~ubuntu-branches/ubuntu/precise/kde-l10n-et/precise

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdebase/kate-ctags-plugin.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2012-01-24 20:43:54 UTC
  • mto: This revision was merged to the branch mainline in revision 55.
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20120124204354-dwhbgzbx5g0fn2eq
Tags: upstream-4.8.0
Import upstream version 4.8.0

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
1
 
# translation of kate-ctags-plugin.po to Estonian
2
 
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
3
 
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4
 
#
5
 
# Marek Laane <bald@smail.ee>, 2009, 2010, 2011.
6
 
msgid ""
7
 
msgstr ""
8
 
"Project-Id-Version: kate-ctags-plugin\n"
9
 
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2011-08-03 07:45+0200\n"
11
 
"PO-Revision-Date: 2011-02-08 03:14+0200\n"
12
 
"Last-Translator: Marek Laane <bald@smail.ee>\n"
13
 
"Language-Team: Estonian <kde-et@linux.ee>\n"
14
 
"Language: et\n"
15
 
"MIME-Version: 1.0\n"
16
 
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17
 
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18
 
"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
19
 
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
20
 
 
21
 
#: ctagskinds.cpp:29
22
 
msgctxt "Tag Type"
23
 
msgid "define"
24
 
msgstr "definitsioon"
25
 
 
26
 
#: ctagskinds.cpp:30 ctagskinds.cpp:97
27
 
msgctxt "Tag Type"
28
 
msgid "label"
29
 
msgstr "pealdis"
30
 
 
31
 
#: ctagskinds.cpp:31 ctagskinds.cpp:60 ctagskinds.cpp:126
32
 
msgctxt "Tag Type"
33
 
msgid "macro"
34
 
msgstr "makro"
35
 
 
36
 
#: ctagskinds.cpp:37 ctagskinds.cpp:44 ctagskinds.cpp:62 ctagskinds.cpp:94
37
 
#: ctagskinds.cpp:120 ctagskinds.cpp:132 ctagskinds.cpp:146 ctagskinds.cpp:153
38
 
#: ctagskinds.cpp:166 ctagskinds.cpp:173 ctagskinds.cpp:180 ctagskinds.cpp:186
39
 
