1
# translation of kioexec.po to Estonian
2
# Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc.
3
# Marek Laane <bald@starman.ee>, 2003-2007.
7
"Project-Id-Version: kioexec\n"
8
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
9
"POT-Creation-Date: 2011-08-02 05:32+0200\n"
10
"PO-Revision-Date: 2007-10-15 03:09+0300\n"
11
"Last-Translator: Marek Laane <bald@starman.ee>\n"
12
"Language-Team: Estonian <kde-et@linux.ee>\n"
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"X-Generator: KBabel 1.0.2\n"
18
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
21
msgid "KIO Exec - Opens remote files, watches modifications, asks for upload"
22
msgstr "KIO Exec - avab võrgufaile, vaatab muudatusi, küsib üleslaadimist"
25
msgid "'command' expected.\n"
26
msgstr "oodati käsku 'command'.\n"
41
"not allowed with --tempfiles switch"
44
"ei ole lubatud võtmega --tempfiles"
49
"The supposedly temporary file\n"
51
"has been modified.\n"
52
"Do you still want to delete it?"
54
"Oletatavasti ajutist faili\n"
57
"Kas see siiski kustutada?"
59
#: main.cpp:217 main.cpp:224
61
msgstr "Faili on muudetud"
72
"has been modified.\n"
73
"Do you want to upload the changes?"
78
"Kas laadida muudatused üles?"
86
msgstr "Ära laadi üles"
93
msgid "(c) 1998-2000,2003 The KFM/Konqueror Developers"
94
msgstr "(c) 1998-2000,2003: KFM/Konquerori arendajad"
101
msgid "Stephan Kulow"
102
msgstr "Stephan Kulow"
105
msgid "Bernhard Rosenkraenzer"
106
msgstr "Bernhard Rosenkraenzer"
109
msgid "Waldo Bastian"
110
msgstr "Waldo Bastian"
113
msgid "Oswald Buddenhagen"
114
msgstr "Oswald Buddenhagen"
117
msgid "Treat URLs as local files and delete them afterwards"
118
msgstr "URL-e koheldakse kohalike failidena ja kustutatakse hiljem"
121
msgid "Suggested file name for the downloaded file"
122
msgstr "Allalaaditud failile pakutav nimi"
125
msgid "Command to execute"
126
msgstr "Käivitatav käsk"
129
msgid "URL(s) or local file(s) used for 'command'"
130
msgstr "URL(id) või kohalik(ud) fail(id), mida kasutab 'command'"
133
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
138
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
140
msgstr "bald@starman.ee"