 
 
2329
<varlistentry>
 
2330
<term id="set-bookmark">
 
2331
<menuchoice
 
2332
><shortcut
 
2333
> <keycombo action="simul"
 
2334
>&Ctrl;<keycap
 
2335
>B</keycap
 
2336
></keycombo
 
2337
> </shortcut
 
2338
> <guimenu
 
2339
>Järjehoidjad</guimenu
 
2340
> <guimenuitem
 
2341
>Sea järjehoidja</guimenuitem
 
2342
> </menuchoice>
 
2343
</term>
 
2344
<listitem>
 
2345
<para
 
2346
>Lisab või eemaldab aktiivse dokumendi aktiivse rea järjehoidja (kui järjehoidja on olemas, siis eemaldab, kui mitte, siis lisab). </para>
 
2347
</listitem>
 
2348
</varlistentry>
 
2349
 
 
2350
<varlistentry>
 
2351
<term id="clear-bookmarks">
 
2352
<menuchoice
 
2353
><guimenu
 
2354
>Järjehoidjad</guimenu
 
2355
> <guimenuitem
 
2356
>Kõrvalda kõik järjehoidjad</guimenuitem
 
2357
> </menuchoice>
 
2358
</term>
 
2359
<listitem>
 
2360
<para
 
2361
>See käsk eemaldab dokumendist kõik järjehoidjad, samuti järjehoidjate nimekirja, mis muidu on näha menüü allosas. </para>
 
2362
</listitem>
 
2363
</varlistentry>
 
2364
 
 
2365
<varlistentry id="bookmarks-previous">
 
2366
<term
 
2367
><menuchoice
 
2368
><shortcut
 
2369
><keycombo action="simul"
 
2370
>&Alt; <keycap
 
2371
>PgUp</keycap
 
2372
></keycombo
 
2373
></shortcut
 
2374
> <guimenu
 
2375
>Järjehoidjad</guimenu
 
2376
> <guimenuitem
 
2377
>Eelmine</guimenuitem
 
2378
></menuchoice>
 
2379
</term>
 
2380
<listitem
 
2381
><para
 
2382
>Viib kursori antud reast eespool seisva järjehoidja rea algusse. Menüükirje tekst sisaldab ka reanumbrit ja rea teksti algust. See on kasutatav ainult siis, kui reast, millel kursor asub, eespool on mõni järjehoidja.</para
 
2383
></listitem>
 
2384
</varlistentry>
 
2385
 
 
2386
<varlistentry id="bookmarks-next">
 
2387
<term
 
2388
><menuchoice
 
2389
><shortcut
 
2390
><keycombo action="simul"
 
2391
>&Alt; <keycap
 
2392
>PgDown</keycap
 
2393
></keycombo
 
2394
></shortcut
 
2395
> <guimenu
 
2396
>Järjehoidjad</guimenu
 
2397
> <guimenuitem
 
2398
>Järgmine</guimenuitem
 
2399
></menuchoice
 
2400
></term>
 
2401
<listitem
 
2402
><para
 
2403
>Viib kursori antud reast tagapool seisva järjehoidja rea algusse. Menüükirje tekst sisaldab ka reanumbrit ja rea teksti algust. See on kasutatav ainult siis, kui reast, millel kursor asub, tagapool on mõni järjehoidja.</para
 
2404
></listitem>
 
2405
</varlistentry>
 
2406
 
 
2407
</variablelist>
 
2408
 
 
2409
<para
 
2410
>Menüü allosas on näha kõik antud dokumendi vaates olemasolevad järjehoidjad. </para>
 
2411
 
 
2412
</sect1>
 
2413
 
 
2414
<!-- This is also valid for kates menu tools, kate has additional items:
 
2415
Pipe to Terminal, Syncronizise Terminal with Current Document, Focus Terminal at top-->
 
2416
<sect1 id="tools">
 
2417
<title
 
2418
>Menüü Tööriistad</title>
 
2419
 
 
2420
<variablelist>
 
2421
<varlistentry>
 
2422
<term
 
2423
><anchor id="tools-read-only"/><menuchoice
 
2424
><guimenu
 
2425
>Tööriistad</guimenu
 
2426
> <guimenuitem
 
2427
>Kirjutuskaitstud režiim</guimenuitem
 
2428
></menuchoice
 
2429
></term>
 
2430
 <listitem>
 
2431
<para
 
2432
>Määrab aktiivsele dokumendile kirjutuskaitstud režiimi. See väldib igasugust teksti lisamist ja dokumendi vorminduse muutmist.</para>
 
2433
 </listitem>
 
2434
</varlistentry>
 
2435
 
 
2436
<varlistentry
 
2437
><!-- only in power mode-->
 
2438
<term
 
2439
><anchor id="tools-filetype"/><menuchoice
 
2440
> <guimenu
 
2441
>Tööriistad</guimenu
 
2442
> <guisubmenu
 
2443
>Režiim</guisubmenu
 
2444
></menuchoice
 
2445
> (kogenud kasutaja režiimis)</term>
 
2446
 <listitem>
 
2447
<para
 
2448
>Vali aktiivse dokumendi failitüübi skeem. See tühistab aktiivse dokumendi jaoks globaalse failitüübi, mis on kindlaks määratud dialoogi <menuchoice
 
2449
> <guimenu
 
2450
>Seadistused</guimenu
 
2451
> <guimenuitem
 
2452
>Redaktori seadistamine...</guimenuitem
 
2453
></menuchoice
 
2454
> failitüüpide kaardil.</para>
 
2455
 </listitem>
 
2456
</varlistentry>
 
2457
 
 
2458
<varlistentry
 
2459
><!-- only in power mode-->
 
2460
<term
 
2461
><anchor id="tools-highlighting"/><menuchoice
 
2462
> <guimenu
 
2463
>Tööriistad</guimenu
 
2464
> <guisubmenu
 
2465
>Esiletõstmine</guisubmenu
 
2466
></menuchoice
 
2467
> (kogenud kasutaja režiimis)</term>
 
2468
 <listitem>
 
2469
<para
 
2470
>Vali aktiivse dokumendi esiletõstmise skeem. See tühistab aktiivse dokumendi jaoks globaalse esiletõstmise, mis on kindlaks määratud dialoogis <menuchoice
 
2471
> <guimenu
 
2472
>Seadistused</guimenu
 
2473
> <guimenuitem
 
2474
>Redaktori seadistamine...</guimenuitem
 
2475
></menuchoice
 
2476
></para>
 
2477
 </listitem>
 
2478
</varlistentry>
 
2479
 
 
2480
<varlistentry
 
2481
><!-- only in power mode-->
 
2482
<term
 
2483
><anchor id="tools-indentation"/><menuchoice
 
2484
> <guimenu
 
2485
>Tööriistad</guimenu
 
2486
> <guisubmenu
 
2487
>Treppimine</guisubmenu
 
2488
></menuchoice
 
2489
> (kogenud kasutaja režiimis)</term>
 
2490
 <listitem>
 
2491
<para
 
2492
>Vali aktiivse dokumendi treppimise stiil. See tühistab aktiivse dokumendi jaoks globaalse treppimise, mis on kindlaks määratud dialoogis <menuchoice
 
2493
> <guimenu
 
2494
>Seadistused</guimenu
 
2495
> <guimenuitem
 
2496
>Redaktori seadistamine...</guimenuitem
 
2497
></menuchoice
 
2498
></para>
 
2499
 </listitem>
 
2500
</varlistentry>
 
2501
 
 
2502
<varlistentry>
 
2503
<term
 
2504
><anchor id="tools-encoding"/><menuchoice
 
2505
><guimenu
 
2506
>Tööriistad</guimenu
 
2507
> <guisubmenu
 
2508
>Kodeering</guisubmenu
 
2509
></menuchoice
 
2510
></term>
 
2511
 <listitem>
 
2512
<para
 
2513
>Vali aktiivse dokumendi kodeering. See tühistab aktiivse dokumendi jaoks vaikekodeeringu, mis on kindlaks määratud dialoogi <menuchoice
 
2514
> <guimenu
 
2515
>Seadistused</guimenu
 
2516
> <guimenuitem
 
2517
>Redaktori seadistamine...</guimenuitem
 
2518
></menuchoice
 
2519
> kaardil <guilabel
 
2520
>Avamine/Salvestamine</guilabel
 
2521
>.</para>
 
2522
 </listitem>
 
2523
</varlistentry>
 
2524
 
 
2525
<varlistentry
 
2526
><!-- only in power mode-->
 
2527
<term
 
2528
><anchor id="tools-end-of-line"/><menuchoice
 
2529
> <guimenu
 
2530
>Tööriistad</guimenu
 
2531
> <guisubmenu
 
2532
>Rea lõpp</guisubmenu
 
2533
></menuchoice
 
2534
> (kogenud kasutaja režiimis)</term>
 
2535
 <listitem>
 
2536
<para
 
2537
>Vali aktiivse dokumendi rea lõpu stiil. See tühistab aktiivse dokumendi jaoks rea lõpu stiili, mis on kindlaks määratud dialoogis <menuchoice
 
2538
> <guimenu
 
2539
>Seadistused</guimenu
 
2540
> <guimenuitem
 
2541
>Redaktori seadistamine...</guimenuitem
 
2542
></menuchoice
 
2543
></para>
 
2544
 </listitem>
 
2545
</varlistentry>
 
2546
 
 
2547
<varlistentry>
 
2548
<term
 
2549
><anchor id="tools-add-byte-mark-order"/><menuchoice
 
2550
><guimenu
 
2551
>Tööriistad</guimenu
 
2552
> <guisubmenu
 
2553
>Baidijärjestuse lisamine</guisubmenu
 
2554
></menuchoice
 
2555
></term>
 
2556
 <listitem>
 
2557
<para
 
2558
>Selle märkimine võimaldab otseselt lisada Unicode'i kodeeringus dokumentidele baidijärjestuse markeri. Baidijärjestuse marker (BOM) on Unicode'i märk, mis annab märku tekstifaili või voo baidijärjestusest. Vaata täpsemalt <ulink url="http://en.wikipedia.org/wiki/Byte_Order_Mark"
 
2559
>Byte Order Mark</ulink
 
2560
> (inglise keeles).</para>
 
2561
</listitem>
 
2562
</varlistentry>
 
2563
 
 
2564
<varlistentry>
 
2565
<term
 
2566
><menuchoice
 
2567
> <shortcut
 
2568
> <keycombo action="simul"
 
2569
>&Ctrl;<keycap
 
2570
>Space</keycap
 
2571
></keycombo
 
2572
> </shortcut
 
2573
> <guimenu
 
2574
>Tööriistad</guimenu
 
2575
> <guimenuitem
 
2576
>Käivita koodi lõpetamine</guimenuitem
 
2577
> </menuchoice
 
2578
> (kogenud kasutaja režiimis)</term>
 
2579
<listitem>
 
2580
<para
 
2581
>Rakendab käsitsi käsulõpetamist, mida tavaliselt tehakse vastava kiirklahviga.</para>
 
2582
</listitem>
 
2583
</varlistentry>
 
2584
 
 
2585
<varlistentry>
 
2586
<term
 
2587
><menuchoice
 
2588
> <guimenu
 
2589
>Tööriistad</guimenu
 
2590
> <guimenuitem
 
2591
>Sõnalõpetus</guimenuitem
 
2592
></menuchoice
 
2593
> (kogenud kasutaja režiimis)</term>
 
2594
<listitem>
 
2595
<para
 
2596
><guimenuitem
 
2597
>Kasutatakse tagapool olevaid sõnu</guimenuitem
 
2598
> (<keycombo action="simul"
 
2599
>&Ctrl; <keycap
 
2600
>9</keycap
 
2601
></keycombo
 
2602
>) ja <guimenuitem
 
2603
>Kasutatakse eespool olevaid sõnu</guimenuitem
 
2604
> (<keycombo action="simul"
 
2605
>&Ctrl; <keycap
 
2606
>8</keycap
 
2607
></keycombo
 
2608
>) lõpetavad parajasti kirjutatava teksti, otsides sarnaseid sõnu kursori asukohast tagasi- või edasisuunas. <guimenuitem
 
2609
>Shelli lõpetamine</guimenuitem
 
2610
> avab sobivate vastetega lõpetuskasti.</para>
 
2611
</listitem>
 
2612
</varlistentry>
 
2613
 
 
2614
<varlistentry>
 
2615
<term
 
2616
><menuchoice
 
2617
><shortcut
 
2618
> <keycombo action="simul"
 
2619
>&Ctrl;&Shift;<keycap
 
2620
>O</keycap
 
2621
></keycombo
 
2622
> </shortcut
 
2623
> <guimenu
 
2624
>Tööriistad</guimenu
 
2625
> <guimenuitem
 
2626
>Automaatne õigekirja kontroll</guimenuitem
 
2627
> </menuchoice
 
2628
></term>
 
2629
<listitem>
 
2630
<para
 
2631
>Kui <guimenuitem
 
2632
>automaatne õigekirja kontrollimine</guimenuitem
 
2633
> on sisse lülitatud, joonitakse valesti kirjutatud tekst alla kohe kirjutamise ajal.</para>
 
2634
</listitem>
 
2635
</varlistentry>
 
2636
 
 
2637
<varlistentry>
 
2638
<term
 
2639
><anchor id="Spelling..."/><menuchoice
 
2640
><guimenu
 
2641
>Tööriistad</guimenu
 
2642
> <guimenuitem
 
2643
>Õigekirja kontroll...</guimenuitem
 
2644
></menuchoice>
 
2645
</term>
 
2646
 
 
2647
<listitem
 
2648
><para
 
2649
><action
 
2650
>See käivitab õigekirja kontrollimise programmi, mille eesmärk on aidata leida ja parandada valesti kirjutatud sõnu.</action
 