#: ctagskinds.cpp:199
40
 
msgctxt "Tag Type"
41
 
msgid "function"
42
 
msgstr "funktsioon"
43
 
 
44
 
#: ctagskinds.cpp:38 ctagskinds.cpp:102 ctagskinds.cpp:139 ctagskinds.cpp:159
45
 
msgctxt "Tag Type"
46
 
msgid "subroutine"
47
 
msgstr "alamrutiin"
48
 
 
49
 
#: ctagskinds.cpp:50
50
 
msgctxt "Tag Type"
51
 
msgid "fragment definition"
52
 
msgstr "fragmendi definitsioon"
53
 
 
54
 
#: ctagskinds.cpp:51
55
 
msgctxt "Tag Type"
56
 
msgid "any pattern"
57
 
msgstr "suvaline muster"
58
 
 
59
 
#: ctagskinds.cpp:52
60
 
msgctxt "Tag Type"
61
 
msgid "slot"
62
 
msgstr "pesa"
63
 
 
64
 
#: ctagskinds.cpp:53
65
 
msgctxt "Tag Type"
66
 
msgid "pattern"
67
 
msgstr "muster"
68
 
 
69
 
#: ctagskinds.cpp:59 ctagskinds.cpp:83 ctagskinds.cpp:110 ctagskinds.cpp:145
70
 
#: ctagskinds.cpp:152 ctagskinds.cpp:165
71
 
msgctxt "Tag Type"
72
 
msgid "class"
73
 
msgstr "klass"
74
 
 
75
 
#: ctagskinds.cpp:61
76
 
msgctxt "Tag Type"
77
 
msgid "enumerator"
78
 
msgstr "nummerdaja"
79
 
 
80
 
#: ctagskinds.cpp:63
81
 
msgctxt "Tag Type"
82
 
msgid "enumeration"
83
 
msgstr "nummerdus"
84
 
 
85
 
#: ctagskinds.cpp:64
86
 
msgctxt "Tag Type"
87
 
msgid "member"
88
 
msgstr "liige"
89
 
 
90
 
#: ctagskinds.cpp:65 ctagskinds.cpp:187
91
 
msgctxt "Tag Type"
92
 
msgid "namespace"
93
 
msgstr "nimeruum"
94
 
 
95
 
#: ctagskinds.cpp:66
96
 
msgctxt "Tag Type"
97
 
msgid "prototype"
98
 
msgstr "prototüüp"
99
 
 
100
 
#: ctagskinds.cpp:67
101
 
msgctxt "Tag Type"
102
 
msgid "struct"
103
 
msgstr "struktuur"
104
 
 
105
 
#: ctagskinds.cpp:68
106
 
msgctxt "Tag Type"
107
 
msgid "typedef"
108
 
msgstr "tüübidefinitsioon"
109
 
 
110
 
#: ctagskinds.cpp:69
111
 
msgctxt "Tag Type"
112
 
msgid "union"
113
 
msgstr "ühendus"
114
 
 
115
 
#: ctagskinds.cpp:70 ctagskinds.cpp:104
116
 
msgctxt "Tag Type"
117
 
msgid "variable"
118
 
msgstr "muutuja"
119
 
 
120
 
#: ctagskinds.cpp:71
121
 
msgctxt "Tag Type"
122
 
msgid "external variable"
123
 
msgstr "väline muutuja"
124
 
 
125
 
#: ctagskinds.cpp:77
126
 
msgctxt "Tag Type"
127
 
msgid "paragraph"
128
 
msgstr "lõik"
129
 
 
130
 
#: ctagskinds.cpp:84
131
 
msgctxt "Tag Type"
132
 
msgid "feature"
133
 
msgstr "omadus"
134
 
 
135
 
#: ctagskinds.cpp:85
136
 
msgctxt "Tag Type"
137
 
msgid "local entity"
138
 
msgstr "kohalik olem"
139
 
 
140
 
#: ctagskinds.cpp:91
141
 
msgctxt "Tag Type"
142
 
msgid "block"
143
 
msgstr "plokk"
144
 
 
145
 
#: ctagskinds.cpp:92
146
 
msgctxt "Tag Type"
147
 
msgid "common"
148
 
msgstr "üldine"
149
 
 
150
 
#: ctagskinds.cpp:93
151
 
msgctxt "Tag Type"
152
 
msgid "entry"
153
 
msgstr "kirje"
154
 
 
155
 
#: ctagskinds.cpp:95 ctagskinds.cpp:112
156
 
msgctxt "Tag Type"
157
 
msgid "interface"
158
 
msgstr "liides"
159
 
 
160
 
#: ctagskinds.cpp:96
161
 
msgctxt "Tag Type"
162
 
msgid "type component"
163
 
msgstr "tüübi komponent"
164
 
 
165
 
#: ctagskinds.cpp:98
166
 
msgctxt "Tag Type"
167
 
msgid "local"
168
 
msgstr "kohalik"
169
 
 
170
 
#: ctagskinds.cpp:99
171
 
msgctxt "Tag Type"
172
 
msgid "module"
173
 
msgstr "moodul"
174
 
 
175
 
#: ctagskinds.cpp:100
176
 
msgctxt "Tag Type"
177
 
msgid "namelist"
178
 
msgstr "nimeloend"
179
 
 
180
 
#: ctagskinds.cpp:101
181
 
msgctxt "Tag Type"
182
 
msgid "program"
183
 
msgstr "programm"
184
 
 
185
 
#: ctagskinds.cpp:103
186
 
msgctxt "Tag Type"
187
 
msgid "type"
188
 
msgstr "tüüp"
189
 
 
190
 
#: ctagskinds.cpp:111
191
 
msgctxt "Tag Type"
192
 
msgid "field"
193
 
msgstr "väli"
194
 
 
195
 
#: ctagskinds.cpp:113
196
 
msgctxt "Tag Type"
197
 
msgid "method"
198
 
msgstr "meetod"
199
 
 
200
 
