~ubuntu-branches/ubuntu/raring/kde-l10n-sk/raring

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdebase/plasma_runner_solid.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2012-01-24 20:43:54 UTC
  • mfrom: (1.1.31)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20120124204354-rzhcutvuqlygagg6
Tags: 4:4.8.0-0ubuntu1
New upstream release

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
1
 
# translation of plasma_runner_solid.po to Slovak
2
 
# Richard Fric <Richard.Fric@kdemail.net>, 2009.
3
 
# Michal Sulek <misurel@gmail.com>, 2009, 2010.
4
 
msgid ""
5
 
msgstr ""
6
 
"Project-Id-Version: plasma_runner_solid\n"
7
 
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
8
 
"POT-Creation-Date: 2011-08-03 07:47+0200\n"
9
 
"PO-Revision-Date: 2010-12-15 21:17+0100\n"
10
 
"Last-Translator: Michal Sulek <misurel@gmail.com>\n"
11
 
"Language-Team: Slovak <kde-sk@linux.sk>\n"
12
 
"Language: sk\n"
13
 
"MIME-Version: 1.0\n"
14
 
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15
 
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16
 
"X-Generator: Lokalize 1.1\n"
17
 
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
18
 
 
19
 
#: devicewrapper.cpp:143 devicewrapper.cpp:159
20
 
msgid "Eject medium"
21
 
msgstr "Vysunúť médium"
22
 
 
23
 
#: devicewrapper.cpp:147
24
 
msgid "Mount the device"
25
 
msgstr "Pripojiť zariadenie"
26
 
 
27
 
#: devicewrapper.cpp:149
28
 
msgid "Unmount the device"
29
 
msgstr "Odpojiť zariadenie"
30
 
 
31
 
#: devicewrapper.cpp:153
32
 
msgctxt ""
33
 
"Unlock the encrypted container; will ask for a password; partitions inside "
34
 
"will appear as they had been plugged in"
35
 
msgid "Unlock the container"
36
 
msgstr "Odomknúť kontajner"
37
 
 
38
 
#: devicewrapper.cpp:155
39
 
msgctxt ""
40
 
"Close the encrypted container; partitions inside will disappear as they had "
41
 
"been unplugged"
42
 
msgid "Lock the container"
43
 
msgstr "Zamknúť kontajner"
44
 
 
45
 
#: solidrunner.cpp:48
46
 
msgid "Finds devices whose name match :q:"
47
 
msgstr "Nájde zariadenia, ktorých názov zodpovedá :q:"
48
 
 
49
 
#: solidrunner.cpp:50 solidrunner.cpp:139
50
 
msgctxt "Note this is a KRunner keyword"
51
 
msgid "device"
52
 
msgstr "zariadenie"
53
 
 
54
 
#: solidrunner.cpp:51
55
 
msgid "Lists all devices and allows them to be mounted, unmounted or ejected."
56
 
msgstr ""
57
 
"Zobrazí všetky zariadenia a umožní ich pripojenie, odpojenie alebo vysunutie."
58
 
 
59
 
#: solidrunner.cpp:52 solidrunner.cpp:145
60
 
msgctxt "Note this is a KRunner keyword"
61
 
msgid "mount"
62
 
msgstr "pripojit"
63
 
 
64
 
#: solidrunner.cpp:53
65
 
msgid "Lists all devices which can be mounted, and allows them to be mounted."
66
 
msgstr ""
67
 
"Zobrazí všetky zariadenia, ktoré je možné pripojiť a umožní ich pripojenie."
68
 
 
69
 
#: solidrunner.cpp:54 solidrunner.cpp:158
70
 
msgctxt "Note this is a KRunner keyword"
71
 
msgid "unlock"
72
 
msgstr "odomknut"
73
 
 
74
 
#: solidrunner.cpp:55
75
 
msgid ""
76
 
"Lists all encrypted devices which can be unlocked, and allows them to be "
77
 
"unlocked."
78
 
msgstr ""
79
 
"Zobrazí všetky zašifrované zariadenia, ktoré je možné odomknúť a umožní ich "
80
 
"odomknutie."
81
 
 
82
 
#: solidrunner.cpp:56 solidrunner.cpp:149
83
 
msgctxt "Note this is a KRunner keyword"
84
 
msgid "unmount"
85
 
msgstr "odpojit"
86
 
 
87
 
#: solidrunner.cpp:57
88
 
msgid ""
89
 
"Lists all devices which can be unmounted, and allows them to be unmounted."
90
 
msgstr ""
91
 
"Zobrazí všetky zariadenia, ktoré je možné odpojiť a umožní ich odpojenie."
92
 
 
93
 
#: solidrunner.cpp:58 solidrunner.cpp:163
94
 
msgctxt "Note this is a KRunner keyword"
95
 
msgid "lock"
96
 
msgstr "zamknut"
97
 
 
98
 
#: solidrunner.cpp:59
99
 
msgid ""
100
 
"Lists all encrypted devices which can be locked, and allows them to be "
101
 
"locked."
102
 
msgstr ""
103
 
"Zobrazí všetky zašifrované zariadenia, ktoré je možné uzamknúť a umožní ich "
104
 
"uzamknutie."
105
 
 
106
 
#: solidrunner.cpp:61 solidrunner.cpp:153
107
 
msgctxt "Note this is a KRunner keyword"
108
 
msgid "eject"
109
 
msgstr "vysunut"
110
 
 
111
 
#: solidrunner.cpp:62
112
 
msgid "Lists all devices which can be ejected, and allows them to be ejected."
113
 
msgstr ""
114
 
"Zobrazí všetky zariadenia, ktoré je možné vysunúť a umožní ich vysunutie."