~ubuntu-branches/ubuntu/raring/kde-l10n-sk/raring

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kde-baseapps/ktesnippets_editor.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2012-01-24 20:43:54 UTC
  • mfrom: (1.1.31)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20120124204354-rzhcutvuqlygagg6
Tags: 4:4.8.0-0ubuntu1
New upstream release

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
 
1
# translation of ktesnippets_editor.po to Slovak
 
2
# Richard Fric <Richard.Fric@kdemail.net>, 2009.
 
3
msgid ""
 
4
msgstr ""
 
5
"Project-Id-Version: ktesnippets_editor\n"
 
6
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 
7
"POT-Creation-Date: 2011-12-22 04:25+0100\n"
 
8
"PO-Revision-Date: 2012-01-16 18:13+0100\n"
 
9
"Last-Translator: Roman Paholík <wizzardsk@gmail.com>\n"
 
10
"Language-Team: Slovak <kde-sk@linux.sk>\n"
 
11
"Language: sk\n"
 
12
"MIME-Version: 1.0\n"
 
13
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
14
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
15
"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
 
16
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
 
17
 
 
18
#: editorapp.cpp:49
 
19
#, kde-format
 
20
msgid "The specified URL (%1) is not a local file"
 
21
msgstr "Zadané URL (%1) nie je miestny súbor"
 
22
 
 
23
#: editorapp.cpp:50
 
24
msgid "URL not supported"
 
25
msgstr "URL nepodporované"
 
26
 
 
27
#: editor.cpp:24 editor.cpp:25
 
28
msgid "Snippets Datafile Editor"
 
29
msgstr "Editor súboru úryvkov"
 
30
 
 
31
#: editor.cpp:26
 
32
msgid "(c) 2009,2010 Joseph Wenninger"
 
33
msgstr "(c) 2009,2010 Joseph Wenninger"
 
34
 
 
35
#: editor.cpp:31
 
36
msgid "Document to open"
 
37
msgstr "Dokument na otvorenie"
 
38
 
 
39
#: rc.cpp:1
 
40
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
 
41
msgid "Your names"
 
42
msgstr "Roman Paholík"
 
43
 
 
44
#: rc.cpp:2
 
45
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
 
46
msgid "Your emails"
 
47
msgstr "wizzardsk@gmail.com"
 
48
 
 
49
#. i18n: file: filetypelistcreatorview.ui:41
 
50
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, filetypeAddButton)
 
51
#: rc.cpp:5
 
52
msgid "Add"
 
53
msgstr "Pridať"
 
54
 
 
55
#. i18n: file: newsnippetfileview.ui:17
 
56
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
 
57
#. i18n: file: snippeteditorview.ui:45
 
58
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
 
59
#: rc.cpp:8 rc.cpp:35
 
60
msgid "Name:"
 
61
msgstr "Meno:"
 
62
 
 
63
#. i18n: file: newsnippetfileview.ui:27
 
64
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
 
65
#. i18n: file: snippeteditorview.ui:71
 
66
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
 
67
#: rc.cpp:11 rc.cpp:38
 
68
msgid "License:"
 
69
msgstr "Licencia:"
 
70
 
 
71
#. i18n: file: newsnippetfileview.ui:40
 
72
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, snippetCollectionLicense)
 
73
#: rc.cpp:14
 
74
msgid "Artistic"
 
75
msgstr "Artistic"
 
76
 
 
77
#. i18n: file: newsnippetfileview.ui:45
 
78
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, snippetCollectionLicense)
 
79
#: rc.cpp:17
 
80
msgid "BSD"
 
81
msgstr "BSD"
 
82
 
 
83
#. i18n: file: newsnippetfileview.ui:50
 
84
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, snippetCollectionLicense)
 
85
#: rc.cpp:20
 
86
msgid "LGPL v2+"
 
87
msgstr "LGPL v2+"
 