2651
> Kirjel klõpsates ilmub kontrollija aken, kus kasutaja saab määrata, mida ja kuidas parandatakse. Dialoogis on üksteise kohal neli põhiosa, mis ülevalt alla on järgmised:</para>
 
2652
 
 
2653
<variablelist>
 
2654
<varlistentry>
 
2655
<term
 
2656
><guilabel
 
2657
>Tundmatu sõna:</guilabel
 
2658
></term>
 
2659
<listitem
 
2660
><para
 
2661
>Siin näitab õigekirja kontrollija vigaseks peetavat sõna. See tähendab, et seda sõna ei leidu sõnaraamatus ehk failis, mis sisaldab kõigi korrektseid sõnu, millega võrreldakse redaktori tekstis leiduvaid sõnu.</para
 
2662
></listitem>
 
2663
</varlistentry>
 
2664
<varlistentry>
 
2665
<term
 
2666
><guilabel
 
2667
>Asendatakse järgnevaga</guilabel
 
2668
></term>
 
2669
<listitem
 
2670
><para
 
2671
>Kui kontrollija leiab sõnaraamatust sarnaseid sõnu, näidatakse siin neist esimest. Kasutaja võib pakkumise vastu võtta, kirjutada siia oma variandi või valida allolevast kastist mõne teise pakkumise.</para
 
2672
></listitem>
 
2673
</varlistentry>
 
2674
<varlistentry>
 
2675
<term
 
2676
><guilabel
 
2677
>Keel:</guilabel
 
2678
></term>
 
2679
<listitem
 
2680
><para
 
2681
>Kui sul on paigaldatud mitu sõnaraamatut, saad siin valida, millist keelt/sõnaraamatut kasutada.</para
 
2682
></listitem>
 
2683
</varlistentry>
 
2684
</variablelist>
 
2685
 
 
2686
<para
 
2687
>Dialoogi paremas servas on kuus nuppu, millega kasutaja saab juhtida õigekirja kontrollimist. Need on järgmised:</para>
 
2688
 
 
2689
<variablelist>
 
2690
<varlistentry>
 
2691
<term
 
2692
><guibutton
 
2693
>Lisa sõnaraamatusse</guibutton
 
2694
></term>
 
2695
<listitem
 
2696
><para
 
2697
>Sellele nupule klõpsates lisatakse kastis <guilabel
 
2698
>Tundmatu sõna</guilabel
 
2699
> olev sõna sõnaraamatusse. See tähendab, et edaspidi peab õigekirja kontrollija seda sõna õigesti kirjutatuks.</para
 
2700
></listitem>
 
2701
</varlistentry>
 
2702
<varlistentry>
 
2703
<term
 
2704
><guilabel
 
2705
>Soovita</guilabel
 
2706
></term>
 
2707
<listitem
 
2708
><para
 
2709
>Siin näitab õigekirja kontrollija tundmatu sõna võimalikke asendusi, kui leiab neid sõnaraamatust. Mõnel soovitusel klõpsates sisestatakse see ülalolevasse kasti <guilabel
 
2710
>Asendatakse järgnevaga</guilabel
 
2711
>.</para
 
2712
></listitem>
 
2713
</varlistentry>
 
2714
<varlistentry>
 
2715
<term
 
2716
><guibutton
 
2717
>Asenda</guibutton
 
2718
></term>
 
2719
<listitem
 
2720
><para
 
2721
>Sellele nupule klõpsates asendatakse tundmatu sõna sõnaga, mis leidub väljal <guilabel
 
2722
>Asendatakse järgnevaga</guilabel
 
2723
>.</para
 
2724
></listitem>
 
2725
</varlistentry>
 
2726
<varlistentry>
 
2727
<term
 
2728
><guibutton
 
2729
>Asenda kõik</guibutton
 
2730
></term>
 
2731
<listitem
 
2732
><para
 
2733
>Sellele nupule klõpsates ei asendata mitte ainult aktiivne <guilabel
 
2734
>tundmatu sõna</guilabel
 
2735
>, vaid sooritatakse sama asendus ka kõigil järgnevatel <guilabel
 
2736
>tundmatu sõna</guilabel
 
2737
> esinemiskordadel dokumendis.</para
 
2738
></listitem>
 
2739
</varlistentry>
 
2740
<varlistentry>
 
2741
<term
 
2742
><guibutton
 
2743
>Ignoreeri</guibutton
 
2744
></term>
 
2745
<listitem
 
2746
><para
 
2747
>Sellele klõpsates liigub õigekirja kontrollija järgmise tundmatu sõna juurde ilma praegusega midagi ette võtmata.</para
 
2748
></listitem>
 
2749
</varlistentry>
 
2750
<varlistentry>
 
2751
<term
 
2752
><guibutton
 
2753
>Ignoreeri kõiki</guibutton
 
2754
></term>
 
2755
<listitem
 
2756
><para
 
2757
>Sellele klõpsates ei võeta midagi ette aktiivse <guilabel
 
2758
>tundmatu sõna</guilabel
 
2759
>ga ning seda ei võeta vaatluse alla ka edaspidi.</para
 
2760
> <note
 
2761
><para
 
2762
>See käib ainult aktiivse kontrollimise kohta. Kui käivitad õigekirja kontrolli kunagi hiljem uuesti, peetakse seda sõna taas vigaseks.</para
 
2763
></note
 
2764
></listitem>
 
2765
</varlistentry>
 
2766
</variablelist>
 
2767
 
 
2768
<para
 
2769
>Dialoogi alumises servas asub veel kolm nuppu. Need on järgmised:</para>
 
2770
 
 
2771
<variablelist>
 
2772
<varlistentry>
 
2773
<term
 
2774
><guibutton
 
2775
>Abi</guibutton
 
2776
></term>
 
2777
<listitem
 
2778
><para
 
2779
>See avab &kde; abikeskuses &kappname;'i käsiraamatu (käesoleva dokumendi).</para
 
2780
></listitem>
 
2781
</varlistentry>
 
2782
 
 
2783
<varlistentry>
 
2784
<term
 
2785
><guibutton
 
2786
>Lõpetatud</guibutton
 
2787
></term>
 
2788
<listitem
 
2789
><para
 
2790
>Sellele nupule klõpsates lõpetatakse kontrollimine ja naastakse dokumendi juurde.</para
 
2791
></listitem>
 
2792
</varlistentry>
 
2793
 
 
2794
<varlistentry>
 
2795
<term
 
2796
><guibutton
 
2797
>Loobu</guibutton
 
2798
></term>
 
2799
<listitem
 
2800
><para
 
2801
>Sellele nupule klõpsates lõpetatakse kontrollimine, kõik tehtud muudatused tühistatakse ja naastakse dokumendi juurde.</para
 
2802
></listitem>
 
2803
</varlistentry>
 
2804
</variablelist>
 
2805
</listitem>
 
2806
</varlistentry>
 
2807
</variablelist>
 
2808
 
 
2809
<variablelist>
 
2810
<varlistentry>
 
2811
<term
 
2812
><anchor id="tools-spelling-from-cursor"/><menuchoice
 
2813
><guimenu
 
2814
>Tööriistad</guimenu
 
2815
> <guimenuitem
 
2816
>Õigekirja kontroll (alates kursorist)...</guimenuitem
 
2817
></menuchoice
 
2818
></term>
 
2819
 <listitem>
 
2820
<para
 
2821
>See käivitab õigekirja kontrollimise mitte dokumendi algusest, vaid kursori hetkeasukohast.</para>
 
2822
 </listitem>
 
2823
</varlistentry>
 
2824
 
 
2825
<varlistentry>
 
2826
<term
 
2827
><anchor id="tools-spellcheck-selection"/><menuchoice
 
2828
><guimenu
 
2829
>Tööriistad</guimenu
 
2830
> <guimenuitem
 
2831
>Valiku õigekirja kontroll...</guimenuitem
 
2832
></menuchoice
 
2833
></term>
 
2834
 <listitem>
 
2835
<para
 
2836
>Kontrollib aktiivse valiku õigekirja.</para>
 
2837
 </listitem>
 
2838
</varlistentry>
 
2839
 
 
2840
<varlistentry>
 
2841
<term
 
2842
><anchor id="tools-change-dictionary"/><menuchoice
 
2843
><guimenu
 
2844
>Tööriistad</guimenu
 
2845
> <guimenuitem
 
2846
>Muuda sõnaraamatut</guimenuitem
 
2847
></menuchoice
 
2848
></term>
 
2849
 <listitem>
 
2850
<para
 
2851
>Avab redaktori akna allosas rippmenüü kõigi õigekirja kontrollimiseks kasutada olevate sõnaraamatute loendiga. See võimaldab hõlpsasti vahetada õigekirja kontrollimise sõnaraamatut, et näiteks lasta automaatselt kontrollida mõnes teises keeles teksti õigekirja.</para>
 
2852
 </listitem>
 
2853
</varlistentry>
 
2854
 
 
2855
<!-- Indent/Inindent no longer in the menu ???, but shortcuts work-->
 
2856
<varlistentry>
 
2857
<term
 
2858
><anchor id="indent"/><menuchoice
 
2859
><shortcut
 
2860
> <keycombo action="simul"
 
2861
>&Ctrl;<keycap
 
2862
>I</keycap
 
2863
></keycombo
 
2864
> </shortcut
 
2865
> <guimenu
 
2866
>Tööriistad</guimenu
 
2867
> <guimenuitem
 
2868
>Treppimine</guimenuitem
 
2869
></menuchoice
 
2870
></term>
 
2871
<listitem>
 
2872
<para
 
2873
>Suurendab lõigu taanet ühe sammu võrra. Sammu suurus sõltub <link linkend="pref-edit-indent"
 
2874
>treppimise seadistustest</link
 
2875
>.</para>
 
2876
</listitem>
 
2877
</varlistentry>
 
2878
 
 
2879
<varlistentry>
 
2880
<term
 
2881
><anchor id="unindent"/><menuchoice
 
2882
><shortcut
 
2883
> <keycombo action="simul"
 
2884
>&Ctrl;&Shift;<keycap
 
2885
>I</keycap
 
2886
></keycombo
 
2887
> </shortcut
 
2888
> <guimenu
 
2889
>Tööriistad</guimenu
 
2890
> <guimenuitem
 
2891
>Tagasitreppimine</guimenuitem
 
2892
></menuchoice
 
2893
></term>
 
2894
<listitem>
 
2895
<para
 
2896
>Vähendab lõigu taanet ühe sammu võrra. Sammu suurus sõltub <link linkend="pref-edit-indent"
 
2897
>treppimise seadistustest</link
 
2898
>.</para>
 
2899
</listitem>
 
2900
</varlistentry>
 
2901
<!-- -->
 
2902
<varlistentry>
 
2903
<term
 
2904
><anchor id="cleanindent"/><menuchoice
 
2905
><guimenu
 
2906
>Tööriistad</guimenu
 
2907
> <guimenuitem
 
2908
>Eemalda treppimine</guimenuitem
 
2909
></menuchoice
 
2910
></term
 
2911
>  <listitem>
 
2912
<para
 
2913
>Eemaldab aktiivse valiku või kursori asukoharea treppimise. Treppimise eemaldamisel rakendatakse kogu valitud tekstile sinu valitud treppimise seadistusi.</para>
 
2914
</listitem>
 
2915
</varlistentry>
 
2916
 
 
2917
<varlistentry>
 
2918
<term
 
2919
><anchor id="tools-align"/><menuchoice
 
2920
><guimenu
 
2921
>Tööriistad</guimenu
 
2922
> <guimenuitem
 
2923
>Joonda</guimenuitem
 
2924
> </menuchoice
 
2925
></term>
 
2926
<listitem>
 
2927
<para
 
2928
>Joondab aktiivse rea või valitud read vastavalt treppimise režiimile ja dokumendi treppimise seadistustele.</para>
 
2929
</listitem>
 
2930
</varlistentry>
 
2931
 
 
2932
<varlistentry
 
2933
><!-- only in power mode-->
 
2934
<term
 
2935
><menuchoice
 
2936
> <shortcut
 
2937
> <keycombo action="simul"
 
2938
>&Ctrl;<keycap
 
2939
>D</keycap
 
2940
></keycombo
 
2941
> </shortcut
 
2942
> <guimenu
 
2943
>Tööriistad</guimenu
 
2944
> <guimenuitem
 
2945
>Kommentaar</guimenuitem
 
2946
> </menuchoice
 
2947
> (kogenud kasutaja režiimis)</term>
 
2948
<listitem
 
2949
><para
 
2950
>Lisab ühe tühiku selle rea algusesse, kus asub tekstikursor, või iga valitud rea algusesse.</para>
 
2951
</listitem>
 
2952
</varlistentry>
 
2953
 
 
2954
<varlistentry
 
2955
><!-- only in power mode-->
 
2956
<term
 
2957
><menuchoice
 
2958
> <shortcut
 
2959
> <keycombo action="simul"
 
2960
>&Ctrl;&Shift;<keycap
 
2961
>D</keycap
 
2962
></keycombo
 
2963
> </shortcut
 
2964
> <guimenu
 
2965
>Tööriistad</guimenu
 
2966
> <guimenuitem
 
2967
>Kommentaari eemaldamine</guimenuitem
 
2968
> </menuchoice
 
2969
> (kogenud kasutaja režiimis)</term>
 
2970
<listitem
 
2971
><para
 
2972
>Eemaldab ühe tühiku (kui see on olemas) selle rea algusest, kus asub tekstikursor, või kõigi valitud ridade algusest.</para
 
