~ubuntu-branches/ubuntu/raring/kde-l10n-sk/raring

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdebase/plasma_applet_pager.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2012-01-24 20:43:54 UTC
  • mfrom: (1.1.31)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20120124204354-rzhcutvuqlygagg6
Tags: 4:4.8.0-0ubuntu1
New upstream release

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
1
 
# translation of plasma_applet_pager.po to Slovak
2
 
# Jozef Vydra <vydrajojo@gmail.com>, 2008.
3
 
# Peter Mihalik <udavac@inmail.sk>, 2008, 2009.
4
 
# Michal Sulek <misurel@gmail.com>, 2009.
5
 
msgid ""
6
 
msgstr ""
7
 
"Project-Id-Version: plasma_applet_pager\n"
8
 
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
9
 
"POT-Creation-Date: 2011-08-03 07:47+0200\n"
10
 
"PO-Revision-Date: 2009-12-30 14:41+0100\n"
11
 
"Last-Translator: Michal Sulek <misurel@gmail.com>\n"
12
 
"Language-Team: Slovak <kde-sk@linux.sk>\n"
13
 
"Language: sk\n"
14
 
"MIME-Version: 1.0\n"
15
 
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
 
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
 
"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
18
 
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
19
 
 
20
 
#: pager.cpp:275
21
 
msgid "&Add Virtual Desktop"
22
 
msgstr "Prid&ať virtuálnu plochu"
23
 
 
24
 
#: pager.cpp:278
25
 
msgid "&Remove Last Virtual Desktop"
26
 
msgstr "Ods&trániť poslednú virtuálnu plochu"
27
 
 
28
 
#: pager.cpp:318
29
 
msgid "General"
30
 
msgstr "Všeobecné"
31
 
 
32
 
#: pager.cpp:341
33
 
msgid "Number of columns:"
34
 
msgstr "Počet stĺpcov:"
35
 
 
36
 
#: pager.cpp:1392
37
 
#, kde-format
38
 
msgid "One window:"
39
 
msgid_plural "%1 windows:"
40
 
msgstr[0] "Jedno okno:"
41
 
msgstr[1] "%1 okná:"
42
 
msgstr[2] "%1 okien:"
43
 
 
44
 
#: pager.cpp:1396
45
 
#, kde-format
46
 
msgid "and 1 other"
47
 
msgid_plural "and %1 others"
48
 
msgstr[0] "a 1 ďalšie"
49
 
msgstr[1] "a %1 ďalšie"
50
 
msgstr[2] "a %1 ďalších"
51
 
 
52
 
#. i18n: file: pagerConfig.ui:14
53
 
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, pagerConfig)
54
 
#: rc.cpp:3
55
 
msgid "Configure Pager"
56
 
msgstr "Nastaviť stránkovač"
57
 
 
58
 
#. i18n: file: pagerConfig.ui:41
59
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, displayLabel)
60
 
#: rc.cpp:6
61
 
msgid "Display text:"
62
 
msgstr "Zobraziť text:"
63
 
 
64
 
#. i18n: file: pagerConfig.ui:51
65
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, desktopNumberRadioButton)
66
 
#: rc.cpp:9
67
 
msgid "Desktop number"
68
 
msgstr "Číslo plochy"
69
 
 
70
 
#. i18n: file: pagerConfig.ui:61
71
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, desktopNameRadioButton)
72
 
#: rc.cpp:12
73
 
msgid "Desktop name"
74
 
msgstr "Názov plochy"
75
 
 
76
 
#. i18n: file: pagerConfig.ui:71
77
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, displayNoneRadioButton)
78
 
#: rc.cpp:15
79
 
msgid "No text"
80
 
msgstr "Žiadny text"
81
 
 
82
 
#. i18n: file: pagerConfig.ui:81
83
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
84
 
#: rc.cpp:18
85
 
msgid "Display icons:"
86
 
msgstr "Zobraziť ikony:"
87
 
 
88
 
#. i18n: file: pagerConfig.ui:101
89
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelRows)
90
 
#: rc.cpp:21
91
 
msgid "Number of rows:"
92
 
msgstr "Počet riadkov:"
93
 
 
94
 
#. i18n: file: pagerConfig.ui:114
95
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIntSpinBox, spinRows)
96
 
#. i18n: file: pagerConfig.ui:117
97
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIntSpinBox, spinRows)
98
 
#: rc.cpp:24 rc.cpp:27
99
 
msgid "Change the number of rows"
100
 
msgstr "Zmeniť počet riadkov"
101
 
 
102
 
#. i18n: file: pagerConfig.ui:143
103
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, currentLabel)
104
 
#: rc.cpp:30
105
 
msgid "Selecting current desktop:"
106
 
msgstr "Výber aktuálnej plochy:"
107
 
 
108
 
#. i18n: file: pagerConfig.ui:156
109
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, doNothingRadioButton)
110
 
#: rc.cpp:33
111
 
msgid "Does nothing"
112
 
msgstr "Nerobí nič"
113
 
 
114
 
#. i18n: file: pagerConfig.ui:166
115
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, showDesktopRadioButton)
116
 
#: rc.cpp:36
117
 
msgid "Shows desktop"
118
 
msgstr "Zobrazí plochu"
119
 
 
120
 
#. i18n: file: pagerConfig.ui:176
121
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, showDashboardRadioButton)
122
 
#: rc.cpp:39
123
 
msgid "Shows the dashboard"
124
 
msgstr "Zobrazí nástenku"