1
# translation of adblock.po to Estonian
2
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
3
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
5
# Marek Laane <bald@smail.ee>, 2009, 2011.
8
"Project-Id-Version: adblock\n"
9
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
10
"POT-Creation-Date: 2011-08-02 05:23+0200\n"
11
"PO-Revision-Date: 2011-06-22 23:32+0300\n"
12
"Last-Translator: Marek Laane <bald@smail.ee>\n"
13
"Language-Team: Estonian <kde-et@linux.ee>\n"
16
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18
"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
19
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
26
msgid "Show Blockable Elements..."
27
msgstr "Näita blokitavaid elemente..."
29
#: adblock.cpp:82 adblockdialog.cpp:96
30
msgid "Configure Filters..."
31
msgstr "Seadista filtrid..."
34
msgid "No blocking for this page"
35
msgstr "Seda lehekülge ei blokita"
38
msgid "No blocking for this site"
39
msgstr "Seda saiti ei blokita"
42
msgid "Please enable Konqueror's Adblock"
43
msgstr "Palun lülita Konquerori Adblock sisse"
46
msgctxt "@title:window"
47
msgid "Adblock disabled"
48
msgstr "Adblock on keelatud"
54
#: adblock.cpp:207 adblock.cpp:208
69
msgstr "Blokeerinud %1"
76
#: adblockdialog.cpp:93
77
msgctxt "@title:window"
78
msgid "Blockable items on this page"
79
msgstr "Selle lehekülje blokitavad elemendid"
81
#: adblockdialog.cpp:98
85
#: adblockdialog.cpp:107
89
#: adblockdialog.cpp:114
90
msgid "Blockable items:"
91
msgstr "Blokitavad elemendid:"
93
#: adblockdialog.cpp:123
97
#: adblockdialog.cpp:123
101
#: adblockdialog.cpp:123
105
#: adblockdialog.cpp:150
107
"New filter (can use *?[] wildcards, /RE/ for regular expression, prefix with "
108
"@@ for white list):"
110
"Uus filter (võib kasutada metamärke *?[], /RE/ regulaaravaldisteks ning "
111
"lubatavate puhul prefiksit @@):"
113
#: adblockdialog.cpp:170
114
msgid "Filter this item"
115
msgstr "Filtreeri see element"
117
#: adblockdialog.cpp:171
118
msgid "Filter all items at same path"
119
msgstr "Filtreeri kõik sama asukohaga elemendid"
121
#: adblockdialog.cpp:172
122
msgid "Filter all items from same host"
123
msgstr "Filtreeri kõik samast masinast pärit elemendid"
125
#: adblockdialog.cpp:173
126
msgid "Filter all items from same domain"
127
msgstr "Filtreeri kõik samast domeenist pärit elemendid"
129
#: adblockdialog.cpp:175
130
msgid "Add this item to white list"
131
msgstr "Lisa see element valgesse nimekirja"
133
#: adblockdialog.cpp:177
134
msgid "Copy Link Address"
135
msgstr "Kopeeri lingi aadress"
137
#: adblockdialog.cpp:180
139
msgstr "Vaata elementi"
141
#. i18n: file: plugin_adblock.rc:4
142
#. i18n: ectx: Menu (tools)
147
#. i18n: file: plugin_adblock.rc:8
148
#. i18n: ectx: ToolBar (extraToolBar)
150
msgid "Extra Toolbar"
151
msgstr "Ekstratööriistariba"
153
#~ msgid "Adblock dialog"
154
#~ msgstr "Adblocki dialoog"
157
#~ msgstr "Sõlme nimi"
159
#~ msgid "New filter (use * as a wildcard):"
160
#~ msgstr "Uus filter (* toimib metamärgina):"
163
#~ msgstr "Näita seda"