2973
></listitem>
 
2974
</varlistentry>
 
2975
 
 
2976
<varlistentry>
 
2977
<term
 
2978
><menuchoice
 
2979
><shortcut
 
2980
> <keycombo action="simul"
 
2981
>&Ctrl;<keycap
 
2982
>U</keycap
 
2983
></keycombo
 
2984
> </shortcut
 
2985
> <guimenu
 
2986
>Tööriistad</guimenu
 
2987
> <guimenuitem
 
2988
>Suurtähed</guimenuitem
 
2989
> </menuchoice
 
2990
></term>
 
2991
<listitem
 
2992
><para
 
2993
>Muudab valitud teksti või kursori järel asuva tähe suurtäheliseks.</para
 
2994
></listitem>
 
2995
</varlistentry>
 
2996
 
 
2997
<varlistentry>
 
2998
<term
 
2999
><menuchoice
 
3000
><shortcut
 
3001
> <keycombo action="simul"
 
3002
>&Ctrl;&Shift;<keycap
 
3003
>U</keycap
 
3004
></keycombo
 
3005
> </shortcut
 
3006
> <guimenu
 
3007
>Tööriistad</guimenu
 
3008
> <guimenuitem
 
3009
>Väiketähed</guimenuitem
 
3010
> </menuchoice
 
3011
></term>
 
3012
<listitem
 
3013
><para
 
3014
>Muudab valitud teksti või kursori järel asuva tähe väiketäheliseks.</para
 
3015
></listitem>
 
3016
</varlistentry>
 
3017
 
 
3018
<varlistentry>
 
3019
<term
 
3020
><menuchoice
 
3021
><shortcut
 
3022
> <keycombo action="simul"
 
3023
>&Ctrl;&Alt;<keycap
 
3024
>U</keycap
 
3025
></keycombo
 
3026
> </shortcut
 
3027
> <guimenu
 
3028
>Tööriistad</guimenu
 
3029
> <guimenuitem
 
3030
>Suur algustäht</guimenuitem
 
3031
> </menuchoice
 
3032
></term>
 
3033
<listitem
 
3034
><para
 
3035
>Annab valitud teksti sõnadele või aktiivsele sõnale suure algustähe.</para
 
3036
></listitem>
 
3037
</varlistentry>
 
3038
 
 
3039
<varlistentry>
 
3040
<term
 
3041
><menuchoice
 
3042
><shortcut
 
3043
> <keycombo action="simul"
 
3044
>&Ctrl;<keycap
 
3045
>J</keycap
 
3046
></keycombo
 
3047
> </shortcut
 
3048
> <guimenu
 
3049
>Tööriistad</guimenu
 
3050
> <guimenuitem
 
3051
>Ühenda read</guimenuitem
 
3052
> </menuchoice
 
3053
></term>
 
3054
<listitem
 
3055
><para
 
3056
>Liidab valitud read või aktiivse rea ja selle järel asuva rea, kasutades eraldajana üht tühimärki. Ühendatud ridade alguses või lõpus olevad tühimärgid eemaldatakse.</para
 
3057
></listitem>
 
3058
</varlistentry>
 
3059
 
 
3060
<varlistentry>
 
3061
<term
 
3062
><menuchoice
 
3063
><guimenu
 
3064
>Tööriistad</guimenu
 
3065
> <guimenuitem
 
3066
>Rakenda reamurdmist</guimenuitem
 
3067
> </menuchoice
 
3068
></term>
 
3069
<listitem
 
3070
><para
 
3071
>Rakendab staatilist reamurdmist kogu dokumendile. See tähendab, et teksti uut rida alustatakse automaatselt kohe pärast seda, kui mingi rida ületab pikkust, mis on määratud kindlaks dialoogi <menuchoice
 
3072
> <guimenu
 
3073
>Seadistused</guimenu
 
3074
><guimenuitem
 
3075
>Redaktori seadistamine...</guimenuitem
 
3076
></menuchoice
 
3077
> kaardi Redigeerimine valikuga <guilabel
 
3078
>Reamurdmise veerg</guilabel
 
3079
>.</para
 
3080
></listitem>
 
3081
</varlistentry>
 
3082
 
 
3083
</variablelist>
 
3084
<para
 
3085
>Kui <link linkend="pref-plugins"
 
3086
>faili lisamise</link
 
3087
> plugin on sisse lülitatud, leiab siit lisakirje <guimenuitem
 
3088
>Lisa fail...</guimenuitem
 
3089
> </para>
 
3090
<!-- Data Tools and Insane HTML (LE) Expansion Ctrl+. when plugins are enabled-->
 
3091
</sect1>
 
3092
 
 
3093
<sect1 id="settings">
 
3094
<!-- This is also valid for kates menu settings,
 
3095
only the items Show Toolbar and Show Statusbar are swapped and Configure kate is the last item-->
 
3096
<title
 
3097
>Menüü Seadistused</title>
 
3098
 
 
3099
<variablelist>
 
3100
<varlistentry>
 
3101
<term
 
3102
><anchor id="show-statusbar"/><menuchoice
 
3103
><guimenu
 
3104
>Seadistused</guimenu
 
3105
><guimenuitem
 
3106
>Olekuriba näitamine</guimenuitem
 
3107
></menuchoice
 
3108
></term>
 
3109
<listitem>
 
3110
<para
 
3111
>Kui see on lubatud, näidatakse redaktori allservas väikest riba, mis sisaldab infot parajasti avatud dokumendi oleku kohta. Kui see ei ole märgitud, on olekuriba peidetud.</para>
 
3112
</listitem>
 
3113
</varlistentry>
 
3114
 
 
3115
<varlistentry>
 
3116
<term
 
3117
><anchor id="show-toolbar"/><menuchoice
 
3118
><guimenu
 
3119
>Seadistused</guimenu
 
3120
> <guimenuitem
 
3121
>Tööriistariba näitamine</guimenuitem
 
3122
> </menuchoice>
 
3123
</term>
 
3124
<listitem>
 
3125
<para
 
3126
>Kui see on lubatud, näidatakse liigutatavat tööriistariba, kus leiduvad ikoonid sageli kasutatud käskude jaoks. Kui see ei ole lubatud, tööriistariba ei näidata. </para>
 
3127
</listitem>
 
3128
</varlistentry>
 
3129
 
 
3130
<varlistentry>
 
3131
<term
 
3132
><anchor id="show-path"/><menuchoice
 
3133
><guimenu
 
3134
>Seadistused</guimenu
 
3135
><guimenuitem
 
3136
>Asukoha näitamine</guimenuitem
 
3137
></menuchoice
 
3138
></term>
 
3139
<listitem>
 
3140
<para
 
3141
>Kui see on lubatud, näidatakse tiitliribal käesoleva dokumendi asukohta failisüsteemis. Kui see ei ole lubatud, asukohta ei näidata.</para>
 
3142
</listitem>
 
3143
</varlistentry>
 
3144
 
 
3145
<varlistentry>
 
3146
<term
 
3147
><anchor id="preferences"/><menuchoice
 
3148
><guimenu
 
3149
>Seadistused</guimenu
 
3150
><guimenuitem
 
3151
>Redaktori seadistamine...</guimenuitem
 
3152
> </menuchoice>
 
3153
</term>
 
3154
<listitem>
 
3155
<para
 
3156
>See menüü avab dialoogi, kus saab kohandada mitmesuguseid <link linkend="pref-dialog"
 
3157
>seadistusi</link
 
3158
>. </para>
 
3159
</listitem>
 
3160
</varlistentry>
 
3161
 
 
3162
<varlistentry>
 
3163
<term
 
3164
><anchor id="configure-keybindings"/><menuchoice
 
3165
><guimenu
 
3166
>Seadistused</guimenu
 
3167
><guimenuitem
 
3168
>Kiirklahvide seadistamine...</guimenuitem
 
3169
></menuchoice
 
3170
></term>
 
3171
<listitem>
 
3172
<para
 
3173
>See käsk avab dialoogi, kus saab muuta <link linkend="keybindings"
 
3174
>kiirklahve</link
 
3175
>. Dialoogis on näha käskude (toimingute) loend ja neile omistatud kiirklahvid, alternatiivid ning globaalsed kiirklahvid. Loendi kohal asuv <guilabel
 
3176
>otsing</guilabel
 
3177
>uväli võimaldab loendit filtreerida. Toimingu valimine &HVNga; klõpsates (olgu siis toimingu nimel või vaikimisi kiirklahvi või alternatiivi lahtril) näitab valitud toimingu all raadionuppe <guilabel
 
3178
>Vaikeväärtus</guilabel
 
3179
> ja <guilabel
 
3180
>Kohandatud</guilabel
 
3181
>.</para>
 
3182
<para
 
3183
>Kiirklahvi omistamiseks või muutmiseks klõpsa nupule <guilabel
 
3184
>Puudub</guilabel
 
3185
>. Selle pealdiseks saab nüüd <guilabel
 
3186
>Sisend</guilabel
 
3187
> ning sa võid vajutada klahvi või klahve, mida soovid uue kiirkorraldusena kasutada.</para>
 
3188
<para
 
3189
>Kui näiteks oled valinud loendis <guilabel
 
3190
>&kde; info</guilabel
 
3191
>, vajuta klaviatuuril klahve &Ctrl;, &Alt; ja <keycap
 
3192
>K</keycap
 
3193
>. See tähendab, et kui edaspidi hoiad all klahve &Ctrl; ja &Alt; ning vajutad klahvi <keycap
 
3194
>K</keycap
 
3195
> (eeldusel muidugi, et kasutad ikka &kappname;'i), avatakse dialoog <guilabel
 
3196
>&kde; info</guilabel
 
3197
>. </para>
 
3198
<para
 
3199
>Dialoogi allosas olevate nuppudega saab lähtestada kõik kiirklahvid algsetele väärtustele, nende loendi trükkida või loobuda kõigist muudatustest. Klõps nupule <guilabel
 
3200
>OK</guilabel
 
3201
> sulgeb dialoogi ja rakendab kõik muudatused. </para>
 
3202
</listitem>
 
3203
</varlistentry>
 
3204
 
 
3205
<varlistentry>
 
3206
<term
 
3207
><anchor id="configure-toolbars"/><menuchoice
 
3208
><guimenu
 
3209
>Seadistused</guimenu
 
3210
><guimenuitem
 
3211
>Tööriistaribade seadistamine...</guimenuitem
 
3212
></menuchoice
 
3213
></term>
 
3214
<listitem
 
3215
><para
 
3216
>See avab dialoogi, kus saab muuta tööriistaribade väljanägemist. Kasutaja saab valida, millised kiirkorralduste ikoonid on tööriistaribal näha ja millised mitte. Vasakul asuvas aknas on nende käskude nimekiri, mida on võimalik tööriistaribale lisada. Paremal asuvas aknas on nende käskude nimekiri, mis juba asuvad tööriistaribal. Nelja nupuga kahe akna vahel on võimalik valikuid seadistada. Paremale osutav noolenupp viib vasakus aknas valitud käsu paremasse aknasse, <abbrev
 
3217
>s.t.</abbrev
 
3218
> lisab tööriistaribale. Vasakule osutav noolenupp teeb täpselt vastupidist, eemaldades parempoolses aknas valitud käsu tööriistaribalt. Üles ja alla osutavate noolenuppudega saab parempoolses aknas muuta käskude järjekorda, mis ühtlasi muudab ikoonide järjekorda tööriistaribal.</para
 
3219
> </listitem>
 
3220
</varlistentry>
 
3221
 
 
3222
</variablelist>
 
3223
</sect1>
 
3224
 
 
3225
<sect1 id="help">
 
3226
<title
 
3227
>Menüü Abi</title>
 
3228
&help.menu.documentation; </sect1>
 
3229
</chapter>
 
3230
 
 
3231
<!-- https://bugs.kde.org/show_bug.cgi?id=202203
 
3232
http://kate-editor.org/article/.kateconfig
 
3233
Where is the proper place for this missing information?
 
3234
The chapter 8 mentioned in apaku's comment for BR 202203 does not exist
 
3235
-->
 
3236
 
 
3237
<chapter id="pref-dialog">
 
3238
<title
 
3239
>&kappname;'i seadistamine</title>
 
3240
 
 
3241
<para
 
3242
>Menüükäsk <menuchoice
 
3243
><guimenu
 
3244
>Seadistused</guimenu
 
3245
><guimenuitem
 
3246
>Redaktori seadistamine...</guimenuitem
 
3247
></menuchoice
 
3248
> avab <guilabel
 
3249
>redaktori seadistamise</guilabel
 
3250
> dialoogi. Selle abil saab muuta mitmeid rakenduse seadistusi. See, milliseid seadistusi parajasti muuta saab, sõltub sellest, milline kategooria on dialoogi vasakus servas asuvast nimekirjast valitud. Kasti allosas asuva kolme nupu abil saab kasutaja seadistamisprotsessi juhtida. </para>
 
3251
<!-- This is also valid for kate Editor Component settings, both kwrite and kate use the same katepart-->
 
3252
<para
 
3253
>Klõpsuga nupul <guilabel
 
3254
>Abi</guilabel
 
3255
> saab avada KDE abikeskuse ning klõpsuga nupul <guibutton
 
3256
>OK</guibutton
 
3257
> või <guibutton
 
3258
>Loobu</guibutton
 
3259
> vastavalt seadistusi rakendada ja dialoog sulgeda või need rakendamata jätta ja ikkagi dialoog sulgeda. Allpool kirjeldame lähemalt kategooriaid <guilabel
 
