~ubuntu-branches/ubuntu/raring/kde-l10n-sk/raring

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdepim/libksieve.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2012-01-24 20:43:54 UTC
  • mfrom: (1.1.31)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20120124204354-rzhcutvuqlygagg6
Tags: 4:4.8.0-0ubuntu1
New upstream release

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
5
5
msgstr ""
6
6
"Project-Id-Version: libksieve\n"
7
7
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
8
 
"POT-Creation-Date: 2011-09-30 11:23+0200\n"
 
8
"POT-Creation-Date: 2012-01-13 04:05+0100\n"
9
9
"PO-Revision-Date: 2004-01-28 15:45+0100\n"
10
10
"Last-Translator: Stanislav Visnovsky <visnovsky@kde.org>\n"
11
11
"Language-Team: Slovak <kde-sk@linux.sk>\n"
16
16
"X-Generator: KBabel 1.3\n"
17
17
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
18
18
 
 
19
#: kmanagesieve/sievejob.cpp:132 kmanagesieve/sievejob.cpp:137
 
20
#, kde-format
 
21
msgid ""
 
22
"The script did not upload successfully.\n"
 
23
"This is probably due to errors in the script.\n"
 
24
"The server responded:\n"
 
25
"%1"
 
26
msgstr ""
 
27
 
 
28
#: kmanagesieve/sievejob.cpp:141
 
29
msgid ""
 
30
"The script did not upload successfully.\n"
 
31
"The script may contain errors."
 
32
msgstr ""
 
33
 
 
34
#: kmanagesieve/sievejob.cpp:172
 
35
msgid "Sieve operation failed."
 
36
msgstr ""
 
37
 
 
38
#: kmanagesieve/sievejob.cpp:172 kmanagesieve/sievejob.cpp:174
 
39
msgid "Sieve Error"
 
40
msgstr ""
 
41
 
19
42
#: kmanagesieve/session.cpp:142
20
43
msgid "Syntax error."
21
44
msgstr ""
69
92
"same as your email password):"
70
93
msgstr ""
71
94
 
72
 
#: kmanagesieve/sievejob.cpp:130 kmanagesieve/sievejob.cpp:134
73
 
#, kde-format
74
 
msgid ""
75
 
"The script did not upload successfully.\n"
76
 
"This is probably due to errors in the script.\n"
77
 
"The server responded:\n"
78
 
"%1"
79
 
msgstr ""
80
 
 
81
 
#: kmanagesieve/sievejob.cpp:138
82
 
msgid ""
83
 
"The script did not upload successfully.\n"
84
 
"The script may contain errors."
85
 
msgstr ""
86
 
 
87
 
#: kmanagesieve/sievejob.cpp:170
88
 
msgid "Sieve operation failed."
89
 
msgstr ""
90
 
 
91
 
#: kmanagesieve/sievejob.cpp:170 kmanagesieve/sievejob.cpp:172
92
 
msgid "Sieve Error"
93
 
msgstr ""
94
 
 
95
95
#: ksieveui/sievedebugdialog.cpp:170
96
96
msgid "Sieve Diagnostics"
97
97
msgstr ""
258
258
msgid "Only react to mail coming from domain"
259
259
msgstr ""
260
260
 
 
261
#: ksieveui/sieveeditor.cpp:38
 
262
msgid "Edit Sieve Script"
 
263
msgstr ""
 
264
 
 
265
#: ksieveui/sieveeditor.cpp:40
 
266
msgid "Check Syntax"
 
267
msgstr ""
 
268
 
 
269
#: ksieveui/sieveeditor.cpp:42
 
270
msgid "Import..."
 
271
msgstr ""
 
272
 
 
273
#: ksieveui/sieveeditor.cpp:50
 
274
msgid "Script name:"
 
275
msgstr ""
 
276
 
 
277
#: ksieveui/sieveeditor.cpp:93
 
278
#, kde-format
 
279
msgid ""
 
280
"Could not write the file %1:\n"
 
281
"\"%2\" is the detailed error description."
 