88
 
 
89
#. i18n: file: newsnippetfileview.ui:55
 
90
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, snippetCollectionLicense)
 
91
#: rc.cpp:23
 
92
msgid "LGPL v3+"
 
93
msgstr "LGPL v3+"
 
94
 
 
95
#. i18n: file: newsnippetfileview.ui:63
 
96
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
 
97
#: rc.cpp:26
 
98
msgid "(for repository, not content)"
 
99
msgstr "(pre repozitár, nie obsah)"
 
100
 
 
101
#. i18n: file: newsnippetfileview.ui:72
 
102
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
 
103
#. i18n: file: snippeteditorview.ui:135
 
104
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
 
105
#: rc.cpp:29 rc.cpp:50
 
106
msgid "Authors:"
 
107
msgstr "Autori:"
 
108
 
 
109
#. i18n: file: snippeteditorview.ui:28
 
110
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab1)
 
111
#: rc.cpp:32
 
112
msgid "General/Snippets"
 
113
msgstr "Všeobecné/úryvky"
 
114
 
 
115
#. i18n: file: snippeteditorview.ui:99
 
116
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, snippetCollectionLicense_2)
 
117
#: rc.cpp:41
 
118
#, fuzzy
 
119
msgid "(for repository file, not content)"
 
120
msgstr "(pre repozitár, nie obsah)"
 
121
 
 
122
#. i18n: file: snippeteditorview.ui:108
 
123
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9)
 
124
#: rc.cpp:44
 
125
msgid "File type:"
 
126
msgstr "Typ súboru:"
 
127
 
 
128
#. i18n: file: snippeteditorview.ui:120
 
129
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, snippetCollectionFiletypeButton)
 
130
#: rc.cpp:47
 
131
msgid "Edit"
 
132
msgstr "Upraviť"
 
133
 
 
134
#. i18n: file: snippeteditorview.ui:145
 
135
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11)
 
136
#: rc.cpp:53
 
137
msgid "Namespace:"
 
138
msgstr "Menný priestor:"
 
139
 
 
140
#. i18n: file: snippeteditorview.ui:209
 
141
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
 
142
#: rc.cpp:56
 
143
msgid "Display Prefix:"
 
144
msgstr "Zobraziť prefix:"
 
145
 
 
146
#. i18n: file: snippeteditorview.ui:219
 
147
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
 
148
#: rc.cpp:59
 
149
msgid "Match/Name:"
 
150
msgstr "Zhoda/názov:"
 
151
 
 
152
#. i18n: file: snippeteditorview.ui:229
 
153
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
 
154
#: rc.cpp:62
 
155
msgid "Display Postfix:"
 
156
msgstr "Zobraziť postfil:"
 
157
 
 
158
#. i18n: file: snippeteditorview.ui:239
 
159
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
 
160
#: rc.cpp:65
 
161
msgid "Display Arguments:"
 
162
msgstr "Zobraziť parametre:"
 
163
 
 
164
#. i18n: file: snippeteditorview.ui:249
 
165
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10)
 
166
#: rc.cpp:68
 
167
msgid "Shortcut:"
 
168
msgstr "Skratka:"
 
169
 
 
170
#. i18n: file: snippeteditorview.ui:259
 
171
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8)
 
172
#: rc.cpp:71
 
173
msgid "Snippet Content:"
 
174
msgstr "Obsah úryvku:"
 
175
 
 
176
#. i18n: file: snippeteditorview.ui:293
 
177
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab)
 
178
#: rc.cpp:74
 
179
msgid "Javascript/QtScript functions"
 
180
msgstr "Funkcie Javascript/QtScript"
 
181
 
 
182
#: snippeteditornewdialog.cpp:28
 
183
msgid "Create new snippet file"
 
184
msgstr "Vytvoriť nový súbor úryvku"
 
185
 
 
186
#: snippeteditornewdialog.cpp:30
 
187
msgid "Create"
 
188
msgstr "Vytvoriť"