3260
>Välimus</guilabel
 
3261
>, <guilabel
 
3262
>Fondid ja värvid</guilabel
 
3263
>, <guilabel
 
3264
>Redigeerimine</guilabel
 
3265
>, <guilabel
 
3266
>Avamine/salvestamine</guilabel
 
3267
> ja <guilabel
 
3268
>Laiendid</guilabel
 
3269
>. </para>
 
3270
 
 
3271
<sect1 id="appearance">
 
3272
<title
 
3273
>Välimus</title>
 
3274
 
 
3275
<variablelist>
 
3276
<varlistentry>
 
3277
<term
 
3278
><guilabel
 
3279
>Reamurdmine</guilabel
 
3280
></term>
 
3281
<listitem>
 
3282
<variablelist>
 
3283
<varlistentry id="appearance-settings">
 
3284
<term
 
3285
><guilabel
 
3286
>Dünaamiline reamurdmine</guilabel
 
3287
></term>
 
3288
<listitem
 
3289
><para
 
3290
>Selle märkimisel murtakse tekstiread akna nähtava osa piiril.</para
 
3291
></listitem>
 
3292
</varlistentry>
 
3293
<varlistentry>
 
3294
<term
 
3295
><guilabel
 
3296
>Dünaamilise reamurdmise indikaatorid (kui võimalik)</guilabel
 
3297
></term>
 
3298
<listitem
 
3299
><para
 
3300
>Siin saab valida, kas dünaamilise reamurdmise indikaatoreid näidatakse või mitte. </para
 
3301
></listitem
 
3302
></varlistentry>
 
3303
<varlistentry>
 
3304
<term
 
3305
><guilabel
 
3306
>Dünaamiliselt murtud ridade joondus taandesügavusele: </guilabel
 
3307
></term>
 
3308
<listitem
 
3309
><para
 
3310
>See võimaldab joondada dünaamiliselt murtud read püstsuunas esimese rea taandesügavuse järgi. See on abiks koodi või märkekeele muutmisel loetavamaks.</para
 
3311
><para
 
3312
>Lisaks saab siin määrata protsendina akna maksimaalse laiuse, mille ületamise korral dünaamiliselt murtud ridu enam püstsuunas ei joondata. Näiteks 50% valimise korral ei joondata ridu, mis on dünaamiliselt murtud kaugemal kui 50% akna laiusest.</para
 
3313
></listitem>
 
3314
</varlistentry>
 
3315
</variablelist>
 
3316
</listitem>
 
3317
</varlistentry>
 
3318
 
 
3319
<varlistentry>
 
3320
<term
 
3321
><guilabel
 
3322
>Piirded</guilabel
 
3323
></term>
 
3324
<listitem>
 
3325
<variablelist>
 
3326
<varlistentry>
 
3327
<term
 
3328
><guilabel
 
3329
>Voltimismärkide näitamine (kui võimalik) </guilabel
 
3330
></term>
 
3331
<listitem
 
3332
><para
 
3333
>Selle märkimisel näitab vaade koodi voltimise tähiseid, kui muidugi koodi voltimine on üldse võimalik.</para
 
3334
></listitem>
 
3335
</varlistentry>
 
3336
<varlistentry>
 
3337
<term
 
3338
><guilabel
 
3339
>Ikoonipiirde näitamine </guilabel
 
3340
></term>
 
3341
<listitem
 
3342
><para
 
3343
>Märkimise korral näeb vasakus servas ikoonipiiret. See näitab näiteks järjehoidjate tähiseid.</para
 
3344
></listitem>
 
3345
</varlistentry>
 
3346
<varlistentry>
 
3347
<term
 
3348
><guilabel
 
3349
>Reanumbrite näitamine </guilabel
 
3350
></term>
 
3351
<listitem
 
3352
><para
 
3353
>Märkimise korral näeb vasakus servas reanumbreid.</para
 
3354
></listitem>
 
3355
</varlistentry>
 
3356
<varlistentry>
 
3357
<term
 
3358
><guilabel
 
3359
>Kerimisriba märkide näitamine </guilabel
 
3360
></term>
 
3361
<listitem
 
3362
><para
 
3363
>Märkimise korral näeb püstisel kerimisribal märke, mis tähistavad näiteks järjehoidjaid.</para
 
3364
></listitem>
 
3365
</varlistentry>
 
3366
</variablelist>
 
3367
</listitem>
 
3368
</varlistentry>
 
3369
 
 
3370
<varlistentry>
 
3371
<term
 
3372
><guilabel
 
3373
>Järjehoidjate menüü sortimine </guilabel
 
3374
></term>
 
3375
<listitem
 
3376
><para
 
3377
>Neid valikuid näeb ainult siis, kui järgmises sektsioonis on märgitud valik <guilabel
 
3378
>Kogenud kasutaja režiimi (&kde; 3 režiimi) lubamine</guilabel
 
3379
>.</para>
 
3380
<para>
 
3381
<variablelist>
 
3382
<varlistentry>
 
3383
<term
 
3384
><guilabel
 
3385
>Positsiooni järgi </guilabel
 
3386
></term>
 
3387
<listitem
 
3388
><para
 
3389
>Järjehoidjad järjestatakse reanumbrite järgi, millele nad on seatud.</para
 
3390
></listitem>
 
3391
</varlistentry>
 
3392
<varlistentry>
 
3393
<term
 
3394
><guilabel
 
3395
>Loomisaja järgi </guilabel
 
3396
></term>
 
3397
<listitem
 
3398
><para
 
3399
>Uus järjehoidja lisatakse alati teiste järele sõltumata sellest, millisele kohale dokumendis ta osutab.</para
 
3400
></listitem>
 
3401
</varlistentry>
 
3402
</variablelist>
 
3403
</para
 
3404
></listitem>
 
3405
</varlistentry>
 
3406
 
 
3407
<varlistentry>
 
3408
<term
 
3409
><guilabel
 
3410
>Muu </guilabel
 
3411
></term>
 
3412
<listitem
 
3413
><para>
 
3414
<variablelist>
 
3415
<varlistentry>
 
3416
<term
 
3417
><guilabel
 
3418
>Kogenud kasutaja režiimi (&kde; 3 režiimi) lubamine </guilabel
 
3419
></term>
 
3420
<listitem
 
3421
><para
 
3422
>Lülitumine lihtsa ja keerukama režiimi vahel. Selle muutmine mõjutab ainult uusi avatavaid või loodavaid dokumente. &kappname;'i korral on soovitatav rakendus uuesti käivitada.</para
 
3423
></listitem>
 
3424
</varlistentry>
 
3425
<varlistentry>
 
3426
<term
 
3427
><guilabel
 
3428
>Treppimisjoonte näitamine </guilabel
 
3429
></term>
 
3430
<listitem
 
3431
><para
 
3432
>Märkimisel näitab redaktor püstjooni, mis aitavad näha treppimise asukohti.</para
 
3433
></listitem>
 
3434
</varlistentry>
 
3435
<varlistentry>
 
3436
<term
 
3437
><guilabel
 
3438
>Valitud sulgude vahemiku esiletõstmine </guilabel
 
3439
></term>
 
3440
<listitem
 
3441
><para
 
3442
>Sisselülitamisel tõstetakse esile valitud kokkusobivate sulgude vahele jääv osa.</para
 
3443
></listitem>
 
3444
</varlistentry>
 
3445
</variablelist>
 
3446
</para
 
3447
></listitem>
 
3448
</varlistentry>
 
3449
 
 
3450
</variablelist>
 
3451
</sect1>
 
3452
 
 
3453
<sect1 id="prefcolors">
 
3454
<title
 
3455
>Fondid ja värvid</title>
 
3456
 
 
3457
<para
 
3458
>Siin saab seadistada kõigi värviskeemide kõiki fonte ja värve, samuti luua uusi skeeme või olemasolevaid kustutada. Igal skeemil on oma värvid, fondid ning tavalise ja esiletõstetud teksti stiilid. </para>
 
3459
 
 
3460
<para
 
3461
>&kappname; on juba ette valinud parajasti aktiivse skeemi. Kui soovid kasutada mõnda muud skeemi, vali see liitkastist <guilabel
 
3462
>Skeem</guilabel
 
3463
>. Nuppudega <guibutton
 
3464
>Uus</guibutton
 
3465
> ja <guibutton
 
3466
>Kustuta</guibutton
 
3467
> saab luua uue skeemi või kustutada olemasoleva.</para>
 
3468
<para
 
3469
>Lehekülje allosas saab valida <guilabel
 
3470
>&kappname;'i vaikeskeemi</guilabel
 
3471
>.</para>
 
3472
 
 
3473
<sect2 id="prefcolors-colors">
 
3474
<title
 
3475
>Värvid</title>
 
3476
 
 
3477
<variablelist>
 
3478
<varlistentry id="prefcolors-colors-text-background">
 
3479
<term
 
3480
><guilabel
 
3481
>Tekstiala taust</guilabel
 
3482
></term>
 
3483
<listitem>
 
3484
 
 
3485
<variablelist>
 
3486
 
 
3487
<varlistentry id="pref-colors-normal-text">
 
3488
<term
 
3489
><guilabel
 
3490
>Tavaline tekst</guilabel
 
3491
></term>
 
3492
<listitem
 
3493
><para
 
3494
>See on redaktoriala vaikimisi taust ja ühtlasi redaktoriala domineeriv värv.</para
 
3495
></listitem>
 
3496
</varlistentry>
 
3497
 
 
3498
<varlistentry id="pref-colors-selected-text">
 
3499
<term
 
3500
><guilabel
 
3501
>Valitud tekst</guilabel
 
3502
></term>
 
3503
<listitem
 
3504
><para
 
3505
>See on valitud teksti taust. Vaikimisi on see globaalne valiku värv, mille määravad kindlaks sinu &kde; värviseadistused. </para
 
3506
></listitem>
 
3507
</varlistentry>
 
3508
 
 
3509
<varlistentry id="pref-colors-current-line">
 
3510
<term
 
3511
><guilabel
 
3512
>Aktiivne rida</guilabel
 
3513
></term>
 
3514
<listitem
 
3515
><para
 
3516
>See on aktiivse rea värv. Kui määrata see mõnevõrra erinevaks tavalise teksti värvist, näed paremini, millisel real parajasti viibid. </para
 
3517
></listitem>
 
3518
</varlistentry>
 
3519
 
 
3520
<varlistentry id="pref-colors-marks">
 
3521
<term
 
3522
><guilabel
 
3523
>Järjehoidja</guilabel
 
3524
></term>
 
3525
<listitem
 
3526
><para
 
3527
>Selles liitkastis saab määrata mitmesuguste konkreetsete tekstielementide värvi. Siinne värv segatakse vastava rea taustavärviga, nii et rida, milles esineb mitu siinset elementi, võib olla päris kirju. Samu värve kasutatakse ka kerimisriba märkidel, kui nende näitamine on sisse lülitatud.</para
 
3528
></listitem>
 
3529
</varlistentry>
 
3530
 
 
3531
</variablelist>
 
3532
</listitem>
 
3533
</varlistentry>
 
3534
 
 
3535
<varlistentry id="prefcolors-colors-other-elements">
 
3536
<term
 
3537
><guilabel
 
3538
>Lisaelemendid</guilabel
 
3539
></term>
 
3540
<listitem>
 
3541
<variablelist>
 
3542
<varlistentry>
 
3543
<term
 
3544
><guilabel
 
3545
>Vasaku piirde taust</guilabel
 
3546
></term>
 
3547
<listitem
 
3548
><para
 
3549
>Seda märki kasutatakse ikooni-, reanumbrite ja koodivoltimise märkide piirde näitamisel redaktori vasakus servas, kui nende näitamine on sisse lülitatud. </para
 
3550
></listitem>
 
3551
</varlistentry>
 
3552
<varlistentry>
 
3553
<term
 
3554
><guilabel
 
3555
>Reanumbrid</guilabel
 
3556
></term>
 
3557
<listitem
 
3558
><para
 
3559
>Seda värvi kasutatakse reanumbrite näitamiseks vaate vasakus servas, kui nende näitamine on sisse lülitatud.</para
 
3560
></listitem>
 
3561
</varlistentry>
 
3562
<varlistentry>
 
3563
<term
 
3564
><guilabel
 
3565
>Sulgude esiletõst</guilabel
 
3566
></term>
 
3567
<listitem
 
3568
><para
 
3569
>Seda värvi kasutatakse ühtekuuluvate sulgude tausta näitamiseks. </para
 
3570
></listitem>
 
3571
</varlistentry>
 
3572
<varlistentry>
 
3573
<term
 
3574
><guilabel
 
3575
>Reamurdmise märkijad</guilabel
 
3576
></term>
 
3577
<listitem
 
3578
><para
 
3579
>Seda värvi kasutatakse nii püstiselt joondatud dünaamiliselt murtud ridade vasakul pool asuva mustri kui ka staatilise reamurdmise märkija näitamisel.</para
 
