41
41
"weight:400; font-style:normal;\">\n"
42
42
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
43
43
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
44
"size:14pt;\">Select the calculator that you want to use</span></p></body></"
47
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
48
"REC-html40/strict.dtd\">\n"
49
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
51
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
52
"</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; font-"
53
"weight:400; font-style:normal;\">\n"
54
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
55
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
56
"size:14pt;\">Kasutatava kalkulaatori valimine</span></p></body></html>"
58
#. i18n: file: src/calculator/calculator.ui:42
59
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QTreeWidget, tree)
62
"This is the index of the various calculators available. For more "
63
"information on each calculator, click on 'Introduction'."
65
"See on saadaolevate kalkulaatorite nimekiri. Täpsema teabe saamiseks nende "
66
"kohta klõpsa \"Sissejuhatusel\"."
68
#. i18n: file: src/calculator/calculator.ui:49
69
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, tree)
72
msgstr "Kalkulaatorid"
74
#. i18n: file: src/calculator/calculator.ui:54
75
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTreeWidget, tree)
76
#: rc.cpp:18 src/calculator/calculator.cpp:85
80
#. i18n: file: src/calculator/calculator.ui:59
81
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTreeWidget, tree)
82
#: rc.cpp:21 src/calculator/calculator.cpp:105
83
msgid "Molecular mass Calculator"
84
msgstr "Molekulmassi kalkulaator"
86
#. i18n: file: src/calculator/calculator.ui:64
87
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTreeWidget, tree)
88
#. i18n: file: src/calculator/settings_calc.ui:123
89
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_3)
90
#: rc.cpp:24 rc.cpp:861 src/calculator/calculator.cpp:96
91
msgid "Concentration Calculator"
92
msgstr "Kontsentratsiooni kalkulaator"
94
#. i18n: file: src/calculator/calculator.ui:69
95
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTreeWidget, tree)
96
#. i18n: file: src/calculator/settings_calc.ui:28
97
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, nuclear)
98
#: rc.cpp:27 rc.cpp:840 src/calculator/calculator.cpp:88
99
msgid "Nuclear Calculator"
100
msgstr "Tuumakalkulaator"
102
#. i18n: file: src/calculator/calculator.ui:74
103
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTreeWidget, tree)
104
#. i18n: file: src/calculator/settings_calc.ui:55
105
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, gas)
106
#: rc.cpp:30 rc.cpp:846 src/calculator/calculator.cpp:92
107
msgid "Gas Calculator"
108
msgstr "Gaasikalkulaator"
110
#. i18n: file: src/calculator/calculator.ui:130
111
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
114
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
115
"REC-html40/strict.dtd\">\n"
116
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
118
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
119
"</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; font-"
120
"weight:400; font-style:normal;\">\n"
121
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
122
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
123
"size:18pt; font-weight:600;\">The Kalzium Molecular Calculator</span></p></"
126
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
127
"REC-html40/strict.dtd\">\n"
128
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
130
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
131
"</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; font-"
132
"weight:400; font-style:normal;\">\n"
133
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
134
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
135
"size:18pt; font-weight:600;\">Kalziumi molekulmassi kalkulaator</span></p></"
138
#. i18n: file: src/calculator/calculator.ui:172
139
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KTextEdit, ktextedit)
142
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
143
"REC-html40/strict.dtd\">\n"
144
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
146
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
147
"</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; font-"
148
"weight:400; font-style:normal;\">\n"
149
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
150
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
151
"size:14pt;\">Information about the various calculators</span></p></body></"
154
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
155
"REC-html40/strict.dtd\">\n"
156
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
158
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
159
"</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; font-"
160
"weight:400; font-style:normal;\">\n"
161
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
162
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
163
"size:14pt;\">Teave eri kalkulaatorite kohta</span></p></body></html>"
165
#. i18n: file: src/calculator/calculator.ui:175
166
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KTextEdit, ktextedit)
168
msgid "This is the description of the function of each calculator in Kalzium"
169
msgstr "See on kõigi Kalziumi kalkulaatorite ülesannete kirjeldus"
171
#. i18n: file: src/calculator/calculator.ui:196
172
#. i18n: ectx: property (html), widget (KTextEdit, ktextedit)
175
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
176
"REC-html40/strict.dtd\">\n"
177
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
179
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
180
"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-"
181
"weight:400; font-style:normal;\">\n"
182
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
183
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
184
"family:'DejaVu Sans'; font-size:12pt;\">Welcome to the Kalzium molecular "
185
"calculator!<br /></span></p>\n"
186
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
187
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
188
"family:'DejaVu Sans'; font-size:10pt;\">This calculator contains a variety "
189
"of calculators for different tasks performing different calculations.</"
191
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
192
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
193
"family:'DejaVu Sans'; font-size:10pt;\">You can find the following "
194
"calculators in Kalzium</span></p>\n"
195
"<ul style=\"margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-"
196
"right: 0px; -qt-list-indent: 1;\"><li style=\" font-family:'DejaVu Sans';\" "
197
"style=\" margin-top:12px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
198
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
199
"weight:600;\">Molecular mass calculator<br /></span> This calculator helps "
200
"you calculate the molecular masses of different molecules.<br />You can "
201
"specify short form of the molecule names add more such aliases.</li>\n"
202
"<li style=\" font-family:'DejaVu Sans';\" style=\" margin-top:0px; margin-"
203
"bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-"
204
"indent:0px;\"><span style=\" font-weight:600;\">Concentrations "
205
"calculator<br /></span>You can calculate quantities which include</li>\n"
206
"<ul type=\"circle\" style=\"margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; margin-"
207
"left: 0px; margin-right: 0px; -qt-list-indent: 2;\"><li style=\" font-"
208
"family:'DejaVu Sans';\" style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-"
209
"left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Amount of "
211
"<li style=\" font-family:'DejaVu Sans';\" style=\" margin-top:0px; margin-"
212
"bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-"
213
"indent:0px;\">Volume of solvent</li>\n"
214
"<li style=\" font-family:'DejaVu Sans';\" style=\" margin-top:0px; margin-"
215
"bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-"
216
"indent:0px;\">Concentration of substance</li></ul>\n"
217
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
218
"right:0px; -qt-block-indent:1; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
219
"family:'DejaVu Sans';\"> There are a wide range of units to choose from and "
220
"different methods to specify quantities.</span></p>\n"
221
"<li style=\" font-family:'DejaVu Sans';\" style=\" margin-top:0px; margin-"
222
"bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-"
223
"indent:0px;\"><span style=\" font-weight:600;\">Nuclear calculator<br /></"
224
"span>This calculator makes use of the nuclear data available in Kalzium to "
225
"predict the expected masses of a material after time.</li>\n"
226
"<li style=\" font-family:'DejaVu Sans';\" style=\" margin-top:0px; margin-"
227
"bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-"
228
"indent:0px;\"><span style=\" font-weight:600;\">Gas calculator<br /></"
229
"span>This calculator can calculate the values of Temperature, pressure, "
230
"volume, amount of gas etc. for various ideal as well as non-ideal gases.</"
232
"<li style=\" font-family:'DejaVu Sans';\" style=\" margin-top:0px; margin-"
233
"bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-"
234
"indent:0px;\"><span style=\" font-weight:600;\">Equation Balancer<br /></"
235
"span>This calculator can balance chemical equations.</li></ul></body></html>"
237
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
238
"REC-html40/strict.dtd\">\n"
239
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
241
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
242
"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-"
243
"weight:400; font-style:normal;\">\n"
244
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
245
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
246
"family:'DejaVu Sans'; font-size:12pt;\">Tere tulemast kasutama Kalziumi "
247
"molekulikalkulaatorit!<br /></span></p>\n"
248
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
249
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
250
"family:'DejaVu Sans'; font-size:10pt;\">Molekulikalkulaator koosneb mitmest "
251
"kalkulaatorist, mis võimaldavad sooritada erinevaid arvutusi.</span></p>\n"
252
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
253
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
254
"family:'DejaVu Sans'; font-size:10pt;\">Kalzium pakub järgmisi "
255
"kalkulaatoreid</span></p>\n"
256
"<ul style=\"margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-"
257
"right: 0px; -qt-list-indent: 1;\"><li style=\" font-family:'DejaVu Sans';\" "
258
"style=\" margin-top:12px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
259
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
260
"weight:600;\">Molekulmassi kalkulaator<br /></span> See kalkulaator aitab "
261
"arvutada eri molekulide molekulmassi.<br />Võimalik on kindlaks määrata "
262
"molekulinimede lühivorme ja selliseid aliaseid ka lisada.</li>\n"
263
"<li style=\" font-family:'DejaVu Sans';\" style=\" margin-top:0px; margin-"
264
"bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-"
265
"indent:0px;\"><span style=\" font-weight:600;\">Kontsentratsiooni "
266
"kalkulaator<br /></span>Sellega saab arvutada mitmesuguseid koguseid, "
268
"<ul type=\"circle\" style=\"margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; margin-"
269
"left: 0px; margin-right: 0px; -qt-list-indent: 2;\"><li style=\" font-"
270
"family:'DejaVu Sans';\" style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-"
271
"left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Aine kogus"
273
"<li style=\" font-family:'DejaVu Sans';\" style=\" margin-top:0px; margin-"
274
"bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-"
275
"indent:0px;\">Lahusti maht</li>\n"
276
"<li style=\" font-family:'DejaVu Sans';\" style=\" margin-top:0px; margin-"
277
"bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-"
278
"indent:0px;\">Aine kontsentratsioon</li></ul>\n"
279
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
280
"right:0px; -qt-block-indent:1; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
281
"family:'DejaVu Sans';\"> Koguste määramisel saab kasutada tervet hulka "
282
"ühikuid ja mitmeid eri meetodeid.</p>\n"
283
"<li style=\" font-family:'DejaVu Sans';\" style=\" margin-top:0px; margin-"
284
"bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-"
285
"indent:0px;\"><span style=\" font-weight:600;\">Tuumakalkulaator<br /></"
286
"span>See kalkulaator võimaldab Kalziumile kättesaadavate tuumaandmete põhjal "
287
"ennustada aine massi teatava aja möödudes.</li>\n"
288
"<li style=\" font-family:'DejaVu Sans';\" style=\" margin-top:0px; margin-"
289
"bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-"
290
"indent:0px;\"><span style=\" font-weight:600;\">Gaasikalkulaator<br /></"
291
"span>See kalkulaator võib välja arvutada nii ideaalsete kui reaalsete "
292
"gaaside temperatuuri, rõhu, mahu, koguse ja muud väärtused.</li>\n"
293
"<li style=\" font-family:'DejaVu Sans';\" style=\" margin-top:0px; margin-"
294
"bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-"
295
"indent:0px;\"><span style=\" font-weight:600;\">Võrrandite "
296
"tasakaalustaja<br /></span>See kalkulaator aitab tasakaalustada keemilisi "
297
"võrrandeid.</li></ul></body></html>"
299
#. i18n: file: src/calculator/concCalculator.ui:27
300
#. i18n: ectx: property (html), widget (KTextEdit, ktextedit)
303
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
304
"REC-html40/strict.dtd\">\n"
305
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
307
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
308
"</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; font-"
309
"weight:400; font-style:normal;\">\n"
310
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
311
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
312
44
"size:12pt; font-weight:600;\">Some of the following data is not necessary. "
313
45
"For instance, if you specify the amount of solute in moles, you do not have "
314
46
"to specify the molar mass of the solute.</span></p></body></html>"
1513
1240
#. i18n: file: src/calculator/concCalculator.ui:795
1514
1241
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, reset)
1242
#. i18n: file: src/calculator/gasCalculator.ui:521
1243
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, reset)
1515
1244
#. i18n: file: src/calculator/nuclearCalculator.ui:719
1516
1245
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, reset)
1517
#. i18n: file: src/calculator/gasCalculator.ui:521
1518
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, reset)
1519
#: rc.cpp:475 rc.cpp:830 rc.cpp:1090
1246
#: rc.cpp:412 rc.cpp:635 rc.cpp:990
1521
1248
msgstr "Lähtesta"
1250
#. i18n: file: src/calculator/gasCalculator.ui:30
1251
#. i18n: ectx: property (html), widget (KTextEdit, ktextedit)
1254
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
1255
"REC-html40/strict.dtd\">\n"
1256
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
1258
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
1259
"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-"
1260
"weight:400; font-style:normal;\">\n"
1261
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
1262
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
1263
"family:'DejaVu Sans'; font-size:12pt; font-weight:600;\">Change the "
1264
"quantities and observe the other quantities change dynamically.<br />Mass "
1265
"and moles are directly dependent for a given gas.</span></p></body></html>"
1267
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
1268
"REC-html40/strict.dtd\">\n"
1269
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
1271
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
1272
"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-"
1273
"weight:400; font-style:normal;\">\n"
1274
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
1275
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
1276
"family:'DejaVu Sans'; font-size:12pt; font-weight:600;\">Muuda koguseid ja "
1277
"vaata, kuidas dünaamiliselt muutuvad teised kogused.<br />Mass ja moolid "
1278
"sõltuvad otseselt valitud gaasist.</span></p></body></html>"
1280
#. i18n: file: src/calculator/gasCalculator.ui:47
1281
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
1284
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
1285
"REC-html40/strict.dtd\">\n"
1286
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
1288
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
1289
"</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; font-"
1290
"weight:400; font-style:normal;\">\n"
1291
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
1292
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
1293
"size:12pt; font-weight:600;\">molar mass of the gas:</span></p></body></html>"
1295
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
1296
"REC-html40/strict.dtd\">\n"
1297
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
1299
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
1300
"</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; font-"
1301
"weight:400; font-style:normal;\">\n"
1302
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
1303
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
1304
"size:12pt; font-weight:600;\">Gaasi molaarmass:</span></p></body></html>"
1306
#. i18n: file: src/calculator/gasCalculator.ui:61
1307
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, molarMass)
1310
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
1311
"REC-html40/strict.dtd\">\n"
1312
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
1314
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
1315
"</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; font-"
1316
"weight:400; font-style:normal;\">\n"
1317
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
1318
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
1319
"size:12pt;\">Specify the molar mass of the gas</span></p></body></html>"
1321
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
1322
"REC-html40/strict.dtd\">\n"
1323
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
1325
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
1326
"</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; font-"
1327
"weight:400; font-style:normal;\">\n"
1328
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
1329
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
1330
"size:12pt;\">Gaasi molaarmassi määramine</span></p></body></html>"
1332
#. i18n: file: src/calculator/gasCalculator.ui:64
1333
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QDoubleSpinBox, molarMass)
1336
"This box can be used to specify the molar mass of the gas, e.g. 2 for "
1339
"Selles kastis saab määrata gaasi molaarmassi, mis on näiteks vesinikgaasi "
1342
#. i18n: file: src/calculator/gasCalculator.ui:81
1343
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_25)
1346
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
1347
"REC-html40/strict.dtd\">\n"
1348
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
1350
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
1351
"</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; font-"
1352
"weight:400; font-style:normal;\">\n"
1353
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
1354
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
1355
"size:12pt; font-weight:600;\">moles:</span></p></body></html>"
1357
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
1358
"REC-html40/strict.dtd\">\n"
1359
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
1361
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
1362
"</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; font-"
1363
"weight:400; font-style:normal;\">\n"
1364
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
1365
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
1366
"size:12pt; font-weight:600;\">Moolid:</span></p></body></html>"
1368
#. i18n: file: src/calculator/gasCalculator.ui:95
1369
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, moles)
1372
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
1373
"REC-html40/strict.dtd\">\n"
1374
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
1376
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
1377
"</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; font-"
1378
"weight:400; font-style:normal;\">\n"
1379
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
1380
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
1381
"size:12pt;\">Specify the number of moles of the gas</span></p></body></html>"
1383
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
1384
"REC-html40/strict.dtd\">\n"
1385
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
1387
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
1388
"</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; font-"
1389
"weight:400; font-style:normal;\">\n"
1390
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
1391
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
1392
"size:12pt;\">Gaasi moolide arvu määramine</span></p></body></html>"
1394
#. i18n: file: src/calculator/gasCalculator.ui:99
1395
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QDoubleSpinBox, moles)
1398
"This box can be used to specify the number of moles of the gas.\n"
1399
"moles = mass / molar mass"
1401
"Selles kastis saab määrata gaasi moolide arvu.\n"
1402
"moolid = mass / molaarmass"
1404
#. i18n: file: src/calculator/gasCalculator.ui:116
1405
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_24)
1408
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
1409
"REC-html40/strict.dtd\">\n"
1410
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
1412
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
1413
"</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; font-"
1414
"weight:400; font-style:normal;\">\n"
1415
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
1416
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
1417
"size:12pt; font-weight:600;\">Mass:</span></p></body></html>"
1419
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
1420
"REC-html40/strict.dtd\">\n"
1421
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
1423
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
1424
"</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; font-"
1425
"weight:400; font-style:normal;\">\n"
1426
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
1427
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
1428
"size:12pt; font-weight:600;\">Mass:</span></p></body></html>"
1430
#. i18n: file: src/calculator/gasCalculator.ui:130
1431
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, mass)
1434
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
1435
"REC-html40/strict.dtd\">\n"
1436
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
1438
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
1439
"</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; font-"
1440
"weight:400; font-style:normal;\">\n"
1441
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
1442
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
1443
"size:12pt;\">Specify the Mass of the gas</span></p></body></html>"
1445
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
1446
"REC-html40/strict.dtd\">\n"
1447
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
1449
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
1450
"</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; font-"
1451
"weight:400; font-style:normal;\">\n"
1452
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
1453
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
1454
"size:12pt;\">Gaasi massi määramine</span></p></body></html>"
1456
#. i18n: file: src/calculator/gasCalculator.ui:134
1457
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QDoubleSpinBox, mass)
1460
"This box can be used to specify the mass of the gas.\n"
1461
"Mass = moles * molar mass"
1463
"Selles kastis saab määrata gaasi massi.\n"
1464
"Mass = moolid * molaarmass"
1466
#. i18n: file: src/calculator/gasCalculator.ui:151
1467
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, mass_unit)
1470
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
1471
"REC-html40/strict.dtd\">\n"
1472
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
1474
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
1475
"</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; font-"
1476
"weight:400; font-style:normal;\">\n"
1477
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
1478
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
1479
"size:12pt;\">Specify the unit of mass of the gas</span></p></body></html>"
1481
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
1482
"REC-html40/strict.dtd\">\n"
1483
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
1485
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
1486
"</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; font-"
1487
"weight:400; font-style:normal;\">\n"
1488
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
1489
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
1490
"size:12pt;\">Gaasi massi ühiku määramine</span></p></body></html>"
1492
#. i18n: file: src/calculator/gasCalculator.ui:154
1493
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, mass_unit)
1495
msgid "This box is used to change the units of mass."
