1
<chapter id="kdm-themes">
3
>Teemade loomine &kdm;-i tervitajaga (greeter)</title>
6
>See osa kirjeldab temaatilise tervitaja teemade loomist. Näiteid koos ekraanipiltidega vaata paigaldatud standardteemades ning <ulink type="http" url="http://www.kde-look.org/index.php?xcontentmode=40"
7
> teemade veebileheküljel</ulink
10
<sect1 id="theme-overview">
12
>Teema ülevaade</title>
15
>&kdm; teemade loomisel tuleb luua XML-fail, mis järgib spetsifikatsiooni <filename
18
>/share/apps/doc/kdm/greeter.dtd</filename
19
>. Teemafailid asuvad kataloogis <filename class="directory"
22
>/share/apps/kdm/themes/<replaceable
23
>teema_nimi</replaceable
25
>. Teemakataloog peab sisaldama faili <filename
26
>KdmGreeterTheme.desktop</filename
27
>, mille vorming on samasugune nagu teistel <filename class="extension"
29
>-failid, nähes välja selline: <programlisting
33
Description=Theme with blue circles
34
Author=Bond, James Bond
35
Copyright=(c) 2002 Bond, James Bond
36
Screenshot=screenshot.png
49
> võivad olla tõlgitavad, nagu teistegi <filename class="extension"
51
>-failide puhul. Kõik mainitud failid peavad asuma teemakataloogis endas, Väli <literal
53
> osutab failile, mis võib olla kasutuses teema 200x150 pilt (seda ei pruugi olla, aga pilti on muidugi kena vaadata). Väli <literal
55
> osutab XML-failile, mis sisaldab teema kirjeldust. </para>
59
Once a theme is installed, it can be tested with the
61
>gdmthemetester</command
62
> program. This program assumes that
63
the X server supports a nested server command. This command takes two
64
arguments, first the environment that should be used. The environment
65
can be one of the following values: console, console-timed, flexi,
66
remote-flexi, or xdmcp. The "console" option tests the
67
theme as it would be shown on an attached display. The
68
"console-timed" option tests the theme as it would be shown
69
on an attached display with timed login enabled. The "flexi"
70
option tests the theme as it would be shown on an attached flexible
71
display (such as started via Xnest). Finally, the "xdmcp"
72
option tests the theme as it would be shown for remote XDMCP
73
displays. The second argument is the theme name. For example, to
74
test how the circles theme would look in XDMP remote display mode,
75
you would run the following command:
80
>gdmthemetester</command
90
When developing a theme, make sure to test all the environments, and
91
make sure to test how the caps lock warning looks by pressing the caps
92
lock key. Running <command
93
>gdmthemetester</command
95
to take screenshots of &kdm; themes. Simply take a screenshot of the
96
theme running in the nested display window. This can be done in GNOME
97
by focusing the nested login window and pressing Alt-PrintScreen.
102
>Kui teema on põhjalikult testitud, paki see kokku failiks, mis sisaldab kataloogi, mis paigaldatakse kataloogi <filename class="directory"
105
>/share/apps/kdm/themes</filename
106
>. See on &kdm;-i teemade levitamise standardvorming. </para>
109
<sect1 id="theme-format">
111
>Teema XML-vormingu üksikasjalik kirjeldus</title>
113
<sect2 id="greeter-tag">
115
>Tipptaseme sõlm</title>
118
>&kdm;-i teemad on XML-failid, mille juures on silt <greeter>. Tipptaseme sõlm on <link linkend="item-nodes"
122
> ja selge <link linkend="fixed-nodes"
123
>fikseeritud paigutusega</link
128
You may specify a Qt GUI style to
129
be used with this theme by using the gui-style attribute in the
130
greeter tag as in the following example.
