2
<!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN"
4
<!ENTITY kappname "&klipper;">
5
<!ENTITY package "kdebase">
6
<!ENTITY % addindex "IGNORE">
7
<!ENTITY % Estonian "INCLUDE"
8
> <!-- change language only here -->
11
<book lang="&language;">
14
>&klipper;i käsiraamat </title>
18
>&Philip.Rodrigues; &Philip.Rodrigues.mail;</author>
20
<othercredit role="developer"
21
>&Carsten.Pfeiffer; &Carsten.Pfeiffer.mail; </othercredit>
23
<othercredit role="translator"
31
>bald@starman.ee</email
35
>Tõlge eesti keelde</contrib
45
>&Philip.Rodrigues;</holder>
49
>&FDLNotice;</legalnotice>
54
>0.9.7 (&kde; 4.7)</releaseinfo>
58
>&klipper; on &kde; lõikepuhver, <quote
59
>lõika & aseta</quote
71
>lõikepuhver</keyword>
75
<chapter id="introduction">
79
>&klipper; on &kde; lõikepuhvrirakendus. See salvestab lõikepuhvri ajaloo ja võimaldab siduda lõikepuhvri sisu rakenduse tegevusega. Anna palun mis tahes probleemidest või soovidest teada <ulink url="http://bugs.kde.org"
81
> või kasuta "veateate saatmise" võimalust.</para>
85
<chapter id="using-klipper">
87
>&klipper;i kasutamine</title>
89
<sect1 id="basic-usage">
94
>&klipper;i ikoon.</screeninfo>
97
<imagedata fileref="screenshot.png" format="PNG"/>
101
>&klipper;i ikoon</phrase>
106
<!-- shortcut Ctrl+ALt+V is defined in System Tray Setting on page Items -->
108
>Lõikepuhvri ajaloo vaatamiseks klõpsa &klipper;i ikoonil &kde; paneelil või kasuta kiirklahvi <keycombo action="simul"
112
>. Varasemad lõikepuhvri elemendid on näha ilmuva hüpikmenüü ülaosas. Neist mõne valimine kopeerib selle lõikepuhvrisse, kust see on võimalik tavapäraselt kopeerida suvalisse &kde; või X'i rakendusse.</para>
115
>Lõikepuhvri ajaloos saab otsida, kui see avada (klõpsuga &klipper;il) ning kirjutada päring. Tulemusi uuendatakse jooksvalt päringu kirjutamise käigus. &klipper;i menüüs saab kasutada ka kiirklahve, milleks tuleb vajutada klahvi &Alt; ning siis teist vajalikku klahvi. Näiteks lõikepuhvri ajaloo puhastamiseks (kui &klipper;i menüü on avatud) vajuta <keycombo action="simul"
122
>&klipper;i väljalülitamiseks klõpsa selle ikoonil ning vali ilmuvast menüüst <guimenuitem
133
>&klipper; võib lõikepuhvri sisuga mitmesuguseid operatsioone sooritada vastavalt sellele, kas nad vastavad teatud regulaaravaldisele või mitte. Näiteks lõikepuhvri element, mille alguses seisab <quote
135
>, tähendab &URL;-i, mille avamiseks sobib hästi Firefox või &konqueror;. Lisaks saab juhul, kui sisu sobib asukohaga, võtta samalaadseid toiminguid ette vastavalt faili tüübile. Kui näiteks lõikepuhvrisse on kopeeritud <acronym
137
>-faili asukoht, saab faili vaadata &okular;iga.</para>
140
>Selle võimaluse kasutamiseks vali lihtsalt &URL; või failinimi. Kui see vastab &klipper;i nimekirjas olevale regulaaravaldisele, ilmub menüü, mis näitab valikule vastavaid programme. Vali soovitud tegevus hiire või klaviatuuri abil ning &klipper; käivitab valitud programmi, avades aadressi, millele valik viitas.</para>
143
>Kui sa ei soovi, et lõikepuhvri sisuga midagi ette võetaks, vali <guimenuitem
144
>Keela see hüpikmenüü</guimenuitem
145
>, mis laseb tagasi pöörduda varasema tegevuse juurde. Menüüst lahkudes see kaob, võimaldades jätkata muud tegevust. Aega, kui kaua menüü nähtaval püsib, saab määrata <guilabel
146
>Eelistuste</guilabel
147
> dialoogis võimalusega <guilabel
148
>Tegevuste hüpikmenüü aegumine</guilabel
151
>. Eraldi võib keelata faili asukoha võimaluse, kasutades valikut <guilabel
152
>MIME-põhiste toimingute lubamine</guilabel
158
>Tegevused võib ka täielikult keelata, klõpsates &klipper;il ja eemaldades märke valiku <guimenuitem
159
