~ubuntu-branches/ubuntu/precise/kde-l10n-et/precise

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kde-baseapps/adblock.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2012-01-24 20:43:54 UTC
  • mto: This revision was merged to the branch mainline in revision 55.
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20120124204354-dwhbgzbx5g0fn2eq
Tags: upstream-4.8.0
Import upstream version 4.8.0

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
 
1
# translation of adblock.po to Estonian
 
2
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
 
3
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 
4
#
 
5
# Marek Laane <bald@smail.ee>, 2009, 2011.
 
6
msgid ""
 
7
msgstr ""
 
8
"Project-Id-Version: adblock\n"
 
9
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2011-08-02 05:23+0200\n"
 
11
"PO-Revision-Date: 2011-06-22 23:32+0300\n"
 
12
"Last-Translator: Marek Laane <bald@smail.ee>\n"
 
13
"Language-Team: Estonian <kde-et@linux.ee>\n"
 
14
"Language: et\n"
 
15
"MIME-Version: 1.0\n"
 
16
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
17
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
18
"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
 
19
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
 
20
 
 
21
#: adblock.cpp:71
 
22
msgid "Adblock"
 
23
msgstr "Adblock"
 
24
 
 
25
#: adblock.cpp:77
 
26
msgid "Show Blockable Elements..."
 
27
msgstr "Näita blokitavaid elemente..."
 
28
 
 
29
#: adblock.cpp:82 adblockdialog.cpp:96
 
30
msgid "Configure Filters..."
 
31
msgstr "Seadista filtrid..."
 
32
 
 
33
#: adblock.cpp:91
 
34
msgid "No blocking for this page"
 
35
msgstr "Seda lehekülge ei blokita"
 
36
 
 
37
#: adblock.cpp:96
 
38
msgid "No blocking for this site"
 
39
msgstr "Seda saiti ei blokita"
 
40
 
 
41
#: adblock.cpp:172
 
42
msgid "Please enable Konqueror's Adblock"
 
43
msgstr "Palun lülita Konquerori Adblock sisse"
 
44
 
 
45
#: adblock.cpp:173
 
46
msgctxt "@title:window"
 
47
msgid "Adblock disabled"
 
48
msgstr "Adblock on keelatud"
 
49
 
 
50
#: adblock.cpp:206
 
51
msgid "script"
 
52
msgstr "skript"
 
53
 
 
54
#: adblock.cpp:207 adblock.cpp:208
 
55
msgid "object"
 
56
msgstr "objekt"
 
57
 
 
58
#: adblock.cpp:210
 
59
msgid "frame"
 
60
msgstr "paneel"
 
61
 
 
62
#: adblock.cpp:231
 
63
msgid "image"
 
64
msgstr "pilt"
 
65
 
 
66
#: adblock.cpp:290
 
67
#, kde-format
 
68
msgid "Blocked by %1"
 
69
msgstr "Blokeerinud %1"
 
70
 
 
71
#: adblock.cpp:293
 
72
#, kde-format
 
73
msgid "Allowed by %1"
 
74
msgstr "Lubanud %1"
 
75
 
 
76
#: adblockdialog.cpp:93
 
77
msgctxt "@title:window"
 
78
msgid "Blockable items on this page"
 
79
msgstr "Selle lehekülje blokitavad elemendid"
 
80
 
 
81
#: adblockdialog.cpp:98
 
82
msgid "Add filter"
 
83
msgstr "Lisa filter"
 
84
 
 
85
#: adblockdialog.cpp:107
 
86
msgid "Search:"
 
87
msgstr "Otsing:"
 
88
 
 
89
#: adblockdialog.cpp:114
 
90
msgid "Blockable items:"
 
91
msgstr "Blokitavad elemendid:"
 
92
 
 
93
#: adblockdialog.cpp:123
 
94
msgid "Source"
 
95
msgstr "Allikas"
 
96
 
 
97
#: adblockdialog.cpp:123
 
98
msgid "Category"
 
99
msgstr "Kategooria"
 
100
 
 
101
#: adblockdialog.cpp:123
 
102
msgid "Tag"
 
103
msgstr "Silt"
 
104
 
 
105
#: adblockdialog.cpp:150
 
106
msgid ""
 
107
"New filter (can use *?[] wildcards, /RE/ for regular expression, prefix with "
 
108
"@@ for white list):"
 
109
msgstr ""
 
110
"Uus filter (võib kasutada metamärke *?[], /RE/ regulaaravaldisteks ning "
 
111
"lubatavate puhul prefiksit @@):"
 
112
 
 
113
#: adblockdialog.cpp:170
 
114
msgid "Filter this item"
 
115
msgstr "Filtreeri see element"
 
116
 
 
117
#: adblockdialog.cpp:171
 
118
msgid "Filter all items at same path"
 
119
msgstr "Filtreeri kõik sama asukohaga elemendid"
 
120
 
 
121
#: adblockdialog.cpp:172
 
122
msgid "Filter all items from same host"
 
123
msgstr "Filtreeri kõik samast masinast pärit elemendid"
 
124
 
 
125
#: adblockdialog.cpp:173
 
126
msgid "Filter all items from same domain"
 
127
msgstr "Filtreeri kõik samast domeenist pärit elemendid"
 
128
 
 
129
#: adblockdialog.cpp:175
 
130
msgid "Add this item to white list"
 
131
msgstr "Lisa see element valgesse nimekirja"
 
132
 
 
133
#: adblockdialog.cpp:177
 
134
msgid "Copy Link Address"
 
135
msgstr "Kopeeri lingi aadress"
 
136
 
 
137
#: adblockdialog.cpp:180
 
138
msgid "View item"
 
139
msgstr "Vaata elementi"
 
140
 
 
141
#. i18n: file: plugin_adblock.rc:4
 
142
#. i18n: ectx: Menu (tools)
 
143
#: rc.cpp:3
 
144
msgid "&Tools"
 
145
msgstr "&Tööriistad"
 
146
 
 
147
#. i18n: file: plugin_adblock.rc:8
 
148
#. i18n: ectx: ToolBar (extraToolBar)
 
149
#: rc.cpp:6
 
150
msgid "Extra Toolbar"
 
151
msgstr "Ekstratööriistariba"
 
152
 
 
153
#~ msgid "Adblock dialog"
 
154
#~ msgstr "Adblocki dialoog"
 
155
 
 
156
#~ msgid "Node Name"
 
157
#~ msgstr "Sõlme nimi"
 
158
 
 
159
#~ msgid "New filter (use * as a wildcard):"
 
160
#~ msgstr "Uus filter (* toimib metamärgina):"
 
161
 
 
162
#~ msgid "Show it"
 
163
#~ msgstr "Näita seda"