~ubuntu-branches/ubuntu/precise/kde-l10n-et/precise

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdeplasma-addons/plasma_applet_incomingmsg.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2012-01-24 20:43:54 UTC
  • mto: This revision was merged to the branch mainline in revision 55.
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20120124204354-dwhbgzbx5g0fn2eq
Tags: upstream-4.8.0
Import upstream version 4.8.0

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
6
6
msgstr ""
7
7
"Project-Id-Version: plasma_applet_incomingmsg\n"
8
8
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
9
 
"POT-Creation-Date: 2011-08-03 07:53+0200\n"
 
9
"POT-Creation-Date: 2011-10-28 03:58+0200\n"
10
10
"PO-Revision-Date: 2010-10-26 03:32+0300\n"
11
11
"Last-Translator: Marek Laane <bald@smail.ee>\n"
12
12
"Language-Team: Estonian <kde-et@linux.ee>\n"
17
17
"X-Generator: Lokalize 1.1\n"
18
18
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
19
19
 
20
 
#: incomingmsg.cpp:169
 
20
#: incomingmsg.cpp:170
21
21
msgid "No new mail."
22
22
msgstr "Uusi kirju pole."
23
23
 
24
 
#: incomingmsg.cpp:208
 
24
#: incomingmsg.cpp:209
25
25
msgid "No new XChat messages."
26
26
msgstr "Uusi XChati sõnumeid pole."
27
27
 
28
 
#: incomingmsg.cpp:246
 
28
#: incomingmsg.cpp:247
29
29
msgid "No new Kopete messages."
30
30
msgstr "Uusi Kopete sõnumeid pole."
31
31
 
32
 
#: incomingmsg.cpp:286
 
32
#: incomingmsg.cpp:287
33
33
msgid "No new Pidgin messages."
34
34
msgstr "Uusi Pidgini sõnumeid pole."
35
35
 
36
 
#: incomingmsg.cpp:360
 
36
#: incomingmsg.cpp:361
37
37
#, kde-format
38
38
msgid "You have a new qutIM message."
39
39
msgid_plural "You have %1 new qutIM messages."
40
40
msgstr[0] "Sulle on uus qutIM sõnum."
41
41
msgstr[1] "Sulle on %1 uut qutIM sõnumit."
42
42
 
43
 
#: incomingmsg.cpp:365
 
43
#: incomingmsg.cpp:366
44
44
msgid "No new qutIM messages."
45
45
msgstr "Uusi qutIM sõnumeid pole."
46
46
 
47
 
#: incomingmsg.cpp:425
 
47
#: incomingmsg.cpp:426
48
48
#, kde-format
49
49
msgid "No running messaging apps found. Supported apps are %1, %2, %3, %4, %5."
50
50
msgstr ""
51
51
"Töötavaid suhtlemisrakendusi ei leitud. Toetatud rakendused on %1, %2, %3, "
52
52
"%4, %5."
53
53
 
54
 
#: incomingmsg.cpp:449
 
54
#: incomingmsg.cpp:450
55
55
msgid "General"
56
56
msgstr "Üldine"
57
57
 
58
 
#: incomingmsg.cpp:483
 
58
#: incomingmsg.cpp:484
59
59
msgid "Your Evolution mail count has changed."
60
60
msgstr "Sinu Evolutioni kirjade arv on muutunud."
61
61
 
62
 
#: incomingmsg.cpp:492
 
62
#: incomingmsg.cpp:493
63
63
msgid "Your KMail mail count has changed."
64
64
msgstr "Sinu KMaili kirjade arv on muutunud."
65
65
 
66
 
#: incomingmsg.cpp:500
 
66
#: incomingmsg.cpp:501
67
67
msgid "You have new XChat messages."
68
68
msgstr "Sulle on uusi XChati sõnumeid."
69
69
 
70
 
#: incomingmsg.cpp:547
 
70
#: incomingmsg.cpp:548
71
71
msgid "You have new Kopete messages."
72
72
msgstr "Sulle on uusi Kopete sõnumeid."
73
73
 
74
 
#: incomingmsg.cpp:555
 
74
#: incomingmsg.cpp:556
75
75
msgid "You have new Pidgin messages."
76
76
msgstr "Sulle on uusi Pidgini sõnumeid."
77
77