1
# translation of plasma_runner_windows.po to Slovak
2
# Richard Fric <Richard.Fric@kdemail.net>, 2009.
3
# Michal Sulek <misurel@gmail.com>, 2009.
6
"Project-Id-Version: plasma_runner_windows\n"
7
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
8
"POT-Creation-Date: 2011-08-02 05:39+0200\n"
9
"PO-Revision-Date: 2009-12-28 15:20+0100\n"
10
"Last-Translator: Michal Sulek <misurel@gmail.com>\n"
11
"Language-Team: Slovak <kde-sk@linux.sk>\n"
14
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16
"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
17
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
19
#: windowsrunner.cpp:40
21
"Finds windows whose name, window class or window role match :q:. It is "
22
"possible to interact with the windows by using one of the following "
23
"keywords: activate, close, min(imize), max(imize), fullscreen, shade, keep "
24
"above and keep below."
26
"Nájde okná, ktorých názov, trieda alebo rola zodpovedá :q:. S oknami je "
27
"možné manipulovať pomocou jedného z nasledujúcich kľúčových slov: aktivovat, "
28
"zavriet, min(imalizovat), max(imalizovat), cela obrazovka, zabalit, drzat "
31
#: windowsrunner.cpp:43
33
"Finds windows which are on desktop named :q: It is possible to interact with "
34
"the windows by using one of the following keywords: activate, close, min"
35
"(imize), max(imize), fullscreen, shade, keep above and keep below."
37
"Nájde na ploche okná s názvom :q: S oknami je možné manipulovať pomocou "
38
"jedného z nasledujúcich kľúčových slov: aktivovat, zavriet, min(imalizovat), "
39
"max(imalizovat), cela obrazovka, zabalit, drzat nad a drzat pod."
41
#: windowsrunner.cpp:46
42
msgid "Switch to desktop named :q:"
43
msgstr "Prepnúť na plochu s názvom :q:"
45
#: windowsrunner.cpp:47 windowsrunner.cpp:163
46
msgctxt "Note this is a KRunner keyword"
50
#: windowsrunner.cpp:48
52
"Lists all windows and allows to activate them. With name=, class=, role= and "
53
"desktop= the list can be reduced to windows matching these restrictions. It "
54
"is possible to interact with the windows by using one of the following "
55
"keywords: activate, close, min(imize), max(imize), fullscreen, shade, keep "
56
"above and keep below."
58
"Zobrazí všetky okná a umožní ich aktivovať. S parametrami nazov=, trieda=, "
59
"rola= a plocha= je možné zoznam zredukovať na okná zodpovedajúce týmto "
60
"obmedzeniam. S oknami je možné manipulovať pomocou jedného z nasledujúcich "
61
"kľúčových slov: aktivovat, zavriet, min(imalizovat), max(imalizovat), cela "
62
"obrazovka, zabalit, drzat nad a drzat pod."
64
#: windowsrunner.cpp:53 windowsrunner.cpp:179 windowsrunner.cpp:241
65
msgctxt "Note this is a KRunner keyword"
69
#: windowsrunner.cpp:54
70
msgid "Lists all other desktops and allows to switch to them."
71
msgstr "Zobrazí všetky plochy a umožní ich prepnúť."
73
#: windowsrunner.cpp:129 windowsrunner.cpp:131
74
msgctxt "Note this is a KRunner keyword"
78
#: windowsrunner.cpp:132 windowsrunner.cpp:134
79
msgctxt "Note this is a KRunner keyword"
83
#: windowsrunner.cpp:135 windowsrunner.cpp:137
84
msgctxt "Note this is a KRunner keyword"
88
#: windowsrunner.cpp:138 windowsrunner.cpp:140
89
msgctxt "Note this is a KRunner keyword"
91
msgstr "minimalizovat"
93
#: windowsrunner.cpp:141 windowsrunner.cpp:143
94
msgctxt "Note this is a KRunner keyword"
98
#: windowsrunner.cpp:144 windowsrunner.cpp:146
99
msgctxt "Note this is a KRunner keyword"
101
msgstr "maximalizovat"
103
#: windowsrunner.cpp:147 windowsrunner.cpp:149
104
msgctxt "Note this is a KRunner keyword"
106
msgstr "cela obrazovka"
108
#: windowsrunner.cpp:150 windowsrunner.cpp:152
109
msgctxt "Note this is a KRunner keyword"
113
#: windowsrunner.cpp:153 windowsrunner.cpp:155
114
msgctxt "Note this is a KRunner keyword"
118
#: windowsrunner.cpp:156 windowsrunner.cpp:158
119
msgctxt "Note this is a KRunner keyword"
123
#: windowsrunner.cpp:173
124
msgctxt "Note this is a KRunner keyword"
128
#: windowsrunner.cpp:175
129
msgctxt "Note this is a KRunner keyword"
133
#: windowsrunner.cpp:177
134
msgctxt "Note this is a KRunner keyword"
138
#: windowsrunner.cpp:393
140
msgid "Switch to desktop %1"
141
msgstr "Prepnúť na plochu %1"
143
#: windowsrunner.cpp:417
145
msgid "Close running window on %1"
146
msgstr "Zavrieť bežiace okno na %1"
148
#: windowsrunner.cpp:420
150
msgid "(Un)minimize running window on %1"
151
msgstr "Minimalizovať/obnoviť bežiace okno na %1"
153
#: windowsrunner.cpp:423
155
msgid "Maximize/restore running window on %1"
156
msgstr "Maximalizovať/obnoviť bežiace okno na %1"
158
#: windowsrunner.cpp:426
160
msgid "Toggle fullscreen for running window on %1"
161
msgstr "Prepnúť bežiace okno na celú obrazovku na %1"
163
#: windowsrunner.cpp:429
165
msgid "(Un)shade running window on %1"
166
msgstr "Zabaliť/rozbaliť bežiace okno na %1"
168
#: windowsrunner.cpp:432
170
msgid "Toggle keep above for running window on %1"
171
msgstr "Držať bežiace okno nad ostatnými na %1"
173
#: windowsrunner.cpp:435
175
msgid "Toggle keep below running window on %1"
176
msgstr "Držať bežiace okno pod ostatnými na %1"
178
#: windowsrunner.cpp:439
180
msgid "Activate running window on %1"
181
msgstr "Aktivovať bežiace okno na %1"