1496
msgstr "Selles kastis saab muuta massi ühikut."
1498
#. i18n: file: src/calculator/gasCalculator.ui:178
1499
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_27)
1502
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
1503
"REC-html40/strict.dtd\">\n"
1504
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
1506
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
1507
"</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; font-"
1508
"weight:400; font-style:normal;\">\n"
1509
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
1510
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
1511
"size:12pt; font-weight:600;\">Pressure:</span></p></body></html>"
1513
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
1514
"REC-html40/strict.dtd\">\n"
1515
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
1517
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
1518
"</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; font-"
1519
"weight:400; font-style:normal;\">\n"
1520
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
1521
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
1522
"size:12pt; font-weight:600;\">Rõhk:</span></p></body></html>"
1524
#. i18n: file: src/calculator/gasCalculator.ui:192
1525
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, pressure)
1528
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
1529
"REC-html40/strict.dtd\">\n"
1530
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
1532
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
1533
"</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; font-"
1534
"weight:400; font-style:normal;\">\n"
1535
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
1536
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
1537
"size:12pt;\">Specify the Pressure of the gas</span></p></body></html>"
1539
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
1540
"REC-html40/strict.dtd\">\n"
1541
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
1543
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
1544
"</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; font-"
1545
"weight:400; font-style:normal;\">\n"
1546
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
1547
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
1548
"size:12pt;\">Gaasi rõhu määramine</span></p></body></html>"
1550
#. i18n: file: src/calculator/gasCalculator.ui:195
1551
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QDoubleSpinBox, pressure)
1553
msgid "This box can be used to change the pressure of the gas."
1554
msgstr "Selles kastis saab muuta gaasi rõhku."
1556
#. i18n: file: src/calculator/gasCalculator.ui:212
1557
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, pressure_unit)
1560
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
1561
"REC-html40/strict.dtd\">\n"
1562
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
1564
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
1565
"</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; font-"
1566
"weight:400; font-style:normal;\">\n"
1567
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
1568
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
1569
"size:12pt;\">Specify the units for pressure of the gas</span></p></body></"
1572
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
1573
"REC-html40/strict.dtd\">\n"
1574
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
1576
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
1577
"</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; font-"
1578
"weight:400; font-style:normal;\">\n"
1579
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
1580
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
1581
"size:12pt;\">Gaasi rõhu ühiku määramine</span></p></body></html>"
1583
#. i18n: file: src/calculator/gasCalculator.ui:215
1584
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, pressure_unit)
1587
"This box can be used to specify the units of pressure, e.g. atmospheres, "
1589
msgstr "Selles kastis saab määrata rõhu ühiku: atmosfäärid, baarid vms."
1591
#. i18n: file: src/calculator/gasCalculator.ui:226
1592
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_29)
1595
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
1596
"REC-html40/strict.dtd\">\n"
1597
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
1599
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
1600
"</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; font-"
1601
"weight:400; font-style:normal;\">\n"
1602
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
1603
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
1604
"size:12pt; font-weight:600;\">Temperature:</span></p></body></html>"
1606
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
1607
"REC-html40/strict.dtd\">\n"
1608
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
1610
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
1611
"</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; font-"
1612
"weight:400; font-style:normal;\">\n"
1613
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
1614
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
1615
"size:12pt; font-weight:600;\">Temperatuur:</span></p></body></html>"
1617
#. i18n: file: src/calculator/gasCalculator.ui:240
1618
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, temp)
1621
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
1622
"REC-html40/strict.dtd\">\n"
1623
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
1625
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
1626
"</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; font-"
1627
"weight:400; font-style:normal;\">\n"
1628
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
1629
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
1630
"size:12pt;\">Specify the temperature of the gas</span></p></body></html>"
1632
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
1633
"REC-html40/strict.dtd\">\n"
1634
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
1636
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
1637
"</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; font-"
1638
"weight:400; font-style:normal;\">\n"
1639
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
1640
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
1641
"size:12pt;\">Gaasi temperatuuri määramine</span></p></body></html>"
1643
#. i18n: file: src/calculator/gasCalculator.ui:243
1644
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QDoubleSpinBox, temp)
1646
msgid "This box can be used to specify the temperature of the gas."
1647
msgstr "Selles kastis saab määrata gaasi temperatuuri."
1649
#. i18n: file: src/calculator/gasCalculator.ui:260
1650
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, temp_unit)
1653
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
1654
"REC-html40/strict.dtd\">\n"
1655
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
1657
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
1658
"</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; font-"
1659
"weight:400; font-style:normal;\">\n"
1660
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
1661
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
1662
"size:12pt;\">Specify the units for the temperature of the gas</span></p></"
1665
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
1666
"REC-html40/strict.dtd\">\n"
1667
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
1669
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
1670
"</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; font-"
1671
"weight:400; font-style:normal;\">\n"
1672
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
1673
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
1674
"size:12pt;\">Gaasi temperatuuri ühiku määramine</span></p></body></html>"
1676
#. i18n: file: src/calculator/gasCalculator.ui:263
1677
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, temp_unit)
1680
"This box can be used to specify the units of temperature, e.g. Kelvin, "
1682
msgstr "Selles kastis saab määrata temperatuuri ühiku: Kelvin, Celsius vms."
1684
#. i18n: file: src/calculator/gasCalculator.ui:274
1685
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_26)
1688
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
1689
"REC-html40/strict.dtd\">\n"
1690
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
1692
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
1693
"</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; font-"
1694
"weight:400; font-style:normal;\">\n"
1695
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
1696
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
1697
"size:12pt; font-weight:600;\">Volume:</span></p></body></html>"
1699
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
1700
"REC-html40/strict.dtd\">\n"
1701
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
1703
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
1704
"</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; font-"
1705
"weight:400; font-style:normal;\">\n"
1706
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
1707
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
1708
"size:12pt; font-weight:600;\">Maht:</span></p></body></html>"
1710
#. i18n: file: src/calculator/gasCalculator.ui:288
1711
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, volume)
1714
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
1715
"REC-html40/strict.dtd\">\n"
1716
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
1718
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
1719
"</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; font-"
1720
"weight:400; font-style:normal;\">\n"
1721
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
1722
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
1723
"size:12pt;\">Specify the volume of the gas</span></p></body></html>"
1725
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
1726
"REC-html40/strict.dtd\">\n"
1727
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
1729
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
1730
"</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; font-"
1731
"weight:400; font-style:normal;\">\n"
1732
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
1733
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
1734
"size:12pt;\">Gaasi mahu määramine</span></p></body></html>"
1736
#. i18n: file: src/calculator/gasCalculator.ui:291
1737
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QDoubleSpinBox, volume)
1739
msgid "This box can be used to specify the volume of the gas."
1740
msgstr "Selles kastis saab määrata gaasi mahu."
1742
#. i18n: file: src/calculator/gasCalculator.ui:314
1743
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, volume_unit)
1746
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
1747
"REC-html40/strict.dtd\">\n"
1748
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
1750
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
1751
"</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; font-"
1752
"weight:400; font-style:normal;\">\n"
1753
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
1754
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
1755
"size:12pt;\">Specify the units for volume of the gas</span></p></body></html>"
1757
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
1758
"REC-html40/strict.dtd\">\n"
1759
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
1761
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
1762
"</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; font-"
1763
"weight:400; font-style:normal;\">\n"
1764
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
1765
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
1766
"size:12pt;\">Gaasi mahu ühiku määramine</span></p></body></html>"
1768
#. i18n: file: src/calculator/gasCalculator.ui:317
1769
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, volume_unit)
1771
msgid "This box can be used to change the units of volume, e.g. liters."
1772
msgstr "Selles kastis saab muuta mahu ühikut (nt liitrid)."
1774
#. i18n: file: src/calculator/gasCalculator.ui:342
1775
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, mode)
1777
msgid "Moles / Mass"
1778
msgstr "Moolid / Mass"
1780
#. i18n: file: src/calculator/gasCalculator.ui:347
1781
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, mode)
1786
#. i18n: file: src/calculator/gasCalculator.ui:352
1787
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, mode)
1790
msgstr "Temperatuur"
1792
#. i18n: file: src/calculator/gasCalculator.ui:357
1793
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, mode)
1798
#. i18n: file: src/calculator/gasCalculator.ui:375
1799
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, non_ideal)
1801
msgid "Data for non-ideal gases"
1802
msgstr "Reaalsete gaaside andmed"
1804
#. i18n: file: src/calculator/gasCalculator.ui:387
1805
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_30)
1808
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
1809
"REC-html40/strict.dtd\">\n"
1810
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
1812
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
1813
"</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; font-"
1814
"weight:400; font-style:normal;\">\n"
1815
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
1816
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
1817
"size:12pt; font-weight:600;\">Van der Waals constant 'b':</span></p></body></"
1820
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
1821
"REC-html40/strict.dtd\">\n"
1822
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
1824
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
1825
"</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; font-"
1826
"weight:400; font-style:normal;\">\n"
1827
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
1828
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
1829
"size:12pt; font-weight:600;\">Van der Waalsi konstant 'b':</span></p></"
1832
#. i18n: file: src/calculator/gasCalculator.ui:401
1833
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_28)
1836
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
1837
"REC-html40/strict.dtd\">\n"
1838
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
1840
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
1841
"</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; font-"
1842
"weight:400; font-style:normal;\">\n"
1843
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
1844
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
1845
"size:12pt; font-weight:600;\">Van der Waals constant 'a':</span></p></body></"
1848
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
1849
"REC-html40/strict.dtd\">\n"
1850
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
1852
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
1853
"</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; font-"
1854
"weight:400; font-style:normal;\">\n"
1855
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
1856
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
1857
"size:12pt; font-weight:600;\">Van der Waalsi konstant 'a':</span></p></"
1860
#. i18n: file: src/calculator/gasCalculator.ui:411
1861
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, b)
1863
msgid "Specify the units of the van der Waals constant 'b'"
1864
msgstr "Van der Waalsi konstandi b ühiku määramine"
1866
#. i18n: file: src/calculator/gasCalculator.ui:414
1867
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QDoubleSpinBox, b)
1870
"This box can be used to specify the van der Waals constant 'b' for the gas. "
1871
"This is required only for a real gas. It can be marked as 0.0 for an ideal "
1874
"Selles kastis saab määrata gaasi van der Waalsi konstandi b. Seda on vaja "
1875
"ainult reaalse gaasi puhul, ideaalse gaasi puhul on see 0,0."
1877
#. i18n: file: src/calculator/gasCalculator.ui:427
1878
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, a)
1880
msgid "Specify the units of the van der Waals constant 'a'"
1881
msgstr "Van der Waalsi konstandi a ühiku määramine"
1883
#. i18n: file: src/calculator/gasCalculator.ui:430
1884
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QDoubleSpinBox, a)
1887
"This box can be used to specify the van der Waals constant 'a' for the gas. "
1888
"This is required only for a real gas. It can be marked as 0.0 for an ideal "
1891
"Selles kastis saab määrata gaasi van der Waalsi konstandi a. Seda on vaja "
1892
"ainult reaalse gaasi puhul, ideaalse gaasi puhul on see 0,0."
1894
#. i18n: file: src/calculator/gasCalculator.ui:445
1895
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, b_unit)
1897
msgid "The units of the van der Waals constant 'b'"
1898
msgstr "Van der Waalsi konstandi b ühik"
1900
#. i18n: file: src/calculator/gasCalculator.ui:448
1901
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, b_unit)
1904
"This can be used to specify the units of the van der Waals constant 'b'."
1905
msgstr "Sellega saab määrata van der Waalsi konstandi b ühiku."
1907
#. i18n: file: src/calculator/gasCalculator.ui:455
1908
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
1911
msgstr "mooli kohta"
1913
#. i18n: file: src/calculator/gasCalculator.ui:477
1914
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
1916
msgid "liter^2 atmosphere/mol^2"
1917
msgstr "liiter^2 atmosfäär/mol^2"
1919
#. i18n: file: src/calculator/gasCalculator.ui:518
1920
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, reset)
1922
msgid "Click to reset all values to initial values"
1923
msgstr "Klõpsa kõigi väärtuste lähtestamiseks"
1523
1925
#. i18n: file: src/calculator/nuclearCalculator.ui:30
1524
1926
#. i18n: ectx: property (html), widget (KTextEdit, ktextedit)
1527
1929
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
1528
1930
"REC-html40/strict.dtd\">\n"
2487
2889
"size:12pt;\">Molekuli kontsentratsiooni kalkulaatori seadistused</span></p></"
2892
#. i18n: file: src/calculator/settings_calc.ui:28
2893
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, nuclear)
2894
#. i18n: file: src/calculator/calculator.ui:69
2895
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTreeWidget, tree)
2896
#: rc.cpp:1000 rc.cpp:1118 src/calculator/calculator.cpp:91
2897
msgid "Nuclear Calculator"
2898
msgstr "Tuumakalkulaator"
2490
2900
#. i18n: file: src/calculator/settings_calc.ui:34
2491
2901
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_mass)
2493
2903
msgid "Amount is always specified in term of mass"
2494
2904
msgstr "Kogus on alati määratud massina"
2906
#. i18n: file: src/calculator/settings_calc.ui:55
2907
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, gas)
2908
#. i18n: file: src/calculator/calculator.ui:74
2909
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTreeWidget, tree)
2910
#: rc.cpp:1006 rc.cpp:1121 src/calculator/calculator.cpp:95
2911
msgid "Gas Calculator"
2912
msgstr "Gaasikalkulaator"
2496
2914
#. i18n: file: src/calculator/settings_calc.ui:63
2497
2915
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ideal)
2499
2917
msgid "Assume Gas is ideal (i.e. do not show Van der Waals co-efficients)"
2501
2919
"Gaasi pidamine ideaalseks (s.t van der Waalsi koefitsientide mittenäitamine)"
2503
2921
#. i18n: file: src/calculator/settings_calc.ui:89
2504
2922
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2)
2506
2924
msgid "Mass Calculator"
2507
2925
msgstr "Massikalkulaator"
2509
2927
#. i18n: file: src/calculator/settings_calc.ui:95
2510
2928
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_alias)
2512
2930
msgid "Show details such as aliases"
2513
2931
msgstr "Üksikasjade, näiteks aliaste näitamine"
2515
2933
#. i18n: file: src/calculator/settings_calc.ui:102
2516
2934
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox)
2518
2936
msgid "Show the add alias tab"
2519
2937
msgstr "Aliase lisamise kaardi näitamine"
2939
#. i18n: file: src/calculator/settings_calc.ui:123
2940
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_3)
2941
#. i18n: file: src/calculator/calculator.ui:64
2942
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTreeWidget, tree)
2943
#: rc.cpp:1021 rc.cpp:1115 src/calculator/calculator.cpp:99
2944
msgid "Concentration Calculator"
2945
msgstr "Kontsentratsiooni kalkulaator"
2521
2947
#. i18n: file: src/calculator/settings_calc.ui:129
2522
2948
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_soluteMass)
2524
2950
msgid "Amount of solute is always specified in terms of mass"
2525
2951
msgstr "Lahustunud aine kogus on alati määratud massina"
2527
2953
#. i18n: file: src/calculator/settings_calc.ui:136
2528
2954
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_solventVolume)
2530
2956
msgid "Amount of solvent is always specified in terms of volume"
2531
2957
msgstr "Lahusti kogus on alati määratud mahuna"
2533
#. i18n: file: src/calculator/gasCalculator.ui:30
2534
#. i18n: ectx: property (html), widget (KTextEdit, ktextedit)
2537
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
2538
"REC-html40/strict.dtd\">\n"
2539
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
2541
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
2542
"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-"
2543
"weight:400; font-style:normal;\">\n"
2544
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
2545
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
2546
"family:'DejaVu Sans'; font-size:12pt; font-weight:600;\">Change the "
2547
"quantities and observe the other quantities change dynamically.<br />Mass "
2548
"and moles are directly dependent for a given gas.</span></p></body></html>"
2550
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
2551
"REC-html40/strict.dtd\">\n"
2552
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
2554
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
2555
"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-"
2556
"weight:400; font-style:normal;\">\n"
2557
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
2558
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
2559
"family:'DejaVu Sans'; font-size:12pt; font-weight:600;\">Muuda koguseid ja "
2560
"vaata, kuidas dünaamiliselt muutuvad teised kogused.<br />Mass ja moolid "
2561
"sõltuvad otseselt valitud gaasist.</span></p></body></html>"
2563
#. i18n: file: src/calculator/gasCalculator.ui:47
2564
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
2567
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
2568
"REC-html40/strict.dtd\">\n"
2569
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
2571
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
2572
"</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; font-"
2573
"weight:400; font-style:normal;\">\n"
2574
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
2575
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
2576
"size:12pt; font-weight:600;\">molar mass of the gas:</span></p></body></html>"
2578
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
2579
"REC-html40/strict.dtd\">\n"
2580
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
2582
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
2583
"</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; font-"
2584
"weight:400; font-style:normal;\">\n"
2585
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
2586
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
2587
"size:12pt; font-weight:600;\">Gaasi molaarmass:</span></p></body></html>"
2589
#. i18n: file: src/calculator/gasCalculator.ui:61
2590
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, molarMass)
2593
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
2594
"REC-html40/strict.dtd\">\n"
2595
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
2597
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
2598
"</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; font-"
2599
"weight:400; font-style:normal;\">\n"
2600
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
2601
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
2602
"size:12pt;\">Specify the molar mass of the gas</span></p></body></html>"
2604
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
2605
"REC-html40/strict.dtd\">\n"
2606
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
2608
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
2609
"</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; font-"
2610
"weight:400; font-style:normal;\">\n"
2611
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
2612
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
2613
"size:12pt;\">Gaasi molaarmassi määramine</span></p></body></html>"
2615
#. i18n: file: src/calculator/gasCalculator.ui:64
2616
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QDoubleSpinBox, molarMass)
2619
"This box can be used to specify the molar mass of the gas, e.g. 2 for "
2622
"Selles kastis saab määrata gaasi molaarmassi, mis on näiteks vesinikgaasi "
2625
#. i18n: file: src/calculator/gasCalculator.ui:81
2626
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_25)
2629
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
2630
"REC-html40/strict.dtd\">\n"
2631
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
2633
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
2634
"</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; font-"
2635
"weight:400; font-style:normal;\">\n"
2636
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
2637
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
2638
"size:12pt; font-weight:600;\">moles:</span></p></body></html>"
2640
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
2641
"REC-html40/strict.dtd\">\n"
2642
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
2644
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
2645
"</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; font-"
2646
"weight:400; font-style:normal;\">\n"
2647
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
2648
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
2649
"size:12pt; font-weight:600;\">Moolid:</span></p></body></html>"
2651
#. i18n: file: src/calculator/gasCalculator.ui:95
2652
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, moles)
2655
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
2656
"REC-html40/strict.dtd\">\n"
2657
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
2659
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
2660
"</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; font-"
2661
"weight:400; font-style:normal;\">\n"
2662
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
2663
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
2664
"size:12pt;\">Specify the number of moles of the gas</span></p></body></html>"
2666
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
2667
"REC-html40/strict.dtd\">\n"
2668
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
2670
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
2671
"</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; font-"
2672
"weight:400; font-style:normal;\">\n"
2673
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
2674
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
2675
"size:12pt;\">Gaasi moolide arvu määramine</span></p></body></html>"
2677
#. i18n: file: src/calculator/gasCalculator.ui:99
2678
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QDoubleSpinBox, moles)
2681
"This box can be used to specify the number of moles of the gas.\n"
2682
"moles = mass / molar mass"
2684
"Selles kastis saab määrata gaasi moolide arvu.\n"
2685
"moolid = mass / molaarmass"
2687
#. i18n: file: src/calculator/gasCalculator.ui:116
2688
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_24)
2691
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
2692
"REC-html40/strict.dtd\">\n"
2693
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
2695
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
2696
"</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; font-"
2697
"weight:400; font-style:normal;\">\n"
2698
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
2699
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
2700
"size:12pt; font-weight:600;\">Mass:</span></p></body></html>"
2702
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
2703
"REC-html40/strict.dtd\">\n"
2704
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
2706
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
2707
"</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; font-"
2708
"weight:400; font-style:normal;\">\n"
2709
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
2710
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
2711
"size:12pt; font-weight:600;\">Mass:</span></p></body></html>"
2713
#. i18n: file: src/calculator/gasCalculator.ui:130
2714
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, mass)
2717
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
2718
"REC-html40/strict.dtd\">\n"
2719
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
2721
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
2722
"</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; font-"
2723
"weight:400; font-style:normal;\">\n"
2724
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
2725
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
2726
"size:12pt;\">Specify the Mass of the gas</span></p></body></html>"
2728
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
2729
"REC-html40/strict.dtd\">\n"
2730
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
2732
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
2733
"</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; font-"
2734
"weight:400; font-style:normal;\">\n"
2735
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
2736
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
2737
"size:12pt;\">Gaasi massi määramine</span></p></body></html>"
2739
#. i18n: file: src/calculator/gasCalculator.ui:134
2740
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QDoubleSpinBox, mass)
2743
"This box can be used to specify the mass of the gas.\n"
2744
"Mass = moles * molar mass"
2746
"Selles kastis saab määrata gaasi massi.\n"
2747
"Mass = moolid * molaarmass"
2749
#. i18n: file: src/calculator/gasCalculator.ui:151
2750
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, mass_unit)
2753
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
2754
"REC-html40/strict.dtd\">\n"
2755
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
2757
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
2758
"</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; font-"
2759
"weight:400; font-style:normal;\">\n"
2760
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
2761
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
2762
"size:12pt;\">Specify the unit of mass of the gas</span></p></body></html>"
2764
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
2765
"REC-html40/strict.dtd\">\n"
2766
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
2768
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
2769
"</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; font-"
2770
"weight:400; font-style:normal;\">\n"
2771
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
2772
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
2773
"size:12pt;\">Gaasi massi ühiku määramine</span></p></body></html>"
2775
#. i18n: file: src/calculator/gasCalculator.ui:154
2776
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, mass_unit)
2778
msgid "This box is used to change the units of mass."