131
gui-style="Plastique"
136
><?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
137
<!DOCTYPE greeter SYSTEM "greeter.dtd">
144
>Sildis greeter võivad sisalduda sõlmed, mida kirjeldatakse käsiraamatu järgmistes osades. Osad sõlmed on konteinerid (paigutuse sõlmed, elemendi sõlmed), mis võivad omakorda sisaldada sõlmi. </para>
147
<sect2 id="item-nodes">
149
>Elemendi sõlmed</title>
152
>&kdm;-i teema loomisel määratakse kindlaks elemendi ja paigutuse sõlmede hierarhia. Elemendi sõlmed võivad sisaldada atribuudi <literal
154
> järgmisi väärtusi: </para>
163
>Nupuväli. See väli kasutab Qt nuppu. </para>
165
>Ka mis tahes muu element on võimalik panna käituma nupuna, kui määrata tema atribuudile <literal
169
>. Siiski on etem kasutada &kdm;-i teemades Qt nuppe, sest need on kasutatavad ka puuetega kasutajate korral. </para>
178
>Sisendvidin, näiteks tekstikast või liitkast. Pane tähele, et see on kõigest Qt vidinate kohatäitja.</para>
187
>Tekstipealdis. Peab sisaldama kas <link linkend="text-nodes"
191
> või <link linkend="stock-nodes"
195
>, mis määrab teksti. </para>
204
>Näosirvija vidin.</para>
213
>Rasterpilt Qt toetatud vormingus, ⪚ PNG, JPEG, TIFF jne.</para>
231
>Vektorpilt SVG-vormingus.</para>
237
>Näide: <programlisting>
238
<item type="label">
240
> Element, mis toimib nupuna: <programlisting
241
><item type="rect" id="disconnect_button" button="true">.
246
>Vaikimisi kaob &kdm;-i sisselogimisekraan pärast autentimist. See võib põhjustada vilkumist sisselogimisekraani ja seansi vahepeal. Atribuut <literal
248
> võimaldab kasutajal määrata, millised teema elemendid on taustapilt. Kasutamise korral paneb see &kdm;-i eemaldama kuvalt kõik mitte-taustaelemendid ja renderdama allesjäänud atribuudi <literal
250
> elemente juuraknas. Nii saab luua sujuva ülemineku sisselogimisekraani ja seansi vahel: <programlisting>
251
<item type="rect" background="true">
252
<normal file="background.svg"/>
253
<pos x="0" y="0" width="100%" height="-75"/>
256
> Sisselogimisest erineva tausta kasutamiseks ülemineku ajal peab teema määratlema kaks sõlme (need võivad sisaldada näiteks raster- või SVG-pilte). Tervitaja taustale vastaval elemendil ei tohi siis olla omadust <literal
258
>, ülenimekule vastaval elemendil aga peab omadus <literal
260
> kindlasti olema. Näide: <programlisting
261
><?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
262
<!DOCTYPE greeter SYSTEM "greeter.dtd">
264
<item type="rect" background="true">
265
<normal file="background_for_login.svg" element="background"/>
266
<pos x="0" y="0" width="100%" height="100%"/>
268
<item type="rect">
269
<normal file="background_for_greeter.svg"/>
270
<pos x="0" y="0" width="100%" height="100%"/>
279
>Mitme monitoriga süsteemides võivad teemad määrata ka teiste ekraanide välimuse kui see, millel asub tervitaja, kuid reeglina on seal näha ainult taustaelemendid. Määramaks, millisel ekraanil on mõni element näha, saab kasutada atribuuti <literal
281
>, millele saab lisada väärtuse <literal
287
>, mis vastavalt tähendab ekraani, millel tervitaja asub, kõiki neid ekraane, millel tervitaja ei asu, ning kõiki ekraane. </para>
291
>Igale elemendile võib anda nime atribuudi <literal
293
> abil. &kdm; tunneb ära teatud ID-d ja annab neile erilise funktsiooni: </para>
304
List items by default display as lists, but the
306
>combo="true"</literal
307
> attribute can be used
308
to specify combo box style (combo style supported since &kde; ).
309
Some predefined lists may be included in a theme by using the
310
following id values. Customized lists may also be defined,
311
which are explained below.