3580
></listitem>
 
3581
</varlistentry>
 
3582
<varlistentry>
 
3583
<term
 
3584
><guilabel
 
3585
>Tabeldusmärkide ja tühikute märkijad</guilabel
 
3586
></term>
 
3587
<listitem
 
3588
><para
 
3589
>Seda värvi kasutatakse tühimärkide tähistamiseks. </para
 
3590
></listitem>
 
3591
</varlistentry>
 
3592
<varlistentry>
 
3593
<term
 
3594
><guilabel
 
3595
>Kirjaveaga rida</guilabel
 
3596
></term>
 
3597
<listitem
 
3598
><para
 
3599
>Määrab reale kirjaveale osutava värvi. </para
 
3600
></listitem>
 
3601
</varlistentry>
 
3602
</variablelist>
 
3603
</listitem>
 
3604
</varlistentry>
 
3605
 
 
3606
</variablelist>
 
3607
</sect2>
 
3608
 
 
3609
<sect2 id="prefcolors-fonts">
 
3610
<title
 
3611
>Fondid</title>
 
3612
<para
 
3613
>Siin saab valida skeemi fondi. Selleks võib olla mis tahes süsteemis saadaolev font, valida saab ka selle vaikesuuruse. Dialoogi allosas näeb näidisteksti, mis võimaldab kohe näha, kas valik vastab sinu maitsele. </para>
 
3614
</sect2>
 
3615
 
 
3616
<sect2 id="prefcolors-normal-text-styles">
 
3617
<title
 
3618
>Tavalise teksti stiilid</title>
 
3619
<para
 
3620
>Tavalise teksti stiilid päritakse esiletõstetud teksti stiilidest, mis lubab redaktoril näidata teksti väga ühtlaselt - nii kasutab näiteks kommentaaritekst sama stiili peaaegu kõigis tekstivormingutes, milles &kappname; üldse suudab teksti esile tõsta.</para>
 
3621
<para
 
3622
>Nimed stiilide nimekirjas kasutavad nende jaoks määratud stiili, mis lubab kohe näha, milline antud element välja näeb. </para>
 
3623
<para
 
3624
>Iga stiili puhul saab määrata üldisi atribuute ning esiplaani ja taustavärvi. Taustavärvi tühistamiseks kasuta hiire parema nupuga klõpsates ilmuvat menüüd.</para>
 
3625
</sect2>
 
3626
 
 
3627
<sect2 id="prefcolors-highlighting-text-styles">
 
3628
<title
 
3629
>Esiletõstetud teksti stiilid</title>
 
3630
<para
 
3631
>Siin saab muuta konkreetsete esiletõstu definitsioonide korral kasutatavaid stiile. Redaktor valib juba ette esiletõstu, mida kasutab aktiivne dokument. Mõne muut esiletõstu stiilide muutmiseks vali see stiilide nimekirja kohal asuvast liitkastist <guilabel
 
3632
>Esiletõst</guilabel
 
3633
>. </para>
 
3634
<para
 
3635
>Nimed stiilide nimekirjas kasutavad nende jaoks määratud stiili, mis lubab kohe näha, milline antud element välja näeb. </para>
 
3636
<para
 
3637
>Iga stiili puhul saab määrata üldisi atribuute ning esiplaani ja taustavärvi. Taustavärvi tühistamiseks kasuta hiire parema nupuga klõpsates ilmuvat menüüd. Lisaks näeb, kas stiil vastab vaikimisi stiilile või mitte, ning soovi korral määrata, kas see peab sellele vastama või mitte.</para>
 
3638
<para
 
3639
>Kindlasti märkad, et mitmed esiletõstud sisaldavad teisi esiletõste, mida tähistavad rühmad stiilide nimekirjas. Näiteks enamik esiletõste kasutab esiletõstu Alert ning paljud lähtekoodivormingud esiletõstu Doxygen. Nende rühmade värvide muutmine mõjutab aga ainult stiile valitud esiletõstus. </para>
 
3640
</sect2>
 
3641
 
 
3642
</sect1>
 
3643
 
 
3644
<sect1 id="pref-edit">
 
3645
<title
 
3646
>Redigeerimine</title>
 
3647
 
 
3648
<sect2 id="pref-edit-general">
 
3649
<title
 
3650
>Üldine</title>
 
3651
<variablelist>
 
3652
 
 
3653
<varlistentry>
 
3654
<term
 
3655
><guilabel
 
3656
>Tabeldusmärgid</guilabel
 
3657
></term>
 
3658
<listitem>
 
3659
<variablelist>
 
3660
<varlistentry>
 
3661
<term
 
3662
><guilabel
 
3663
>Tabeldusmärgid asendatakse tühikutega</guilabel
 
3664
></term>
 
3665
<listitem>
 
3666
<para
 
3667
>Märkimise korral lisab redaktor klahvi &Tab; vajutamisel kindla arvu tühikuid vastavalt asukohale tekstis ja määratlusele <option
 
3668
>TAB laius</option
 
3669
>.</para>
 
3670
</listitem>
 
3671
</varlistentry>
 
3672
<varlistentry>
 
3673
<term
 
3674
><guilabel
 
3675
>Tabeldusmärkide esiletõstmine</guilabel
 
3676
></term>
 
3677
<listitem>
 
3678
<para
 
3679
>Sisselülitamise korral näitab &kappname; tabeldusmärke visuaalselt punktidena.</para>
 
3680
<note
 
3681
><para
 
3682
>See tähendab ka seda, et alustava või lõpetava tühimärgi asemel näidatakse punkti. See viga parandatakse &kappname;'i tulevastes versioonides.</para
 
3683
></note>
 
3684
</listitem>
 
3685
</varlistentry>
 
3686
<varlistentry>
 
3687
<term id="pref-tab-width"
 
3688
><guilabel
 
3689
>TAB laius</guilabel
 
3690
></term
 
3691
> <listitem
 
3692
><para
 
3693
>Kui valik <link linkend="pref-word-wrap"
 
3694
><guilabel
 
3695
>Tabeldusmärgid asendatakse tühikutega</guilabel
 
3696
></link
 
3697
> on sisse lülitatud, saab siin kindlaks määrata, mitme tühikuga redaktor tabeldusmärgid automaatselt asendab.</para
 
3698
></listitem>
 
3699
</varlistentry>
 
3700
</variablelist>
 
3701
</listitem>
 
3702
</varlistentry>
 
3703
 
 
3704
<varlistentry>
 
3705
<term id="pref-word-wrap"
 
3706
><guilabel
 
3707
>Staatiline reamurdmine</guilabel
 
3708
></term>
 
3709
<listitem
 
3710
><para
 
3711
>Reamurdmine tähendab seda, et redaktor alustab teatud hetkel automaatselt uut rida (murrab senise rea) ja viib kursori uue rea algusse. &kappname; alustab uut rida automaatselt, kui aktiivne rida on saavutanud pikkuse, mille määrab valik <link linkend="pref-wrap-words-at"
 
3712
>Reamurdmise veerg</link
 
3713
>.</para>
 
3714
<variablelist>
 
3715
<varlistentry>
 
3716
<term
 
3717
><guilabel
 
3718
>Staatilise reamurdmise lubamine</guilabel
 
3719
></term>
 
3720
<listitem>
 
3721
<para
 
3722
>Lülitab staatilise reamurdmise sisse või välja.</para>
 
3723
</listitem>
 
3724
</varlistentry>
 
3725
<varlistentry>
 
3726
<term
 
3727
><guilabel
 
3728
>Staatilise reamurdmise märkija näitamine (kui võimalik)</guilabel
 
3729
></term>
 
3730
<listitem>
 
3731
<para
 
3732
>Lülitab sisse või välja püstjoone näitamise, mis osutab reamurdmise veerule, nagu see on kindlaks määratud dialoogi <menuchoice
 
3733
> <guimenu
 
3734
>Seadistused</guimenu
 
3735
> <guimenuitem
 
3736
>Redaktori seadistamine...</guimenuitem
 
3737
></menuchoice
 
3738
> redigeerimise kaardil. See eeldab, et sa kasutad fikseeritud laiusega fonti.</para>
 
3739
</listitem>
 
3740
</varlistentry>
 
3741
<varlistentry>
 
3742
<term id="pref-wrap-words-at"
 
3743
><guilabel
 
3744
>Reamurdmise veerg</guilabel
 
3745
></term>
 
3746
<listitem>
 
3747
<para
 
3748
>Kui <link linkend="pref-word-wrap"
 
3749
>staatiline reamurdmine</link
 
3750
> on sisse lülitatud, saab siin määrata rea pikkuse (märkides), mille saavutamise järel murrab redaktor automaatselt rida.</para>
 
3751
</listitem>
 
3752
</varlistentry>
 
3753
</variablelist>
 
3754
</listitem>
 
3755
</varlistentry>
 
3756
 
 
3757
<varlistentry>
 
3758
<term
 
3759
><guilabel
 
3760
>Muud</guilabel
 
3761
></term>
 
3762
<listitem>
 
3763
<variablelist>
 
3764
<varlistentry>
 
3765
<term
 
3766
><guilabel
 
3767
>Lõputühikud eemaldatakse</guilabel
 
3768
></term>
 
3769
<listitem
 
3770
><para
 
3771
>Märkimisel eemaldab &kappname; automaatselt tekstiridade lõpust liigsed tühikud.</para
 
3772
></listitem
 
3773
> </varlistentry>
 
3774
 
 
3775
<varlistentry>
 
3776
<term
 
3777
><guilabel
 
3778
>Lõputühikud tõstetakse esile</guilabel
 
3779
></term>
 
3780
<listitem
 
3781
><para
 
3782
>Märkimisel tõstab &kappname; esile tekstiridade lõpus paiknevad liigsed tühikud.</para
 
3783
></listitem
 
3784
> </varlistentry>
 
3785
 
 
3786
<varlistentry>
 
3787
<term
 
3788
><guilabel
 
3789
>Automaatsed sulud</guilabel
 
3790
></term
 
3791
> <listitem
 
3792
><para
 
3793
>Kui kasutaja sisestab vasakpoolse sulu ([, ( või {), lisab &kappname; automaatselt kursorist paremale vastava parempoolse sulu (}, ) või ]).</para
 
3794
></listitem>
 
3795
</varlistentry>
 
3796
 
 
3797
<varlistentry>
 
3798
<term
 
3799
><guilabel
 
3800
>Aktiivse rea kopeerimine või lõikamine valiku puudumisel</guilabel
 
3801
></term
 
3802
> <listitem>
 
3803
<para
 
3804
>Kui see on sisse lülitatud ja tekstivalik puudub, sooritatakse kopeerimine ja lõikamine tekstireal, kus kursor tegelikult asub.</para
 
3805
></listitem>
 
3806
</varlistentry>
 
3807
 
 
3808
<varlistentry>
 
3809
<term
 
3810
><guilabel
 
3811
>Kerimise lubamine üle dokumendi lõpu</guilabel
 
3812
></term
 
3813
> <listitem>
 
3814
<para
 
3815
>See võimaldab kerida üle dokumendi lõpu. Seda saab kasutada näiteks dokumendi allosa püstiseks tsentreerimiseks või selle paigutamiseks aktiivse vaate ülaossa.</para
 
3816
></listitem>
 
3817
</varlistentry>
 
3818
</variablelist>
 
3819
</listitem>
 
3820
</varlistentry>
 
3821
 
 
3822
</variablelist>
 
3823
</sect2>
 
3824
 
 
3825
<sect2 id="pref-edit-cursor-selection">
 
3826
<title
 
3827
>Kursor ja valimine</title>
 
3828
 
 
3829
<variablelist>
 
3830
 
 
3831
<varlistentry>
 
3832
<term
 
3833
><guilabel
 
3834
>Tekstikursori liikumine</guilabel
 
3835
></term>
 
3836
<listitem>
 
3837
<variablelist>
 
3838
<varlistentry>
 
3839
<term
 
3840
><guilabel
 
3841
>Nutikas Home ja End</guilabel
 
3842
></term>
 
3843
<listitem>
 
3844
<para
 
3845
>Valimise korral sunnib klahvi Home vajutamine kursori tühimärke eirama ja suunduma rea teksti algusse.</para>
 
3846
</listitem>
 
3847
</varlistentry>
 
3848
<varlistentry>
 
3849
<term
 
3850
><guilabel
 
3851
>Kursori üleviimine</guilabel
 
3852
></term>
 
3853
<listitem>
 
3854
<para
 
3855
>Sisselülitamise korral viib liikumine klahvidega <emphasis role="bold"
 
3856
>Nool vasakule</emphasis
 
3857
> ja <emphasis role="bold"
 
3858
>Nool paremale</emphasis
 
3859
> kursori rea alguses või lõpus viibimisel korral suunduma eelmisele või järgmisele reale, nagu seda teeb enamik redaktoreid.</para
 
3860
><para
 
3861
>Kui see ei ole sisse lülitatud, ei saa kursorit küll liigutada rea algusest vasakule, küll aga edasi rea lõpust, mis on abiks eriti programmeerijatele.</para>
 
3862
</listitem>
 
3863
</varlistentry>
 
3864
<varlistentry>
 
3865
<term
 
3866
><guilabel
 
3867
>PageUp/PageDown liigutab kursorit</guilabel
 
3868
></term>
 
3869
<listitem>
 
3870
<para
 
3871
>See võimalus muudab kursori käitumist klahvile <keycap
 
3872
>Page Up</keycap
 
3873
> või <keycap
 
3874
>Page Down</keycap
 
3875
> vajutamisel. Kui see ei ole sisse lülitatud, jätab &kappname; kursori uue teksti näitamisel suhteliselt samale positsioonile. Kui kursor oli näiteks lehekülje keskel, jääb ta ka klahvile vajutades lehekülje keskele (kui just ei jõuta algusesse või lõppu). Kui see on sisse lülitatud, paneb klahvile vajutamine kursori uuel leheküljel liikuma vastavalt nähtava teksti lõppu või algusesse.</para>
 
3876
</listitem>
 
3877
</varlistentry>
 
3878
<varlistentry>
 
3879
<term
 
3880
><guilabel
 
3881
>Kursori automaatne tsentreerimine (rida)</guilabel
 
3882
></term>
 
3883
<listitem>
 
3884
<para
 
3885
>Määrab ridade arvu, mida võimaluse korral näidatakse all- ja ülevalpool kursorit.</para>
 