2779
msgstr "Selles kastis saab muuta massi ühikut."
2781
#. i18n: file: src/calculator/gasCalculator.ui:178
2782
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_27)
2785
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
2786
"REC-html40/strict.dtd\">\n"
2787
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
2789
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
2790
"</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; font-"
2791
"weight:400; font-style:normal;\">\n"
2792
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
2793
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
2794
"size:12pt; font-weight:600;\">Pressure:</span></p></body></html>"
2796
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
2797
"REC-html40/strict.dtd\">\n"
2798
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
2800
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
2801
"</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; font-"
2802
"weight:400; font-style:normal;\">\n"
2803
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
2804
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
2805
"size:12pt; font-weight:600;\">Rõhk:</span></p></body></html>"
2807
#. i18n: file: src/calculator/gasCalculator.ui:192
2808
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, pressure)
2811
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
2812
"REC-html40/strict.dtd\">\n"
2813
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
2815
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
2816
"</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; font-"
2817
"weight:400; font-style:normal;\">\n"
2818
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
2819
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
2820
"size:12pt;\">Specify the Pressure of the gas</span></p></body></html>"
2822
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
2823
"REC-html40/strict.dtd\">\n"
2824
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
2826
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
2827
"</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; font-"
2828
"weight:400; font-style:normal;\">\n"
2829
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
2830
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
2831
"size:12pt;\">Gaasi rõhu määramine</span></p></body></html>"
2833
#. i18n: file: src/calculator/gasCalculator.ui:195
2834
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QDoubleSpinBox, pressure)
2836
msgid "This box can be used to change the pressure of the gas."
2837
msgstr "Selles kastis saab muuta gaasi rõhku."
2839
#. i18n: file: src/calculator/gasCalculator.ui:212
2840
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, pressure_unit)
2843
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
2844
"REC-html40/strict.dtd\">\n"
2845
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
2847
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
2848
"</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; font-"
2849
"weight:400; font-style:normal;\">\n"
2850
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
2851
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
2852
"size:12pt;\">Specify the units for pressure of the gas</span></p></body></"
2855
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
2856
"REC-html40/strict.dtd\">\n"
2857
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
2859
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
2860
"</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; font-"
2861
"weight:400; font-style:normal;\">\n"
2862
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
2863
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
2864
"size:12pt;\">Gaasi rõhu ühiku määramine</span></p></body></html>"
2866
#. i18n: file: src/calculator/gasCalculator.ui:215
2867
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, pressure_unit)
2870
"This box can be used to specify the units of pressure, e.g. atmospheres, "
2872
msgstr "Selles kastis saab määrata rõhu ühiku: atmosfäärid, baarid vms."
2874
#. i18n: file: src/calculator/gasCalculator.ui:226
2875
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_29)
2878
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
2879
"REC-html40/strict.dtd\">\n"
2880
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
2882
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
2883
"</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; font-"
2884
"weight:400; font-style:normal;\">\n"
2885
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
2886
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
2887
"size:12pt; font-weight:600;\">Temperature:</span></p></body></html>"
2889
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
2890
"REC-html40/strict.dtd\">\n"
2891
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
2893
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
2894
"</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; font-"
2895
"weight:400; font-style:normal;\">\n"
2896
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
2897
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
2898
"size:12pt; font-weight:600;\">Temperatuur:</span></p></body></html>"
2900
#. i18n: file: src/calculator/gasCalculator.ui:240
2901
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, temp)
2904
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
2905
"REC-html40/strict.dtd\">\n"
2906
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
2908
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
2909
"</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; font-"
2910
"weight:400; font-style:normal;\">\n"
2911
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
2912
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
2913
"size:12pt;\">Specify the temperature of the gas</span></p></body></html>"
2915
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
2916
"REC-html40/strict.dtd\">\n"
2917
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
2919
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
2920
"</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; font-"
2921
"weight:400; font-style:normal;\">\n"
2922
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
2923
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
2924
"size:12pt;\">Gaasi temperatuuri määramine</span></p></body></html>"
2926
#. i18n: file: src/calculator/gasCalculator.ui:243
2927
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QDoubleSpinBox, temp)
2929
msgid "This box can be used to specify the temperature of the gas."
2930
msgstr "Selles kastis saab määrata gaasi temperatuuri."
2932
#. i18n: file: src/calculator/gasCalculator.ui:260
2933
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, temp_unit)
2936
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
2937
"REC-html40/strict.dtd\">\n"
2938
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
2940
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
2941
"</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; font-"
2942
"weight:400; font-style:normal;\">\n"
2943
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
2944
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
2945
"size:12pt;\">Specify the units for the temperature of the gas</span></p></"
2948
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
2949
"REC-html40/strict.dtd\">\n"
2950
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
2952
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
2953
"</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; font-"
2954
"weight:400; font-style:normal;\">\n"
2955
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
2956
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
2957
"size:12pt;\">Gaasi temperatuuri ühiku määramine</span></p></body></html>"
2959
#. i18n: file: src/calculator/gasCalculator.ui:263
2960
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, temp_unit)
2963
"This box can be used to specify the units of temperature, e.g. Kelvin, "
2965
msgstr "Selles kastis saab määrata temperatuuri ühiku: Kelvin, Celsius vms."
2967
#. i18n: file: src/calculator/gasCalculator.ui:274
2968
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_26)
2971
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
2972
"REC-html40/strict.dtd\">\n"
2973
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
2975
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
2976
"</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; font-"
2977
"weight:400; font-style:normal;\">\n"
2978
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
2979
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
2980
"size:12pt; font-weight:600;\">Volume:</span></p></body></html>"
2982
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
2983
"REC-html40/strict.dtd\">\n"
2984
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
2986
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
2987
"</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; font-"
2988
"weight:400; font-style:normal;\">\n"
2989
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
2990
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
2991
"size:12pt; font-weight:600;\">Maht:</span></p></body></html>"
2993
#. i18n: file: src/calculator/gasCalculator.ui:288
2994
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, volume)
2997
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
2998
"REC-html40/strict.dtd\">\n"
2999
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
3001
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
3002
"</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; font-"
3003
"weight:400; font-style:normal;\">\n"
3004
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
3005
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
3006
"size:12pt;\">Specify the volume of the gas</span></p></body></html>"
3008
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
3009
"REC-html40/strict.dtd\">\n"
3010
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
3012
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
3013
"</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; font-"
3014
"weight:400; font-style:normal;\">\n"
3015
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
3016
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
3017
"size:12pt;\">Gaasi mahu määramine</span></p></body></html>"
3019
#. i18n: file: src/calculator/gasCalculator.ui:291
3020
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QDoubleSpinBox, volume)
3022
msgid "This box can be used to specify the volume of the gas."
3023
msgstr "Selles kastis saab määrata gaasi mahu."
3025
#. i18n: file: src/calculator/gasCalculator.ui:314
3026
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, volume_unit)
3029
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
3030
"REC-html40/strict.dtd\">\n"
3031
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
3033
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
3034
"</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; font-"
3035
"weight:400; font-style:normal;\">\n"
3036
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
3037
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
3038
"size:12pt;\">Specify the units for volume of the gas</span></p></body></html>"
3040
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
3041
"REC-html40/strict.dtd\">\n"
3042
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
3044
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
3045
"</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; font-"
3046
"weight:400; font-style:normal;\">\n"
3047
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
3048
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
3049
"size:12pt;\">Gaasi mahu ühiku määramine</span></p></body></html>"
3051
#. i18n: file: src/calculator/gasCalculator.ui:317
3052
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, volume_unit)
3054
msgid "This box can be used to change the units of volume, e.g. liters."
3055
msgstr "Selles kastis saab muuta mahu ühikut (nt liitrid)."
3057
#. i18n: file: src/calculator/gasCalculator.ui:342
3058
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, mode)
3060
msgid "Moles / Mass"
3061
msgstr "Moolid / Mass"
3063
#. i18n: file: src/calculator/gasCalculator.ui:347
3064
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, mode)
3069
#. i18n: file: src/calculator/gasCalculator.ui:352
3070
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, mode)
3073
msgstr "Temperatuur"
3075
#. i18n: file: src/calculator/gasCalculator.ui:357
3076
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, mode)
3081
#. i18n: file: src/calculator/gasCalculator.ui:375
3082
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, non_ideal)
3084
msgid "Data for non-ideal gases"
3085
msgstr "Reaalsete gaaside andmed"
3087
#. i18n: file: src/calculator/gasCalculator.ui:387
3088
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_30)
3091
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
3092
"REC-html40/strict.dtd\">\n"
3093
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
3095
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
3096
"</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; font-"
3097
"weight:400; font-style:normal;\">\n"
3098
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
3099
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
3100
"size:12pt; font-weight:600;\">Van der Waals constant 'b':</span></p></body></"
3103
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
3104
"REC-html40/strict.dtd\">\n"
3105
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
3107
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
3108
"</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; font-"
3109
"weight:400; font-style:normal;\">\n"
3110
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
3111
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
3112
"size:12pt; font-weight:600;\">Van der Waalsi konstant 'b':</span></p></"
3115
#. i18n: file: src/calculator/gasCalculator.ui:401
3116
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_28)
3119
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
3120
"REC-html40/strict.dtd\">\n"
3121
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
3123
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
3124
"</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; font-"
3125
"weight:400; font-style:normal;\">\n"
3126
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
3127
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
3128
"size:12pt; font-weight:600;\">Van der Waals constant 'a':</span></p></body></"
3131
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
3132
"REC-html40/strict.dtd\">\n"
3133
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
3135
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
3136
"</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; font-"
3137
"weight:400; font-style:normal;\">\n"
3138
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
3139
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
3140
"size:12pt; font-weight:600;\">Van der Waalsi konstant 'a':</span></p></"
3143
#. i18n: file: src/calculator/gasCalculator.ui:411
3144
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, b)
3146
msgid "Specify the units of the van der Waals constant 'b'"
3147
msgstr "Van der Waalsi konstandi b ühiku määramine"
3149
#. i18n: file: src/calculator/gasCalculator.ui:414
3150
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QDoubleSpinBox, b)
3153
"This box can be used to specify the van der Waals constant 'b' for the gas. "
3154
"This is required only for a real gas. It can be marked as 0.0 for an ideal "
3157
"Selles kastis saab määrata gaasi van der Waalsi konstandi b. Seda on vaja "
3158
"ainult reaalse gaasi puhul, ideaalse gaasi puhul on see 0,0."
3160
#. i18n: file: src/calculator/gasCalculator.ui:427
3161
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, a)
3163
msgid "Specify the units of the van der Waals constant 'a'"
3164
msgstr "Van der Waalsi konstandi a ühiku määramine"
3166
#. i18n: file: src/calculator/gasCalculator.ui:430
3167
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QDoubleSpinBox, a)
3170
"This box can be used to specify the van der Waals constant 'a' for the gas. "
3171
"This is required only for a real gas. It can be marked as 0.0 for an ideal "
3174
"Selles kastis saab määrata gaasi van der Waalsi konstandi a. Seda on vaja "
3175
"ainult reaalse gaasi puhul, ideaalse gaasi puhul on see 0,0."
3177
#. i18n: file: src/calculator/gasCalculator.ui:445
3178
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, b_unit)
3180
msgid "The units of the van der Waals constant 'b'"
3181
msgstr "Van der Waalsi konstandi b ühik"
3183
#. i18n: file: src/calculator/gasCalculator.ui:448
3184
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, b_unit)
3187
"This can be used to specify the units of the van der Waals constant 'b'."
3188
msgstr "Sellega saab määrata van der Waalsi konstandi b ühiku."