315
<?dbhtml list-presentation="table"?>
325
>A list of available sessions, which allows the user to
326
pick the session to use. Supported since &kde; .</seg>
333
>A list of available languages, which allows the user to
334
pick the language to use. Supported since &kde; .</seg>
346
> elemendid ja elemendid atribuudiga <literal
347
>button="true"</literal
352
>Nupud käivitavad reeglina teatud toimingu. Lisaks peidab &kdm; nupud, mille toiming pole mingil põhjusel kättesaadav. </para>
355
<?dbhtml list-presentation="table"?>
363
>chooser_button</seg>
365
>Käivitab XDCMP valija.</seg>
371
>custom_cmd_button[0-9]</seg>
375
> custom command.</seg>
381
>disconnect_button</seg>
383
>Katkestab võrguseansi.</seg>
389
>language_button</seg>
391
>Open the language selection menu.</seg>
400
>Power off the system.</seg>
407
>Restart the system.</seg>
412
>suspend_button</seg>
414
>Suspend the system.</seg>
420
>session_button</seg>
422
>Avab seansitüübi valimise menüü.</seg>
429
>Avab üldise menüü paljude valikute ja toimingutega sõltuvalt seadistusest.</seg>
443
>&kdm; näitab või peidab need pealdised ja määrab nende teksti sõltuvalt sisselogimisdialoogi olekust. </para>
446
<?dbhtml list-presentation="table"?>
450
>Funktsioon</segtitle>
457
>Label that displays the <acronym
460
This is the prompt that <acronym
462
uses to ask for username, password, etc.</seg>
469
>Label that displays the <acronym
472
These are messages that <acronym
475
about state of the account, help about the prompts and other
484
>Näitab teadet <guilabel
485
>Sisselogimine nurjus</guilabel
495
>Vidinat põimivad elemendid</term>
499
>&kdm; põimib neisse elementidesse teatud Qt vidinad. </para>
502
<?dbhtml list-presentation="table"?>
506
>Funktsioon</segtitle>
512
>Kasutajanime kirje väli.</seg>
519
>Paroolikirje väli.</seg>
527
>suhtlemispluginad</quote
528
> kasutavad seda välja domeeninime pärimiseks. Kui väli on olemas, peavad nendega seotud suluselemendid olema <link linkend="show-nodes"
529
>näitamissõlmed</link
531
>plugin-domain-entry</literal
539
>See element peab olema tüübiga <literal
541
>. See tähistab tervitaja <quote
543
> ala: see sisaldab elemente <literal
547
>, mis puudutavad autentimist. Kui antud <quote
548
>suhtlusplugin</quote
549
> ei suuda vastata olemasolevatele elementide vajadustele, püüab ta põimida elementi omaenda paigutusega kompleksvidina, mis täielikult tühistab teema <quote
551
>. Põhimõtteliselt ei vaja &kdm;-i teemad üldse omaenda <quote
553
> paigutust, sest kõik &kdm;-i autentimispluginad võivad kasutada elementi <literal
562
>See element peab olema tüübiga <literal
564
>. Kui kasutajate nimekirja võimalus on lubatud, põimib &kdm; siia kasutajate nimekirja vidina. Vastasel juhul element peidetakse.</seg>
571
>See element peab olema tüübiga <literal
573
>. Kui sisseehitatud <command
575
> omadus on kompileeritud ja lubatud, põimib &kdm; siia konsolli logi vidina. Vastasel juhul element peidetakse.</seg>
584
>Muud elemendid</term>
588
>&kdm; näitab neid elemente või peidab nad sõltuvalt seadistusest ja tervitaja hetkeolekust. &kdm; ei kehtesta neile tüübinõuet, kuid tavaliselt on nad siiski teatud kindlat tüüpi. </para>
591
<?dbhtml list-presentation="table"?>
595
>Näidatakse ainult siis, kui...</segtitle>
601
>...käib sisselogimine.</seg>
606
>caps-lock-warning</seg>
608
>...Caps Lock on sees.</seg>
615
>...&X-Server; ei nõua ühendumiseks X'i autentimist.</seg>
621
>pam-error-logo</seg>
623
>... a pam-error message is being displayed.