>Lõikepuhvri toimingute lubamine</guimenuitem
160
> eest. Sama tulemuse annab kiirklahvi <keycombo action="simul"
167
>Regulaaravaldisele vastavat lõikepuhvri sisu saab ka enne tegevuse rakendamist redigeerida. Selleks vali &klipper;i hüpikmenüüst käsk <guimenuitem
168
>Redigeeri sisu...</guimenuitem
169
> ning ilmuvas dialoogis saadki lõikepuhvri sisu muuta, seejärel vajutusega nupul <guibutton
171
> vastavat tegevust käivitades.</para>
174
>Kiirklahv <keycombo action="simul"
178
> toob esile hüpikmenüü, mis kordab viimast &klipper;i sooritatud tegevust.</para>
182
<sect1 id="clipboard-modes">
184
>Lõikepuhvri/valikupuhvri käitumine</title>
186
<sect2 id="clipboard-modes-general">
190
>&klipper;i abil võib määrata lõikepuhvri ja valikupuhvri käitumist &kde;s. </para>
194
>&X-Window; kasutab kaht eraldi lõikepuhvrit: <quote
198
>. Tekst asetatakse valikupuhvrisse pelgalt selle valimisega ning seda saab asetada hiire keskmise nupuga. Lõikepuhvrisse tuleb aga tekst spetsiaalselt asetada, valides selle ja vajutades <keycombo
206
>. Lõikepuhvrist saab teksti asetada klahvikombinatsiooniga <keycombo
210
> või valides menüükäsu <menuchoice
212
>Redigeerimine</guimenu
219
<!-- &klipper; can be used to set the clipboard mode for the whole of &kde;. The
220
first mode will be familiar to &Microsoft; &Windows; and &Mac; users: Text is
221
inserted into the clipboard using an application's cut/copy (or generally
232
function, and the application's paste (or generally
237
>) function pastes the
238
contents of this clipboard.
241
The second mode will be more familiar to longtime &UNIX; users: Selected text
242
is copied to this clipboard, and clicking the <mousebutton
245
mouse button pastes the
246
contents of this clipboard.
250
<sect2 id="changing-clipboard-modes">
252
>Lõikepuhvri/valikupuhvri käitumise muutmine</title>
254
>Lõikepuhvri/valikupuhvri käitumise muutmiseks vali &klipper;i hüpikmenüüst <guimenuitem
255
>&klipper;i seadistamine...</guimenuitem
256
> ning ilmuvas dialoogis kaart <guilabel
258
>. Kui jätta märkimata <guilabel
259
>Lõikepuhvri ja valikupuhvri sisu sünkroniseeritakse</guilabel
260
>, toimivadki need eraldi nagu ülal kirjeldatud. Selle sisselülitamisel väldib näiteks võimaluse <guilabel
261
>Valikupuhvrit ignoreeritakse</guilabel
262
> valimine &klipper;il valikupuhvri sisu kaasamise oma lõikepuhvri ajalukku ning takistab tal sooritamast mingit tegevust valikupuhvri sisuga. Kui valida võimalus <guilabel
263
>Lõikepuhvri ja valikupuhvri sisu sünkroniseeritakse</guilabel
264
>, siis on lõikepuhver ja valikupuhver alati ühesugune, mis tähendab, et teksti saab asetada kas hiire <mousebutton
265
>keskmise</mousebutton
266
> nupuga või kiirklahviga <keycombo
270
> ning sama kehtib ka lõikepuhvri kohta. </para>
274
>Synchronize contents of the clipboard and the
276
> check box determines the clipboard mode. If the box is
277
selected, the clipboard functions in the &UNIX; mode; if not, the
278
&Windows;/&Mac; mode is used. -->
287
<chapter id="preferences">
289
>&klipper;i seadistamine</title>
291
<sect1 id="viewing-options">
294
>Seadistustedialoog</title>
297
>&klipper;i seadistuste vaatamiseks või muutmiseks ava &klipper;i hüpikmenüü ning vali <guimenuitem
298
>&klipper;i seadistamine...</guimenuitem
299
>. Seejärel ilmub &klipper;i seadistuste dialoog, mille sisu kohe kirjeldame.</para>
303
<sect1 id="general-page">
305
>Üldised valikud</title>
309
<!-- not in 4.7 varlistentry>
312
>Popup menu at mouse-cursor position</guilabel
316
>Make the &klipper; popup menus appear at the position of
317
the mouse cursor, instead of their default position (in the &kde; Panel).