3190
#. i18n: file: src/calculator/gasCalculator.ui:455
3191
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
3194
msgstr "mooli kohta"
3196
#. i18n: file: src/calculator/gasCalculator.ui:477
3197
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
3199
msgid "liter^2 atmosphere/mol^2"
3200
msgstr "liiter^2 atmosfäär/mol^2"
3202
#. i18n: file: src/calculator/gasCalculator.ui:518
3203
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, reset)
3205
msgid "Click to reset all values to initial values"
3206
msgstr "Klõpsa kõigi väärtuste lähtestamiseks"
3208
2959
#. i18n: file: src/calculator/titrationCalculator.ui:22
3209
2960
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
3212
2963
msgstr "X maks.:"
3214
2965
#. i18n: file: src/calculator/titrationCalculator.ui:29
3215
2966
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pushButton)
3217
2968
msgid "Draw Plot"
3218
2969
msgstr "Joonista joonis"
3220
#. i18n: file: src/calculator/titrationCalculator.ui:90
2971
#. i18n: file: src/calculator/titrationCalculator.ui:36
2972
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
2977
#. i18n: file: src/calculator/titrationCalculator.ui:43
2978
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
2983
#. i18n: file: src/calculator/titrationCalculator.ui:80
2984
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8)
2989
#. i18n: file: src/calculator/titrationCalculator.ui:100
2990
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9)
2995
#. i18n: file: src/calculator/titrationCalculator.ui:121
2996
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab)
3001
#. i18n: file: src/calculator/titrationCalculator.ui:127
3002
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
3004
msgid "Find the equivalence point from experimental values:"
3005
msgstr "Ekvivalentpunkti leidmine katse väärtuste põhjal:"
3007
#. i18n: file: src/calculator/titrationCalculator.ui:191
3221
3008
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tableWidget_2)
3226
#. i18n: file: src/calculator/titrationCalculator.ui:95
3013
#. i18n: file: src/calculator/titrationCalculator.ui:196
3227
3014
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tableWidget_2)
3229
3016
msgid "Volume(X)"
3230
3017
msgstr "Maht(X)"
3232
#. i18n: file: src/calculator/titrationCalculator.ui:110
3019
#. i18n: file: src/calculator/titrationCalculator.ui:205
3020
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2)
3025
#. i18n: file: src/calculator/titrationCalculator.ui:211
3233
3026
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
3235
msgid "Theoretical equations:"
3236
msgstr "Teoreetilised võrrandid:"
3238
#. i18n: file: src/calculator/titrationCalculator.ui:117
3239
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
3244
#. i18n: file: src/calculator/titrationCalculator.ui:124
3245
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
3250
#. i18n: file: src/calculator/titrationCalculator.ui:133
3029
"Solve an equilibrium system and see how the concentration of one ion (Y) "
3030
"changes in function of another one (X)"
3032
"Tasakaaluvõrrandi lahendamine, mis näitab, kuidas ühe iooni (Y) "
3033
"kontsentratsioon muutub vastavalt teise (X) muutumisele"
3035
#. i18n: file: src/calculator/titrationCalculator.ui:284
3036
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tableWidget)
3041
#. i18n: file: src/calculator/titrationCalculator.ui:289
3042
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tableWidget)
3047
#. i18n: file: src/calculator/titrationCalculator.ui:299
3251
3048
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
3253
3050
msgid "X axis:"
3254
3051
msgstr "X-telg:"
3256
#. i18n: file: src/calculator/titrationCalculator.ui:150
3053
#. i18n: file: src/calculator/titrationCalculator.ui:316
3257
3054
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
3259
3056
msgid "Y axis:"
3260
3057
msgstr "Y-telg:"
3262
#. i18n: file: src/calculator/titrationCalculator.ui:249
3263
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tableWidget)
3268
#. i18n: file: src/calculator/titrationCalculator.ui:254
3269
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tableWidget)
3274
#. i18n: file: src/calculator/titrationCalculator.ui:262
3275
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
3277
msgid "Experimental values:"
3278
msgstr "Eksperimentaalsed väärtused:"
3280
#. i18n: file: src/calculator/titrationCalculator.ui:269
3281
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8)
3286
#. i18n: file: src/calculator/titrationCalculator.ui:296
3287
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9)
3292
#. i18n: file: src/calculator/titrationCalculator.ui:317
3059
#. i18n: file: src/calculator/titrationCalculator.ui:332
3060
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10)
3062
msgid "Choose what you want to do:"
3063
msgstr "Mida ette võtta:"
3065
#. i18n: file: src/calculator/titrationCalculator.ui:343
3293
3066
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, newfile)
3298
#. i18n: file: src/calculator/titrationCalculator.ui:324
3071
#. i18n: file: src/calculator/titrationCalculator.ui:350
3299
3072
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, open)
3304
#. i18n: file: src/calculator/titrationCalculator.ui:331
3077
#. i18n: file: src/calculator/titrationCalculator.ui:357
3305
3078
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, save)
3308
3081
msgstr "Salvesta"
3310
#. i18n: file: src/calculator/titrationCalculator.ui:338
3083
#. i18n: file: src/calculator/titrationCalculator.ui:364
3311
3084
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, saveimage)
3085
#: rc.cpp:1090 src/calculator/titrationCalculator.cpp:655
3313
3086
msgid "Save plot"
3314
3087
msgstr "Salvesta joonis"
3316
#. i18n: file: src/calculator/titrationCalculator.ui:345
3089
#. i18n: file: src/calculator/titrationCalculator.ui:371
3317
3090
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, rapidhelp)
3319
3092
msgid "Example"
3095
#. i18n: file: src/calculator/calculator.ui:39
3096
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QTreeWidget, tree)
3099
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
3100
"REC-html40/strict.dtd\">\n"
3101
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
3103
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
3104
"</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; font-"
3105
"weight:400; font-style:normal;\">\n"
3106
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
3107
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
3108
"size:14pt;\">Select the calculator that you want to use</span></p></body></"
3111
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
3112
"REC-html40/strict.dtd\">\n"
3113
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
3115
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
3116
"</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; font-"
3117
"weight:400; font-style:normal;\">\n"
3118
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
3119
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
3120
"size:14pt;\">Kasutatava kalkulaatori valimine</span></p></body></html>"
3122
#. i18n: file: src/calculator/calculator.ui:42
3123
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QTreeWidget, tree)
3126
"This is the index of the various calculators available. For more information "
3127
"on each calculator, click on 'Introduction'."
3129
"See on saadaolevate kalkulaatorite nimekiri. Täpsema teabe saamiseks nende "
3130
"kohta klõpsa \"Sissejuhatusel\"."
3132
#. i18n: file: src/calculator/calculator.ui:49
3133
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, tree)
3136
msgstr "Kalkulaatorid"
3138
#. i18n: file: src/calculator/calculator.ui:54
3139
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTreeWidget, tree)
3140
#: rc.cpp:1109 src/calculator/calculator.cpp:88
3141
msgid "Introduction"
3142
msgstr "Sissejuhatus"
3144
#. i18n: file: src/calculator/calculator.ui:59
3145
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTreeWidget, tree)
3146
#: rc.cpp:1112 src/calculator/calculator.cpp:108
3147
msgid "Molecular mass Calculator"
3148
msgstr "Molekulmassi kalkulaator"
3150
#. i18n: file: src/calculator/calculator.ui:79
3151
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTreeWidget, tree)
3152
#: rc.cpp:1124 src/calculator/calculator.cpp:110
3153
msgid "Titration Calculator"
3154
msgstr "Tiitrimiskalkulaator"
3156
#. i18n: file: src/calculator/calculator.ui:135
3157
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
3160
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
3161
"REC-html40/strict.dtd\">\n"
3162
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
3164
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
3165
"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-"
3166
"weight:400; font-style:normal;\">\n"
3167
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
3168
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
3169
"family:'DejaVu Sans'; font-size:18pt; font-weight:600;\">The Kalzium "
3170
"Calculators</span></p></body></html>"
3172
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
3173
"REC-html40/strict.dtd\">\n"
3174
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
3176
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
3177
"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-"
3178
"weight:400; font-style:normal;\">\n"
3179
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
3180
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
3181
"family:'DejaVu Sans'; font-size:18pt; font-weight:600;\">Kalziumi "
3182
"kalkulaatorid</span></p></body></html>"
3184
#. i18n: file: src/calculator/calculator.ui:177
3185
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KTextEdit, ktextedit)
3188
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
3189
"REC-html40/strict.dtd\">\n"
3190
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
3192
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
3193
"</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; font-"
3194
"weight:400; font-style:normal;\">\n"
3195
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
3196
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
3197
"size:14pt;\">Information about the various calculators</span></p></body></"
3200
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
3201
"REC-html40/strict.dtd\">\n"
3202
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
3204
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
3205
"</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; font-"
3206
"weight:400; font-style:normal;\">\n"
3207
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
3208
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
3209
"size:14pt;\">Teave eri kalkulaatorite kohta</span></p></body></html>"
3211
#. i18n: file: src/calculator/calculator.ui:180
3212
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KTextEdit, ktextedit)
3214
msgid "This is the description of the function of each calculator in Kalzium"
3215
msgstr "See on kõigi Kalziumi kalkulaatorite ülesannete kirjeldus"
3217
#. i18n: file: src/calculator/calculator.ui:202
3218
#. i18n: ectx: property (html), widget (KTextEdit, ktextedit)
3221
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
3222
"REC-html40/strict.dtd\">\n"
3223
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
3225
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
3226
"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-"
3227
"weight:400; font-style:normal;\">\n"
3228
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
3229
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
3230
"family:'DejaVu Sans'; font-size:12pt;\">Welcome to the Kalzium calculators!"
3231
"<br /></span></p>\n"
3232
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
3233
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
3234
"family:'DejaVu Sans'; font-size:10pt;\">This calculator contains a variety "
3235
"of calculators for different tasks performing different calculations.</"
3237
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
3238
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
3239
"family:'DejaVu Sans'; font-size:10pt;\">You can find the following "
3240
"calculators in Kalzium</span></p>\n"
3241
"<ul style=\"margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-"
3242
"right: 0px; -qt-list-indent: 1;\"><li style=\" font-family:'DejaVu Sans';\" "
3243
"style=\" margin-top:12px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
3244
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
3245
"weight:600;\">Molecular mass calculator<br /></span> This calculator helps "
3246
"you calculate the molecular masses of different molecules.<br />You can "
3247
"specify short form of the molecule names add more such aliases.</li>\n"
3248
"<li style=\" font-family:'DejaVu Sans';\" style=\" margin-top:0px; margin-"
3249
"bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-"
3250
"indent:0px;\"><span style=\" font-weight:600;\">Concentrations "
3251
"calculator<br /></span>You can calculate quantities which include</li>\n"
3252
"<ul type=\"circle\" style=\"margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; margin-"
3253
"left: 0px; margin-right: 0px; -qt-list-indent: 2;\"><li style=\" font-"
3254
"family:'DejaVu Sans';\" style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-"
3255
"left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Amount of "
3256
"substance\t</li>\n"
3257
"<li style=\" font-family:'DejaVu Sans';\" style=\" margin-top:0px; margin-"
3258
"bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-"
3259
"indent:0px;\">Volume of solvent</li>\n"
3260
"<li style=\" font-family:'DejaVu Sans';\" style=\" margin-top:0px; margin-"
3261
"bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-"
3262
"indent:0px;\">Concentration of substance</li></ul>\n"
3263
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
3264
"right:0px; -qt-block-indent:1; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
3265
"family:'DejaVu Sans';\"> There are a wide range of units to choose from and "
3266
"different methods to specify quantities.</span></p>\n"
3267
"<li style=\" font-family:'DejaVu Sans';\" style=\" margin-top:0px; margin-"
3268
"bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-"
3269
"indent:0px;\"><span style=\" font-weight:600;\">Nuclear calculator<br /></"
3270
"span>This calculator makes use of the nuclear data available in Kalzium to "
3271
"predict the expected masses of a material after time.</li>\n"
3272
"<li style=\" font-family:'DejaVu Sans';\" style=\" margin-top:0px; margin-"
3273
"bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-"
3274
"indent:0px;\"><span style=\" font-weight:600;\">Gas calculator<br /></"
3275
"span>This calculator can calculate the values of Temperature, pressure, "
3276
"volume, amount of gas etc. for various ideal as well as non-ideal gases.</"
3278
"<li style=\" font-family:'DejaVu Sans';\" style=\" margin-top:0px; margin-"
3279
"bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-"
3280
"indent:0px;\"><span style=\" font-weight:600;\">Equation Balancer<br /></"
3281
"span>This calculator can balance chemical equations.</li>\n"
3282
"<li style=\" font-family:'DejaVu Sans';\" style=\" margin-top:0px; margin-"
3283
"bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-"
3284
"indent:0px;\"><span style=\" font-weight:600;\">Titration calculator<br /></"
3285
"span>This calculator tries to find out the equivalence point of a pH-meter "
3286
"followed titration best fitting it with an hyperbolic tangent. You can also "
3287
"let it solve an equilibrium system of equations and see how the "
3288
"concentration of a species changes in function of another one.</li></ul></"
3291
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
3292
"REC-html40/strict.dtd\">\n"
3293
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
3295
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
3296
"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-"
3297
"weight:400; font-style:normal;\">\n"
3298
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
3299
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
3300
"family:'DejaVu Sans'; font-size:12pt;\">Tere tulemast kasutama Kalziumi "
3301
"kalkulaatoreid!<br /></span></p>\n"
3302
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
3303
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
3304
"family:'DejaVu Sans'; font-size:10pt;\">See kalkulaator koosneb mitmest "
3305
"kalkulaatorist, mis võimaldavad sooritada erinevaid arvutusi.</span></p>\n"
3306
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
3307
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
3308
"family:'DejaVu Sans'; font-size:10pt;\">Kalzium pakub järgmisi "
3309
"kalkulaatoreid</span></p>\n"
3310
"<ul style=\"margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-"
3311
"right: 0px; -qt-list-indent: 1;\"><li style=\" font-family:'DejaVu Sans';\" "
3312
"style=\" margin-top:12px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
3313
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
3314
"weight:600;\">Molekulmassi kalkulaator<br /></span> See kalkulaator aitab "
3315
"arvutada eri molekulide molekulmassi.<br />Võimalik on kindlaks määrata "
3316
"molekulinimede lühivorme ja selliseid aliaseid ka lisada.</li>\n"
3317
"<li style=\" font-family:'DejaVu Sans';\" style=\" margin-top:0px; margin-"
3318
"bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-"
3319
"indent:0px;\"><span style=\" font-weight:600;\">Kontsentratsiooni "
3320
"kalkulaator<br /></span>Sellega saab arvutada mitmesuguseid koguseid, "
3322
"<ul type=\"circle\" style=\"margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; margin-"
3323
"left: 0px; margin-right: 0px; -qt-list-indent: 2;\"><li style=\" font-"
3324
"family:'DejaVu Sans';\" style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-"
3325
"left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Aine kogus"
3327
"<li style=\" font-family:'DejaVu Sans';\" style=\" margin-top:0px; margin-"
3328
"bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-"
3329
"indent:0px;\">Lahusti maht</li>\n"
3330
"<li style=\" font-family:'DejaVu Sans';\" style=\" margin-top:0px; margin-"
3331
"bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-"
3332
"indent:0px;\">Aine kontsentratsioon</li></ul>\n"
3333
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
3334
"right:0px; -qt-block-indent:1; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
3335
"family:'DejaVu Sans';\"> Koguste määramisel saab kasutada tervet hulka "
3336
"ühikuid ja mitmeid eri meetodeid.</p>\n"
3337
"<li style=\" font-family:'DejaVu Sans';\" style=\" margin-top:0px; margin-"
3338
"bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-"
3339
"indent:0px;\"><span style=\" font-weight:600;\">Tuumakalkulaator<br /></"
3340
"span>See kalkulaator võimaldab Kalziumile kättesaadavate tuumaandmete põhjal "
3341
"ennustada aine massi teatava aja möödudes.</li>\n"
3342
"<li style=\" font-family:'DejaVu Sans';\" style=\" margin-top:0px; margin-"
3343
"bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-"
3344
"indent:0px;\"><span style=\" font-weight:600;\">Gaasikalkulaator<br /></"
3345
"span>See kalkulaator võib välja arvutada nii ideaalsete kui reaalsete "
3346
"gaaside temperatuuri, rõhu, mahu, koguse ja muud väärtused.</li>\n"
3347
"<li style=\" font-family:'DejaVu Sans';\" style=\" margin-top:0px; margin-"
3348
"bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-"
3349
"indent:0px;\"><span style=\" font-weight:600;\">Võrrandite "
3350
"tasakaalustaja<br /></span>See kalkulaator aitab tasakaalustada keemilisi "
3351
"võrrandeid.</li>\n"
3352
"<li style=\" font-family:'DejaVu Sans';\" style=\" margin-top:0px; margin-"
3353
"bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-"
3354
"indent:0px;\"><span style=\" font-weight:600;\">Tiitrimiskalkulaator<br /></"
3355
"span>See kalkulaator püüab leida Ph-mõõdiku ekvivalentpunkti pärast "
3356
"tiitrimist, sobitades seda parima hüperboolse tangensiga. Samuti võib selle "
3357
"abil lahendada tasakaaluvõrrandeid ja näha, kuidas komponentide "
3358
"kontsentratsioon funktsiooni muutes muutub.</li></ul></body></html>"
3360
#. i18n: file: src/equationview.ui:44
3361
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
3366
#. i18n: file: src/equationview.ui:63
3367
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, lineEdit)
3368
#. i18n: file: src/equationview.ui:66
3369
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, lineEdit)
3370
#: rc.cpp:1166 rc.cpp:1169
3371
msgid "Enter the equation you want to balance in this field."
3372
msgstr "Sisesta siia võrrand, mida soovid tasakaalustada."
3374
#. i18n: file: src/equationview.ui:69
3375
#. i18n: ectx: property (text), widget (KLineEdit, lineEdit)
3377
msgid "aCH3(CH2)3COOH + bO2 -> cH2O + dCO2"
3378
msgstr "aCH3(CH2)3COOH + bO2 -> cH2O + dCO2"
3380
#. i18n: file: src/equationview.ui:82
3381
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, calculateButton)
3382
#. i18n: file: src/equationview.ui:85
3383
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, calculateButton)
3384
#: rc.cpp:1175 rc.cpp:1178
3385
msgid "If you press this button the equation on the left will be balanced."
3386
msgstr "Sellele nupule klõpsates tasakaalustatakse vasakul antud võrrand."
3388
#. i18n: file: src/equationview.ui:88
3389
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, calculateButton)
3394
#. i18n: file: src/equationview.ui:150
3395
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnCopy)
3397
msgid "Copy to Clipboard"
3398
msgstr "Kopeeri lõikepuhvrisse"
3322
3400
#. i18n: file: src/exportdialog.ui:51
3323
3401
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
3328
3406
#. i18n: file: src/exportdialog.ui:68
3329
3407
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
3331
3409
msgid "Format:"
3332
3410
msgstr "Vorming:"
3412
#. i18n: file: src/gradientwidget.ui:22
3413
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
3418
#. i18n: file: src/gradientwidget.ui:50
3419
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
3424
#. i18n: file: src/gradientwidget.ui:99
3425
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblUnit)
3430
#. i18n: file: src/gradientwidget.ui:108
3431
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, gradient_slider)
3433
msgid "Slide to change current temperature"
3434
msgstr "Liuguriga saab muuta aktiivset temperatuuri"
3436
#. i18n: file: src/gradientwidget.ui:132
3437
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, Play)
3439
msgid "Click to Play / Pause the increase in temperature."
3440
msgstr "Klõpsa nupule esitus/paus temperatuuri tõstmiseks."