624
This is useful for displaying an <guiicon
626
icon, for example.</seg>
634
>...kasutajate nimekiri on lubatud. Pesastades siis elemendi <literal
636
>, on võimalik luua näiteks raam nimekirja ümber ja lasta seda näidata ainult siis, kui näidatakse kasutajate nimekirja.</seg>
643
>...sisseehitatud <command
645
> on lubatud. Samalaadne nagu <literal
646
>userlist-rect</literal
658
<sect2 id="layout-nodes">
660
>Paigutuse konteinersõlmed</title>
663
>Paigutuse sõlmed esinevad elemendi sõlmede sees ja sisaldavad omakorda elemendi sõlmi. Paigutuse sõlme tüüp märäab tema alamsõlmede korra. Elemendi sõlm võib sisaldada igast paigutuse sõlme tüübist ühe. </para>
665
<sect3 id="box-nodes">
670
>Kastsõlmed korraldavad oma järglased automaatselt ritta. Nad on määratletud järgmiselt: <programlisting>
671
<box orientation="<replaceable
672
>joondus</replaceable
673
>" min-width="<replaceable
675
>" min-height="<replaceable
678
xpadding="<replaceable
680
>" ypadding="<replaceable
682
>" spacing="<replaceable
685
homogeneous="<replaceable
686
>tõeväärtus</replaceable
690
>joondus</replaceable
691
> tähendab pikslite arvu ja <replaceable
692
>tõeväärtus</replaceable
697
>. Kui jätta mõni atribuut ära, siis määratakse vaikimisi selle väärtus nulliks arvude korral, <replaceable
699
> tõeväärtuse korral ning <literal
701
> orientatsiooni korral. </para>
704
>Spacing on vahe kõrvutiste järglaselementide vahel. Padding on kasti väline piir. Kui kast on homogeenne, omistatakse igale järglaselemendile ühesugune ruum. </para>
707
<sect3 id="fixed-nodes">
709
>Fikseeritud sõlmed</title>
712
>Fikseeritud sõlmed on konteinerid, mille järglased on paigutatud täpsetele koordinaatidele. Konteineri suurus on väikesim ristkülik, mis sisaldab kõiki järglasi. Fikseeritud sõlmel ei ole lisaatribuute, nii et kasutada tuleb lihtsalt: <programlisting>
715
> Seejärel tuleb asetada sellesse teised elemendid, määrates nende positsiooni sõlmed. </para>
720
<sect2 id="position-nodes">
722
>Positsiooni sõlmed</title>
725
>Iga element võib määrata oma positsiooni ja suuruse sõlmega <literal
727
>. Näide: <programlisting
728
><pos x="0" y="4" width="100%" height="100%"/>
733
>Kui suurust pole määratud, saab selleks elemendi <quote
735
> suurus, mida nimetatakse suurusevihjeks. Pane tähele, et mitte kõigil elementidel ei ole mõistlikku suurusevihjet. </para>
738
>Nii positsiooni kui ka suuruse võib anda protsendina, millisel juhul see arvutatakse suhtelisena ümbritseva konteineri suuruse suhtes. Tipptaseme elementide korral on see protsent tervest ekraanist. Katuse lisamisega (<literal
740
>) suuruse määatlusele on võimalik seda muuta, nii et see oleks suhtelise ümbritsevat elementi ümbritseva elemendi ümbritseva elemendi ja nii edasi suuruse suhtes. </para>
743
>Kui element sisaldab kasti, võib määrata, et <literal
749
>, mis tähendab, et nad on kasti laius ja kõrgus, see tähendab elemendid kastis pluss lisaruum (padding). </para>
752
>Võib määrata, et <literal
758
>, mis tähendab, et neid tuleb skaleerida vastavalt teisele mõõtmele, arvestades suurusevihjet. Seda on mõtet kasutada, kui soovid, et skaleeritud piltide proportsioon automaatselt säilitataks. </para>