282
msgstr ""
 
283
 
 
284
#: ksieveui/sieveeditor.cpp:97 ksieveui/sieveeditor.cpp:136
 
285
msgid "Sieve Editor Error"
 
286
msgstr ""
 
287
 
 
288
#: ksieveui/sieveeditor.cpp:118
 
289
msgid "You will overwrite script. Do you want to continue?"
 
290
msgstr ""
 
291
 
 
292
#: ksieveui/sieveeditor.cpp:118
 
293
msgid "Import Script"
 
294
msgstr ""
 
295
 
 
296
#: ksieveui/sieveeditor.cpp:132
 
297
#, kde-format
 
298
msgid ""
 
299
"Could not load the file %1:\n"
 
300
"\"%2\" is the detailed error description."
 
301
msgstr ""
 
302
 
261
303
#: ksieveui/managesievescriptsdialog.cpp:36
262
304
msgid "Manage Sieve Scripts"
263
305
msgstr ""
264
306
 
265
 
#: ksieveui/managesievescriptsdialog.cpp:51
 
307
#: ksieveui/managesievescriptsdialog.cpp:50
266
308
msgid "Available Scripts"
267
309
msgstr ""
268
310
 
269
 
#: ksieveui/managesievescriptsdialog.cpp:104
 
311
#: ksieveui/managesievescriptsdialog.cpp:67
 
312
msgid "New..."
 
313
msgstr ""
 
314
 
 
315
#: ksieveui/managesievescriptsdialog.cpp:71
 
316
msgid "Edit..."
 
317
msgstr ""
 
318
 
 
319
#: ksieveui/managesievescriptsdialog.cpp:75
 
320
msgid "Delete"
 
321
msgstr ""
 
322
 
 
323
#: ksieveui/managesievescriptsdialog.cpp:79
 
324
msgid "Deactivate"
 
325
msgstr ""
 
326
 
 
327
#: ksieveui/managesievescriptsdialog.cpp:165
270
328
msgid "No Sieve URL configured"
271
329
msgstr ""
272
330
 
273
 
#: ksieveui/managesievescriptsdialog.cpp:134
 
331
#: ksieveui/managesievescriptsdialog.cpp:197
274
332
msgid "Failed to fetch the list of scripts"
275
333
msgstr ""
276
334
 
277
 
#: ksieveui/managesievescriptsdialog.cpp:161
 
335
#: ksieveui/managesievescriptsdialog.cpp:223
278
336
msgid "Delete Script"
279
337
msgstr ""
280
338
 
281
 
#: ksieveui/managesievescriptsdialog.cpp:162
 
339
#: ksieveui/managesievescriptsdialog.cpp:224
282
340
msgid "Edit Script..."
283
341
msgstr ""
284
342
 
285
 
#: ksieveui/managesievescriptsdialog.cpp:164
 
343
#: ksieveui/managesievescriptsdialog.cpp:226
286
344
msgid "Deactivate Script"
287
345
msgstr ""
288
346
 
289
 
#: ksieveui/managesievescriptsdialog.cpp:167
 
347
#: ksieveui/managesievescriptsdialog.cpp:230
290
348
msgid "New Script..."
291
349
msgstr ""
292
350
 
293
 
#: ksieveui/managesievescriptsdialog.cpp:323
 
351
#: ksieveui/managesievescriptsdialog.cpp:384
294
352
#, kde-format
295
353
msgid "Really delete script \"%1\" from the server?"
296
354
msgstr ""
297
355
 
298
 
#: ksieveui/managesievescriptsdialog.cpp:324
 
356
#: ksieveui/managesievescriptsdialog.cpp:385
299
357
msgid "Delete Sieve Script Confirmation"
300
358
msgstr ""
301
359
 
302
 
#: ksieveui/managesievescriptsdialog.cpp:367
 
360
#: ksieveui/managesievescriptsdialog.cpp:430
303
361
msgid "New Sieve Script"
304
362
msgstr ""
305
363
 
306
 
#: ksieveui/managesievescriptsdialog.cpp:368
 
364
#: ksieveui/managesievescriptsdialog.cpp:431
307
365
msgid "Please enter a name for the new Sieve script:"
308
366
msgstr ""
309
367
 