3442
#. i18n: file: src/gradientwidget.ui:142
3443
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
3448
#. i18n: file: src/gradientwidget.ui:149
3449
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, Speed)
3451
msgid "Slide to change the speed of increase in temperature."
3452
msgstr "Liuguriga saab muuta temperatuuri tõusmise kiirust"
3334
3454
#. i18n: file: src/isotopetable/isotopedialog.ui:69
3335
3455
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
3337
3457
msgid "Zoom IN / OUT"
3338
3458
msgstr "Suurendamine/vähendamine"
3340
3460
#. i18n: file: src/isotopetable/isotopedialog.ui:138
3341
3461
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
3344
3464
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
3345
3465
"REC-html40/strict.dtd\">\n"
3652
3685
#. i18n: file: src/molcalcwidgetbase.ui:333
3653
3686
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, alias)
3655
3688
msgid "Click to add the alias"
3656
3689
msgstr "Klõpsa aliase lisamiseks"
3658
3691
#. i18n: file: src/molcalcwidgetbase.ui:336
3659
3692
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, alias)
3661
3694
msgid "Click to add the alias if it is valid."
3662
3695
msgstr "Klõpsa aliase lisamiseks, kui see on korrektne."
3664
3697
#. i18n: file: src/molcalcwidgetbase.ui:339
3665
3698
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, alias)
3667
3700
msgid "Add Alias"
3668
3701
msgstr "Lisa alias"
3670
3703
#. i18n: file: src/molcalcwidgetbase.ui:373
3671
3704
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
3673
3706
msgid "Pre-defined aliases"
3674
3707
msgstr "Valmisaliased"
3676
3709
#. i18n: file: src/molcalcwidgetbase.ui:380
3677
3710
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
3679
3712
msgid "User-defined aliases"
3680
3713
msgstr "Kasutaja määratud aliased"
3682
3715
#. i18n: file: src/molcalcwidgetbase.ui:387
3683
3716
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QTableWidget, pre_defined)
3685
3718
msgid "List of pre-defined aliases."
3686
3719
msgstr "Valmisaliaste loend."
3688
3721
#. i18n: file: src/molcalcwidgetbase.ui:390
3689
3722
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QTableWidget, pre_defined)
3691
3724
msgid "This table displays all the pre-defined aliases."
3692
3725
msgstr "See tabel näitab kõiki valmisaliaseid."
3694
3727
#. i18n: file: src/molcalcwidgetbase.ui:419
3695
3728
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QTableWidget, user_defined)
3697
3730
msgid "List of user-defined aliases."
3698
3731
msgstr "Kasutaja määratud aliaste loend."
3700
3733
#. i18n: file: src/molcalcwidgetbase.ui:422
3701
3734
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QTableWidget, user_defined)
3703
3736
msgid "This is the list of aliases that you or some other user has added."
3705
3738
"See on kõigi aliaste loend, mida sina või mõni muu kasutaja on lisanud."
3707
#. i18n: file: src/plotsetupwidget.ui:33
3708
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4)
3710
msgid "Last element:"
3711
msgstr "Viimane element:"
3713
#. i18n: file: src/plotsetupwidget.ui:63
3714
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3)
3716
msgid "First element:"
3717
msgstr "Esimene element:"
3719
#. i18n: file: src/plotsetupwidget.ui:82
3720
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
3725
#. i18n: file: src/plotsetupwidget.ui:102
3726
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
3731
#. i18n: file: src/plotsetupwidget.ui:112
3732
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, KCB_x)
3733
#. i18n: file: src/plotsetupwidget.ui:261
3734
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, KCB_y)
3735
#: rc.cpp:1341 rc.cpp:1380
3736
msgid "Here you can define what you want to plot"
3737
msgstr "Siin saab määrata, mida kujutada"
3739
#. i18n: file: src/plotsetupwidget.ui:116
3740
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, KCB_x)
3741
#. i18n: file: src/plotsetupwidget.ui:268
3742
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, KCB_y)
3743
#: rc.cpp:1344 rc.cpp:1383 src/exportdialog.cpp:122
3744
#: src/elementdataviewer.cpp:222
3745
msgid "Atomic Number"
3746
msgstr "Aatomite arv"
3748
#. i18n: file: src/plotsetupwidget.ui:126
3749
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, KCB_x)
3750
#. i18n: file: src/plotsetupwidget.ui:278
3751
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, KCB_y)
3752
#. i18n: file: src/settings_gradients.ui:95
3753
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_LogarithmicElectronegativityGradient)
3754
#: rc.cpp:1350 rc.cpp:1389 rc.cpp:1619 src/exportdialog.cpp:129
3755
#: src/detailinfodlg.cpp:263 src/elementdataviewer.cpp:234
3756
msgid "Electronegativity"
3757
msgstr "Elektronegatiivsus"
3759
#. i18n: file: src/plotsetupwidget.ui:131
3760
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, KCB_x)
3761
#. i18n: file: src/plotsetupwidget.ui:283
3762
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, KCB_y)
3763
#. i18n: file: src/settings_gradients.ui:88
3764
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_LogarithmicMeltingPointGradient)
3765
#: rc.cpp:1353 rc.cpp:1392 rc.cpp:1616 src/exportdialog.cpp:132
3766
#: src/kalziumgradienttype.cpp:399 src/detailinfodlg.cpp:207
3767
#: src/elementdataviewer.cpp:240
3768
msgid "Melting Point"
3769
msgstr "Sulamispunkt"
3771
#. i18n: file: src/plotsetupwidget.ui:136
3772
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, KCB_x)
3773
#. i18n: file: src/plotsetupwidget.ui:288
3774
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, KCB_y)
3775
#. i18n: file: src/settings_gradients.ui:81
3776
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_LogarithmicBoilingPointGradient)
3777
#: rc.cpp:1356 rc.cpp:1395 rc.cpp:1613 src/exportdialog.cpp:133
3778
#: src/kalziumgradienttype.cpp:343 src/detailinfodlg.cpp:214
3779
#: src/elementdataviewer.cpp:247
3780
msgid "Boiling Point"
3781
msgstr "Keemispunkt"
3783
#. i18n: file: src/plotsetupwidget.ui:141
3784
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, KCB_x)
3785
#. i18n: file: src/plotsetupwidget.ui:293
3786
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, KCB_y)
3787
#. i18n: file: data/knowledge.xml:252
3788
#. i18n: file: data/knowledge.xml:261
3789
#. i18n: file: data/knowledge.xml:266
3790
#. i18n: file: data/knowledge.xml:278
3791
#: rc.cpp:1359 rc.cpp:1398 rc.cpp:2431 rc.cpp:2441 rc.cpp:2445 rc.cpp:2459
3792
#: src/elementdataviewer.cpp:254
3793
msgid "Atomic Radius"
3794
msgstr "Aatomiraadius"
3796
#. i18n: file: src/plotsetupwidget.ui:146
3797
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, KCB_x)
3798
#. i18n: file: src/plotsetupwidget.ui:298
3799
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, KCB_y)
3800
#. i18n: file: src/settings_gradients.ui:60
3801
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_LogarithmicCovalentRadiusGradient)
3802
#. i18n: file: data/knowledge.xml:251
3803
#. i18n: file: data/knowledge.xml:260
3804
#. i18n: file: data/knowledge.xml:269
3805
#. i18n: file: data/knowledge.xml:275
3806
#: rc.cpp:1362 rc.cpp:1401 rc.cpp:1604 rc.cpp:2429 rc.cpp:2439 rc.cpp:2449
3807
#: rc.cpp:2455 src/exportdialog.cpp:130 src/kalziumgradienttype.cpp:175
3808
#: src/detailinfodlg.cpp:235 src/elementdataviewer.cpp:261
3809
msgid "Covalent Radius"
3810
msgstr "Kovalentsiraadius"
3812
#. i18n: file: src/plotsetupwidget.ui:164
3813
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2)
3814
#. i18n: file: src/plotsetupwidget.ui:315
3815
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_3)
3816
#: rc.cpp:1365 rc.cpp:1404
3817
msgid "Average value:"
3818
msgstr "Keskmine väärtus:"
3820
#. i18n: file: src/plotsetupwidget.ui:188
3821
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2)
3822
#. i18n: file: src/plotsetupwidget.ui:329
3823
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_2)
3824
#: rc.cpp:1368 rc.cpp:1407
3825
msgid "Maximum value:"
3826
msgstr "Maksimumväärtus:"
3828
#. i18n: file: src/plotsetupwidget.ui:212
3829
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3_2)
3830
#. i18n: file: src/plotsetupwidget.ui:336
3831
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3_3)
3832
#: rc.cpp:1371 rc.cpp:1410
3833
msgid "Minimum value:"
3834
msgstr "Miinimumväärtus:"
3836
#. i18n: file: src/plotsetupwidget.ui:231
3837
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
3842
#. i18n: file: src/plotsetupwidget.ui:251
3843
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
3848
#. i18n: file: src/plotsetupwidget.ui:361
3849
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
3854
#. i18n: file: src/plotsetupwidget.ui:372
3855
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, comboElementLabels)
3858
msgstr "Pealdised puuduvad"
3860
#. i18n: file: src/plotsetupwidget.ui:377
3861
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, comboElementLabels)
3863
msgid "Element Names"
3864
msgstr "Elementide nimed"
3866
#. i18n: file: src/plotsetupwidget.ui:382
3867
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, comboElementLabels)
3869
msgid "Element Symbols"
3870
msgstr "Elementide sümbolid"
3872
#. i18n: file: src/plotsetupwidget.ui:394
3873
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, full)
3876
msgstr "Täisvahemik"
3878
#. i18n: file: src/plotsetupwidget.ui:407
3879
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
3881
msgid "Element Type"
3882
msgstr "Elemendi tüüp"
3884
#. i18n: file: src/plotsetupwidget.ui:415
3885
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboElementType)
3887
msgid "All elements"
3888
msgstr "Kõik elemendid"
3890
#. i18n: file: src/plotsetupwidget.ui:420
3891
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboElementType)
3896
#. i18n: file: src/plotsetupwidget.ui:425
3897
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboElementType)
3899
msgid "Non-Metals / Metalloids"
3900
msgstr "Mittemetallid/metaloidid"
3902
#. i18n: file: src/plotsetupwidget.ui:430
3903
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboElementType)
3905
msgid "s block elements"
3906
msgstr "s-ploki elemendid"
3908
#. i18n: file: src/plotsetupwidget.ui:435
3909
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboElementType)
3911
msgid "p block elements"
3912
msgstr "p-ploki elemendid"
3914
#. i18n: file: src/plotsetupwidget.ui:440
3915
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboElementType)
3917
msgid "d block elements"
3918
msgstr "d-ploki elemendid"
3920
#. i18n: file: src/plotsetupwidget.ui:445
3921
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboElementType)
3923
msgid "f block elements"
3924
msgstr "f-ploki elemendid"
3926
#. i18n: file: src/plotsetupwidget.ui:450
3927
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboElementType)
3930
msgstr "Väärisgaasid"
3932
#. i18n: file: src/plotsetupwidget.ui:455
3933
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboElementType)
3935
msgid "Alkalie metals"
3936
msgstr "Leeliselised metallid"
3938
#. i18n: file: src/plotsetupwidget.ui:460
3939
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboElementType)
3941
msgid "Alkaline earth metals"
3942
msgstr "Leeliselised muldmetallid"
3944
#. i18n: file: src/plotsetupwidget.ui:465
3945
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboElementType)
3948
msgstr "Lantanoidid"
3950
#. i18n: file: src/plotsetupwidget.ui:470
3951
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboElementType)
3956
#. i18n: file: src/plotsetupwidget.ui:475
3957
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboElementType)
3959
msgid "Radio-active elements"
3960
msgstr "Radioaktiivsed elemendid"
3962
#. i18n: file: src/rswidget.ui:85
3963
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
3964
#: rc.cpp:1470 src/rsdialog.cpp:95
3968
#. i18n: file: src/rswidget.ui:95
3969
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, r_le)
3972
"Enter the R-Phrases you want to read. Only \"-\" is allowed as a delimiter. "
3973
"The combinations with \"/\" are not yet implemented."
3975
"Sisesta riskilaused, mida soovid lugeda. Eraldajata tohib kasutada ainult "
3976
"kriipsu \"-\". Kombinatsioonid märgiga \"/\" ei ole veel võimalikud."
3978
#. i18n: file: src/rswidget.ui:101
3979
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, r_le)
3981
msgid "Enter the R-Phrases you want to read"
3982
msgstr "Riskilausete sisestamine"
3984
#. i18n: file: src/rswidget.ui:104
3985
#. i18n: ectx: property (text), widget (KLineEdit, r_le)
3986
#. i18n: file: src/rswidget.ui:146
3987
#. i18n: ectx: property (text), widget (KLineEdit, s_le)
3988
#: rc.cpp:1479 rc.cpp:1491
3989
msgid "1-2-3-4-5-6-7-8-9"
3990
msgstr "1-2-3-4-5-6-7-8-9"
3992
#. i18n: file: src/rswidget.ui:130
3993
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
3998
#. i18n: file: src/rswidget.ui:140
3999
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, s_le)
4002
"Enter the S-Phrases you want to read. Only \"-\" is allowed as a delimiter. "
4003
"The combinations with \"/\" are not yet implemented."
4005
"Sisesta ohutuslaused, mida soovid lugeda. Eraldajana tohib kasutada ainult "
4006
"kriipsu \"-\". Kombinatsioonid märgiga \"/\" ei ole veel võimalikud."
4008
#. i18n: file: src/rswidget.ui:143
4009
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, s_le)
4011
msgid "Enter the S-Phrases you want to read"
4012
msgstr "Ohutuslausete sisestamine"
4014
#. i18n: file: src/rswidget.ui:157
4015
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, filterButton)
4016
#. i18n: file: src/rswidget.ui:160
4017
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, filterButton)
4018
#: rc.cpp:1494 rc.cpp:1497
4019
msgid "Click here to search for the phrases you entered on the left"
4020
msgstr "Klõpsa siia vasakule sisestatud lausete otsimiseks."
4022
#. i18n: file: src/rswidget.ui:163
4023
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, filterButton)
4028
3740
#. i18n: file: src/settings_colors.ui:27
4029
3741
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabBlocks)
4030
#: rc.cpp:1503 src/kalziumschemetype.cpp:157
3742
#: rc.cpp:1339 src/kalziumschemetype.cpp:157
4032
3744
msgstr "Plokid"
4034
3746
#. i18n: file: src/settings_colors.ui:47
4035
3747
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel13)
4037
3749
msgid "s-Block:"
4038
3750
msgstr "s-plokk:"
4040
3752
#. i18n: file: src/settings_colors.ui:67
4041
3753
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel14)
4043
3755
msgid "p-Block:"
4044
3756
msgstr "p-plokk:"
4046
3758
#. i18n: file: src/settings_colors.ui:87
4047
3759
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel15)
4049
3761
msgid "d-Block:"
4050
3762
msgstr "d-plokk:"
4052
3764
#. i18n: file: src/settings_colors.ui:107
4053
3765
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel16)
4055
3767
msgid "f-Block:"
4056
3768
msgstr "f-plokk:"
4058
3770
#. i18n: file: src/settings_colors.ui:133
4059
3771
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabGroups)
4060
#: rc.cpp:1518 src/kalziumschemetype.cpp:342
3772
#: rc.cpp:1354 src/kalziumschemetype.cpp:342
4062
3774
msgstr "Rühmad"
4064
3776
#. i18n: file: src/settings_colors.ui:153
4065
3777
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_2_2)
4067
3779
msgid "Group 1:"
4068
3780
msgstr "Rühm 1:"
4070
3782
#. i18n: file: src/settings_colors.ui:173
4071
3783
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel8)
4073
3785
msgid "Group 2:"
4074
3786
msgstr "Rühm 2:"
4076
3788
#. i18n: file: src/settings_colors.ui:193
4077
3789
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel7)
4079
3791
msgid "Group 3:"
4080
3792
msgstr "Rühm 3:"
4082
3794
#. i18n: file: src/settings_colors.ui:213
4083
3795
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel6)
4085
3797
msgid "Group 4:"
4086
3798
msgstr "Rühm 4:"
4088
3800
#. i18n: file: src/settings_colors.ui:233
4089
3801
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel5_2)
4091
3803
msgid "Group 5:"
4092
3804
msgstr "Rühm 5:"
4094
3806
#. i18n: file: src/settings_colors.ui:253
4095
3807
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4_2)
4097
3809
msgid "Group 6:"
4098
3810
msgstr "Rühm 6:"
4100
3812
#. i18n: file: src/settings_colors.ui:273
4101
3813
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3_2)
4103
3815
msgid "Group 7:"
4104
3816
msgstr "Rühm 7:"
4106
3818
#. i18n: file: src/settings_colors.ui:293
4107
3819
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_2)
4109
3821
msgid "Group 8:"
4110
3822
msgstr "Rühm 8:"
4112
3824
#. i18n: file: src/settings_colors.ui:319
4113
3825
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabStateOfMatter)
4115
3827
msgid "State of Matter"
4116
3828
msgstr "Agregaatolek"
4118
3830
#. i18n: file: src/settings_colors.ui:339
4119
3831
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
4122
3834
msgstr "Tahke:"
4124
3836
#. i18n: file: src/settings_colors.ui:359
4125
3837
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2)
4127
3839
msgid "Liquid:"
4128
3840
msgstr "Vedelik:"
4130
3842
#. i18n: file: src/settings_colors.ui:379
4131
3843
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3)
4133
3845
msgid "Vaporous:"
4134
3846
msgstr "Gaasiline:"
4136
3848
#. i18n: file: src/settings_colors.ui:405
4137
3849
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabFamily)
4138
#: rc.cpp:1557 src/exportdialog.cpp:134 src/kalziumschemetype.cpp:260
3850
#: rc.cpp:1393 src/kalziumschemetype.cpp:260 src/exportdialog.cpp:135
4140
3852
msgstr "Perekond"
4142
3854
#. i18n: file: src/settings_colors.ui:425
4143
3855
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_2_2_2)
4145
3857
msgid "Alkali metals:"
4146
3858
msgstr "Leeliselised metallid:"
4148
3860
#. i18n: file: src/settings_colors.ui:445
4149
3861
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel8_2)
4151
3863
msgid "Rare earth:"
4152
3864
msgstr "Haruldased muldmetallid:"
4154
3866
#. i18n: file: src/settings_colors.ui:465
4155
3867
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel7_2)
4157
3869
msgid "Non-metals:"
4158
3870
msgstr "Mittemetallid:"
4160
3872
#. i18n: file: src/settings_colors.ui:485
4161
3873
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel6_2)
4163
3875
msgid "Alkaline earth metals:"
4164
3876
msgstr "Leeliselised muldmetallid:"
4166
3878
#. i18n: file: src/settings_colors.ui:505
4167
3879
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel5_2_2)
4169
3881
msgid "Other metals:"
4170
3882
msgstr "Muud metallid:"
4172
3884
#. i18n: file: src/settings_colors.ui:525
4173
3885
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4_2_2)
4175
3887
msgid "Halogens:"
4176
3888
msgstr "Halogeenid:"
4178
3890
#. i18n: file: src/settings_colors.ui:545
4179
3891
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3_2_2)
4181
3893
msgid "Transition metals:"
4182
3894
msgstr "Siirdemetallid:"
4184
3896
#. i18n: file: src/settings_colors.ui:565
4185
3897
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_2_3)
4187
3899
msgid "Noble gases:"
4188
3900
msgstr "Väärisgaasid:"
4190
3902
#. i18n: file: src/settings_colors.ui:585
4191
3903
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_2_3_2)
4193
3905
msgid "Metalloids:"
4194
3906
msgstr "Metaloidid:"
4196
3908
#. i18n: file: src/settings_colors.ui:611
4197
3909
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabNoColor)
4199
3911
msgid "No Color Scheme"
4200
3912
msgstr "Värviskeem puudub"
4202
3914
#. i18n: file: src/settings_colors.ui:631
4203
3915
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel8_2_2)
4205
3917
msgid "All the elements:"
4206
3918
msgstr "Kõik elemendid:"
4511
4340
#. i18n: file: src/tools/obconverterwidget.ui:92
4512
4341
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
4514
4343
msgid "Convert from:"
4515
4344
msgstr "Algvorming:"
4517
4346
#. i18n: file: src/tools/obconverterwidget.ui:124
4518
4347
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
4520
4349
msgid "Convert to:"
4521
4350
msgstr "Lõppvorming:"
4523
#. i18n: file: src/equationview.ui:31
4352
#. i18n: file: src/spectrumview.ui:14
4353
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QWidget, SpectrumView)
4356
"This page gives an overview of the spectrum of this element. Using the mouse "
4357
"you can zoom into the spectrum."
