~ubuntu-branches/ubuntu/raring/kde-l10n-sk/raring

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdemultimedia/dragonplayer.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2012-01-24 20:43:54 UTC
  • mfrom: (1.1.31)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20120124204354-rzhcutvuqlygagg6
Tags: 4:4.8.0-0ubuntu1
New upstream release

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
6
6
msgstr ""
7
7
"Project-Id-Version: dragonplayer\n"
8
8
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
9
 
"POT-Creation-Date: 2011-08-03 07:51+0200\n"
 
9
"POT-Creation-Date: 2011-10-16 04:00+0200\n"
10
10
"PO-Revision-Date: 2011-01-15 17:32+0100\n"
11
11
"Last-Translator: Michal Sulek <misurel@gmail.com>\n"
12
12
"Language-Team: Slovak <kde-sk@linux.sk>\n"
17
17
"X-Generator: Lokalize 1.1\n"
18
18
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
19
19
 
20
 
#: src/app/videoWindow.cpp:129
 
20
#: src/app/videoWindow.cpp:124
21
21
msgid "&DVD Subtitle Selection"
22
22
msgstr "&Výber DVD titulkov"
23
23
 
24
 
#: src/app/videoWindow.cpp:139
 
24
#: src/app/videoWindow.cpp:134
25
25
msgid "&Auto"
26
26
msgstr "&Automaticky"
27
27
 
28
 
#: src/app/mainWindow.cpp:151
 
28
#: src/app/mainWindow.cpp:152
29
29
msgid "Aspect &Ratio"
30
30
msgstr "Po&mer strán"
31
31
 
32
 
#: src/app/mainWindow.cpp:152
 
32
#: src/app/mainWindow.cpp:153
33
33
msgid "&Audio Channels"
34
34
msgstr "Zv&ukové kanály"
35
35
 
36
 
#: src/app/mainWindow.cpp:153
 
36
#: src/app/mainWindow.cpp:154
37
37
msgid "&Subtitles"
38
38
msgstr "&Titulky"
39
39
 
40
 
#: src/app/mainWindow.cpp:169
 
40
#: src/app/mainWindow.cpp:170
41
41
msgid "Determine &Automatically"
42
42
msgstr "Určiť &automaticky"
43
43
 
44
 
#: src/app/mainWindow.cpp:170
 
44
#: src/app/mainWindow.cpp:171
45
45
msgid "&4:3"
46
46
msgstr "&4:3"
47
47
 
48
 
#: src/app/mainWindow.cpp:171
 
48
#: src/app/mainWindow.cpp:172
49
49
msgid "Ana&morphic (16:9)"
50
50
msgstr "&16:9"
51
51
 
52
 
#: src/app/mainWindow.cpp:172
 
52
#: src/app/mainWindow.cpp:173
53
53
msgid "&Window Size"
54
54
msgstr "&Veľkosť okna"
55
55
 
56
 
#: src/app/mainWindow.cpp:221
 
56
#: src/app/mainWindow.cpp:222
57
57
msgid ""
58
 
"<qt>xine could not be successfully initialised. Dragon Player will now exit. "
59
 
"You can try to identify what is wrong with your xine installation using the "
60
 
"<b>xine-check</b> command at a command-prompt.</qt>"
 
58
"<qt>Phonon could not be successfully initialized. Dragon Player will now "
 
59
"exit.</qt>"
61
60
msgstr ""
62
 
"<qt>xine nemôže byť inicializovaný. Prehrávač Dragon bude ukončený. Môžete "
63
 
"skúsiť identifikovať chybu vo vašej inštalácií xine pomocou <b>xine-check</"
64
 
"b> príkazu v konzole.</qt>"
65
61
 
66
62
#: src/app/mainWindow.cpp:295
67
63
msgid "Play &Media..."
131
127
msgid "Select File to Play"
132
128
msgstr "Vyberte súbor, ktorý ma byť prehraný"
133
129
 
134
 
#: src/app/mainWindow.cpp:762
 
130
#: src/app/mainWindow.cpp:771
135
131
msgid "Sorry, no media was found in the drop"
136
132
msgstr "Ľutujem, ale žiadne médiá neboli nájdené"
137
133
 
138
 
#: src/app/mainWindow.cpp:800
 
134
#: src/app/mainWindow.cpp:809
139
135
msgid "No media loaded"
140
136
msgstr "Žiadne médium nebolo načítané"
141
137
 
142
 
#: src/app/mainWindow.cpp:804
 
138
#: src/app/mainWindow.cpp:813
143
139
msgid "Paused"
144
140
msgstr "Pozastavené"
145
141