3886
</listitem>
 
3887
</varlistentry>
 
3888
</variablelist>
 
3889
</listitem>
 
3890
</varlistentry>
 
3891
 
 
3892
<varlistentry>
 
3893
<term
 
3894
><guilabel
 
3895
>Tekstivaliku režiim</guilabel
 
3896
></term>
 
3897
<listitem>
 
3898
<variablelist>
 
3899
<varlistentry>
 
3900
<term
 
3901
><guilabel
 
3902
>Normaalne</guilabel
 
3903
></term>
 
3904
<listitem>
 
3905
<para
 
3906
>Valik kirjutatakse teksti sisestamisel üle ja läheb kaotsi kursori liikumisel.</para>
 
3907
</listitem>
 
3908
</varlistentry>
 
3909
<varlistentry>
 
3910
<term
 
3911
><guilabel
 
3912
>Püsiv</guilabel
 
3913
></term>
 
3914
<listitem>
 
3915
<para
 
3916
>Valik jääb alles ka pärast kursori liikumist ja teksti sisestamist.</para>
 
3917
</listitem>
 
3918
</varlistentry>
 
3919
</variablelist>
 
3920
</listitem>
 
3921
</varlistentry>
 
3922
 
 
3923
</variablelist>
 
3924
</sect2>
 
3925
 
 
3926
<sect2 id="pref-edit-indent">
 
3927
<title
 
3928
>Treppimine</title>
 
3929
 
 
3930
<variablelist>
 
3931
 
 
3932
<varlistentry>
 
3933
<term
 
3934
><guilabel
 
3935
>Treppimise vaikerežiim:</guilabel
 
3936
></term>
 
3937
<listitem>
 
3938
<para
 
3939
>Siin saab valida vaikimisi kasutatava automaatse treppimise režiimi. Väga soovitav on valida siin <userinput
 
3940
>Puudub</userinput
 
3941
> või <userinput
 
3942
>Tavaline</userinput
 
3943
> ning määrata failitüübi seadistustes treppimise režiimid erijuhtudeks, näiteks C/C++ koodile või &XML;-ile.</para>
 
3944
</listitem>
 
3945
</varlistentry>
 
3946
 
 
3947
<varlistentry>
 
3948
<term
 
3949
><guilabel
 
3950
>Treppimise omadused</guilabel
 
3951
></term>
 
3952
<listitem>
 
3953
<variablelist>
 
3954
<varlistentry>
 
3955
<term
 
3956
><guilabel
 
3957
>Treppimise laius:</guilabel
 
3958
></term>
 
3959
<listitem>
 
3960
<para
 
3961
>Treppimise laius tänendab tühikute arvu, mida kasutatakse reale taande andmiseks. Kui lehekülje <guilabel
 
3962
>Redigeerimine</guilabel
 
3963
> kaardil <guilabel
 
3964
>Üldine</guilabel
 
3965
> on märgitud valik <guilabel
 
3966
>Tabeldusmärgid asendatakse tühikutega</guilabel
 
3967
>, lisatakse &Tab;-märk, kui taane on jagatav tabulaatori laiusega.</para>
 
3968
</listitem>
 
3969
</varlistentry>
 
3970
<varlistentry>
 
3971
<term
 
3972
><guilabel
 
3973
>Liigsed tühikud hoitakse alles</guilabel
 
3974
></term>
 
3975
<listitem
 
3976
><para
 
3977
>Kui see on märkimata, joondab treppimise taseme muutmine rea valikuga <guilabel
 
3978
>Treppimise laius</guilabel
 
3979
> määratud laiuse kordse võrra.</para
 
3980
></listitem>
 
3981
</varlistentry>
 
3982
<varlistentry>
 
3983
<term
 
3984
><guilabel
 
3985
>Lõikepuhvrist asetatud koodi korral kohandatakse treppimist</guilabel
 
3986
></term>
 
3987
<listitem>
 
3988
<para
 
3989
>Selle märkimisel trepitakse lõikepuhvrist asetatud kood. Menüükäsuga <guimenuitem
 
3990
>Võta tagasi</guimenuitem
 
3991
> saab treppimise eemaldada.</para>
 
3992
</listitem>
 
3993
</varlistentry>
 
3994
</variablelist>
 
3995
</listitem>
 
3996
</varlistentry>
 
3997
 
 
3998
<varlistentry>
 
3999
<term
 
4000
><guilabel
 
4001
>Treppimistoimingud</guilabel
 
4002
></term>
 
4003
<listitem>
 
4004
<variablelist>
 
4005
<varlistentry>
 
4006
<term
 
4007
><guilabel
 
4008
>Backspace rida alustavas tühjas ruumis vähendab treppimist</guilabel
 
4009
></term>
 
4010
<listitem>
 
4011
<para
 
4012
>Sisselülitamisel saab klahviga &Backspace; vähendada taanet, kui kursor asub rida alustavas tühjas ruumis.</para>
 
4013
</listitem>
 
4014
</varlistentry>
 
4015
<varlistentry>
 
4016
<term
 
4017
><guilabel
 
4018
>Tabeldusklahvi toiming (kui valik puudub)</guilabel
 
4019
></term>
 
4020
<listitem>
 
4021
<para
 
4022
>Kui soovid, et &Tab; joondaks aktiivse rea aktiivses koodiblokis nagu Emacsis, muuda &Tab; toimingu <guimenuitem
 
4023
>Joonda</guimenuitem
 
4024
> kiirklahviks. </para>
 
4025
<variablelist>
 
4026
<varlistentry>
 
4027
<term
 
4028
><guilabel
 
4029
>Alati siirdutakse järgmisele tabelduskohale</guilabel
 
4030
></term>
 
4031
<listitem>
 
4032
<para
 
4033
>Sisselülitamisel lisab klahv &Tab; alati tühja ruumi, et jõuda järgmisele tabelduskohale. Kui lehekülje <guilabel
 
4034
>Redigeerimine</guilabel
 
4035
> kaardil <guilabel
 
4036
>Üldine</guilabel
 
4037
> on märgitud valik <guilabel
 
4038
>Tabeldusmärgid asendatakse tühikutega</guilabel
 
4039
>, lisatakse tühikud, vastasel juhul üks tabeldusmärk.</para>
 
4040
</listitem>
 
4041
</varlistentry>
 
4042
<varlistentry>
 
4043
<term
 
4044
><guilabel
 
4045
>Alati suurendatakse treppimistaset</guilabel
 
4046
></term>
 
4047
<listitem>
 
4048
<para
 
4049
>Sisselülitamisel trepib klahv &Tab; aktiivset rida alati märkide võrra, mis on määratud valikuga <guilabel
 
4050
>Treppimise laius</guilabel
 
4051
>.</para>
 
4052
</listitem>
 
4053
</varlistentry>
 
4054
 
 
4055
<varlistentry>
 
4056
<term
 
4057
><guilabel
 
4058
>Treppimistaset suurendatakse viibimisel rida alustavas tühjas ruumis</guilabel
 
4059
></term>
 
4060
<listitem>
 
4061
<para
 
4062
>Sisselülitamisel annab &Tab;-klahvi kasutamine reale taande või liigub järgmisesse tabelduspositsiooni. Kui lisamispunkt asub rea esimese mittetühimärgist märgi kohal või eespool või kui midagi on valitud, antakse aktiivsele reale taane, mille määrab kindlaks valik <guilabel
 
4063
>Treppimine laius</guilabel
 
4064
>. Kui lisamispunkt asub reas pärast esimest mittetühimärki ja midagi pole valitud, lisatakse tühimärk, et jõuda järgmisele tabelduskohale: kui lehekülje <guilabel
 
4065
>Redigeerimine</guilabel
 
4066
> kaardil <guilabel
 
4067
>Üldine</guilabel
 
4068
> on märgitud valik <guilabel
 
4069
>Tabeldusmärgid asendatakse tühikutega</guilabel
 
4070
>, lisatakse tühikud, vastasel juhul üks tabeldusmärk.</para>
 
4071
</listitem>
 
4072
</varlistentry>
 
4073
</variablelist>
 
4074
 
 
4075
</listitem>
 
4076
</varlistentry>
 
4077
 
 
4078
</variablelist>
 
4079
</listitem>
 
4080
</varlistentry>
 
4081
 
 
4082
</variablelist>
 
4083
</sect2>
 
4084
 
 
4085
<sect2 id="pref-edit-autocompletion">
 
4086
<title
 
4087
>Automaatne lõpetamine</title>
 
4088
<variablelist>
 
4089
<varlistentry>
 
4090
<term
 
4091
><guilabel
 
4092
>Üldine</guilabel
 
4093
></term>
 
4094
<listitem>
 
4095
<variablelist>
 
4096
<varlistentry>
 
4097
<term
 
4098
><guilabel
 
4099
>Automaatse lõpetamise lubamine</guilabel
 
4100
></term>
 
4101
<listitem>
 
4102
<para
 
4103
>Märkimise korral ilmub kirjutamise ajal automaatselt sõnalõpetuse hüpikkast, mis näitab tekstikirjeid, millega saab lõpetada parajasti kirjutatavat teksti.</para>
 
4104
</listitem>
 
4105
</varlistentry>
 
4106
</variablelist>
 
4107
</listitem>
 
4108
</varlistentry>
 
4109
 
 
4110
<varlistentry>
 
4111
<term
 
4112
><guilabel
 
4113
>Lõpetatava sõna minimaalne pikkus</guilabel
 
4114
></term>
 
4115
<listitem
 
4116
><para
 
4117
>Teksti kirjutamise ajal otsib sõnalõpetus dokumendist sobivaid sõnu. Selle valikuga saab määrata minimaalse tähtede arvu, mida on vaja sõnalõpetuse aktiveerimiseks ja lõpetuskasti avamiseks.</para
 
4118
></listitem>
 
4119
</varlistentry>
 
4120
 
 
4121
</variablelist>
 
4122
 
 
4123
</sect2>
 
4124
 
 
4125
<sect2 id="pref-edit-vi-input-mode">
 
4126
<title
 
4127
>VI sisestusrežiim</title>
 
4128
<variablelist>
 
4129
<varlistentry>
 
4130
<term
 
4131
><guilabel
 
4132
>Üldine</guilabel
 
4133
></term>
 
4134
<listitem>
 
4135
<variablelist>
 
4136
<varlistentry>
 
4137
<term
 
4138
><guilabel
 
4139
>VI sisestusrežiimi kasutamine</guilabel
 
4140
></term>
 
4141
<listitem>
 
4142
<para
 
4143
>Valimisel lubatakse uue vaate avamise korral VI sisestusrežiim. Soovi korral saab menüüst <guilabel
 
4144
>Redigeerimine</guilabel
 
4145
> VI sisestusrežiimi alati sisse või välja lülitada.</para>
 
4146
</listitem>
 
4147
</varlistentry>
 
4148
<varlistentry>
 
4149
<term
 
4150
><guilabel
 
4151
>VI käsud tühistavad Kate kiirklahvid</guilabel
 
4152
></term>
 
4153
<listitem>
 
4154
<para
 
4155
>Valimisel tühistavad VI käsud &kate; sisseehitatud käsud. Näide: <keycombo action="simul"
 
4156
>&Ctrl;<keycap
 
4157
>R</keycap
 
4158
></keycombo
 
4159
>sooritab toimingu uuesti ning tühistab standardtegevuse (otsimis- ja asendamisdialoogi avamine).</para>
 
4160
</listitem>
 
4161
</varlistentry>
 
4162
<varlistentry>
 
4163
<term
 
4164
><guilabel
 
4165
>VI režiimi olekuriba peitmine</guilabel
 
4166
></term>
 
4167
<listitem>
 
4168
<para
 
4169
>Vaikimisi kasutatakse VI sisestusrežiimi sisselülitamisel veel üht olekuriba. See näitab kirjutamise ajal käske ning nende käskudega kaasnevaid teateid ja veateateid.</para>
 
4170
<para
 
4171
>Selle valiku märkimisel lisaolekuriba peidetakse.</para>
 
4172
</listitem>
 
4173
</varlistentry>
 
4174
</variablelist>
 
4175
</listitem>
 
4176
</varlistentry>
 
4177
<varlistentry>
 
4178
<term
 
4179
><guilabel
 
4180
>Klahvide seostamine</guilabel
 
4181
></term>
 
4182
<listitem
 
4183
><para
 
4184
>Klahvide seostamist kasutatakse vajutatavate klahvide tähenduse muutmiseks. See võimaldab omistada teatavatele klahvidele kindlaid käske või anda teatavate klahvide vajutamisega lausa terve rida käske.</para>
 
4185
<para
 
4186
>Näide:</para>
 
4187
<para
 
4188
><keycap
 
4189
>F2</keycap
 
4190
> -> <keycap
 
4191
>I--</keycap
 
4192
> &Esc;</para>
 
4193
<para
 
4194
>See lisab rea ette <keycap
 
4195
>I--</keycap
 
4196
>, kui vajutada <keycap
 
4197
>F2</keycap
 
4198
>. </para>
 
4199
</listitem>
 
4200
</varlistentry>
 
4201
</variablelist>
 
4202
 
 
4203
</sect2>
 
4204
 
 
4205
<sect2 id="pref-edit-spellcheck">
 
4206
<title
 
4207
>Õigekirja kontroll</title>
 
4208
<para
 
4209
>Neid seadistusvalikuid kirjeldatakse Süsteemi seadistuste mooduli <ulink url="help:kcontrol/spellchecking"
 