4359
"Siin näeb antud elemendi spektrit. Hiirega saab seda suurendada ja vähendada."
4361
#. i18n: file: src/spectrumview.ui:17
4362
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QWidget, SpectrumView)
4364
msgid "This page gives an overview of the spectrum of this element."
4365
msgstr "Siin näeb antud elemendi spektrit."
4367
#. i18n: file: src/spectrumview.ui:41
4368
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (SpectrumWidget, m_spectrumWidget)
4369
#. i18n: file: src/spectrumview.ui:44
4370
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (SpectrumWidget, m_spectrumWidget)
4371
#: rc.cpp:1632 rc.cpp:1635
4372
msgid "This is the spectrum of the element."
4373
msgstr "See on elemendi spekter."
4375
#. i18n: file: src/spectrumview.ui:53
4376
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label1)
4378
msgid "&Minimum value:"
4379
msgstr "&Miinimumväärtus:"
4381
#. i18n: file: src/spectrumview.ui:66
4382
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, minimumValue)
4383
#. i18n: file: src/spectrumview.ui:69
4384
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, minimumValue)
4385
#: rc.cpp:1641 rc.cpp:1644
4386
msgid "This sets the leftmost wavelength of the spectrum."
4387
msgstr "See määrab spektri vasakpoolseima lainepikkuse."
4389
#. i18n: file: src/spectrumview.ui:110
4390
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label2)
4392
msgid "Maximum &value:"
4393
msgstr "Maksimum&väärtus:"
4395
#. i18n: file: src/spectrumview.ui:123
4396
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, maximumValue)
4397
#. i18n: file: src/spectrumview.ui:126
4398
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, maximumValue)
4399
#: rc.cpp:1650 rc.cpp:1653
4400
msgid "This sets the rightmost wavelength of the spectrum."
4401
msgstr "See määrab spektri parempoolseima lainepikkuse."
4403
#. i18n: file: src/spectrumview.ui:145
4404
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
4406
msgid "Spectrum Settings"
4407
msgstr "Spektri seadistused"
4409
#. i18n: file: src/spectrumview.ui:155
4410
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_spectrumType)
4412
msgid "Emission spectrum"
4413
msgstr "Emissioonispekter"
4415
#. i18n: file: src/spectrumview.ui:160
4416
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_spectrumType)
4418
msgid "Absorption spectrum"
4419
msgstr "Neelduvusspekter"
4421
#. i18n: file: src/spectrumview.ui:168
4524
4422
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
4529
#. i18n: file: src/equationview.ui:50
4530
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, lineEdit)
4531
#. i18n: file: src/equationview.ui:53
4532
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, lineEdit)
4533
#: rc.cpp:1760 rc.cpp:1763
4534
msgid "Enter the equation you want to balance in this field."
4535
msgstr "Sisesta siia võrrand, mida soovid tasakaalustada."
4537
#. i18n: file: src/equationview.ui:56
4538
#. i18n: ectx: property (text), widget (KLineEdit, lineEdit)
4540
msgid "aCH3(CH2)3COOH + bO2 -> cH2O + dCO2"
4541
msgstr "aCH3(CH2)3COOH + bO2 -> cH2O + dCO2"
4543
#. i18n: file: src/equationview.ui:69
4544
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, calculateButton)
4545
#. i18n: file: src/equationview.ui:72
4546
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, calculateButton)
4547
#: rc.cpp:1769 rc.cpp:1772
4548
msgid "If you press this button the equation on the left will be balanced."
4549
msgstr "Sellele nupule klõpsates tasakaalustatakse vasakul antud võrrand."
4551
#. i18n: file: src/equationview.ui:75
4552
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, calculateButton)
4557
#. i18n: file: src/gradientwidget.ui:22
4427
#. i18n: file: src/spectrumview.ui:175
4558
4428
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
4563
#. i18n: file: src/gradientwidget.ui:50
4433
#. i18n: file: src/spectrumview.ui:185
4434
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btn_resetZoom)
4437
msgstr "Lähtesta suurendus"
4439
#. i18n: file: src/plotsetupwidget.ui:33
4440
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4)
4442
msgid "Last element:"
4443
msgstr "Viimane element:"
4445
#. i18n: file: src/plotsetupwidget.ui:63
4446
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3)
4448
msgid "First element:"
4449
msgstr "Esimene element:"
4451
#. i18n: file: src/plotsetupwidget.ui:82
4452
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
4457
#. i18n: file: src/plotsetupwidget.ui:102
4564
4458
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
4569
#. i18n: file: src/gradientwidget.ui:99
4570
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblUnit)
4575
#. i18n: file: src/gradientwidget.ui:108
4576
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, gradient_slider)
4578
msgid "Slide to change current temperature"
4579
msgstr "Liuguriga saab muuta aktiivset temperatuuri"
4581
#. i18n: file: src/gradientwidget.ui:132
4582
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, Play)
4584
msgid "Click to Play / Pause the increase in temperature."
4585
msgstr "Klõpsa nupule esitus/paus temperatuuri tõstmiseks."
4587
#. i18n: file: src/gradientwidget.ui:142
4463
#. i18n: file: src/plotsetupwidget.ui:112
4464
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, KCB_x)
4465
#. i18n: file: src/plotsetupwidget.ui:261
4466
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, KCB_y)
4467
#: rc.cpp:1686 rc.cpp:1725
4468
msgid "Here you can define what you want to plot"
4469
msgstr "Siin saab määrata, mida kujutada"
4471
#. i18n: file: src/plotsetupwidget.ui:116
4472
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, KCB_x)
4473
#. i18n: file: src/plotsetupwidget.ui:268
4474
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, KCB_y)
4475
#: rc.cpp:1689 rc.cpp:1728 src/elementdataviewer.cpp:222
4476
#: src/exportdialog.cpp:123
4477
msgid "Atomic Number"
4478
msgstr "Aatomite arv"
4480
#. i18n: file: src/plotsetupwidget.ui:121
4481
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, KCB_x)
4482
#. i18n: file: src/plotsetupwidget.ui:273
4483
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, KCB_y)
4484
#. i18n: file: data/knowledge.xml:131
4485
#: rc.cpp:1692 rc.cpp:1731 rc.cpp:2324 src/kalziumgradienttype.cpp:290
4486
#: src/elementdataviewer.cpp:228
4490
#. i18n: file: src/plotsetupwidget.ui:141
4491
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, KCB_x)
4492
#. i18n: file: src/plotsetupwidget.ui:293
4493
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, KCB_y)
4494
#. i18n: file: data/knowledge.xml:252
4495
#. i18n: file: data/knowledge.xml:261
4496
#. i18n: file: data/knowledge.xml:266
4497
#. i18n: file: data/knowledge.xml:278
4498
#: rc.cpp:1704 rc.cpp:1743 rc.cpp:2447 rc.cpp:2457 rc.cpp:2461 rc.cpp:2475
4499
#: src/elementdataviewer.cpp:254
4500
msgid "Atomic Radius"
4501
msgstr "Aatomiraadius"
4503
#. i18n: file: src/plotsetupwidget.ui:164
4504
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2)
4505
#. i18n: file: src/plotsetupwidget.ui:315
4506
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_3)
4507
#: rc.cpp:1710 rc.cpp:1749
4508
msgid "Average value:"
4509
msgstr "Keskmine väärtus:"
4511
#. i18n: file: src/plotsetupwidget.ui:188
4512
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2)
4513
#. i18n: file: src/plotsetupwidget.ui:329
4514
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_2)
4515
#: rc.cpp:1713 rc.cpp:1752
4516
msgid "Maximum value:"
4517
msgstr "Maksimumväärtus:"
4519
#. i18n: file: src/plotsetupwidget.ui:212
4520
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3_2)
4521
#. i18n: file: src/plotsetupwidget.ui:336
4522
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3_3)
4523
#: rc.cpp:1716 rc.cpp:1755
4524
msgid "Minimum value:"
4525
msgstr "Miinimumväärtus:"
4527
#. i18n: file: src/plotsetupwidget.ui:231
4528
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
4533
#. i18n: file: src/plotsetupwidget.ui:251
4534
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
4539
#. i18n: file: src/plotsetupwidget.ui:361
4588
4540
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
4593
#. i18n: file: src/gradientwidget.ui:149
4594
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, Speed)
4596
msgid "Slide to change the speed of increase in temperature."
4597
msgstr "Liuguriga saab muuta temperatuuri tõusmise kiirust"
4545
#. i18n: file: src/plotsetupwidget.ui:372
4546
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, comboElementLabels)
4549
msgstr "Pealdised puuduvad"
4551
#. i18n: file: src/plotsetupwidget.ui:377
4552
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, comboElementLabels)
4554
msgid "Element Names"
4555
msgstr "Elementide nimed"
4557
#. i18n: file: src/plotsetupwidget.ui:382
4558
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, comboElementLabels)
4560
msgid "Element Symbols"
4561
msgstr "Elementide sümbolid"
4563
#. i18n: file: src/plotsetupwidget.ui:394
4564
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, full)
4567
msgstr "Täisvahemik"
4569
#. i18n: file: src/plotsetupwidget.ui:407
4570
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
4572
msgid "Element Type"
4573
msgstr "Elemendi tüüp"
4575
#. i18n: file: src/plotsetupwidget.ui:415
4576
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboElementType)
4578
msgid "All elements"
4579
msgstr "Kõik elemendid"
4581
#. i18n: file: src/plotsetupwidget.ui:420
4582
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboElementType)
4587
#. i18n: file: src/plotsetupwidget.ui:425
4588
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboElementType)
4590
msgid "Non-Metals / Metalloids"
4591
msgstr "Mittemetallid/metaloidid"
4593
#. i18n: file: src/plotsetupwidget.ui:430
4594
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboElementType)
4596
msgid "s block elements"
4597
msgstr "s-ploki elemendid"
4599
#. i18n: file: src/plotsetupwidget.ui:435
4600
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboElementType)
4602
msgid "p block elements"
4603
msgstr "p-ploki elemendid"
4605
#. i18n: file: src/plotsetupwidget.ui:440
4606
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboElementType)
4608
msgid "d block elements"
4609
msgstr "d-ploki elemendid"
4611
#. i18n: file: src/plotsetupwidget.ui:445
4612
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboElementType)
4614
msgid "f block elements"
4615
msgstr "f-ploki elemendid"
4617
#. i18n: file: src/plotsetupwidget.ui:450
4618
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboElementType)
4621
msgstr "Väärisgaasid"
4623
#. i18n: file: src/plotsetupwidget.ui:455
4624
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboElementType)
4626
msgid "Alkalie metals"
4627
msgstr "Leeliselised metallid"
4629
#. i18n: file: src/plotsetupwidget.ui:460
4630
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboElementType)
4632
msgid "Alkaline earth metals"
4633
msgstr "Leeliselised muldmetallid"
4635
#. i18n: file: src/plotsetupwidget.ui:465
4636
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboElementType)
4639
msgstr "Lantanoidid"
4641
#. i18n: file: src/plotsetupwidget.ui:470
4642
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboElementType)
4647
#. i18n: file: src/plotsetupwidget.ui:475
4648
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboElementType)
4650
msgid "Radio-active elements"
4651
msgstr "Radioaktiivsed elemendid"
4599
4653
#. i18n: file: src/kalziumui.rc:4
4600
4654
#. i18n: ectx: Menu (file_menu)
4605
4659
#. i18n: file: src/kalziumui.rc:11
4606
4660
#. i18n: ectx: Menu (table_menu)
4609
4663
msgstr "&Vaade"
4611
4665
#. i18n: file: src/kalziumui.rc:21
4612
4666
#. i18n: ectx: Menu (miscmenu)
4615
4669
msgstr "&Tööriistad"
4617
4671
#. i18n: file: src/kalziumui.rc:35
4618
4672
#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar)
4620
4674
msgid "Main Toolbar"
4621
4675
msgstr "Peamine tööriistariba"
4623
4677
#. i18n: file: src/kalzium.kcfg:9
4624
4678
#. i18n: ectx: label, entry (schemaPSE), group (Periodic Table)
4626
4680
msgid "Selects the PSE"
4627
4681
msgstr "Valib tabeli"
4629
4683
#. i18n: file: src/kalzium.kcfg:10
4630
4684
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (schemaPSE), group (Periodic Table)
4632
4686
msgid "Select the PSE you want"
4633
4687
msgstr "Vali meelepärane tabel"
4635
4689
#. i18n: file: src/kalzium.kcfg:14
4636
4690
#. i18n: ectx: label, entry (colorschemebox), group (Periodic Table)
4638
4692
msgid "Selects the default color scheme"
4639
4693
msgstr "Valib vaikevärviskeemi"
4641
4695
#. i18n: file: src/kalzium.kcfg:15
4642
4696
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (colorschemebox), group (Periodic Table)
4645
4699
"Select the color scheme you prefer by clicking on the corresponding radio "
6763
6812
#. i18n: tag label attribute value
6764
6813
#. i18n: file: element_tiny.xml:2
6767
6816
msgstr "Fiktiivne"
6769
6818
#. i18n: tag label attribute value
6770
6819
#. i18n: file: element_tiny.xml:3
6772
6821
msgid "Hydrogen"
6773
6822
msgstr "Vesinik"
6775
6824
#. i18n: tag label attribute value
6776
6825
#. i18n: file: element_tiny.xml:5
6779
6828
msgstr "Heelium"
6781
6830
#. i18n: tag label attribute value
6782
6831
#. i18n: file: element_tiny.xml:7
6784
6833
msgid "Lithium"
6785
6834
msgstr "Liitium"
6787
6836
#. i18n: tag label attribute value
6788
6837
#. i18n: file: element_tiny.xml:9
6790
6839
msgid "Beryllium"
6791
6840
msgstr "Berüllium"
6793
6842
#. i18n: tag label attribute value
6794
6843
#. i18n: file: element_tiny.xml:11
6799
6848
#. i18n: tag label attribute value
6800
6849
#. i18n: file: element_tiny.xml:13
6803
6852
msgstr "Süsinik"
6805
6854
#. i18n: tag label attribute value
6806
6855
#. i18n: file: element_tiny.xml:15
6808
6857
msgid "Nitrogen"
6809
6858
msgstr "Lämmastik"
6811
6860
#. i18n: tag label attribute value
6812
6861
#. i18n: file: element_tiny.xml:17
6815
6864
msgstr "Hapnik"
6817
6866
#. i18n: tag label attribute value
6818
6867
#. i18n: file: element_tiny.xml:19
6820
6869
msgid "Fluorine"
6823
6872
#. i18n: tag label attribute value
6824
6873
#. i18n: file: element_tiny.xml:21
6829
6878
#. i18n: tag label attribute value
6830
6879
#. i18n: file: element_tiny.xml:23
6833
6882
msgstr "Naatrium"
6835
6884
#. i18n: tag label attribute value
6836
6885
#. i18n: file: element_tiny.xml:25
6838
6887
msgid "Magnesium"
6839
6888
msgstr "Magneesium"
6841
6890
#. i18n: tag label attribute value
6842
6891
#. i18n: file: element_tiny.xml:27
6844
6893
msgid "Aluminium"
6845
6894
msgstr "Alumiinium"
6847
6896
#. i18n: tag label attribute value
6848
6897
#. i18n: file: element_tiny.xml:29
6850
6899
msgid "Silicon"
6853
6902
#. i18n: tag label attribute value
6854
6903
#. i18n: file: element_tiny.xml:31
6856
6905
msgid "Phosphorus"
6857
6906
msgstr "Fosfor"
6859
6908
#. i18n: tag label attribute value
6860
6909
#. i18n: file: element_tiny.xml:33
6863
6912
msgstr "Väävel"
6865
6914
#. i18n: tag label attribute value
6866
6915
#. i18n: file: element_tiny.xml:35
6868
6917
msgid "Chlorine"
6871
6920
#. i18n: tag label attribute value
6872
6921
#. i18n: file: element_tiny.xml:37
6875
6924
msgstr "Argoon"
6877
6926
#. i18n: tag label attribute value
6878
6927
#. i18n: file: element_tiny.xml:39
