~ubuntu-branches/ubuntu/raring/kde-l10n-sk/raring

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdebase/plasma_runner_shell.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2012-01-24 20:43:54 UTC
  • mfrom: (1.1.31)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20120124204354-rzhcutvuqlygagg6
Tags: 4:4.8.0-0ubuntu1
New upstream release

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
1
 
# translation of plasma_runner_shell.po to Slovak
2
 
# Richard Fric <Richard.Fric@kdemail.net>, 2008, 2009.
3
 
# Peter Mihalik <udavac@inmail.sk>, 2009.
4
 
# Michal Sulek <misurel@gmail.com>, 2009.
5
 
msgid ""
6
 
msgstr ""
7
 
"Project-Id-Version: plasma_runner_shell\n"
8
 
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
9
 
"POT-Creation-Date: 2011-08-03 07:47+0200\n"
10
 
"PO-Revision-Date: 2009-07-14 19:28+0200\n"
11
 
"Last-Translator: Michal Sulek <misurel@gmail.com>\n"
12
 
"Language-Team: Slovak <kde-sk@linux.sk>\n"
13
 
"Language: sk\n"
14
 
"MIME-Version: 1.0\n"
15
 
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
 
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
 
"X-Generator: Lokalize 0.3\n"
18
 
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
19
 
 
20
 
#. i18n: file: shellOptions.ui:61
21
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, lbUsername)
22
 
#. i18n: file: shellOptions.ui:134
23
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, leUsername)
24
 
#: rc.cpp:3 rc.cpp:24
25
 
msgid "Enter the user you want to run the application as here."
26
 
msgstr "Zadajte meno užívateľa, pod ktorým chcete spustiť aplikáciu."
27
 
 
28
 
#. i18n: file: shellOptions.ui:64
29
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lbUsername)
30
 
#: rc.cpp:6
31
 
msgid "User&name:"
32
 
msgstr "Užíva&teľ:"
33
 
 
34
 
#. i18n: file: shellOptions.ui:83
35
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, lePassword)
36
 
#. i18n: file: shellOptions.ui:102
37
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, lbPassword)
38
 
#: rc.cpp:9 rc.cpp:12
39
 
msgid "Enter the password here for the user you specified above."
40
 
msgstr "Zadajte heslo pre užívateľa zadaného vyššie."
41
 
 
42
 
#. i18n: file: shellOptions.ui:105
43
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lbPassword)
44
 
#: rc.cpp:15
45
 
msgid "Pass&word:"
46
 
msgstr "He&slo:"
47
 
 
48
 
#. i18n: file: shellOptions.ui:115
49
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, cbRunInTerminal)
50
 
#: rc.cpp:18
51
 
msgid ""
52
 
"Check this option if the application you want to run is a text mode "
53
 
"application. The application will then be run in a terminal emulator window."
54
 
msgstr ""
55
 
"Povoľte túto možnosť, ak aplikácia, ktorú chcete spustiť je v textovom móde. "
56
 
"Aplikácia bude potom spustená v okne emulátora terminálu."
57
 
 
58
 
#. i18n: file: shellOptions.ui:118
59
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbRunInTerminal)
60
 
#: rc.cpp:21
61
 
msgid "Run in &terminal window"
62
 
msgstr "Spustiť v &okne terminálu"
63
 
 
64
 
#. i18n: file: shellOptions.ui:141
65
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, cbRunAsOther)
66
 
#: rc.cpp:27
67
 
msgid ""
68
 
"Check this option if you want to run the application with a different user "
69
 
"id. Every process has a user id associated with it. This id code determines "
70
 
"file access and other permissions. The password of the user is required to "
71
 
"do this."
72
 
msgstr ""
73
 
"Povoľte túto možnosť, ak chcete spustiť aplikáciu s iným užívateľským ID. S "
74
 
"každým procesom je asociované užívateľské ID. Toto ID určuje prístupové "
75
 
"práva k súborom a iné oprávnenia. Pre túto voľbu je nutné heslo daného "
76
 
"užívateľa."
77
 
 
78
 
#. i18n: file: shellOptions.ui:144
79
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbRunAsOther)
80
 
#: rc.cpp:30
81
 
msgid "Run as a different &user"
82
 
msgstr "Spustiť ako iný &užívateľ"
83
 
 
84
 
#: shellrunner.cpp:53
85
 
msgid "Finds commands that match :q:, using common shell syntax"
86
 
msgstr "Nájde príkazy zodpovedajúce :q:, pomocou bežnej syntaxe shellu"
87
 
 
88
 
#: shellrunner.cpp:73
89
 
#, kde-format
90
 
msgid "Run %1"
91
 
msgstr "Spustiť %1"