~ubuntu-branches/ubuntu/raring/kde-l10n-sk/raring

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kde-workspace/plasma_applet_system-monitor.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2012-01-24 20:43:54 UTC
  • mfrom: (1.1.31)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20120124204354-rzhcutvuqlygagg6
Tags: 4:4.8.0-0ubuntu1
New upstream release

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
 
1
# translation of plasma_applet_system-monitor.po to Slovak
 
2
# Peter Mihalik <udavac@inmail.sk>, 2009.
 
3
# Michal Sulek <misurel@gmail.com>, 2009, 2010.
 
4
msgid ""
 
5
msgstr ""
 
6
"Project-Id-Version: plasma_applet_system-monitor\n"
 
7
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 
8
"POT-Creation-Date: 2011-08-02 05:39+0200\n"
 
9
"PO-Revision-Date: 2012-01-16 18:16+0100\n"
 
10
"Last-Translator: Roman Paholík <wizzardsk@gmail.com>\n"
 
11
"Language-Team: Slovak <kde-sk@linux.sk>\n"
 
12
"Language: sk\n"
 
13
"MIME-Version: 1.0\n"
 
14
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
15
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
16
"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
 
17
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
 
18
 
 
19
#: cpu.cpp:47 cpu.cpp:131 hwinfo.cpp:139
 
20
msgid "CPU"
 
21
msgstr "CPU"
 
22
 
 
23
#: cpu.cpp:91
 
24
msgid "total"
 
25
msgstr "celkom"
 
26
 
 
27
#: cpu.cpp:149 net.cpp:156 ram.cpp:155 temperature.cpp:119
 
28
msgctxt "second"
 
29
msgid " s"
 
30
msgstr " s"
 
31
 
 
32
#: cpu.cpp:150
 
33
msgid "CPUs"
 
34
msgstr "CPU"
 
35
 
 
36
#: hdd.cpp:49
 
37
msgid "Disk Space"
 
38
msgstr "Miesto na disku"
 
39
 
 
40
#: hdd.cpp:85
 
41
msgid "Mount Point"
 
42
msgstr "Bod pripojenia"
 
43
 
 
44
#: hdd.cpp:86 temperature.cpp:96
 
45
msgid "Name"
 
46
msgstr "Názov"
 
47
 
 
48
#: hdd.cpp:110
 
49
msgid " minute"
 
50
msgid_plural " minutes"
 
51
msgstr[0] " minúta"
 
52
msgstr[1] " minúty"
 
53
msgstr[2] " minút"
 
54
 
 
55
#: hdd.cpp:112
 
56
msgid "Partitions"
 
57
msgstr "Diskové oddiely"
 
58
 
 
59
#: hdd.cpp:164
 
60
msgctxt "the root filesystem"
 
61
msgid "root"
 
62
msgstr "koreň"
 
63
 
 
64
#: hdd.cpp:170
 
65
msgid "Unknown filesystem"
 
66
msgstr "Neznámy súborový systém"
 
67
 
 
68
#: hdd.cpp:185
 
69
#, kde-format
 
70
msgctxt "hard disk label (not mounted or accessible)"
 
71
msgid "%1 (not accessible)"
 
72
msgstr "%1 (nedostupné)"
 
73
 
 
74
#: hdd.cpp:298
 
75
msgid "File System"
 
76
msgstr "Súborový systém"
 
77
 
 
78
#: hdd.cpp:299
 
79
msgid "Raid"
 
80
msgstr "Raid"
 
81
 
 
82
#: hwinfo.cpp:57 hwinfo.cpp:156
 
83
msgid "Hardware Info"
 
84
msgstr "Informácie o hardvéri"
 
85
 
 
86
#: hwinfo.cpp:68
 
87
msgid "Getting hardware information..."
 
88
msgstr "Získavajú sa informácie o hardvéri..."
 
89
 
 
90
#: hwinfo.cpp:141
 
91
msgid "GPU"
 
92
msgstr "GPU"
 
93
 
 
94
#: hwinfo.cpp:143
 
95
msgid "Audio"
 
96
msgstr "Zvuk"
 
97
 
 
98
#: hwinfo.cpp:146 net.cpp:46
 
99
msgid "Network"
 
100
msgstr "Sieť"
 
101
 
 
102
#: net.cpp:139
 
103
msgid "Network Interface"
 
104
msgstr "Sieťové rozhranie"
 
105
 
 
106
#: net.cpp:157
 
107
msgid "Interfaces"
 
108
msgstr "Rozhrania"
 
109
 
 
110
#: ram.cpp:48 ram.cpp:136 ram.cpp:156
 
111
msgid "RAM"
 
112
msgstr "RAM"
 
113
 
 
114
#. i18n: file: cpu-config.ui:23
 
115
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
 
116
#: rc.cpp:3
 
117
msgid "&CPUs:"
 
118
msgstr "&CPU:"
 
119
 
 
120
#. i18n: file: cpu-config.ui:48
 
121
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
 
122
#. i18n: file: hdd-config.ui:48
 
123
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
 
124
#. i18n: file: net-config.ui:48
 
125
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
 
126
#. i18n: file: ram-config.ui:48
 
127
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
 
128
#. i18n: file: temperature-config.ui:45
 
129
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
 
130
#: rc.cpp:6 rc.cpp:12 rc.cpp:18 rc.cpp:24 rc.cpp:30
 
131
msgid "Update &interval:"
 
132
msgstr "&Interval aktualizácie:"
 
133
 
 
134
#. i18n: file: hdd-config.ui:23
 
135
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
 
136
#: rc.cpp:9
 
137
msgid "Hard &disks:"
 
138
msgstr "&Pevné disky:"
 
139
 
 
140
#. i18n: file: net-config.ui:23
 
141
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
 
142
#: rc.cpp:15
 
143
msgid "&Network interfaces:"
 
144
msgstr "&Sieťové rozhrania:"
 
145
 
 
146
#. i18n: file: ram-config.ui:23
 
147
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
 
148
#: rc.cpp:21
 
149
msgid "&Memory:"
 
150
msgstr "&Pamäť:"
 
151
 
 
152
#. i18n: file: temperature-config.ui:20
 
153
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
 
154
#: rc.cpp:27
 
155
msgid "&Available temperatures:"
 
156
msgstr "&Dostupné teploty:"
 
157
 
 
158
#: temperature.cpp:57 temperature.cpp:121
 
159
msgid "Temperature"
 
160
msgstr "Teplota"
 
161
 
 
162
#: temperature.cpp:95
 
163
msgid "Sensor"
 
164
msgstr "Senzor"
 
165
 
 
166
#: temperature.cpp:97
 
167
msgid "Offset"
 
168
msgstr "Posun"