~ubuntu-branches/ubuntu/raring/kde-l10n-sk/raring

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kde-workspace/kcm_autostart.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2012-01-24 20:43:54 UTC
  • mfrom: (1.1.31)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20120124204354-rzhcutvuqlygagg6
Tags: 4:4.8.0-0ubuntu1
New upstream release

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
 
1
# translation of kcm_autostart.po to Slovak
 
2
# Richard Fric <Richard.Fric@kdemail.net>, 2008, 2009.
 
3
# sparc3 <sparc3@azet.sk>, 2008.
 
4
# Michal Sulek <misurel@gmail.com>, 2010, 2011.
 
5
msgid ""
 
6
msgstr ""
 
7
"Project-Id-Version: kcm_autostart\n"
 
8
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 
9
"POT-Creation-Date: 2011-08-02 05:37+0200\n"
 
10
"PO-Revision-Date: 2011-01-04 19:38+0100\n"
 
11
"Last-Translator: Michal Sulek <misurel@gmail.com>\n"
 
12
"Language-Team: Slovak <kde-sk@linux.sk>\n"
 
13
"Language: sk\n"
 
14
"MIME-Version: 1.0\n"
 
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
17
"X-Generator: Lokalize 1.1\n"
 
18
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
 
19
 
 
20
#: addscriptdialog.cpp:36
 
21
msgid "Shell script:"
 
22
msgstr "Shellový skript:"
 
23
 
 
24
#: addscriptdialog.cpp:40
 
25
msgid "Create as symlink"
 
26
msgstr "Vytvoriť ako symbolický odkaz"
 
27
 
 
28
#: advanceddialog.cpp:32
 
29
msgid "Autostart only in KDE"
 
30
msgstr "Automatický spustiť len v KDE"
 
31
 
 
32
#: autostart.cpp:58
 
33
msgid "Name"
 
34
msgstr "Názov"
 
35
 
 
36
#: autostart.cpp:58
 
37
msgid "Command"
 
38
msgstr "Príkaz"
 
39
 
 
40
#: autostart.cpp:58
 
41
msgid "Status"
 
42
msgstr "Stav"
 
43
 
 
44
#: autostart.cpp:58
 
45
msgctxt ""
 
46
"@title:column The name of the column that decides if the program is run on "
 
47
"kde startup, on kde shutdown, etc"
 
48
msgid "Run On"
 
49
msgstr "Spustiť pri"
 
50
 
 
51
#: autostart.cpp:73
 
52
msgid "KDE Autostart Manager"
 
53
msgstr "Správca automatického spustenia pre KDE"
 
54
 
 
55
#: autostart.cpp:74
 
56
msgid "KDE Autostart Manager Control Panel Module"
 
57
msgstr "Ovládací modul správcu automatického spustenia pre KDE"
 
58
 
 
59
#: autostart.cpp:76
 
60
msgid "Copyright © 2006–2010 Autostart Manager team"
 
61
msgstr "Copyright © 2006–2010 Autostart Manager tím"
 
62
 
 
63
#: autostart.cpp:77
 
64
msgid "Stephen Leaf"
 
65
msgstr "Stephen Leaf"
 
66
 
 
67
#: autostart.cpp:78
 
68
msgid "Montel Laurent"
 
69
msgstr "Montel Laurent"
 
70
 
 
71
#: autostart.cpp:78
 
72
msgid "Maintainer"
 
73
msgstr "Správca"
 
74
 
 
75
#: autostart.cpp:108 autostart.cpp:122
 
76
msgctxt "The program won't be run"
 
77
msgid "Disabled"
 
78
msgstr "Zakázané"
 
79
 
 
80
#: autostart.cpp:110 autostart.cpp:122 autostartitem.cpp:70
 
81
msgctxt "The program will be run"
 
82
msgid "Enabled"
 
83
msgstr "Povolené"
 
84
 
 
85
#: autostart.cpp:147
 
86
msgid "Startup"
 
87
msgstr "Spustení"
 
88
 
 
89
#: autostart.cpp:148
 
90
msgid "Shutdown"
 
91
msgstr "Vypnutí"
 
92
 
 
93
#: autostart.cpp:149
 
94
msgid "Pre-KDE startup"
 
95
msgstr "Pred spustením KDE"
 
96
 
 
97
#: autostart.cpp:154
 
98
msgid "Desktop File"
 
99
msgstr "Súbor plochy"
 
100
 
 
101
#: autostart.cpp:161
 
102
msgid "Script File"
 
103
msgstr "Súbor so skriptom"
 
104
 
 
105
#: autostart.cpp:390
 
106
msgid ""
 
107
"Only files with “.sh” extensions are allowed for setting up the environment."
 
108
msgstr "Sú povolené len súbory s príponou  “.sh” pre nastavenie prostredia."
 
109
 
 
110
#: rc.cpp:1
 
111
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
 
112
msgid "Your names"
 
113
msgstr "sparc3,Michal Šulek"
 
114
 
 
115
#: rc.cpp:2
 
116
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
 
117
msgid "Your emails"
 
118
msgstr "sparc3@azet.sk,misurel@gmail.com"
 
119
 
 
120
#. i18n: file: autostartconfig.ui:26
 
121
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnAddProgram)
 
122
#: rc.cpp:5
 
123
msgid "Add Program..."
 
124
msgstr "Pridať program..."
 
125
 
 
126
#. i18n: file: autostartconfig.ui:33
 
127
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnAddScript)
 
128
#: rc.cpp:8
 
129
msgid "Add Script..."
 
130
msgstr "Pridať skript..."
 
131
 
 
132
#. i18n: file: autostartconfig.ui:40
 
133
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnRemove)
 
134
#: rc.cpp:11
 
135
msgid "&Remove"
 
136
msgstr "O&dstrániť"
 
137
 
 
138
#. i18n: file: autostartconfig.ui:47
 
139
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnProperties)
 
140
#: rc.cpp:14
 
141
msgid "&Properties"
 
142
msgstr "&Vlastnosti"
 
143
 
 
144
#. i18n: file: autostartconfig.ui:74
 
145
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnAdvanced)
 
146
#: rc.cpp:17
 
147
msgid "Advanced"
 
148
msgstr "Pokročilé"