4210
>Õigekirja kontroll</ulink
 
4211
> dokumentatsioonis.</para>
 
4212
</sect2>
 
4213
 
 
4214
</sect1>
 
4215
 
 
4216
<sect1 id="pref-open-save">
 
4217
<title
 
4218
>Avamine/Salvestamine</title>
 
4219
 
 
4220
<sect2 id="pref-open-save-general">
 
4221
<title
 
4222
>Üldine</title>
 
4223
 
 
4224
<variablelist>
 
4225
 
 
4226
<varlistentry>
 
4227
<term
 
4228
><guilabel
 
4229
>Faili vorming</guilabel
 
4230
></term>
 
4231
<listitem>
 
4232
<variablelist>
 
4233
 
 
4234
<varlistentry>
 
4235
<term
 
4236
><guilabel
 
4237
>Kodeering</guilabel
 
4238
></term>
 
4239
<listitem>
 
4240
<para
 
4241
>Siin saab määrata failide avamisel ja salvestamisel kasutatava standardse kodeeringu, mida kasutatakse juhul, kui seda ei muudeta avamise/salvestamise dialoogis või käsureavõtmega.</para>
 
4242
</listitem>
 
4243
</varlistentry>
 
4244
 
 
4245
<varlistentry>
 
4246
<term
 
4247
><guilabel
 
4248
>Kodeeringu tuvastamine</guilabel
 
4249
></term>
 
4250
<listitem>
 
4251
<para
 
4252
>Rippmenüüst saab valida sobiva valiku, ka näiteks keelata automaatse tuvastamise või siis valida <guilabel
 
4253
>Universaalne</guilabel
 
4254
>, mille korral lülitatatakse automaatse tuvastamine sisse kõigi kodeeringute puhul. Aga et see tuvastab tõenäoliselt ainult utf-8/utf-16 kodeeringu, võib olla mõistlikum valida konkreetne piirkond. Kui faili sisuga ei klapi ei ülal standardsena valitud kodeering, avamis-salvestamisdialoogis määratud kodeering ega käsureal määratud kodeering, siis alustatakse selle tuvastamist.</para>
 
4255
</listitem>
 
4256
</varlistentry>
 
4257
 
 
4258
<varlistentry>
 
4259
<term
 
4260
><guilabel
 
4261
>Varukodeering</guilabel
 
4262
></term>
 
4263
<listitem>
 
4264
<para
 
4265
>See määrab varukodeeringu, mida püütakse kasutada failide avamisel, kui ülal standardsena valitud kodeering, avamise või salvestamise dialoogis määratud kodeering ega käsureavõtmega määratud kodeering ei sobi faili sisuga. Enne selle kasutamist püütakse kodeering määrata faili algusest baidijärjestuse tähist otsides: kui see leitakse, valitakse õige Unicode'i kodeering, vastasel juhul käivitatakse tuvastamine ja alles kõige lõpuks kasutatakse varukodeeringut.</para>
 
4266
</listitem>
 
4267
</varlistentry>
 
4268
 
 
4269
<varlistentry>
 
4270
<term
 
4271
><guilabel
 
4272
>Rea lõpp</guilabel
 
4273
></term>
 
4274
<listitem>
 
4275
<para
 
4276
>See määrab aktiivse dokumendi eelistatud rea lõpu režiimi. Võimalikud valikud on &UNIX;, DOS/&Windows; või Macintosh.</para>
 
4277
</listitem>
 
4278
</varlistentry>
 
4279
 
 
4280
<varlistentry>
 
4281
<term
 
4282
><guilabel
 
4283
>Automaatne rea lõpu tuvastamine</guilabel
 
4284
></term>
 
4285
<listitem>
 
4286
<para
 
4287
>Märkimisel tuvastab redaktor ise automaatselt rea lõpu tüübi. Esimest leitud rea lõpu tüüpi kasutatakse terves failis.</para>
 
4288
</listitem>
 
4289
</varlistentry>
 
4290
 
 
4291
<varlistentry>
 
4292
<term
 
4293
><guilabel
 
4294
>Baidijärjestuse tähiste lubamine</guilabel
 
4295
></term>
 
4296
<listitem>
 
4297
<para
 
4298
>Baidijärjestuse tähis on spetsiaalne jada Unicode'i kodeeringus dokumentide alguses. See aitab redaktoril avada tekstidokumendid õiges Unicode'i kodeeringus. Täpsemalt kõneleb sellest <ulink url="http://en.wikipedia.org/wiki/Byte_Order_Mark"
 
4299
>Byte Order Mark</ulink
 
4300
> (inglise keeles).</para>
 
4301
</listitem>
 
4302
</varlistentry>
 
4303
 
 
4304
</variablelist>
 
4305
</listitem>
 
4306
</varlistentry>
 
4307
 
 
4308
<varlistentry>
 
4309
<term
 
4310
><guilabel
 
4311
>Automaatne puhastus avamisel/salvestamisel</guilabel
 
4312
></term>
 
4313
<listitem>
 
4314
<variablelist>
 
4315
<varlistentry>
 
4316
<term
 
4317
><guilabel
 
4318
>Lõputühikud eemaldatakse</guilabel
 
4319
></term>
 
4320
<listitem>
 
4321
<para
 
4322
>Redaktor eemaldab faili avamisel või salvestamisel automaatselt tekstiridade lõpust liigsed tühikud.</para>
 
4323
</listitem>
 
4324
</varlistentry>
 
4325
</variablelist>
 
4326
</listitem>
 
4327
</varlistentry>
 
4328
 
 
4329
</variablelist>
 
4330
</sect2>
 
4331
 
 
4332
<sect2 id="pref-open-save-advanced">
 
4333
<title
 
4334
>Muu</title>
 
4335
<variablelist>
 
4336
 
 
4337
<varlistentry>
 
4338
<term
 
4339
><guilabel
 
4340
>Kataloogi seadistustefail</guilabel
 
4341
></term>
 
4342
<listitem>
 
4343
<variablelist>
 
4344
<varlistentry>
 
4345
<term
 
4346
><guilabel
 
4347
>Seadistustefaili otsimissügavus</guilabel
 
4348
></term>
 
4349
<listitem>
 
4350
<para
 
4351
>Redaktor otsib &kappname;'i seadistustefaili määratud arvu kataloogitasemeid ülespoole ja laeb sellest seadistused. Täpsemat teavet neist peidetud kataloogiseadistuste failidest leiab artiklist <ulink url="http://kate-editor.org/article/.kateconfig"
 
4352
>The File .kateconfig</ulink
 
4353
>.</para>
 
4354
</listitem>
 
4355
</varlistentry>
 
4356
</variablelist>
 
4357
</listitem>
 
4358
</varlistentry>
 
4359
 
 
4360
<varlistentry>
 
4361
<term
 
4362
><guilabel
 
4363
>Salvestamisel tehakse varukoopia</guilabel
 
4364
></term>
 
4365
<listitem
 
4366
><para
 
4367
>Salvestamise ajal varukoopia loomise kasutamisel kopeerib &kappname; selle enne muudatuste salvestamist kettale, andes failile nime &lt;prefiks&gt;&lt;failinimi&gt;&lt;sufiks&gt;. Sufiks on vaikimisi <emphasis role="bold"
 
4368
>~</emphasis
 
4369
> ning prefiks vaikimisi puudub. </para>
 
4370
<variablelist>
 
4371
<varlistentry>
 
4372
<term
 
4373
><guilabel
 
4374
>Kohalikest failidest</guilabel
 
4375
></term>
 
4376
<listitem>
 
4377
<para
 
4378
>Märkimisel tehakse salvestamisel varukoopia kohalikest failidest.</para>
 
4379
</listitem>
 
4380
</varlistentry>
 
4381
<varlistentry>
 
4382
<term
 
4383
><guilabel
 
4384
>Võrgufailidest</guilabel
 
4385
></term>
 
4386
<listitem>
 
4387
<para
 
4388
>Märkimisel tehakse salvestamisel varukoopia võrgufailidest.</para>
 
4389
</listitem>
 
4390
</varlistentry>
 
4391
<varlistentry>
 
4392
<term
 
4393
><guilabel
 
4394
>Prefiks</guilabel
 
4395
></term>
 
4396
<listitem>
 
4397
<para
 
4398
>Varundatud failide nime ette lisatav prefiks.</para>
 
4399
</listitem>
 
4400
</varlistentry>
 
4401
<varlistentry>
 
4402
<term
 
4403
><guilabel
 
4404
>Sufiks</guilabel
 
4405
></term>
 
4406
<listitem>
 
4407
<para
 
4408
>Varundatud failide nime järele lisatav sufiks.</para>
 
4409
</listitem>
 
4410
</varlistentry>
 
4411
 
 
4412
</variablelist>
 
4413
</listitem>
 
4414
</varlistentry>
 
4415
 
 
4416
</variablelist>
 
4417
</sect2>
 
4418
 
 
4419
<sect2 id="pref-open-save-modes-filetypes">
 
4420
<title
 
4421
>Režiimid ja failitüübid</title>
 
4422
<para
 
4423
>Sellel leheküljel saab tühistada konkreetsete MIME tüüpidega dokumentide vaikeseadistused. Kui redaktor avab dokumendi, uuritakse, kas see vastab mõnele defineeritud failimaskile või MIME tüübile ning kui vastab, siis rakendatakse antud tüübile määratud muutujad. Kui sobib mitu failitüüpi, kasutatakse seda, millel on kõrgem prioriteet. </para>
 
4424
<variablelist>
 
4425
<varlistentry>
 
4426
<term
 
4427
><guilabel
 
4428
>Faili tüüp</guilabel
 
4429
></term>
 
4430
<listitem
 
4431
><para
 
4432
>Esimeses hüpikkastis näidatakse kõrgeima prioriteediga failitüüpi. Kui leitakse rohkem failitüüpe, on ka need nimekirjas näha.</para>
 
4433
<variablelist>
 
4434
<varlistentry>
 
4435
<term
 
4436
><guilabel
 
4437
>Uus</guilabel
 
4438
></term>
 
4439
<listitem
 
4440
><para
 
4441
>Selle nupuga saab luua uue failitüübi. Klõpsamise järel muutuvad allolevad väljad tühjaks ja sa saad need ise vajaliku infoga täita.</para
 
4442
></listitem>
 
4443
</varlistentry>
 
4444
<varlistentry>
 
4445
<term
 
4446
><guilabel
 
4447
>Kustuta</guilabel
 
4448
></term>
 
4449
<listitem
 
4450
><para
 
4451
>Olemasoleva failitüübi eemaldamiseks vali see hüpikkastist ja klõpsa nupule Kustuta.</para
 
4452
></listitem>
 
4453
</varlistentry>
 
4454
</variablelist>
 
4455
</listitem
 
4456
> </varlistentry>
 
4457
 
 
4458
<varlistentry>
 
4459
<term
 
4460
><guilabel
 
4461
><replaceable
 
4462
>Aktiivse failitüübi</replaceable
 
4463
> omadused</guilabel
 
4464
></term>
 
4465
<listitem
 
4466
><para
 
4467
>Esimeses hüpikkastis näidatakse kõrgeima prioriteediga failitüüpi. Kui leitakse rohkem failitüüpe, on ka need nimekirjas näha.</para>
 
4468
<variablelist>
 
4469
<varlistentry>
 
4470
<term
 
4471
><guilabel
 
4472
>Nimi</guilabel
 
4473
></term>
 
4474
<listitem
 
4475
><para
 
4476
>See on nimi kujul, nagu seda näidatakse menüüs <menuchoice
 
4477
><guimenu
 
4478
>Tööriistad</guimenu
 
4479
><guimenuitem
 
4480
>Failitüübid</guimenuitem
 
4481
></menuchoice
 
4482
>.</para
 
4483
></listitem>
 
4484
</varlistentry>
 
4485
<varlistentry>
 
4486
<term
 
4487
><guilabel
 
4488
>Sektsioon</guilabel
 
4489
></term>
 
4490
<listitem
 
4491
><para
 
4492
>See on sektsiooni nimi kujul, nagu seda näidatakse menüüs <menuchoice
 
4493
><guimenu
 
4494
>Tööriistad</guimenu
 
4495
><guimenuitem
 
4496
>Failitüübid</guimenuitem
 
4497
></menuchoice
 
4498
>.</para
 
4499
></listitem>
 
4500
</varlistentry>
 
4501
<varlistentry>
 
4502
<term
 
4503
><guilabel
 
4504
>Muutujad</guilabel
 
4505
></term>
 
4506
<listitem
 
4507
><para
 
4508
>Selle stringiga saab muuta &kappname;'i seadistusi antud MIME tüübiga failide korral, kasutades selleks &kappname;'i muutujaid. Siin saab määrata peaaegu kõiki asju, näiteks esiletõst, treppimise režiim, kodeering jne.</para
 
4509
><para
 
4510
>Kõigi muutujate täieliku nimekirja toob ära käsiraamat.</para
 
4511
></listitem>
 
4512
</varlistentry>
 
4513
<varlistentry>
 
4514
<term
 
4515
><guilabel
 
4516
>Esiletõst:</guilabel
 
4517
></term>
 
4518
<listitem
 
4519
><para
 
4520
>Uue failitüübi loomisel saab selle rippmenüüga valida failitüübi esiletõstmiseks.</para
 