6880
6929
msgid "Potassium"
6881
6930
msgstr "Kaalium"
6883
6932
#. i18n: tag label attribute value
6884
6933
#. i18n: file: element_tiny.xml:41
6886
6935
msgid "Calcium"
6887
6936
msgstr "Kaltsium"
6889
6938
#. i18n: tag label attribute value
6890
6939
#. i18n: file: element_tiny.xml:43
6892
6941
msgid "Scandium"
6893
6942
msgstr "Skandium"
6895
6944
#. i18n: tag label attribute value
6896
6945
#. i18n: file: element_tiny.xml:45
6898
6947
msgid "Titanium"
6899
6948
msgstr "Titaan"
6901
6950
#. i18n: tag label attribute value
6902
6951
#. i18n: file: element_tiny.xml:47
6904
6953
msgid "Vanadium"
6905
6954
msgstr "Vanaadium"
6907
6956
#. i18n: tag label attribute value
6908
6957
#. i18n: file: element_tiny.xml:49
6910
6959
msgid "Chromium"
6913
6962
#. i18n: tag label attribute value
6914
6963
#. i18n: file: element_tiny.xml:51
6916
6965
msgid "Manganese"
6917
6966
msgstr "Mangaan"
6919
6968
#. i18n: tag label attribute value
6920
6969
#. i18n: file: element_tiny.xml:53
6925
6974
#. i18n: tag label attribute value
6926
6975
#. i18n: file: element_tiny.xml:55
6929
6978
msgstr "Koobalt"
6931
6980
#. i18n: tag label attribute value
6932
6981
#. i18n: file: element_tiny.xml:57
6935
6984
msgstr "Nikkel"
6937
6986
#. i18n: tag label attribute value
6938
6987
#. i18n: file: element_tiny.xml:59
6943
6992
#. i18n: tag label attribute value
6944
6993
#. i18n: file: element_tiny.xml:61
6949
6998
#. i18n: tag label attribute value
6950
6999
#. i18n: file: element_tiny.xml:63
6952
7001
msgid "Gallium"
6953
7002
msgstr "Gallium"
6955
7004
#. i18n: tag label attribute value
6956
7005
#. i18n: file: element_tiny.xml:65
6958
7007
msgid "Germanium"
6959
7008
msgstr "Germaanium"
6961
7010
#. i18n: tag label attribute value
6962
7011
#. i18n: file: element_tiny.xml:67
6964
7013
msgid "Arsenic"
6965
7014
msgstr "Arseen"
6967
7016
#. i18n: tag label attribute value
6968
7017
#. i18n: file: element_tiny.xml:69
6970
7019
msgid "Selenium"
6971
7020
msgstr "Seleen"
6973
7022
#. i18n: tag label attribute value
6974
7023
#. i18n: file: element_tiny.xml:71
6976
7025
msgid "Bromine"
6979
7028
#. i18n: tag label attribute value
6980
7029
#. i18n: file: element_tiny.xml:73
6982
7031
msgid "Krypton"
6983
7032
msgstr "Krüptoon"
6985
7034
#. i18n: tag label attribute value
6986
7035
#. i18n: file: element_tiny.xml:75
6988
7037
msgid "Rubidium"
6989
7038
msgstr "Rubiidium"
6991
7040
#. i18n: tag label attribute value
6992
7041
#. i18n: file: element_tiny.xml:77
6994
7043
msgid "Strontium"
6995
7044
msgstr "Strontsium"
6997
7046
#. i18n: tag label attribute value
6998
7047
#. i18n: file: element_tiny.xml:79
7000
7049
msgid "Yttrium"
7001
7050
msgstr "Ütrium"
7003
7052
#. i18n: tag label attribute value
7004
7053
#. i18n: file: element_tiny.xml:81
7006
7055
msgid "Zirconium"
7007
7056
msgstr "Tsirkoonium"
7009
7058
#. i18n: tag label attribute value
7010
7059
#. i18n: file: element_tiny.xml:83
7012
7061
msgid "Niobium"
7013
7062
msgstr "Nioobium"
7015
7064
#. i18n: tag label attribute value
7016
7065
#. i18n: file: element_tiny.xml:85
7018
7067
msgid "Molybdenum"
7019
7068
msgstr "Molübdeen"
7021
7070
#. i18n: tag label attribute value
7022
7071
#. i18n: file: element_tiny.xml:87
7024
7073
msgid "Technetium"
7025
7074
msgstr "Tehneetsium"
7027
7076
#. i18n: tag label attribute value
7028
7077
#. i18n: file: element_tiny.xml:89
7030
7079
msgid "Ruthenium"
7031
7080
msgstr "Ruteenium"
7033
7082
#. i18n: tag label attribute value
7034
7083
#. i18n: file: element_tiny.xml:91
7036
7085
msgid "Rhodium"
7037
7086
msgstr "Roodium"
7039
7088
#. i18n: tag label attribute value
7040
7089
#. i18n: file: element_tiny.xml:93
7042
7091
msgid "Palladium"
7043
7092
msgstr "Pallaadium"
7045
7094
#. i18n: tag label attribute value
7046
7095
#. i18n: file: element_tiny.xml:95
7051
7100
#. i18n: tag label attribute value
7052
7101
#. i18n: file: element_tiny.xml:97
7054
7103
msgid "Cadmium"
7055
7104
msgstr "Kaadmium"
7057
7106
#. i18n: tag label attribute value
7058
7107
#. i18n: file: element_tiny.xml:99
7061
7110
msgstr "Indium"
7063
7112
#. i18n: tag label attribute value
7064
7113
#. i18n: file: element_tiny.xml:101
7069
7118
#. i18n: tag label attribute value
7070
7119
#. i18n: file: element_tiny.xml:103
7072
7121
msgid "Antimony"
7073
7122
msgstr "Antimon"
7075
7124
#. i18n: tag label attribute value
7076
7125
#. i18n: file: element_tiny.xml:105
7078
7127
msgid "Tellurium"
7079
7128
msgstr "Telluur"
7081
7130
#. i18n: tag label attribute value
7082
7131
#. i18n: file: element_tiny.xml:107
7087
7136
#. i18n: tag label attribute value
7088
7137
#. i18n: file: element_tiny.xml:109
7091
7140
msgstr "Ksenoon"
7093
7142
#. i18n: tag label attribute value
7094
7143
#. i18n: file: element_tiny.xml:111
7096
7145
msgid "Caesium"
7097
7146
msgstr "Tseesium"
7099
7148
#. i18n: tag label attribute value
7100
7149
#. i18n: file: element_tiny.xml:113
7103
7152
msgstr "Baarium"
7105
7154
#. i18n: tag label attribute value
7106
7155
#. i18n: file: element_tiny.xml:115
7108
7157
msgid "Lanthanum"
7109
7158
msgstr "Lantaan"
7111
7160
#. i18n: tag label attribute value
7112
7161
#. i18n: file: element_tiny.xml:117
7115
7164
msgstr "Tseerium"
7117
7166
#. i18n: tag label attribute value
7118
7167
#. i18n: file: element_tiny.xml:119
7120
7169
msgid "Praseodymium"
7121
7170
msgstr "Praseodüüm"
7123
7172
#. i18n: tag label attribute value
7124
7173
#. i18n: file: element_tiny.xml:121
7126
7175
msgid "Neodymium"
7127
7176
msgstr "Neodüüm"
7129
7178
#. i18n: tag label attribute value
7130
7179
#. i18n: file: element_tiny.xml:123
7132
7181
msgid "Promethium"
7133
7182
msgstr "Promeetium"
7135
7184
#. i18n: tag label attribute value
7136
7185
#. i18n: file: element_tiny.xml:125
7138
7187
msgid "Samarium"
7139
7188
msgstr "Samaarium"
7141
7190
#. i18n: tag label attribute value
7142
7191
#. i18n: file: element_tiny.xml:127
7144
7193
msgid "Europium"
7145
7194
msgstr "Euroopium"
7147
7196
#. i18n: tag label attribute value
7148
7197
#. i18n: file: element_tiny.xml:129
7150
7199
msgid "Gadolinium"
7151
7200
msgstr "Gadoliinium"
7153
7202
#. i18n: tag label attribute value
7154
7203
#. i18n: file: element_tiny.xml:131
7156
7205
msgid "Terbium"
7157
7206
msgstr "Terbium"
7159
7208
#. i18n: tag label attribute value
7160
7209
#. i18n: file: element_tiny.xml:133
7162
7211
msgid "Dysprosium"
7163
7212
msgstr "Düsproosium"
7165
7214
#. i18n: tag label attribute value
7166
7215
#. i18n: file: element_tiny.xml:135
7168
7217
msgid "Holmium"
7169
7218
msgstr "Holmium"
7171
7220
#. i18n: tag label attribute value
7172
7221
#. i18n: file: element_tiny.xml:137
7175
7224
msgstr "Erbium"
7177
7226
#. i18n: tag label attribute value
7178
7227
#. i18n: file: element_tiny.xml:139
7180
7229
msgid "Thulium"
7181
7230
msgstr "Tuulium"
7183
7232
#. i18n: tag label attribute value
7184
7233
#. i18n: file: element_tiny.xml:141
7186
7235
msgid "Ytterbium"
7187
7236
msgstr "Üterbium"
7189
7238
#. i18n: tag label attribute value
7190
7239
#. i18n: file: element_tiny.xml:143
7192
7241
msgid "Lutetium"
7193
7242
msgstr "Luteetsium"
7195
7244
#. i18n: tag label attribute value
7196
7245
#. i18n: file: element_tiny.xml:145
7198
7247
msgid "Hafnium"
7199
7248
msgstr "Hafnium"
7201
7250
#. i18n: tag label attribute value
7202
7251
#. i18n: file: element_tiny.xml:147
7204
7253
msgid "Tantalum"
7205
7254
msgstr "Tantaal"
7207
7256
#. i18n: tag label attribute value
7208
7257
#. i18n: file: element_tiny.xml:149
7210
7259
msgid "Tungsten"
7211
7260
msgstr "Volfram"
7213
7262
#. i18n: tag label attribute value
7214
7263
#. i18n: file: element_tiny.xml:151
7216
7265
msgid "Rhenium"
7217
7266
msgstr "Reenium"
7219
7268
#. i18n: tag label attribute value
7220
7269
#. i18n: file: element_tiny.xml:153
7223
7272
msgstr "Osmium"
7225
7274
#. i18n: tag label attribute value
7226
7275
#. i18n: file: element_tiny.xml:155
7228
7277
msgid "Iridium"
7229
7278
msgstr "Iriidium"
7231
7280
#. i18n: tag label attribute value
7232
7281
#. i18n: file: element_tiny.xml:157
7234
7283
msgid "Platinum"
7235
7284
msgstr "Plaatina"
7237
7286
#. i18n: tag label attribute value
7238
7287
#. i18n: file: element_tiny.xml:159
7243
7292
#. i18n: tag label attribute value
7244
7293
#. i18n: file: element_tiny.xml:161
7246
7295
msgid "Mercury"
7247
7296
msgstr "Elavhõbe"
7249
7298
#. i18n: tag label attribute value
7250
7299
#. i18n: file: element_tiny.xml:163
7252
7301
msgid "Thallium"
7253
7302
msgstr "Tallium"
7255
7304
#. i18n: tag label attribute value
7256
7305
#. i18n: file: element_tiny.xml:165
7261
7310
#. i18n: tag label attribute value
7262
7311
#. i18n: file: element_tiny.xml:167
7264
7313
msgid "Bismuth"
7265
7314
msgstr "Vismut"
7267
7316
#. i18n: tag label attribute value
7268
7317
#. i18n: file: element_tiny.xml:169
7270
7319
msgid "Polonium"
7271
7320
msgstr "Poloonium"
7273
7322
#. i18n: tag label attribute value
7274
7323
#. i18n: file: element_tiny.xml:171
7276
7325
msgid "Astatine"
7277
7326
msgstr "Astaat"
7279
7328
#. i18n: tag label attribute value
7280
7329
#. i18n: file: element_tiny.xml:173
7283
7332
msgstr "Radoon"
7285
7334
#. i18n: tag label attribute value
7286
7335
#. i18n: file: element_tiny.xml:175
7288
7337
msgid "Francium"
7289
7338
msgstr "Frantsium"
7291
7340
#. i18n: tag label attribute value
7292
7341
#. i18n: file: element_tiny.xml:177
7295
7344
msgstr "Raadium"
7297
7346
#. i18n: tag label attribute value
7298
7347
#. i18n: file: element_tiny.xml:179
7300
7349
msgid "Actinium"
7301
7350
msgstr "Aktiinium"
7303
7352
#. i18n: tag label attribute value
7304
7353
#. i18n: file: element_tiny.xml:181
7306
7355
msgid "Thorium"
7307
7356
msgstr "Toorium"
7309
7358
#. i18n: tag label attribute value
7310
7359
#. i18n: file: element_tiny.xml:183
7312
7361
msgid "Protactinium"
7313
7362
msgstr "Protaktiinium"
7315
7364
#. i18n: tag label attribute value
7316
7365
#. i18n: file: element_tiny.xml:185
7318
7367
msgid "Uranium"
7321
7370
#. i18n: tag label attribute value
7322
7371
#. i18n: file: element_tiny.xml:187
7324
7373
msgid "Neptunium"
7325
7374
msgstr "Neptuunium"
7327
7376
#. i18n: tag label attribute value
7328
7377
#. i18n: file: element_tiny.xml:189
7330
7379
msgid "Plutonium"
7331
7380
msgstr "Plutoonium"
7333
7382
#. i18n: tag label attribute value
7334
7383
#. i18n: file: element_tiny.xml:191
7336
7385
msgid "Americium"
7337
7386
msgstr "Ameriitsium"
7339
7388
#. i18n: tag label attribute value
7340
7389
#. i18n: file: element_tiny.xml:193
7343
7392
msgstr "Kuurium"
7345
7394
#. i18n: tag label attribute value
7346
7395
#. i18n: file: element_tiny.xml:195
7348
7397
msgid "Berkelium"
7349
7398
msgstr "Berkeelium"
7351
7400
#. i18n: tag label attribute value
7352
7401
#. i18n: file: element_tiny.xml:197
7354
7403
msgid "Californium"
7355
7404
msgstr "Kalifornium"
7357
7406
#. i18n: tag label attribute value
7358
7407
#. i18n: file: element_tiny.xml:199
7360
7409
msgid "Einsteinium"
7361
7410
msgstr "Einsteinium"
7363
7412
#. i18n: tag label attribute value
7364
7413
#. i18n: file: element_tiny.xml:201
7366
7415
msgid "Fermium"
7367
7416
msgstr "Fermium"
7369
7418
#. i18n: tag label attribute value
7370
7419
#. i18n: file: element_tiny.xml:203
7372
7421
msgid "Mendelevium"
7373
7422
msgstr "Mendeleevium"
7375
7424
#. i18n: tag label attribute value
7376
7425
#. i18n: file: element_tiny.xml:205
7378
7427
msgid "Nobelium"
7379
7428
msgstr "Nobeelium"
7381
7430
#. i18n: tag label attribute value
7382
7431
#. i18n: file: element_tiny.xml:207
7384
7433
msgid "Lawrencium"
7385
7434
msgstr "Lavrentsium"
7387
7436
#. i18n: tag label attribute value
7388
7437
#. i18n: file: element_tiny.xml:209
7390
7439
msgid "Rutherfordium"
7391
7440
msgstr "Rutherfordium"
7393
7442
#. i18n: tag label attribute value
7394
7443
#. i18n: file: element_tiny.xml:211
7396
7445
msgid "Dubnium"
7397
7446
msgstr "Dubnium"
7399
7448
#. i18n: tag label attribute value
7400
7449
#. i18n: file: element_tiny.xml:213
7402
7451
msgid "Seaborgium"
7403
7452
msgstr "Seaborgium"
7405
7454
#. i18n: tag label attribute value
7406
7455
#. i18n: file: element_tiny.xml:215
7408
7457
msgid "Bohrium"
7409
7458
msgstr "Bohrium"
7411
7460
#. i18n: tag label attribute value
7412
7461
#. i18n: file: element_tiny.xml:217
7414
7463
msgid "Hassium"
7415
7464
msgstr "Hassium"
7417
7466
#. i18n: tag label attribute value
7418
7467
#. i18n: file: element_tiny.xml:219
7420
7469
msgid "Meitnerium"
7421
7470
msgstr "Meitneerium"
7423
7472
#. i18n: tag label attribute value
7424
7473
#. i18n: file: element_tiny.xml:221
7426
7475
msgid "Darmstadtium"
7427
7476
msgstr "Darmstadtium"
7429
7478
#. i18n: tag label attribute value
7430
7479
#. i18n: file: element_tiny.xml:223
7432
7481
msgid "Roentgenium"
7433
7482
msgstr "Röntgeenium"
7435
7484
#. i18n: tag label attribute value
7436
7485
#. i18n: file: element_tiny.xml:225
7438
7487
msgid "Copernicium"
7439
7488
msgstr "Koperniitsium"
7441
7490
#. i18n: tag label attribute value
7442
7491
#. i18n: file: element_tiny.xml:227
7444
7493
msgid "Ununtrium"
7445
7494
msgstr "Ununtrium"
7447
7496
#. i18n: tag label attribute value
7448
7497
#. i18n: file: element_tiny.xml:229
7450
7499
msgid "Ununquadium"
7451
7500
msgstr "Ununkvaadium"
7453
7502
#. i18n: tag label attribute value
7454
7503
#. i18n: file: element_tiny.xml:231
7456
7505
msgid "Ununpentium"
7457
7506
msgstr "Ununpentium"
7459
7508
#. i18n: tag label attribute value
7460
7509
#. i18n: file: element_tiny.xml:233
7462
7511
msgid "Ununhexium"
7463
7512
msgstr "Ununheksium"
7465
7514
#. i18n: tag label attribute value
7466
7515
#. i18n: file: element_tiny.xml:235
7468
7517
msgid "Ununseptium"
7469
7518
msgstr "Ununseptium"
7471
7520
#. i18n: tag label attribute value
7472
7521
#. i18n: file: element_tiny.xml:237
7474
7523
msgid "Ununoctium"
7475
7524
msgstr "Ununoktium"
7477
7526
#. i18n: file: element_tiny.xml:4
7479
7528
msgid "Greek 'hydro' and 'gennao' for 'forms water'"
7481
7530
"Nimetatud seose järgi veega, rahvusvaheline nimetus tuleneb kreeka keelest: "
7482
7531
"'hydro' ja 'gennao' tähendavad 'vesi' ja 'sünnitama'"
7484
7533
#. i18n: file: element_tiny.xml:6
7486
7535
msgid "The Greek word for the sun was 'helios'"
7487
7536
msgstr "Kreeka keeles tähendab 'helios' Päikest"
7489
7538
#. i18n: file: element_tiny.xml:8
7491
7540
msgid "Greek 'lithos' means 'stone'"
7492
7541
msgstr "Kreeka 'lithos' tähendab 'kivi'"
7494
7543
#. i18n: file: element_tiny.xml:10
7496
7545
msgid "Greek 'beryllos' for 'light-green stone'"
7497
7546
msgstr "Kreeka keeles tähendab 'beryllos' 'heleroheline kivi'"
7499
7548
#. i18n: file: element_tiny.xml:12
7502
7551
"Boron means 'Bor(ax) + (carb)on'. It is found in borax and behaves a lot "
7504
7553
msgstr "Boor tuleneb sõnast 'booraks' ehk ühendist, milles boori leidub"
7506
7555
#. i18n: file: element_tiny.xml:14
7508
7557
msgid "Latin 'carboneum' for carbon"
7510
7559
"Süsinik tuleneb söest, nagu ka selle rahvusvaheline nimetus, mis tuleneb "
7511
7560
"ladinakeelsest sõnast 'carboneum'"
7513
7562
#. i18n: file: element_tiny.xml:16
7515
7564
msgid "Latin 'nitrogenium' ('forms saltpeter')"
7517
7566
"Lämmastik on saanud nime omaduse järgi takistada põlemist ja hingamist, "
10089
10781
msgid "At least one of the specified phrases is invalid."