#: ctagskinds.cpp:114
201
 
msgctxt "Tag Type"
202
 
msgid "package"
203
 
msgstr "pakett"
204
 
 
205
 
#: ctagskinds.cpp:133 ctagskinds.cpp:193
206
 
msgctxt "Tag Type"
207
 
msgid "procedure"
208
 
msgstr "protseduur"
209
 
 
210
 
#: ctagskinds.cpp:167
211
 
msgctxt "Tag Type"
212
 
msgid "mixin"
213
 
msgstr "mixin"
214
 
 
215
 
#: ctagskinds.cpp:174
216
 
msgctxt "Tag Type"
217
 
msgid "set"
218
 
msgstr "set"
219
 
 
220
 
#: kate_ctags_plugin.cpp:40 kate_ctags_plugin.cpp:41
221
 
msgid "CTags Plugin"
222
 
msgstr "CTagsi plugin"
223
 
 
224
 
#: kate_ctags_plugin.cpp:69 kate_ctags_view.cpp:42 kate_ctags_view.cpp:69
225
 
msgid "CTags"
226
 
msgstr "CTags"
227
 
 
228
 
#: kate_ctags_plugin.cpp:76
229
 
msgid "CTags Settings"
230
 
msgstr "CTagsi seadistused"
231
 
 
232
 
#: kate_ctags_plugin.cpp:102 kate_ctags_view.cpp:82
233
 
msgid "Add a directory to index."
234
 
msgstr "Kataloogi lisamine indeksile."
235
 
 
236
 
#: kate_ctags_plugin.cpp:105 kate_ctags_view.cpp:85
237
 
msgid "Remove a directory."
238
 
msgstr "Kataloogi eemaldamine."
239
 
 
240
 
#: kate_ctags_plugin.cpp:108
241
 
msgid "(Re-)generate the common CTags database."
242
 
msgstr "CTagsi üldise andmebaasi (taas)loomine."
243
 
 
244
 
#: kate_ctags_plugin.cpp:223 kate_ctags_view.cpp:522
245
 
#, kde-format
246
 
msgid "Failed to run \"%1\". exitStatus = %2"
247
 
msgstr "\"%1\" käivitamine nurjus. exitStatus = %2"
248
 
 
249
 
#: kate_ctags_plugin.cpp:234 kate_ctags_view.cpp:535
250
 
msgid "The CTags executable crashed."
251
 
msgstr "CTagsi täitmisfaili tabas krahh."
252
 
 
253
 
#: kate_ctags_plugin.cpp:237
254
 
#, kde-format
255
 
msgid "The CTags command exited with code %1"
256
 
msgstr "CTagsi käsk lõpetas koodiga %1"
257
 
 
258
 
#: kate_ctags_view.cpp:49
259
 
msgid "Jump back one step"
260
 
msgstr "Hüppa üks samm tagasi"
261
 
 
262
 
#: kate_ctags_view.cpp:54
263
 
msgid "Go to Declaration"
264
 
msgstr "Mine deklaratsioonile"
265
 
 
266
 
#: kate_ctags_view.cpp:59
267
 
msgid "Go to Definition"
268
 
msgstr "Mine definitsioonile"
269
 
 
270
 
#: kate_ctags_view.cpp:64
271
 
msgid "Lookup Current Text"
272
 
msgstr "Otsi aktiivset teksti"
273
 
 
274
 
#: kate_ctags_view.cpp:72 kate_ctags_view.cpp:138
275
 
#, kde-format
276
 
msgid "Go to Declaration: %1"
277
 
msgstr "Mine deklaratsioonile %1"
278
 
 
279
 
#: kate_ctags_view.cpp:73 kate_ctags_view.cpp:139
280
 
#, kde-format
281
 
msgid "Go to Definition: %1"
282
 
msgstr "Mine definitsioonile %1"
283
 
 
284
 
#: kate_ctags_view.cpp:74 kate_ctags_view.cpp:140
285
 
#, kde-format
286
 
msgid "Lookup: %1"
287
 
msgstr "Otsi %1"
288
 
 
289
 
#: kate_ctags_view.cpp:88 kate_ctags_view.cpp:91
290
 
msgid "(Re-)generate the session specific CTags database."
291
 
msgstr "Seansipõhise CTagsi andmebaasi (taas)loomine."
292
 
 
293
 
#: kate_ctags_view.cpp:94
294
 
msgid "Select new or existing database file."
295
 
msgstr "Vali uus või olemasolev andmebaasifail."
296
 
 
297
 
#: kate_ctags_view.cpp:275
298
 
msgid "No hits found"
299
 
msgstr "Ühtegi vastet ei leitud"
300
 
 
301
 
#: kate_ctags_view.cpp:540
302
 
#, kde-format
303
 
msgid "The CTags program exited with code %1"
304
 
msgstr "CTagsi programm lõpetas koodiga %1"
305
 
 
306
 
#: rc.cpp:1
307
 
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
308
 
msgid "Your names"
309
 
msgstr "Marek Laane"
310
 
 
311
 
#: rc.cpp:2
312
 
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
313
 
msgid "Your emails"
314
 
msgstr "bald@smail.ee"
315
 
 
316
 
#. i18n: file: CTagsGlobalConfig.ui:17
317
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
318
 