310
 
#: ksieveui/managesievescriptsdialog.cpp:369
 
368
#: ksieveui/managesievescriptsdialog.cpp:432
311
369
msgid "unnamed"
312
370
msgstr ""
313
371
 
314
 
#: ksieveui/managesievescriptsdialog.cpp:385
315
 
msgid "Edit Sieve Script"
316
 
msgstr ""
317
 
 
318
 
#: ksieveui/managesievescriptsdialog.cpp:445
 
372
#: ksieveui/managesievescriptsdialog.cpp:448
 
373
#, kde-format
 
374
msgid "Script name already used \"%1\"."
 
375
msgstr ""
 
376
 
 
377
#: ksieveui/managesievescriptsdialog.cpp:448
 
378
msgid "New Script"
 
379
msgstr ""
 
380
 
 
381
#: ksieveui/managesievescriptsdialog.cpp:509
 
382
msgid "No error found."
 
383
msgstr ""
 
384
 
 
385
#: ksieveui/managesievescriptsdialog.cpp:512
 
386
msgid "Error unknown."
 
387
msgstr ""
 
388
 
 
389
#: ksieveui/managesievescriptsdialog.cpp:521
319
390
msgid "The Sieve script was successfully uploaded."
320
391
msgstr ""
321
392
 
322
 
#: ksieveui/managesievescriptsdialog.cpp:446
 
393
#: ksieveui/managesievescriptsdialog.cpp:522
323
394
msgid "Sieve Script Upload"
324
395
msgstr ""
325
396
 
509
580
msgid "Unknown error"
510
581
msgstr "Neznáma chyba"
511
582
 
 
583
#. i18n: file: ksieveui/ksieveui.kcfg:12
 
584
#. i18n: ectx: label, entry (AllowOutOfOfficeSettings), group (OutOfOffice)
 
585
#: rc.cpp:3
 
586
msgid "Allow out-of-office settings to be changeable by the user."
 
587
msgstr ""
 
588
 
 
589
#. i18n: file: ksieveui/ksieveui.kcfg:16
 
590
#. i18n: ectx: label, entry (AllowOutOfOfficeUploadButNoSettings), group (OutOfOffice)
 
591
#: rc.cpp:6
 
592
msgid ""
 
593
"Allow users to upload out-of-office sieve scripts, but prevent them from "
 
594
"changing any settings, such as the domain to react to or the spam reaction "
 
595
"switch."
 
596
msgstr ""
 
597
 
 
598
#. i18n: file: ksieveui/ksieveui.kcfg:20
 
599
#. i18n: ectx: label, entry (OutOfOfficeDomain), group (OutOfOffice)
 
600
#: rc.cpp:9
 
601
msgid "Send out-of-office replies to mails coming from this domain only."
 
602
msgstr ""
 
603
 
 
604
#. i18n: file: ksieveui/ksieveui.kcfg:24
 
605
#. i18n: ectx: label, entry (OutOfOfficeReactToSpam), group (OutOfOffice)
 
606
#: rc.cpp:12
 
607
msgid "Allow out-of-office replies to be sent to messages marked as SPAM."
 
608
msgstr ""
 
609
 
 
610
#. i18n: file: ksieveui/ksieveui.kcfg:28
 
611
#. i18n: ectx: label, entry (CheckOutOfOfficeOnStartup), group (OutOfOffice)
 
612
#: rc.cpp:15
 
613
msgid ""
 
614
"Check if there is still an active out-of-office reply configured on startup."
 