761
>Kui määatud on atribuut <literal
763
> ja atribuut <literal
765
>, siis laiendatakse elementi ümbritsevas kastis nii palju kui võimalik (see tähendab, et talle antakse võimaluse korral rohkem ruumi). </para>
772
> on lihtsalt arv, tähendab negatiivne väärtus nihet ümbritseva konteineri suurusest. Pane tähele, et on võimalik määrata ka positiivne nihe, kirjutades kaks miinusmärki. </para>
775
>Mõlemal juhul on võimalik piirata lõppsuurust atribuutidega <literal
783
>, mida saab määratleda samamoodi nagu atribuute <literal
794
> on lihtsalt arv, siis tähendab negatiivne arv nihet paremast või alumisest servast, positiivse puhul aga vasakpoolset või ülemist serva. </para>
797
>Samuti on võimalik määrata, millisele elemendi punktile positsioon osutab. Seda nimetatakse ankruks ja see võib olla kas <literal
799
> (tsentreeritud) või <literal
815
>, mis tähistavad erinevaid servi/nurki vastavalt ilmakaartele. Vaikimisi on see <literal
817
>, mis tähendab ülemist vasakut nurka. Näide: <programlisting
818
><pos x="10%" y="50%" anchor="w" width="80%" height="95"/>
824
<sect2 id="show-nodes">
826
>Näitamissõlmed</title>
828
<!-- not really implemented
830
Some items may only display in certain modes, like when doing a
831
remote display. Multiple values can be specified and must be
832
separated with commas. The following values are possible:
842
>console-fixed</filename
843
> - In console non-flexi mode.
847
>console-flexi</filename
848
> - In console & flexi mode.
862
>remote-flexi</filename
863
> - In remote & flexi mode.
870
<show modes="flexi,remote"/>
876
>Võib määrata atribuudi <literal
878
>, mis osutab, et teatud elemente tuleb näidata ainult siis, kui tüüp on määratud. Lisades tüübi ette hüüumärgi, (<literal
880
>), muudetakse tingimus vastupidiseks. Kehtivad väärtused on järgmised: </para>
882
<?dbhtml list-presentation="table"?>
886
>Näidatakse, kui...</segtitle>
894
>lubatud on lülitumine võrgust sisselogimisele.</seg>
901
>custom_cmd[0-9]</literal
906
> CustomCommand is specified in
907
the &kdm; configuration.</seg>
919
>lubatud on süsteemi seiskamine.</seg>
929
>suspending the system is permitted.</seg>
939
>tingimus puudub (&kdm;-is alati määratud).</seg>
949
>a timed login is being counted down.</seg>
958
>entry-name</replaceable
962
>suhtlusplugin</quote
963
> pakub vastava sisendvälja.</seg>
970
>Näide: <programlisting
971
><show type="chooser"/>
976
>Lisaks võib määrata <literal
977
>min-screen-width</literal
979
>min-screen-height</literal
980
> väärtuse, mis osutab, et teatud elemente näidatakse ainult siis, kui ekraanilahutus on vähemalt määratud suurusega. Näide: <programlisting
981
><show min-screen-height="768"/>
987
<sect2 id="nor-act-pre-nodes">
989
>Tavaline/aktiivne/hiirealune sõlm</title>
992
>Enamiku elemenditüüpide välimust võib määrata järgmiste siltidega: </para>
1002
>Tavaline olek.</para>
1012
>Kui hiirekursor viibib elemendi kohal.</para>
1022
>Kui elemendil klõpsatakse hiirenupuga.</para>
1030
>Saadaolevate atribuutide täpne valik sõltub elemendi tüübist: </para>
1040
><normal color="#000000" alpha="0.0"/>
1042
Ükspuha kumma atribuudi võib ära jätta, millisel juhul kasutatakse vaikeväärtust (näide näitabki vaikeväärtusi). <literal
