~ubuntu-branches/ubuntu/raring/kde-l10n-sk/raring

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kde-workspace/plasma_engine_share.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2012-01-24 20:43:54 UTC
  • mfrom: (1.1.31)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20120124204354-rzhcutvuqlygagg6
Tags: 4:4.8.0-0ubuntu1
New upstream release

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
 
1
# translation of plasma_engine_share.po to Slovak
 
2
# Richard Fric <Richard.Fric@kdemail.net>, 2010.
 
3
# Michal Sulek <misurel@gmail.com>, 2010.
 
4
msgid ""
 
5
msgstr ""
 
6
"Project-Id-Version: plasma_engine_share\n"
 
7
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 
8
"POT-Creation-Date: 2011-08-02 05:39+0200\n"
 
9
"PO-Revision-Date: 2010-12-15 21:46+0100\n"
 
10
"Last-Translator: Michal Sulek <misurel@gmail.com>\n"
 
11
"Language-Team: Slovak <kde-sk@linux.sk>\n"
 
12
"Language: sk\n"
 
13
"MIME-Version: 1.0\n"
 
14
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
15
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
16
"X-Generator: Lokalize 1.1\n"
 
17
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
 
18
 
 
19
#: share_package.cpp:31
 
20
msgid "Executable Scripts"
 
21
msgstr "Spustiteľné skripty"
 
22
 
 
23
#: share_package.cpp:36
 
24
msgid "Main Script File"
 
25
msgstr "Hlavný skript súbor"
 
26
 
 
27
#: shareprovider.cpp:162
 
28
msgid "Could not detect the file's mimetype"
 
29
msgstr "Nepodarilo sa zistiť MIME typ súboru"
 
30
 
 
31
#: shareprovider.cpp:189
 
32
msgid "It was not possible to read the selected file"
 
33
msgstr "Vybraný súbor sa nepodarilo prečítať"
 
34
 
 
35
#: shareprovider.cpp:238
 
36
msgid "Service was not available"
 
37
msgstr "Služba nebola dostupná"
 
38
 
 
39
#: shareprovider.cpp:265
 
40
msgid "You must specify a URL for this service"
 
41
msgstr "Pre túto službu musíte zadať URL"
 
42
 
 
43
#: shareservice.cpp:64
 
44
msgid "Could not find the provider with the specified destination"
 
45
msgstr "Nepodarilo sa nájsť poskytovateľa so zadaným umiestnením"
 
46
 
 
47
#: shareservice.cpp:75
 
48
msgid "Invalid path for the requested provider"
 
49
msgstr "Neplatná cesta pre požadovaného poskytovateľa"
 
50
 
 
51
#: shareservice.cpp:86
 
52
msgid "Selected provider does not have a valid script file"
 
53
msgstr "Vybraný poskytovateľ nemá platný súbor skriptu"
 
54
 
 
55
#: shareservice.cpp:94
 
56
msgid "Selected provider does not provide a supported script file"
 
57
msgstr "Vybraný poskytovateľ neposkytuje podporovaný súbor skriptu"
 
58
 
 
59
#: shareservice.cpp:117
 
60
msgid "Error trying to execute script"
 
61
msgstr "Chyba pri pokuse o vykonanie skriptu"
 
62
 
 
63
#: shareservice.cpp:125
 
64
msgid "Could not find all required functions"
 
65
msgstr "Nepodarilo sa nájsť všetky požadované funkcie"
 
66
 
 
67
#: shareservice.cpp:173
 
68
msgid "Unknown Error"
 
69
msgstr "Neznáma chyba"