615
msgstr ""
 
616
 
512
617
#. i18n: file: ksieveui/imapresource.kcfg:10
513
618
#. i18n: ectx: label, entry (ImapServer), group (network)
514
 
#: rc.cpp:3
 
619
#: rc.cpp:18
515
620
msgid "IMAP server"
516
621
msgstr ""
517
622
 
518
623
#. i18n: file: ksieveui/imapresource.kcfg:13
519
624
#. i18n: ectx: label, entry (ImapPort), group (network)
520
 
#: rc.cpp:6
 
625
#: rc.cpp:21
521
626
msgid "Defines the port the IMAP service is running on"
522
627
msgstr ""
523
628
 
524
629
#. i18n: file: ksieveui/imapresource.kcfg:17
525
630
#. i18n: ectx: label, entry (UserName), group (network)
526
 
#: rc.cpp:9
 
631
#: rc.cpp:24
527
632
msgid "Username"
528
633
msgstr ""
529
634
 
530
635
#. i18n: file: ksieveui/imapresource.kcfg:20
531
636
#. i18n: ectx: label, entry (Safety), group (network)
532
 
#: rc.cpp:12
 
637
#: rc.cpp:27
533
638
msgid "Defines the encryption type to use"
534
639
msgstr ""
535
640
 
536
641
#. i18n: file: ksieveui/imapresource.kcfg:24
537
642
#. i18n: ectx: label, entry (Authentication), group (network)
538
 
#: rc.cpp:15
 
643
#: rc.cpp:30
539
644
msgid "Defines the authentication type to use"
540
645
msgstr ""
541
646
 
542
647
#. i18n: file: ksieveui/imapresource.kcfg:28
543
648
#. i18n: ectx: label, entry (SubscriptionEnabled), group (network)
544
 
#: rc.cpp:18
 
649
#: rc.cpp:33
545
650
msgid "Defines if the server side subscription is enabled"
546
651
msgstr ""
547
652
 
548
653
#. i18n: file: ksieveui/imapresource.kcfg:34
549
654
#. i18n: ectx: label, entry (DisconnectedModeEnabled), group (cache)
550
 
#: rc.cpp:21
 
655
#: rc.cpp:36
551
656
msgid "Defines if all the IMAP data should be cached locally all the time"
552
657
msgstr ""
553
658
 
554
659
#. i18n: file: ksieveui/imapresource.kcfg:38
555
660
#. i18n: ectx: label, entry (IntervalCheckEnabled), group (cache)
556
 
#: rc.cpp:24
 
661
#: rc.cpp:39
557
662
msgid "Defines if interval checking is enabled."
558
663
msgstr ""
559
664
 
560
665
#. i18n: file: ksieveui/imapresource.kcfg:42
561
666
#. i18n: ectx: label, entry (IntervalCheckTime), group (cache)
562
 
#: rc.cpp:27
 
667
#: rc.cpp:42
563
668
msgid "Check interval in minutes"
564
669
msgstr ""
565
670
 
566
671
#. i18n: file: ksieveui/imapresource.kcfg:47
567
672
#. i18n: ectx: label, entry (RetrieveMetadataOnFolderListing), group (cache)
568
 
#: rc.cpp:30
 
673
#: rc.cpp:45
569
674
msgid ""
570
675
"Defines if the annotations, ACLs and quota information of mailboxes should\n"
571
676
"             also be retrieved when the mailboxes get listed."
573
678
 
574
679
#. i18n: file: ksieveui/imapresource.kcfg:52
575
680
#. i18n: ectx: label, entry (AutomaticExpungeEnabled), group (cache)
576
 
#: rc.cpp:34
 
681
#: rc.cpp:49
577
682
msgid ""
578
683
"Defines if the expunge command is issued automatically, otherwise it should "
579
684
"be\n"
582
687
 
583
688
#. i18n: file: ksieveui/imapresource.kcfg:56
584
689
#. i18n: ectx: label, entry (TrashCollection), group (cache)
585
 
#: rc.cpp:38
 
690
#: rc.cpp:53
586
691
msgid "Define which folder is used for trash"
587
692
msgstr ""
588
693
 
589
694
#. i18n: file: ksieveui/imapresource.kcfg:60
590
695
#. i18n: ectx: label, entry (UseDefaultIdentity), group (cache)
591
 
#: rc.cpp:41
 
696
#: rc.cpp:56
592
697
msgid "Define if account uses the default identity"
593
698
msgstr ""
594
699
 
595
700
#. i18n: file: ksieveui/imapresource.kcfg:64
596
701
#. i18n: ectx: label, entry (AccountIdentity), group (cache)
597
 