1044
> on murdarv vahemikus null (läbipaistev) kuni üks (läbipaistmatu). <literal
1046
> koosneb trellidest, millele järgneb kuuekohalike arv: vorming on <quote
1050
>rrggbb</replaceable
1052
>. Selle kõrval võib <literal
1054
> olla määratud ka kaheksakohalise arvuna, millisel juhul kaks esimest arvu on alfakanali väärtus. </para>
1066
><normal color="#ffffff" alpha="1.0" font="Sans 14"/>
1072
> on määratud nagu <quote
1074
> elemendid. </para>
1078
> on vormingus <quote
1080
>perekonna-nimekiri</replaceable
1082
>stiilivalikud</replaceable
1084
>suurus</replaceable
1086
>. Ükski osa ei ole kohustuslik. </para>
1089
>perekonna-nimekiri</replaceable
1090
> on komadega eraldatud fondiperede nimekiri, näiteks <quote
1097
>stiilivalikud</replaceable
1098
> on tühikutega eraldatud kategooriate stiil, kaal ja ulatus võtmesõnade nimekiri, kusjuures igast kategooriast võib olla maksimaalselt üks. Stiil võib olla <literal
1104
>. Kaal võib olla <literal
1105
>ultra-light</literal
1115
>ultra-bold</literal
1118
>. Lubatud ulatused on <literal
1119
>ultra-condensed</literal
1121
>extra-condensed</literal
1125
>semi-condensed</literal
1129
>semi-expanded</literal
1133
>extra-expanded</literal
1135
>ultra-expanded</literal
1139
>suurus</replaceable
1140
> on kas murdarv, mis näitab suurust punktides (1/72 tolli) või täisarv, millele järgneb <literal
1142
>, mis näitab suurust pikslites. Punktisuurus on eelistatav, sest see ei sõltu lahutusvõimest. </para>
1144
>Kui mõni atribuut on andmata, kasutatakse <link linkend="style-nodes"
1146
> väärtusi. Kui see ei anna aknateksti värvi määratlust, kasutatakse valget. Vaikefont on määratud failis &kdmrc;. </para>
1162
><normal file="picture.png" tint="#dddddd" alpha="1.0"/>
1169
> määrab pilti sisaldava faili. Suhtelised asukohtade puhul lähtutakse teemakataloogi asukohast. </para>
1174
> asemel võib kasutada <literal
1176
>, et &kdm; otsiks pilte &kde; taustapiltide tavalistest asukohtadest. Toetatud on Plasma taustapildipaketid. </para>
1181
> määrab SCG-faili elemendi ID. Kui see on andmata, renderdatakse kogu SVG-pilt. </para>
1186
> sõlmede puhul on võimalik anda mitu pilti, mis võimaldab antud lahutusvõime juures valida parima kvaliteediga pildi. Suuruse sildiga failinimede vorming on <replaceable
1187
>baasnimi</replaceable
1195
>kõrgus</replaceable
1199
>laiend</replaceable
1200
>. Kui suuruse sildiga faili ei ole ja see pole Plasma taustapildipakett, aktsepteerib &kdm; ainult antud suurusele täpselt sobivat vastet, vastasel juhul võtab kasutusele originaalfaili. Muidu püüab ta aga leida pildi, mille mõõtmed oleks nõutud suurusele lähimad, kui päris täpset vastet ei leita. </para>
1204
Note that an alternative image file can be specified using the
1211
attribute. &kdm; will use the last valid image filename
1212
specified. For example:
1215
<normal file="picture.png" altfile1="distribution-blah-image.png" altfile2="distribution-foo-image.png"/>
1218
>distribution-foo-image.png</filename
1220
image filename it will be used.
1221
Otherwise distribution-blah-image.png will be used if valid.
1222
This feature is supported since &kde; .
