1
# translation of nepomukservicestub.po to Slovak
2
# Richard Fric <Richard.Fric@kdemail.net>, 2007, 2009.
3
# Peter Mihalik <udavac@inmail.sk>, 2009.
4
# Michal Sulek <misurel@gmail.com>, 2010.
5
# Richard Frič <Richard.Fric@kdemail.net>, 2011.
8
"Project-Id-Version: nepomukservicestub\n"
9
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
10
"POT-Creation-Date: 2011-12-14 03:49+0100\n"
11
"PO-Revision-Date: 2011-12-24 13:47+0100\n"
12
"Last-Translator: Richard Frič <Richard.Fric@kdemail.net>\n"
13
"Language-Team: Slovak <kde-sk@linux.sk>\n"
16
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18
"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
19
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
21
#: main.cpp:74 main.cpp:76
22
msgid "Nepomuk Service Stub"
23
msgstr "Obsluha služby Nepomuk"
26
msgid "(c) 2008-2011, Sebastian Trüg"
27
msgstr "(c) 2008-2011, Sebastian Trüg"
30
msgid "Sebastian Trüg"
31
msgstr "Sebastian Trüg"
39
msgid "Service to start"
40
msgstr "Služba, ktorá sa má spustiť"
43
msgid "No service name specified"
44
msgstr "Nebol zadaný názov služby"
47
msgid "Unknown service name:"
48
msgstr "Neznámy názov služby:"
51
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
56
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
58
msgstr "misurel@gmail.com"