1
# translation of plasma_applet_katesession.po to Slovak
2
# Richard Fric <Richard.Fric@kdemail.net>, 2008, 2009.
5
"Project-Id-Version: plasma_applet_katesession\n"
6
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
7
"POT-Creation-Date: 2011-08-17 03:22+0200\n"
8
"PO-Revision-Date: 2012-01-16 18:15+0100\n"
9
"Last-Translator: Roman Paholík <wizzardsk@gmail.com>\n"
10
"Language-Team: Slovak <kde-sk@linux.sk>\n"
13
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
14
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
15
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
16
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
18
#: katesessionapplet.cpp:111
19
msgid "Start Kate (no arguments)"
20
msgstr "Spustiť Kate (bez parametrov)"
22
#: katesessionapplet.cpp:120
23
msgid "New Kate Session"
24
msgstr "Nové Kate sedenie"
26
#: katesessionapplet.cpp:129
27
msgid "New Anonymous Session"
28
msgstr "Nové anonymné sedenie"
30
#: katesessionapplet.cpp:173
34
#: katesessionapplet.cpp:174
35
msgid "Please enter a name for the new session"
36
msgstr "Prosím, zadajte názov pre nové sedenie"
38
#: katesessionapplet.cpp:181
40
"An unnamed session will not be saved automatically. Do you want to create "
43
"Nepomenované sedenie nebude automaticky uložené. Chcete vytvoriť také "
46
#: katesessionapplet.cpp:183
47
msgid "Create anonymous session?"
48
msgstr "Vytvoriť anonymné sedenie?"
50
#: katesessionapplet.cpp:190
52
msgid "You already have a session named %1. Do you want to open that session?"
53
msgstr "Máte už sedenie pomenované %1. Chcete otvoriť toto sedenie?"
55
#: katesessionapplet.cpp:191
56
msgid "Session exists"
57
msgstr "Sedenie existuje"
59
#: katesessionapplet.cpp:213
63
#: katesessionapplet.cpp:215
64
msgid "Sessions to show"
65
msgstr "Sedenia na zobrazenie"