1229
> määrab, kuidas kohandada nende piltide suurust, mis ei sobi elemendi suurusega. <literal
1231
> (vaikeväärtus) tähendab lihtsalt pildi skaleerimist õigesse suurusesse, millega võib kaasneda proportsiooni moonutamine. Teised kaks valikut säilitavad proportsiooni: <literal
1233
> tähendab pildi suurendamist maksimaalse elemendi geomeetriaga lubatud suuruseni. Pilt tsentreeritakse. Ülejäänud ala see element täis ei joonista, niisiis tuleb see asetada ühtlaselt täidetud ristküliku <literal
1237
> tähendab pildi suurendamist minimaalse suuruseni, mis täidaks täielikult elemendi geomeetria. Pilti kärbitakse sümmeetriliselt. </para>
1244
> moodustavad värvimääratluse nagu <literal
1246
> elementides. Iga pildi piksel korrutatakse värvikomponendiga. </para>
1254
<sect2 id="style-nodes">
1256
>Vidinastiili sõlmed</title>
1259
>See silt võimaldab muuta pealdiste ja teemasse põimitud Qt vidinate välimust, nt tekstikastid, nupud või kasutajate nimekiri. Stiiliseadistused päritakse järglaselementidelt, kuid neid võib ükshaaval tühistada. Vaikeväärtused võetakse failist &kdmrc;. </para>
1264
> määrab kõigi vidinate fondi. Sisendifunktsiooniga vidinate puhul saab seda tühistada atribuudiga <literal
1266
>. Fondid on määratud samamoodi nagu <link linkend="nor-act-pre-nodes"
1267
>normaalne/aktiivne/hiirealune sõlmes</link
1271
>Tavaliselt püüab teemamootor igati eemaldada Qt vidinatest raamid, et nad sulanduksid sujuvalt teemasse. Kui see pole aga soovitatav, võib atribuudile <literal
1273
> anda väärtuse <literal
1278
>Atribuudiga <literal
1280
> saab tühistada Qt põimitud vidinate GUI stiili. Vaikeväärtuse saab anda failis &kdmrc; võtmega <option
1285
>Vidinatele on võimalik määrata peaaegu kogu palett, nagu seda dokumenteerib <ulink type="http" url="http://doc.trolltech.com/4.3/qpalette.html"
1286
>Trolltechi sait</ulink
1287
>. Atribuudi nimed koosnevad skoobist, värvirollist ja sufiksist. Võimalikud skoobid on - kasvava eesõiguse järjekorras. <literal
1289
> kõigile värvigruppidele, skoobita aktiivsetele ja mitteaktiivsetele värvigruppidele ning <literal
1295
> vastavale värvigrupile. Toetatud värvirollid on <literal
1298
>window-text</literal
1302
>alternate-base</literal
1306
>bright-text</literal
1310
>highlighted-text</literal
1314
>button-text</literal
1315
>. Sufiks võib olla <literal
1319
>, mille tähendus on samasugune nagu <link linkend="nor-act-pre-nodes"
1320
>normaalne/aktiivne/hiirealune sõlmes</link
1324
>Alternatiivina paleti määramisele sisesena saab kasutada atribuuti <literal
1325
>colorscheme</literal
1326
> kogu &kde; värviskeemi laadimiseks. Vaikeväärtuse saab anda failis &kdmrc; võtmega <option
1327
>ColorScheme</option
1328
>. Üksikute värvide (<literal
1330
>) määratlused tühistavad skeemiga määratud värvid. </para>
1333
>Näide: <programlisting
1334
><style edit-font="Comic 16" text-color="#dddddd" frame="true"/>
1339
<sect2 id="color-nodes">
1341
>Näosirvija värvi sõlmed</title>
1344
>Värvisõlmed lubavad tühistada näosirvijas elementide taustavärvi. <literal
1345
>labelcolor</literal
1347
>altlabelcolor</literal
1348
> on põhimõtteliselt sama, mis <literal
1349
>all-base-color</literal
1351