318
Useful if you use the mouse more than the keyboard.</para
326
>Väljumisel salvestatakse lõikepuhvri sisu</guilabel
330
>Selle sisselülitamisel salvestatakse lõikepuhvri sisu &klipper;i töö lõpetamisel, mis võimaldab seda taas kasutada &klipper;i järgmisel käivitamisel.</para>
337
>Välditakse tühja lõikepuhvrit</guilabel
341
>Kui see on lubatud, ei ole lõikepuhver kunagi tühi: &klipper; kannab viimased elemendid lõikepuhvrist selle ajalukku ega luba sel tühjana seista.</para
348
>Tegevusi rakendatakse ka ajaloost valitud elementidele</guilabel
352
>Kui see on lubatud, sunnib elemendi valimine ajaloost &klipper;i hüpikmenüüs näitama selle puhul võimalikke tegevusi (kui neid on).</para>
359
>Toimingute rakendamisel eemaldatakse tühimärk</guilabel
363
>Mõnikord on valitud tekstil lõpus tühimärke, mis &URL;-ina lehitsejas avatuna võivad tekitada vigu. Selle võimaluse sisselülitamine eemaldab valitud stringi lõpust ja algusest kõik tühimärgid (lõikepuhvri algupärast sisu ei muudeta).</para>
370
>Piltide eiramine</guilabel
374
>Kui ekraani ala valitakse hiirega või klaviatuuri abil, nimetakse seda <quote
376
>. Märkimisel salvestatakse ajalukku ainult teksti valik, mitte aga pilte ja muid valikuid. </para>
384
>Valikupuhvrit ignoreeritakse</guilabel
388
>Lõikepuhvri režiimi määramine. See valik takistab &klipper;il lisamast valiku sisu lõikepuhvri ajalikku ning sooritamast toiminguid valiku sisuga. Vt. <xref linkend="clipboard-modes"/>. </para>
396
>Ainult teksti valik</guilabel
400
>Kui ekraani ala valitakse hiirega või klaviatuuri abil, nimetakse seda <quote
402
>. Märkimisel salvestatakse ajalukku ainult teksti valik, mitte aga pilte ja muid valikuid. Vt. <xref linkend="clipboard-modes"/>. </para>
410
>Lõikepuhvri ja valikupuhri sisu sünkroniseeritakse</guilabel
414
>Määrab lõikepuhvri režiimi. Kui ekraani ala valitakse hiirega või klaviatuuri abil, nimetakse seda <quote
416
>. Märkimisel hoitakse valik ja lõikepuhver võrdsena, nii et valik on otsekohe saadaval asetamiseks mujal mis tahes viisil, kaasa arvatud traditsioonilise hiire keskmise klõpsu abil. Vastasel juhul jäädvustatakse valik lõikepuhvri ajalukku, aga valikut saab asetada ainult hiire keskmise nupuga. Vaata ka <guilabel
417
>lõikepuhvri eiramise</guilabel
418
> võimalust. Vt. <xref linkend="clipboard-modes"/>. </para>
426
>Aegumine tegevuste hüpikmenüüle</guilabel
430
>Määrab aja, mille jooksul hüpikmenüü nähtaval püsib, kui sa midagi ette ei võta.</para
437
>Lõikepuhvri ajaloo suurus</guilabel
441
>Määrab lõikepuhvri ajalukku salvestatavate elementide arvu.</para
449
<sect1 id="actions-page">
451
>Tegevuste valikud</title>
456
>Regulaaravaldise/tegevuse redigeerimine</term>
459
>Tee kaardil <guilabel
461
> topeltklõps regulaaravaldisel või tegevusel, mida soovid redigeerida, või vali see ja klõpsa nupule <guibutton
462
>Muuda tegevust</guibutton
463
>. Ilmub dialoog, kus saad avaldise teksti oma tahtmist mööda muuta.</para
469
>Regulaaravaldise/tegevuse lisamine</term>
472
>Kui soovid lisada regulaaravaldise, mida &klipper; saaks kasutada, klõpsa nupul <guibutton
473
>Lisa tegevus</guibutton
474
>. &klipper; kasutab &Qt; klassi <classname
476
>, mis tunnistab enamikku regulaaravaldisi, mida kasutatakse näiteks rakendustes <application
482
>Regulaaravaldise kirjelduse (⪚ <quote
484
>) saab lisada hiire <mousebutton
486
> nupu klõpsuga veerul <guilabel
493
>Põhjaliku info <classname
495
> regulaaravaldiste kasutamise kohta leiab internetis aadresil <ulink url="http://doc.trolltech.com/qregexp.html#details"
496
>http://doc.trolltech.com/qregexp.html#details</ulink
497