#: rc.cpp:44
 
702
#: rc.cpp:59
598
703
msgid "Identity account"
599
704
msgstr ""
600
705
 
601
706
#. i18n: file: ksieveui/imapresource.kcfg:69
602
707
#. i18n: ectx: label, entry (IdleRidPath), group (idle)
603
 
#: rc.cpp:47
 
708
#: rc.cpp:62
604
709
msgid "RID path to the mailbox to watch for changes"
605
710
msgstr ""
606
711
 
607
712
#. i18n: file: ksieveui/imapresource.kcfg:74
608
713
#. i18n: ectx: label, entry (SieveSupport), group (siever)
609
 
#: rc.cpp:50
 
714
#: rc.cpp:65
610
715
msgid "Define if server supports sieve"
611
716
msgstr ""
612
717
 
613
718
#. i18n: file: ksieveui/imapresource.kcfg:78
614
719
#. i18n: ectx: label, entry (SieveReuseConfig), group (siever)
615
 
#: rc.cpp:53
 
720
#: rc.cpp:68
616
721
msgid "Define if we reuse host and login configuration"
617
722
msgstr ""
618
723
 
619
724
#. i18n: file: ksieveui/imapresource.kcfg:82
620
725
#. i18n: ectx: label, entry (SievePort), group (siever)
621
 
#: rc.cpp:56
 
726
#: rc.cpp:71
622
727
msgid "Define sieve port"
623
728
msgstr ""
624
729
 
625
730
#. i18n: file: ksieveui/imapresource.kcfg:86
626
731
#. i18n: ectx: label, entry (SieveAlternateUrl), group (siever)
627
 
#: rc.cpp:59
 
732
#: rc.cpp:74
628
733
msgid "Define alternate URL"
629
734
msgstr ""
630
735
 
631
736
#. i18n: file: ksieveui/imapresource.kcfg:89
632
737
#. i18n: ectx: label, entry (SieveVacationFilename), group (siever)
633
 
#: rc.cpp:62
 
738
#: rc.cpp:77
634
739
msgid "Define default sieve vacation filename"
635
740
msgstr ""
636
 
 
637
 
#. i18n: file: ksieveui/ksieveui.kcfg:12
638
 
#. i18n: ectx: label, entry (AllowOutOfOfficeSettings), group (OutOfOffice)
639
 
#: rc.cpp:65
640
 
msgid "Allow out-of-office settings to be changeable by the user."
641
 
msgstr ""
642
 
 
643
 
#. i18n: file: ksieveui/ksieveui.kcfg:16
644
 
#. i18n: ectx: label, entry (AllowOutOfOfficeUploadButNoSettings), group (OutOfOffice)
645
 
#: rc.cpp:68
646
 
msgid ""
647
 
"Allow users to upload out-of-office sieve scripts, but prevent them from "
648
 
"changing any settings, such as the domain to react to or the spam reaction "
649
 
"switch."
650
 
msgstr ""
651
 
 
652
 
#. i18n: file: ksieveui/ksieveui.kcfg:20
653
 
#. i18n: ectx: label, entry (OutOfOfficeDomain), group (OutOfOffice)
654
 
#: rc.cpp:71
655
 
msgid "Send out-of-office replies to mails coming from this domain only."
656
 
msgstr ""
657
 
 
658
 
#. i18n: file: ksieveui/ksieveui.kcfg:24
659
 
#. i18n: ectx: label, entry (OutOfOfficeReactToSpam), group (OutOfOffice)
660
 
#: rc.cpp:74
661
 
msgid "Allow out-of-office replies to be sent to messages marked as SPAM."
662
 
msgstr ""
663
 
 
664
 
#. i18n: file: ksieveui/ksieveui.kcfg:28
665
 
#. i18n: ectx: label, entry (CheckOutOfOfficeOnStartup), group (OutOfOffice)
666
 
#: rc.cpp:77
667
 
msgid ""
668
 
"Check if there is still an active out-of-office reply configured on startup."
669
 
msgstr ""