>all-alternate-base-color</literal
1352
> <link linkend="style-nodes"
1353
>stiilisõlmedes</link
1354
>. Kui määratud on ainult <literal
1355
>labelcolor</literal
1356
>, on elemendi taustade vahetamine keelatud. </para>
1360
><color labelcolor="#80ffffff" altlabelcolor="#80f0f0f0"/>
1365
<sect2 id="text-nodes">
1367
>Teksti sõlmed</title>
1370
>Tekstisilte kasutavad pealdised. Neid võib kasutada lokaliseeritud teksti kuvamiseks järgmiselt (kui atribuut <literal
1372
> puudub, eeldatakse POSIX-i lokaati): <programlisting
1373
><text xml:lang="fr">Option</text>
1379
You can include pango markup in the text nodes for labels, however
1380
you must encode it. So for example to have the label of
1381
"foo<sup>bar</sup>", you must type:
1384
<text>"foo<sup>bar</sup>"</text>
1390
>Tekstisõlmed võivad sisaldada järgmisi spetsiaalseid märgijadasid, mis tõlgitakse järgmiselt: </para>
1393
<?dbhtml list-presentation="table"?>
1397
>Laiendamine</segtitle>
1410
>Kella aeg ja kuupäev</seg>
1417
>Kuva nimi (keskkonnamuutuja <envar
1426
>Masinanimi (<function
1427
>gethostname</function
1435
>Masinanimi (<structfield
1436
>machine</structfield
1446
>Sõlmenimi (<structfield
1447
>nodename</structfield
1457
>Domeeni nimi (<function
1458
>getdomainname</function
1466
>Väljalaske nimi (<structfield
1467
>release</structfield
1477
>Süsteemi nimi (<structfield
1478
>sysname</structfield
1488
>Jäänud sekundite arv ajastatud sisselogimise korral pluss vastav i18n mitmuse vorm sõnast <quote
1497
>Kasutajanimi ajastatud sisselogimise korral</seg>
1500
<!-- Need to switch to richtext painting for this purpose.
1513
>Põhjustab järgneva märgi muutumise kiirklahviks</seg>
1523
> pn mõeldud kasutamiseks ainult teate <literal
1524
>timed-label</literal
1525
> kuvamisel, mida uuendatakse atuomaatselt iga sekund. </para>
1528
<sect2 id="stock-nodes">
1533
>Teatud üldisi lokaliseeritud pealdisi võib määratleda tüvisiltidega. Silti <literal
1535
> eiratakse, kui kasutatakse silti <literal
1537
>. Palju mõistlikum ongi kasutada tüvipealdisi, mitte lisada teemasse kõik tõlked. See tagab kiirema laadimise ja tõenäoliselt ka parema tõlke. Lubatud on järgmised väärtused: </para>
1540
<?dbhtml list-presentation="table"?>
1544
>Laiendamine</segtitle>
1569
>custom_cmd[0-9]</seg>
1571
>Obtained from the config file.</seg>
1576
>caps-lock-warning</seg>
1579
>Caps Lock on sees</quote
1587
>XDMCP _valija</quote
1635
>Seansi _tüüp</quote
1643
>_Taaskäivita</quote
1669
>Kasutaja %u logib sisse %t pärast</quote
1682
>username-label</seg>
1685
>Kas_utajanimi:</quote
1690
>password-label</seg>
1698
>welcome-label</seg>
1701
>Tere tulemast - %h</quote
1708
>Näide: <programlisting
1709
><stock type="welcome-label"/>
1714
<sect2 id="buddy-nodes">
1719
>Elemendid, mis ei põhjusta otseselt toimingut, võib omistada semule. Semule antakse sisendifookus, kui element aktiveeritakse (klõpsamisel või elemendi <literal
1721
> kiirklahvi vajutamisel). </para>
1724
>Semule osutatakse ID-ga atribuudis <literal
1726
>. Seepärast peab tal mõistagi olema ID. Näide: <programlisting
1727
><item type="label">
1728
<stock type="username-label"/>
1729
<buddy idref="user-entry"/>
1733
<item type="entry" id="user-entry">