~ubuntu-branches/ubuntu/raring/kde-l10n-sk/raring

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kde-workspace/plasmawallpaperviewer.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2012-01-24 20:43:54 UTC
  • mfrom: (1.1.31)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20120124204354-rzhcutvuqlygagg6
Tags: 4:4.8.0-0ubuntu1
New upstream release

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
 
1
# translation of plasmawallpaperviewer.po to Slovak
 
2
# Richard Fric <Richard.Fric@kdemail.net>, 2009.
 
3
# Michal Sulek <misurel@gmail.com>, 2009.
 
4
msgid ""
 
5
msgstr ""
 
6
"Project-Id-Version: plasmawallpaperviewer\n"
 
7
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 
8
"POT-Creation-Date: 2011-08-02 05:40+0200\n"
 
9
"PO-Revision-Date: 2009-07-09 15:02+0200\n"
 
10
"Last-Translator: Michal Sulek <misurel@gmail.com>\n"
 
11
"Language-Team: Slovak <kde-sk@linux.sk>\n"
 
12
"Language: sk\n"
 
13
"MIME-Version: 1.0\n"
 
14
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
15
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
16
"X-Generator: Lokalize 0.3\n"
 
17
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
 
18
 
 
19
#: main.cpp:31
 
20
msgid "Viewer for Plasma wallpapers"
 
21
msgstr "Prehliadač tapiet Plasmy"
 
22
 
 
23
#: main.cpp:54
 
24
msgid "No description available"
 
25
msgstr "Popis nie je k dispozícii"
 
26
 
 
27
#: main.cpp:76
 
28
msgid "No wallpaper plugins installed."
 
29
msgstr "Nie sú nainštalované žiadne moduly tapiet."
 
30
 
 
31
#: main.cpp:80
 
32
msgid "Installed wallpaper plugins:"
 
33
msgstr "Nainštalované moduly tapiet:"
 
34
 
 
35
#: main.cpp:89
 
36
#, kde-format
 
37
msgid "Modes: %1"
 
38
msgstr "Režimy: %1"
 
39
 
 
40
#: main.cpp:96
 
41
msgid "Plasma Wallpaper Viewer"
 
42
msgstr "Prehliadač tapiet Plasmy"
 
43
 
 
44
#: main.cpp:98
 
45
msgid "(c) 2009, Aaron J. Seigo"
 
46
msgstr "(c) 2009, Aaron J. Seigo"
 
47
 
 
48
#: main.cpp:99
 
49
msgid "Aaron J. Seigo"
 
50
msgstr "Aaron J. Seigo"
 
51
 
 
52
#: main.cpp:100
 
53
msgid "Author and maintainer"
 
54
msgstr "Autor a správca"
 
55
 
 
56
#: main.cpp:107
 
57
msgid "The desired height in pixels"
 
58
msgstr "Požadovaná výška v pixeloch"
 
59
 
 
60
#: main.cpp:109
 
61
msgid "The desired width in pixels"
 
62
msgstr "Požadovaná šírka v pixeloch"
 
63
 
 
64
#: main.cpp:111
 
65
msgid "The wallpaper plugin to use"
 
66
msgstr "Modul tapiet, ktorý sa má použiť"
 
67
 
 
68
#: main.cpp:113
 
69
msgid "The mode to put the wallpaper in"
 
70
msgstr "Režim, v ktorom sa zobrazí tapeta"
 
71
 
 
72
#: main.cpp:114
 
73
msgid "List all the known wallpapers and their modes"
 
74
msgstr "Zoznam všetkých známych tapiet a ich režimov"
 
75
 
 
76
#: rc.cpp:1
 
77
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
 
78
msgid "Your names"
 
79
msgstr "Michal Šulek"
 
80
 
 
81
#: rc.cpp:2
 
82
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
 
83
msgid "Your emails"
 
84
msgstr "misurel@gmail.com"
 
85
 
 
86
#: wallpaperwidget.cpp:237
 
87
#, kde-format
 
88
msgid "Configure %1 Wallpaper"
 
89
msgstr "Nastaviť tapetu %1"