#: rc.cpp:5
319
 
msgid "Session-global index targets"
320
 
msgstr "Seansi-globaalsed indeksi sihtmärgid"
321
 
 
322
 
#. i18n: file: CTagsGlobalConfig.ui:41
323
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, addButton)
324
 
#. i18n: file: kate_ctags.ui:73
325
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, addButton)
326
 
#: rc.cpp:8 rc.cpp:38
327
 
msgid "Add"
328
 
msgstr "Lisa"
329
 
 
330
 
#. i18n: file: CTagsGlobalConfig.ui:48
331
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, delButton)
332
 
#. i18n: file: kate_ctags.ui:80
333
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, delButton)
334
 
#: rc.cpp:11 rc.cpp:41
335
 
msgid "Remove"
336
 
msgstr "Eemalda"
337
 
 
338
 
#. i18n: file: CTagsGlobalConfig.ui:62
339
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, updateDB)
340
 
#: rc.cpp:14
341
 
msgid "Update"
342
 
msgstr "Uuenda"
343
 
 
344
 
#. i18n: file: CTagsGlobalConfig.ui:74
345
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
346
 
#. i18n: file: kate_ctags.ui:127
347
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, cmdLabel)
348
 
#: rc.cpp:17 rc.cpp:53
349
 
msgid "CTags command"
350
 
msgstr "CTagsi käsk"
351
 
 
352
 
#. i18n: file: kate_ctags.ui:21
353
 
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, widget)
354
 
#: rc.cpp:20
355
 
msgid "Lookup"
356
 
msgstr "Otsimine"
357
 
 
358
 
#. i18n: file: kate_ctags.ui:34
359
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, updateButton)
360
 
#. i18n: file: kate_ctags.ui:100
361
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, updateButton2)
362
 
#: rc.cpp:23 rc.cpp:44
363
 
msgid "Update Index"
364
 
msgstr "Uuenda indeksit"
365
 
 
366
 
#. i18n: file: kate_ctags.ui:45
367
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, tagTreeWidget)
368
 
#: rc.cpp:26
369
 
msgid "Tag"
370
 
msgstr "Silt"
371
 
 
372
 
#. i18n: file: kate_ctags.ui:50
373
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, tagTreeWidget)
374
 
#: rc.cpp:29
375
 
msgid "Type"
376
 
msgstr "Tüüp"
377
 
 
378
 
#. i18n: file: kate_ctags.ui:55
379
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, tagTreeWidget)
380
 
#: rc.cpp:32
381
 
msgid "File"
382
 
msgstr "Fail"
383
 
 
384
 
#. i18n: file: kate_ctags.ui:64
385
 
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, targets)
386
 
#: rc.cpp:35
387
 
msgid "Index Targets"
388
 
msgstr "Indeksi sihtmärgid"
389
 
 
390
 
#. i18n: file: kate_ctags.ui:108
391
 
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, database)
392
 
#: rc.cpp:47
393
 
msgid "Database"
394
 
msgstr "Andmebaas"
395
 
 
396
 
#. i18n: file: kate_ctags.ui:117
397
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, fileLabel)
398
 
#: rc.cpp:50
399
 
msgid "CTags database file"
400
 
msgstr "CTagsi andmebaasifail"
401
 
 
402
 
#~ msgid "Load a CTags database file."
403
 
#~ msgstr "CTagsi andmebaasifaili laadimine."
404
 
 
405
 
#~ msgid "Create a CTags database file."
406
 
#~ msgstr "CTagsi andmebaasifaili loomine."
407
 
 
408
 
#~ msgctxt "Button text for creating a new CTags database file."
409
 
#~ msgid "Create New"
410
 
#~ msgstr "Loo uus"
411
 
 
412
 
#~ msgid "Select a location and create a new CTags database."
413
 
#~ msgstr "Vali asukoht ja loo uus CTagsi andmebaas."
414
 
 
415
 
#~ msgctxt "Button text for loading a CTags database file"
416
 
#~ msgid "Load"
417
 
#~ msgstr "Laadi"
418
 
 
419
 
#~ msgid "No CTags database is loaded."
420
 
#~ msgstr "CTagsi andmebaasi pole laaditud."
421
 
 
422
 
#~ msgid "CTags Database Location"
423
 
#~ msgstr "CTagsi andmebaasi asukoht"
424
 
 
425
 
#~ msgid "Tags"
426
 
#~ msgstr "Sildid"
427
 
 
428
 
#~ msgid "Settings"
429
 
#~ msgstr "Seadistused"