1
# translation of ksplashthemes.po to Slovak
2
# Stanislav Visnovsky <visnovsky@kde.org>, 2003, 2004, 2005.
3
# Michal Sulek <misurel@gmail.com>, 2009.
6
"Project-Id-Version: ksplashthemes\n"
7
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
8
"POT-Creation-Date: 2011-08-03 07:46+0200\n"
9
"PO-Revision-Date: 2009-06-16 19:53+0200\n"
10
"Last-Translator: Michal Sulek <misurel@gmail.com>\n"
11
"Language-Team: Slovak <kde-sk@linux.sk>\n"
14
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16
"X-Generator: Lokalize 0.3\n"
17
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
20
msgid "Get New Themes..."
21
msgstr "Získať nové témy..."
24
msgid "Get new themes from the Internet"
25
msgstr "Získať nové témy z Internetu"
29
"You need to be connected to the Internet to use this action. A dialog will "
30
"display a list of themes from the http://www.kde.org website. Clicking the "
31
"Install button associated with a theme will install this theme locally."
33
"Pre použitie tejto akcie musíte byť pripojení k Internetu. Dialógové okno "
34
"zobrazí zoznam tém z web stránky http://www.kde.org. Kliknutím na tlačidlo "
35
"Inštalovať sa vybraná téma nainštaluje."
38
msgid "Install Theme File..."
39
msgstr "Inštalovať súbor s témou..."
42
msgid "Install a theme archive file you already have locally"
43
msgstr "Nainštaluje súbor s archívom témy, ktorý už máte na počítači"
47
"If you already have a theme archive locally, this button will unpack it and "
48
"make it available for KDE applications"
50
"Ak už máte archív s témou na počítači, toto tlačidlo ho rozbalí a sprístupní "
55
msgstr "Odstrániť tému"
58
msgid "Remove the selected theme from your disk"
59
msgstr "Odstráni vybranú tému z disku"
62
msgid "This will remove the selected theme from your disk."
63
msgstr "Týmto odstránite vybranú tému z vášho disku."
67
msgstr "Otestovať tému"
70
msgid "Test the selected theme"
71
msgstr "Otestuje vybranú tému"
74
msgid "This will test the selected theme."
75
msgstr "Týmto otestujete vybranú tému."
79
msgid "Delete folder %1 and its contents?"
80
msgstr "Odstrániť priečinok %1 a celý jeho obsah?"
88
msgid "Failed to remove theme '%1'"
89
msgstr "Nepodarilo sa odstrániť tému '%1'"
91
#: installer.cpp:393 installer.cpp:461
92
msgid "(Could not load theme)"
93
msgstr "(Nepodarilo sa načítať tému)"
96
msgctxt "Unknown name"
102
msgid "<b>Name:</b> %1"
103
msgstr "<b>Názov:</b> %1"
106
msgctxt "Unknown description"
112
msgid "<b>Description:</b> %1"
113
msgstr "<b>Popis:</b> %1"
116
msgctxt "Unknown version"
122
msgid "<b>Version:</b> %1"
123
msgstr "<b>Verzia:</b> %1"
126
msgctxt "Unknown author"
132
msgid "<b>Author:</b> %1"
133
msgstr "<b>Autor:</b> %1"
136
msgctxt "Unknown homepage"
142
msgid "<b>Homepage:</b> %1"
143
msgstr "<b>Domovská stránka:</b> %1"
147
msgid "This theme requires the plugin %1 which is not installed."
148
msgstr "Táto téma vyžaduje modul %1, ktorý nie je nainštalovaný."
151
msgid "Could not load theme configuration file."
152
msgstr "Nepodarilo sa načítať konfiguračný súbor témy."
155
msgid "No preview available."
156
msgstr "Náhľad nie je k dispozícii."
159
msgid "KSplash Theme Files"
160
msgstr "Súbory s témami KSplash"
166
#: installer.cpp:546 installer.cpp:554 installer.cpp:562
167
msgid "Failed to successfully test the splash screen."
168
msgstr "Testovanie úvodnej obrazovky zlyhalo."
171
msgid "&Theme Installer"
172
msgstr "&Inštalátor tém"
175
msgid "KDE splash screen theme manager"
176
msgstr "Správca tém pre úvodnú obrazovku KDE"
179
msgid "(c) 2003 KDE developers"
180
msgstr "(c) 2003 Vývojári KDE"
183
msgid "Ravikiran Rajagopal"
184
msgstr "Ravikiran Rajagopal"
187
msgid "Brian Ledbetter"
188
msgstr "Brian Ledbetter"
191
msgid "Original KSplash/ML author"
192
msgstr "Pôvodný autor KSplash/ML"
195
msgid "KDE Theme Manager authors"
196
msgstr "Autori správcu tém KDE"
199
msgid "Original installer code"
200
msgstr "Pôvodný kód inštalátora"
203
msgid "Hans Karlsson"
204
msgstr "Hans Karlsson"
208
"<h1>Splash Screen Theme Manager </h1> Install and view splash screen themes."
210
"<h1>Správca tém pre úvodnú obrazovku</h1> Nainštaluje a zobrazí témy pre "
214
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
216
msgstr "Stanislav Višňovský,Michal Šulek"
219
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
221
msgstr "visnovsky@kde.org,misurel@gmail.com"