4521
></listitem>
 
4522
</varlistentry>
 
4523
 
 
4524
<varlistentry>
 
4525
<term
 
4526
><guilabel
 
4527
>Treppimise režiim:</guilabel
 
4528
></term>
 
4529
<listitem
 
4530
><para
 
4531
>See rippmenüü võimaldab määrata uute dokumentide treppimise režiimi.</para
 
4532
></listitem>
 
4533
</varlistentry>
 
4534
 
 
4535
<varlistentry>
 
4536
<term
 
4537
><guilabel
 
4538
>Faili laiendid</guilabel
 
4539
></term>
 
4540
<listitem
 
4541
><para
 
4542
>Metamärke kasutades saab valida faile nime järgi. Tüüpiline metamärgimask kasutab tärni ja faililaiendit, näiteks <filename
 
4543
>*.txt; *.text</filename
 
4544
>. String koosneb semikooloniga eraldatud maskide nimekirjast.</para
 
4545
></listitem>
 
4546
</varlistentry>
 
4547
<varlistentry>
 
4548
<term
 
4549
><guilabel
 
4550
>MIME tüübid</guilabel
 
4551
></term>
 
4552
<listitem
 
4553
><para
 
4554
>Avab nõustaja, kust saab valida MIME tüübid.</para
 
4555
></listitem>
 
4556
</varlistentry>
 
4557
<varlistentry>
 
4558
<term
 
4559
><guilabel
 
4560
>Prioriteet</guilabel
 
4561
></term>
 
4562
<listitem
 
4563
><para
 
4564
>Määrab antud failitüübi prioriteedi. Kui fail sobib mitme failitüübiga, kasutatakse seda, millel on kõrgem prioriteet.</para
 
4565
></listitem>
 
4566
</varlistentry>
 
4567
</variablelist>
 
4568
</listitem
 
4569
> </varlistentry>
 
4570
<varlistentry>
 
4571
<term
 
4572
><guibutton
 
4573
>Hangi esiletõstu failid...</guibutton
 
4574
></term>
 
4575
<listitem>
 
4576
<para
 
4577
>Sellele nupule klõpsates saab alla laadida uusi või uuendada seniseid süntaksi esiletõstmise definitsioone &kate; veebileheküljelt. </para>
 
4578
</listitem>
 
4579
</varlistentry>
 
4580
 
 
4581
</variablelist>
 
4582
</sect2>
 
4583
 
 
4584
</sect1>
 
4585
 
 
4586
<sect1 id="pref-plugins">
 
4587
<title
 
4588
>Laiendid</title>
 
4589
<para
 
4590
>Kaardil <guilabel
 
4591
>Pluginad</guilabel
 
4592
> on näha kõik saadaolevad pluginad ning siin saab märkida, milliseid neist kasutada, milliseid mitte. Klõpsuga nupule <guibutton
 
4593
>Info</guibutton
 
4594
> avatakse antud plugina <guilabel
 
4595
>info</guilabel
 
4596
>dialoog.</para>
 
4597
<para
 
4598
>Plugina märkimise korral saab tarvitada nuppu <guibutton
 
4599
>Seadista</guibutton
 
4600
> ning vastavat pluginat seadistada.</para>
 
4601
<variablelist>
 
4602
<title
 
4603
>Redaktori komponendi pluginad</title>
 
4604
<varlistentry>
 
4605
<term
 
4606
><guilabel
 
4607
>Automaatsulud</guilabel
 
4608
></term>
 
4609
<listitem
 
4610
><para
 
4611
>Automaatsulgude plugin tühistab &kate; sisemise <quote
 
4612
>automaatsulgude</quote
 
4613
> omaduse. See lisab automaatselt lõpetava sulu <keycap
 
4614
>}</keycap
 
4615
> järgmise rea algusse pärast selle rea lõppu jõudmist, millel seisab alustav sulg <keycap
 
4616
>{</keycap
 
4617
>, ning klahvi &Enter; vajutamist.</para
 
4618
></listitem>
 
4619
</varlistentry>
 
4620
<!--http://jakob.petsovits.at/topic/kate-->
 
4621
<!--Right, it's the automatic insertion of a closing brace ("}") after you ended a line with an opening one ("{"). Kate's standard insertion of parentheses, brackets and braces is simply too obtrusive for me, so even if I tried it several times I always had to disable it again because I can't stand it. So here's how AutoBrace works.
 
4622
You, the developer, are writing a line of code, and want to open a new block delimited by braces. Looks like this:
 
4623
If you press Enter and AutoBrace is enabled, it will insert your favorite new brace where it belongs. Looks like this:
 
4624
-->
 
4625
<varlistentry>
 
4626
<term
 
4627
><guilabel
 
4628
>Andmete tööriistad</guilabel
 
4629
></term>
 
4630
<listitem
 
4631
><para
 
4632
>Võimaldab kasutada andmetööriistu, näiteks tesaurust ja õigekirja kontrolli (kui need on paigaldatud). Andmetööriistad on saadaval ainult siis, kui tekst on valitud või kui hiire parema nupuga klõpsatakse mõne sõna kohal. Kui andmetööriistu ei pakuta isegi siis, kui tekst on valitud, tuleb need paigaldada. Mõned andmetööriistad kuuluvad paketti &koffice;. Kui see plugin on sisse lülitatud ja andmetööriistad paigaldatud, ilmuvad kontekstimenüüsse vastavad lisakirjed.</para
 
4633
></listitem>
 
4634
</varlistentry>
 
4635
<varlistentry>
 
4636
<term
 
4637
><guilabel
 
4638
>Eksport</guilabel
 
4639
></term>
 
4640
<listitem
 
4641
><para
 
4642
>See käsk võimaldab eksportida aktiivse dokumendi koos kogu esiletõstmise teabega HTML-dokumenti menüükäsu <menuchoice
 
4643
><guimenu
 
4644
>Fail</guimenu
 
4645
><guimenuitem
 
4646
>Ekspordi HTML-ina</guimenuitem
 
4647
></menuchoice
 
4648
> abil. Lisaks võib kasutada käsku <menuchoice
 
4649
><guimenu
 
4650
>Redigeerimine</guimenu
 
4651
><guimenuitem
 
4652
>Kopeeri HTML-ina</guimenuitem
 
4653
></menuchoice
 
4654
> valitud teksti kopeerimiseks HTML-ina süsteemi lõikepuhvrisse.</para
 
4655
></listitem>
 
4656
</varlistentry>
 
4657
<varlistentry>
 
4658
<term
 
4659
><guilabel
 
4660
>Ikoonilisaja</guilabel
 
4661
></term>
 
4662
<listitem
 
4663
><para
 
4664
>Ikoonilisaja plugin on mõeldud peamiselt &kde; arendajatele. See lisab redaktori kontekstimenüüsse kirje <guimenuitem
 
4665
>Lisa KIcon-Code</guimenuitem
 
4666
>. Valimise korral avatakse &kde; ikoonivalija (mis näitab rakenduste, toimingute jne. ikoone). Sellel klõpsates lisatakse tekstina failinimi ilma laiendita. See on kasulik ainult ikoonide määramiseks &kde; raamistiku kaudu klassi KIcon() abil. </para
 
4667
></listitem>
 
4668
</varlistentry>
 
4669
<varlistentry>
 
4670
<term
 
4671
><guilabel
 
4672
>Hullumeelne (mitte ZEN) HTML kodeering (kerge versioon)</guilabel
 
4673
></term>
 
4674
<listitem
 
4675
><para
 
4676
>Plugin, mis kasutab zen-kodeerimise laadset selektori lõpetamist. Täpsemalt kõneldakse sellest Wikipedias <ulink url="http://en.wikipedia.org/wiki/Zen_Coding"
 
4677
> Zen Coding</ulink
 
4678
>.</para
 
4679
></listitem>
 
4680
</varlistentry>
 
4681
 
 
4682
<varlistentry>
 
4683
<term
 
4684
><guilabel
 
4685
>Faili lisamine</guilabel
 
4686
></term>
 
4687
<listitem
 
4688
><para
 
4689
>See plugin võimaldab lisada kursori asukohta mis tahes loetava faili. Sisselülitamise korral ilmub menüüsse <guimenu
 
4690
>Tööriistad</guimenu
 
4691
> lisakirje <guimenuitem
 
4692
>Faili lisamine</guimenuitem
 
4693
>.</para
 
4694
></listitem>
 
4695
</varlistentry>
 
4696
<!-- not build any longer in kde 4.5
 
4697
<varlistentry>
 
4698
<term
 
4699
>Python Encoding check</term>
 
4700
<listitem
 
4701
><para
 
4702
>This plugin is always enabled.
 
4703
If you are trying to save a python file as non ASCII, without specifying a
 
4704
correct source encoding line like &eg; <quote
 
4705
># -*- coding: utf-8 -*-</quote
 
4706
>,
 
4707
a warning dialog pops up and allows you to add a proper source encoding line for the
 
4708
current encoding to the file.
 
4709
</para
 
4710
></listitem>
 
4711
</varlistentry>
 
4712
-->
 
4713
</variablelist>
 
4714
<!--
 
4715
kdelibs/kate/plugins/ has additional plugins
 
4716
autobookmark not build, its broken!
 
4717
timedate not build? plugin is for howto-write-a-plugin purposes!
 
4718
-->
 
4719
 
 
4720
<!-- Scripts tab ??? empty: Not implemented yet, hidden in 4.4 branch -->
 
4721
</sect1>
 
4722
</chapter>
 
4723
 
 
4724
<chapter id="credits">
 
4725
<title
 
4726
>Autorid ja litsents</title>
 
4727
 
 
4728
<para
 
4729
>&kwrite; autoriõigus 2001: &kate; meeskond.</para>
 
4730
 
 
4731
<para
 
4732
>Aluseks on algupärane &kwrite;, mille autoriõigus 2000: Jochen Wilhelmy <email
 
4733
>digisnap@cs.tu-berlin.de</email
 
4734
> </para>
 
4735
 
 
4736
<para
 
4737
>Kaasautorid:</para>
 
4738
 
 
4739
<itemizedlist>
 
4740
<listitem>
 
4741
<para
 
4742
>&Christoph.Cullmann; &Christoph.Cullmann.mail;</para>
 
4743
</listitem>
 
4744
 
 
4745
<listitem>
 
4746
<para
 
4747
>Michael Bartl <email
 
4748
>michael.bartl1@chello.at</email
 
4749
></para>
 
4750
</listitem>
 
4751
 
 
4752
<listitem>
 
4753
<para
 
4754
>Philip <email
 
4755
>philip_cpp@my-deja.com</email
 
4756
></para>
 
4757
</listitem>
 
4758
 
 
4759
<listitem>
 
4760
<para
 
4761
>&Anders.Lund; &Anders.Lund.mail;</para>
 
4762
</listitem>
 
4763
 
 
4764
<listitem>
 
4765
<para
 
4766
>Matt Newell <email
 
4767
>newell@proaxis.com</email
 
4768
></para>
 
4769
</listitem>
 
4770
 
 
4771
<listitem>
 
4772
<para
 
4773
>&Joseph.Wenninger; &Joseph.Wenninger.mail;</para>
 
4774
</listitem>
 
4775
 
 
4776
<listitem>
 
4777
<para
 
4778
>Jochen Wilhelmy <email
 
4779
>digisnap@cs.tu-berlin.de</email
 
4780
></para>
 
4781
</listitem>
 
4782
 
 
4783
<listitem>
 
4784
<para
 
4785
>&Michael.Koch; &Michael.Koch.mail;</para>
 
4786
</listitem>
 
4787
 
 
4788
<listitem>
 
4789
<para
 
4790
>&Christian.Gebauer; &Christian.Gebauer.mail;</para>
 
4791
</listitem>
 
4792
 
 
4793
<listitem>
 
4794
<para
 
4795
>&Simon.Hausmann; &Simon.Hausmann.mail;</para>
 
4796
</listitem>
 
4797
 
 
4798
<listitem>
 
4799
<para
 
4800
>Glen Parker <email
 
4801
>glenebob@nwlink.com</email
 
4802
></para>
 
4803
</listitem>
 
4804
 
 
4805
<listitem>
 
4806
<para
 
4807
>Scott Manson <email
 
4808
>sdmanson@altel.net</email
 
4809
></para>
 
4810
</listitem>
 
4811
 
 
4812
<listitem>
 
4813
<para
 
4814
>&John.Firebaugh; &John.Firebaugh.mail;</para>
 
4815
</listitem>
 
4816
</itemizedlist>
 
4817
 
 
4818
<para
 
4819
>Algupärane dokumentatsioon: &Thad.McGinnis; &Thad.McGinnis.mail; </para>
 
4820
 
 
4821
<para
 
4822
>Uuendasid: &Anne-Marie.Mahfouf; &Anne-Marie.Mahfouf.mail; ja &Anders.Lund; &Anders.Lund.mail; </para>
 
4823
 
 
4824
<para
 
4825
>Selle &kwrite;'i käsiraamatu versiooni aluse autor on &Cristian.Tibirna; &Cristian.Tibirna.mail; </para>
 
4826
 
 
4827
<para
 
4828
>Teisendas docbook-vormingusse ja korrigeeris &Lauri.Watts; &Lauri.Watts.mail; </para>
 
4829
 
 
4830
<para
 
4831
>Tõlge eesti keelde: Marek Laane <email
 
4832
>bald@starman.ee</email
 
4833
></para
 
4834
 
4835
&underFDL; &underGPL; </chapter>
 
4836
 
 
4837
&documentation.index;
 
4838
</book>
 
4839
<!--
 
4840
Local Variables:
 
4841
mode: sgml
 
4842
sgml-namecase-general: t
 
4843
sgml-namecase-entity: nil
 
4844
sgml-general-insert-case: lower
 
4845
sgml-minimize-attributes: nil
 
4846
sgml-omittag: nil
 
4847
End:
 
4848
-->
 
4849