>. Pane tähele, et &klipper; ei toeta seal mainitud metamärkide kasutamist.</para
502
>Redigeeri regulaaravaldist sarnaselt eespool kirjeldatule. Käivitatava käsu lisamiseks klõpsa <guimenuitem
503
>Lisa käsk</guimenuitem
504
> ning redigeeri käsku aktiveeruvas tekstikastis. Topeltklõps käsul võimaldab seda muuta.</para>
507
>Pane tähele, et parameeter <token
509
> asendatakse käsureal lõikepuhvri sisuga, ⪚ kui käsk on <userinput
515
> ja lõikepuhvri sisu <filename
516
>/home/pets/tekstifail</filename
517
>, siis käivitatakse käsk <userinput
521
>/home/pets/tekstifail</filename
523
>. Et käsurida parameetrit <token
525
> arvestaks, tuleb see märkida längkriipsuga: <userinput
538
>Avab dialoogi <guilabel
539
>Alltoodud akende klasside (WM_CLASS) puhul ei rakendata tegevusi</guilabel
542
>Mõned rakendused, näiteks &konqueror;, kasutavad lõikepuhvrit seesmiselt. Kui sa teatud rakendust kasutades oled hädas pidevalt ilmuvate &klipper;i hüpikmenüüdega, võta ette järgmised sammud:</para>
551
>Anna terminalis käsk <userinput
559
> ning klõpsa siis käivitatud rakenduse aknal.</para
564
>Esimene string pärast võrdusmärki ongi see, mis tuleb sisestada.</para
569
>Kui WM_CLASS on lisatud, ei käivitata enam selle rakenduse akendes tegevusi.</para>
576
<sect1 id="shortcuts-page">
578
>Kiirklahvide valikud</title>
581
>Kiirklahvide kaart võimaldab muuta klahvikombinatsioone, mida saab kasutada &klipper;i võimaluste rakendamiseks. Väärtusi saab muuta järgmiselt:</para>
591
>Valitud tegevust ei saa esile kutsuda klaviatuurilt antava otsekorraldusega</para
597
>Vaikeväärtus</guilabel
601
>Valitud tegevuseks kasutatakse &klipper;i vaikimisi määratud kiirklahvi. Need on samad, millest on juttu käesolevas käsiraamatus.</para
607
>Kohandatud</guilabel
611
>Valitud tegevust rakendatakse sinu määratud klahvidega.</para>
613
>Kohandatud klahvi määramiseks klõpsa <guilabel
614
>Kohandatud</guilabel
617
>. Nüüd sisesta soovitud kombinatsioon täpselt samamoodi, nagu see käib muudes &kde; rakendustes. </para
625
<chapter id="credits">
627
>Autorid ja litsents</title>
632
>Rakenduse autoriõigus 1998: &Andrew.Stanley-Jones; <email
636
>Rakenduse autoriõigus 1998-2000: &Carsten.Pfeiffer; &Carsten.Pfeiffer.mail;</para>
638
>Praegune hooldaja: Esben Mose Hansen. Täpsemat kontaktinfot vaata aadressilt <ulink url="http://mosehansen.dk/about"
639
>http://mosehansen.dk/about</ulink
643
>Dokumentatsiooni autoriõigus 2000-2003, 2005: &Philip.Rodrigues; &Philip.Rodrigues.mail;</para>
646
>Tõlge eesti keelde: Marek Laane <email
647
>bald@starman.ee</email
650
&underFDL; &underGPL; </chapter>
652
<appendix id="installation">
654
>Paigaldamine</title>
656
<sect1 id="getting-klipper">
658
>&klipper;i hankimine</title>
659
&install.intro.documentation; </sect1>
661
<sect1 id="compilation">
663
>Kompileerimine ja paigaldamine</title>
664
&install.compile.documentation; <screenshot>
666
>&klipper;i ikoon</screeninfo>
669
<imagedata fileref="screenshot.png" format="PNG"/>
680
>To remove &klipper; from your panel, select <guimenuitem
683
> from the context menu (accessed by left-clicking the
684
small handle to the left of the &klipper; icon).</para>
688
>To disable this, simply remove the file
692
>/share/autostart/klipper.desktop</filename>
693
or create a file <filename
696
>/share/autostart/klipper.desktop</filename>
697
with the following contents:
705
The latter will keep the system installation intact and only prevent
706
&klipper; being started for you, without affecting other users.
712
&documentation.index;
718
sgml-minimize-attributes: nil
719
sgml-general-insert-case: lower