~ubuntu-branches/ubuntu/precise/kde-l10n-et/precise

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kde-baseapps/katetextfilter.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2012-01-24 20:43:54 UTC
  • mto: This revision was merged to the branch mainline in revision 55.
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20120124204354-dwhbgzbx5g0fn2eq
Tags: upstream-4.8.0
Import upstream version 4.8.0

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
 
1
# Copyright (C) 2009 Free Software Foundation, Inc.
 
2
#
 
3
# Marek Laane <bald@smail.ee>, 2005,2007, 2009.
 
4
msgid ""
 
5
msgstr ""
 
6
"Project-Id-Version: katetextfilter\n"
 
7
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 
8
"POT-Creation-Date: 2011-08-02 05:15+0200\n"
 
9
"PO-Revision-Date: 2009-09-22 05:04+0300\n"
 
10
"Last-Translator: Marek Laane <bald@smail.ee>\n"
 
11
"Language-Team: Estonian <kde-et@linux.ee>\n"
 
12
"Language: et\n"
 
13
"MIME-Version: 1.0\n"
 
14
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
15
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
16
"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
 
17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
 
18
 
 
19
#: plugin_katetextfilter.cpp:55
 
20
msgid "Filter Te&xt..."
 
21
msgstr "Teksti fi&ltreerimine..."
 
22
 
 
23
#: plugin_katetextfilter.cpp:158
 
24
msgid ""
 
25
"You are not allowed to execute arbitrary external applications. If you want "
 
26
"to be able to do this, contact your system administrator."
 
27
msgstr ""
 
28
"Sul ei ole õigust käivitada mis tahes väliseid rakendusi. Kui soovid "
 
29
"selliseid õigusi, võta ühendust oma süsteemiadministraatoriga."
 
30
 
 
31
#: plugin_katetextfilter.cpp:160
 
32
msgid "Access Restrictions"
 
33
msgstr "Ligipääsupiirangud"
 
34
 
 
35
#: plugin_katetextfilter.cpp:229
 
36
msgid ""
 
37
"<qt><p>Usage: <code>textfilter COMMAND</code></p><p>Replace the selection "
 
38
"with the output of the specified shell command.</p></qt>"
 
39
msgstr ""
 
40
"<qt><p>Kasutamine: <code>textfilter KÄSK</code></p><p>Valiku asendamine "
 
41
"määratud shellikäsu väljundiga.</p></qt>"
 
42
 
 
43
#: plugin_katetextfilter.cpp:239
 
44
msgid "Usage: textfilter COMMAND"
 
45
msgstr "Kasutamine: textfilter KÄSK"
 
46
 
 
47
#. i18n: file: ui.rc:4
 
48
#. i18n: ectx: Menu (tools)
 
49
#: rc.cpp:3
 
50
msgid "&Tools"
 
51
msgstr "&Tööriistad"
 
52
 
 
53
#. i18n: file: textfilterwidget.ui:14
 
54
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, TextFilterWidget)
 
55
#: rc.cpp:6
 
56
msgid "Filter"
 
57
msgstr "Filter"
 
58
 
 
59
#. i18n: file: textfilterwidget.ui:29
 
60
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblFilter)
 
61
#: rc.cpp:9
 
62
msgid "Enter command to pipe selected text through:"
 
63
msgstr "Käsk, millega teksti filtreeritakse:"
 
64
 
 
65
#. i18n: file: textfilterwidget.ui:49
 
66
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox)
 
67
#: rc.cpp:12
 
68
msgid "Copy the result instead of pasting it"
 
69
msgstr "Tulemuse kopeerimine asetamise asemel"
 
70
 
 
71
#~ msgid "You need to have a selection to use textfilter"
 
72
#~ msgstr "Tekstifiltri kasutamiseks peab olema midagi valitud"