10090
10782
msgstr "Vähemalt üks määratud lausetest on vigane."
10092
#: src/tablesdialog.cpp:49 src/tablesdialog.cpp:50
10093
msgid "Greek alphabet"
10094
msgstr "Kreeka tähestik"
10096
#: src/tablesdialog.cpp:60
10100
#: src/tablesdialog.cpp:61
10102
msgstr "Väiketähed"
10104
#: src/tablesdialog.cpp:62
10106
"The name of the greek letter in your language. For example 'Alpha' for the "
10111
#: src/tablesdialog.cpp:117
10115
#: src/tablesdialog.cpp:118
10119
#: src/tablesdialog.cpp:119
10123
#: src/tablesdialog.cpp:120
10127
#: src/tablesdialog.cpp:121
10131
#: src/tablesdialog.cpp:122
10135
#: src/tablesdialog.cpp:123
10139
#: src/tablesdialog.cpp:124
10143
#: src/tablesdialog.cpp:125
10147
#: src/tablesdialog.cpp:126
10151
#: src/tablesdialog.cpp:127
10155
#: src/tablesdialog.cpp:128
10159
#: src/tablesdialog.cpp:129
10163
#: src/tablesdialog.cpp:130
10167
#: src/tablesdialog.cpp:131
10171
#: src/tablesdialog.cpp:132
10175
#: src/tablesdialog.cpp:133
10179
#: src/tablesdialog.cpp:134
10183
#: src/tablesdialog.cpp:135
10187
#: src/tablesdialog.cpp:136
10191
#: src/tablesdialog.cpp:137
10195
#: src/tablesdialog.cpp:138
10199
#: src/tablesdialog.cpp:139
10203
#: src/tablesdialog.cpp:140
10207
#: src/tablesdialog.cpp:149
10211
#: src/tablesdialog.cpp:150
10212
msgid "Numeric Prefixes and Roman Numerals"
10213
msgstr "Arvude eesliited ja rooma numbrid"
10215
#: src/tablesdialog.cpp:160
10219
#: src/tablesdialog.cpp:160
10220
msgctxt "For example 'Mono' for 1 and 'Tri' for 3"
10224
#: src/tablesdialog.cpp:160
10225
msgid "Roman Numerals"
10226
msgstr "Rooma numbrid"
10228
#: src/tablesdialog.cpp:164
10232
#: src/tablesdialog.cpp:165
10236
#: src/tablesdialog.cpp:166
10240
#: src/tablesdialog.cpp:167
10244
#: src/tablesdialog.cpp:168
10248
#: src/tablesdialog.cpp:169
10252
#: src/tablesdialog.cpp:170
10256
#: src/tablesdialog.cpp:171
10260
#: src/tablesdialog.cpp:172
10264
#: src/tablesdialog.cpp:173
10268
#: src/tablesdialog.cpp:174
10272
#: src/tablesdialog.cpp:175
10276
#: src/tablesdialog.cpp:176
10280
#: src/tablesdialog.cpp:177
10284
#: src/tablesdialog.cpp:178
10288
#: src/tablesdialog.cpp:179
10292
#: src/tablesdialog.cpp:180
10296
#: src/tablesdialog.cpp:181
10300
#: src/tablesdialog.cpp:182
10304
#: src/tablesdialog.cpp:183
10308
#: src/tablesdialog.cpp:184
10312
#: src/tablesdialog.cpp:185
10316
#: src/tablesdialog.cpp:186
10320
#: src/tablesdialog.cpp:187
10324
#: src/tablesdialog.cpp:188
10328
#: src/tablesdialog.cpp:189
10332
#: src/tablesdialog.cpp:190
10336
#: src/tablesdialog.cpp:191
10340
#: src/tablesdialog.cpp:266
10344
#: src/tools/moleculeview.cpp:50
10345
msgid "Molecular Editor"
10346
msgstr "Molekuliredaktor"
10348
#: src/tools/moleculeview.cpp:55
10349
msgid "Load Molecule"
10350
msgstr "Molekuli laadimine"
10352
#: src/tools/moleculeview.cpp:55
10353
msgid "Loading a molecule"
10354
msgstr "Molekuli laadimine"
10356
#: src/tools/moleculeview.cpp:57
10357
msgid "Download New Molecules"
10358
msgstr "Uute molekulide allalaadimine"
10360
#: src/tools/moleculeview.cpp:57
10361
msgid "Download new molecule files"
10362
msgstr "Uute molekulifailide allalaadimine"
10364
#: src/tools/moleculeview.cpp:59
10365
msgid "Save Molecule"
10366
msgstr "Molekuli salvestamine"
10368
#: src/tools/moleculeview.cpp:59
10369
msgid "Saving a molecule"
10370
msgstr "Molekuli salvestamine"
10372
#: src/tools/moleculeview.cpp:87
10376
#: src/tools/moleculeview.cpp:88
10378
msgstr "Kahekordne"
10380
#: src/tools/moleculeview.cpp:89
10382
msgstr "Kolmekordne"
10384
#: src/tools/moleculeview.cpp:137
10386
"No tools or engines loaded - it is likely that the Avogadro plugins could "
10389
"Ühtegi tööriista ega mootorit pole laaditud - tõenäoliselt ei leitud "
10390
"Avogadro pluginaid."
10392
#: src/tools/moleculeview.cpp:139
10394
"No engines loaded - it is likely that the Avogadro plugins could not be "
10397
"Ühtegi mootorit pole laaditud - tõenäoliselt ei leitud Avogadro pluginaid."
10399
#: src/tools/moleculeview.cpp:141
10401
"No tools loaded - it is likely that the Avogadro plugins could not be "
10404
"Ühtegi tööriista pole laaditud - tõenäoliselt ei leitud Avogadro pluginaid."
10406
#: src/tools/moleculeview.cpp:153
10408
"No tools or engines loaded - it is likely that the Avogadro plugins could "
10409
"not be located. No molecules can be viewed until this issue is resolved."
10411
"Ühtegi tööriista ega mootorit pole laaditud - tõenäoliselt ei leitud "
10412
"Avogadro pluginaid. Probleemi lahendamiseni ei saa molekule näidata."
10414
#: src/tools/moleculeview.cpp:155
10416
"No engines loaded - it is likely that the Avogadro plugins could not be "
10417
"located. No molecules can be viewed until this issue is resolved."
10419
"Ühtegi mootorit pole laaditud - tõenäoliselt ei leitud Avogadro pluginaid. "
10420
"Probleemi lahendamiseni ei saa molekule näidata."
10422
#: src/tools/moleculeview.cpp:157
10424
"No tools loaded - it is likely that the Avogadro plugins could not be "
10425
"located. No molecules can be viewed until this issue is resolved."
10427
"Ühtegi tööriista pole laaditud - tõenäoliselt ei leitud Avogadro pluginaid. "
10428
"Probleemi lahendamiseni ei saa molekule näidata."
10430
#: src/tools/moleculeview.cpp:164 src/tools/moleculeview.cpp:202
10431
msgid "Common molecule formats"
10432
msgstr "Levinud molekulivormingud"
10434
#: src/tools/moleculeview.cpp:165 src/tools/moleculeview.cpp:203
10436
msgstr "Kõik failid"
10438
#: src/tools/moleculeview.cpp:175
10439
msgid "Choose a file to open"
10440
msgstr "Avatava faili valik"
10442
#: src/tools/moleculeview.cpp:211
10443
msgid "Choose a file to save to"
10444
msgstr "Salvestatava faili valik"
10446
#: src/tools/moleculeview.cpp:242
10449
"This 'u' stands for the chemical unit (u for 'units'). Most likely this does "
10450
"not need to be translated at all!"
10454
#: src/tools/moleculeview.cpp:365
10455
msgid "Remove hydrogens"
10456
msgstr "Eemalda vesinikud"
10458
#: src/tools/moleculeview.cpp:370
10459
msgid "Add hydrogens"
10460
msgstr "Lisa vesinikke"
10462
#: src/tools/moleculeview.cpp:390
10463
msgid "Could not set up force field for this molecule"
10464
msgstr "Molekuli jõuvälja loomine nurjus"
10466
#: src/tools/obconverter.cpp:41
10467
msgid "OpenBabel Frontend"
10468
msgstr "OpenBabeli kasutajaliides"
10470
#: src/tools/obconverter.cpp:49
10474
#: src/tools/obconverter.cpp:49
10475
msgid "Convert selected files"
10476
msgstr "Valitud failide teisendamine"
10478
#: src/tools/obconverter.cpp:122
10480
msgstr "Kõik failid"
10482
#: src/tools/obconverter.cpp:188
10483
msgid "You must select some files first."
10484
msgstr "Kõigepealt tuleb valida mõned failid"
10486
#: src/tools/obconverter.cpp:189
10487
msgid "No files selected"
10488
msgstr "Ühtegi faili pole valitud"
10490
#: src/tools/obconverter.cpp:208
10492
msgid "The file %1 already exists. Do you want to overwrite if possible?"
10493
msgstr "Fail %1 on juba olemas. Kas kirjutada see üle (kui see on võimalik)?"
10495
#: src/tools/obconverter.cpp:209
10497
msgid "The File %1 Already Exists -- KOpenBabel"
10498
msgstr "Fail %1 on juba olemas -- KOpenBabel"
10500
#: src/tools/obconverter.cpp:229
10501
msgid "Is it okay to run these commands? -- KOpenBabel"
10502
msgstr "Kas käivitada need käsud? -- KOpenBabel"
10504
#: src/detailedgraphicaloverview.cpp:85
10505
msgid "No element selected"
10506
msgstr "Ühtegi elementi pole valitud"
10508
#: src/detailedgraphicaloverview.cpp:104
10509
msgid "No graphic found"
10510
msgstr "Pilti ei leitud."
10512
#: src/detailedgraphicaloverview.cpp:152
10514
msgctxt "For example '1.0079u', the mass of an element in units"
10518
#: src/detailinfodlg.cpp:52
10519
msgctxt "Next element"
10523
#: src/detailinfodlg.cpp:53
10524
msgid "Goes to the next element"
10525
msgstr "Liigub järgmisele elemendile"
10527
#: src/detailinfodlg.cpp:54
10528
msgctxt "Previous element"
10532
#: src/detailinfodlg.cpp:55
10533
msgid "Goes to the previous element"
10534
msgstr "Liigub eelmisele elemendile"
10536
#: src/detailinfodlg.cpp:159
10541
#: src/detailinfodlg.cpp:173
10543
msgid "It was discovered by %1."
10544
msgstr "Selle avastas %1"
10546
#: src/detailinfodlg.cpp:180
10548
msgid "Origin of the name:<br/>%1"
10549
msgstr "Nime päritolu:<br/>%1"
10551
#: src/detailinfodlg.cpp:228
10552
msgid "Electronic configuration"
10553
msgstr "Elektronkonfiguratsioon"
10555
#: src/detailinfodlg.cpp:242
10556
msgid "van der Waals Radius"
10557
msgstr "Van der Waalsi raadius"
10559
#: src/detailinfodlg.cpp:256
10560
msgid "Ionization energy"
10561
msgstr "Ionisatsioonienergia"
10563
#: src/detailinfodlg.cpp:256
10564
msgid "First Ionization energy"
10565
msgstr "1. ionisatsioonienergia"
10567
#: src/detailinfodlg.cpp:270
10568
msgid "Oxidation numbers"
10569
msgstr "Oksüdatsiooniastmed"
10571
#: src/detailinfodlg.cpp:331
10572
msgid "Isotope-Table"
10573
msgstr "Isotoobitabel"
10575
#: src/detailinfodlg.cpp:335
10579
#: src/detailinfodlg.cpp:339
10580
msgid "Half-life period"
10581
msgstr "Poolestusaeg"
10583
#: src/detailinfodlg.cpp:341
10584
msgid "Energy and Mode of Decay"
10585
msgstr "Lagunemise tüüp ja energia"
10587
#: src/detailinfodlg.cpp:343
10588
msgid "Spin and Parity"
10589
msgstr "Spinn ja paarsus"
10591
#: src/detailinfodlg.cpp:352
10596
#: src/detailinfodlg.cpp:357
10598
msgctxt "this can for example be '24%'"
10602
#: src/detailinfodlg.cpp:360
10605
"The first argument is the value, the second is the unit. For example '17 s' "
10606
"for '17 seconds',."
10610
#: src/detailinfodlg.cpp:364 src/detailinfodlg.cpp:373
10611
#: src/detailinfodlg.cpp:383 src/detailinfodlg.cpp:387
10612
#: src/detailinfodlg.cpp:397
10617
#: src/detailinfodlg.cpp:365
10622
#: src/detailinfodlg.cpp:367 src/detailinfodlg.cpp:376
10623
#: src/detailinfodlg.cpp:392 src/detailinfodlg.cpp:400
10628
#: src/detailinfodlg.cpp:369 src/detailinfodlg.cpp:379
10632
#: src/detailinfodlg.cpp:374
10634
msgid " %1<sup>-</sup>"
10635
msgstr " %1<sup>-</sup>"
10637
#: src/detailinfodlg.cpp:384
10639
msgid " %1<sup>+</sup>"
10640
msgstr " %1<sup>+</sup>"
10642
#: src/detailinfodlg.cpp:389 src/detailinfodlg.cpp:398
10643
msgctxt "Acronym of Electron Capture"
10647
#: src/detailinfodlg.cpp:406
10649
msgid "%1 %2<sub>n</sub>"
10650
msgstr "%1 %2<sub>n</sub>"
10652
#: src/detailinfodlg.cpp:445
10653
msgid "Data Overview"
10654
msgstr "Andmete ülevaade"
10656
#: src/detailinfodlg.cpp:449 src/detailinfodlg.cpp:450
10658
msgstr "Aatomimudel"
10660
#: src/detailinfodlg.cpp:458
10664
#: src/detailinfodlg.cpp:459
10665
msgid "Miscellaneous"
10668
#: src/detailinfodlg.cpp:464 src/detailinfodlg.cpp:465
10672
#: src/detailinfodlg.cpp:478
10673
msgid "Extra information"
10676
#: src/detailinfodlg.cpp:478
10677
msgid "Extra Information"
10680
#: src/detailinfodlg.cpp:488
10682
msgctxt "For example Carbon (6)"
10686
#: src/detailinfodlg.cpp:530
10688
msgid "No spectrum of %1 found."
10689
msgstr "%1: spektrit ei leitud."
10691
#: src/elementdataviewer.cpp:53
10693
msgstr "Andmegraafik"
10695
#: src/eqchemview.cpp:66
10696
msgid "Solve Chemical Equations Viewer"
10697
msgstr "Keemiliste võrrandite lahendamine"
10699
#: src/eqchemview.cpp:73
10703
#: src/eqchemview.cpp:73
10704
msgid "Copy answer to clipboard"
10705
msgstr "Kopeeri vastus lõikepuhvrisse"
10707
#: src/eqchemview.cpp:100
10784
#: src/searchwidget.cpp:38
10788
#: src/spectrumviewimpl.cpp:29
10790
msgstr "Lainepikkus"
10792
#: src/spectrumviewimpl.cpp:29
10794
msgstr "Intensiivsus"
10796
#: src/eqchemview.cpp:86
10708
10797
msgctxt "Help text for the chemical equation solver"
10710
10799
"The equation solver allows you to balance a chemical equation.<br> "