1
# translation of katexmltools.po to Slovak
2
# Stanislav Visnovsky <visnovsky@nenya.ms.mff.cuni.cz>, 2001-2002.
3
# Stanislav Visnovsky <visnovsky@kde.org>, 2003, 2004.
6
"Project-Id-Version: katexmltools\n"
7
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
8
"POT-Creation-Date: 2011-08-03 07:45+0200\n"
9
"PO-Revision-Date: 2004-09-17 21:17+0200\n"
10
"Last-Translator: Stanislav Visnovsky <visnovsky@kde.org>\n"
11
"Language-Team: Slovak <kde-sk@linux.sk>\n"
14
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16
"X-Generator: KBabel 1.9\n"
17
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
19
#: plugin_katexmltools.cpp:128
20
msgid "&Insert Element..."
21
msgstr "&Vložiť element..."
23
#: plugin_katexmltools.cpp:133
24
msgid "&Close Element"
25
msgstr "&Zavrieť element"
27
#: plugin_katexmltools.cpp:138
28
msgid "Assign Meta &DTD..."
29
msgstr "Priradiť meta &DTD..."
31
#: plugin_katexmltools.cpp:407
32
msgid "Assign Meta DTD in XML Format"
33
msgstr "Priradiť meta DTD vo formáte XML"
35
#: plugin_katexmltools.cpp:412
38
"The current file has been identified as a document of type \"%1\". The meta "
39
"DTD for this document type will now be loaded."
41
"Aktuálny súbor bol identifikovaný ako typu \"%1\". Načíta sa meta DTD pre "
42
"tento typ dokumentu."
44
#: plugin_katexmltools.cpp:415
45
msgid "Loading XML Meta DTD"
46
msgstr "Načítavam XML Meta DTD"
48
#: plugin_katexmltools.cpp:450
50
msgid "The file '%1' could not be opened. The server returned an error."
51
msgstr "Súbor '%1' nie je možné otvoriť. Server vrátil chybu."
53
#: plugin_katexmltools.cpp:452 pseudo_dtd.cpp:50 pseudo_dtd.cpp:61
54
msgid "XML Plugin Error"
55
msgstr "Chyba modulu XML"
57
#: plugin_katexmltools.cpp:1011
58
msgid "Insert XML Element"
59
msgstr "Vložiť XML element"
61
#: plugin_katexmltools.cpp:1036
63
"Enter XML tag name and attributes (\"<\", \">\" and closing tag will be "
66
"Zadajte meno a atribúty značky XML. (Znaky \"<\", \">\" a zatvárací element "
72
"The file '%1' could not be parsed. Please check that the file is well-formed "
75
"Súbor '%1' nie je možné spracovať. Prosím, overte, že sa jedná o platný "
81
"The file '%1' is not in the expected format. Please check that the file is "
83
"-//Norman Walsh//DTD DTDParse V2.0//EN\n"
84
"You can produce such files with dtdparse. See the Kate Plugin documentation "
85
"for more information."
87
"Súbor '%1' nie je v očakávanom formáte. Prosím, overte, že je to platný "
89
"-//Norman Walsh//DTD DTDParse V2.0//EN\n"
90
"Takéto súbory môžete vytvoriť pomocou dtdparse. Ďalšie informácie nájdete v "
91
"dokumentácii modulu Kate."
94
msgid "Analyzing meta DTD..."
95
msgstr "Analyzujem meta DTD..."
101
#. i18n: file: ui.rc:4
102
#. i18n: ectx: Menu (xml)