~ubuntu-branches/ubuntu/raring/kde-l10n-sk/raring

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdebase/plasma_engine_share.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2012-01-24 20:43:54 UTC
  • mfrom: (1.1.31)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20120124204354-rzhcutvuqlygagg6
Tags: 4:4.8.0-0ubuntu1
New upstream release

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
1
 
# translation of plasma_engine_share.po to Slovak
2
 
# Richard Fric <Richard.Fric@kdemail.net>, 2010.
3
 
# Michal Sulek <misurel@gmail.com>, 2010.
4
 
msgid ""
5
 
msgstr ""
6
 
"Project-Id-Version: plasma_engine_share\n"
7
 
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
8
 
"POT-Creation-Date: 2011-08-03 07:47+0200\n"
9
 
"PO-Revision-Date: 2010-12-15 21:46+0100\n"
10
 
"Last-Translator: Michal Sulek <misurel@gmail.com>\n"
11
 
"Language-Team: Slovak <kde-sk@linux.sk>\n"
12
 
"Language: sk\n"
13
 
"MIME-Version: 1.0\n"
14
 
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15
 
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16
 
"X-Generator: Lokalize 1.1\n"
17
 
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
18
 
 
19
 
#: share_package.cpp:31
20
 
msgid "Executable Scripts"
21
 
msgstr "Spustiteľné skripty"
22
 
 
23
 
#: share_package.cpp:36
24
 
msgid "Main Script File"
25
 
msgstr "Hlavný skript súbor"
26
 
 
27
 
#: shareprovider.cpp:162
28
 
msgid "Could not detect the file's mimetype"
29
 
msgstr "Nepodarilo sa zistiť MIME typ súboru"
30
 
 
31
 
#: shareprovider.cpp:189
32
 
msgid "It was not possible to read the selected file"
33
 
msgstr "Vybraný súbor sa nepodarilo prečítať"
34
 
 
35
 
#: shareprovider.cpp:238
36
 
msgid "Service was not available"
37
 
msgstr "Služba nebola dostupná"
38
 
 
39
 
#: shareprovider.cpp:265
40
 
msgid "You must specify a URL for this service"
41
 
msgstr "Pre túto službu musíte zadať URL"
42
 
 
43
 
#: shareservice.cpp:64
44
 
msgid "Could not find the provider with the specified destination"
45
 
msgstr "Nepodarilo sa nájsť poskytovateľa so zadaným umiestnením"
46
 
 
47
 
#: shareservice.cpp:75
48
 
msgid "Invalid path for the requested provider"
49
 
msgstr "Neplatná cesta pre požadovaného poskytovateľa"
50
 
 
51
 
#: shareservice.cpp:86
52
 
msgid "Selected provider does not have a valid script file"
53
 
msgstr "Vybraný poskytovateľ nemá platný súbor skriptu"
54
 
 
55
 
#: shareservice.cpp:94
56
 
msgid "Selected provider does not provide a supported script file"
57
 
msgstr "Vybraný poskytovateľ neposkytuje podporovaný súbor skriptu"
58
 
 
59
 
#: shareservice.cpp:117
60
 
msgid "Error trying to execute script"
61
 
msgstr "Chyba pri pokuse o vykonanie skriptu"
62
 
 
63
 
#: shareservice.cpp:125
64
 
msgid "Could not find all required functions"
65
 
msgstr "Nepodarilo sa nájsť všetky požadované funkcie"
66
 
 
67
 
#: shareservice.cpp:173
68
 
msgid "Unknown Error"
69
 
msgstr "Neznáma chyba"