~ubuntu-branches/ubuntu/raring/kde-l10n-sk/raring

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdebase/kcm_infosummary.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2012-01-24 20:43:54 UTC
  • mfrom: (1.1.31)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20120124204354-rzhcutvuqlygagg6
Tags: 4:4.8.0-0ubuntu1
New upstream release

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
1
 
# translation of kcm_infosummary.po to Slovak
2
 
# Richard Fric <Richard.Fric@kdemail.net>, 2010.
3
 
# Michal Sulek <misurel@gmail.com>, 2010.
4
 
msgid ""
5
 
msgstr ""
6
 
"Project-Id-Version: kcm_infosummary\n"
7
 
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
8
 
"POT-Creation-Date: 2011-08-03 07:46+0200\n"
9
 
"PO-Revision-Date: 2010-07-21 19:33+0200\n"
10
 
"Last-Translator: Michal Sulek <misurel@gmail.com>\n"
11
 
"Language-Team: Slovak <kde-sk@linux.sk>\n"
12
 
"Language: sk\n"
13
 
"MIME-Version: 1.0\n"
14
 
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15
 
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16
 
"X-Generator: Lokalize 1.1\n"
17
 
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
18
 
 
19
 
#: infosum.cpp:33
20
 
msgid "kcm_infosummary"
21
 
msgstr "kcm_infosummary"
22
 
 
23
 
#: infosum.cpp:33
24
 
msgid "Hardware Summary Information"
25
 
msgstr "Súhrn informácií o hardvéri"
26
 
 
27
 
#: infosum.cpp:35
28
 
msgid "(c) 2010 David Hubner"
29
 
msgstr "(c) 2010 David Hubner"
30
 
 
31
 
#: infosum.cpp:62
32
 
msgid "OS Version"
33
 
msgstr "Verzia OS"
34
 
 
35
 
#: infosum.cpp:62
36
 
msgid "KDE SC Version"
37
 
msgstr "Verzia KDE SC"
38
 
 
39
 
#: infosum.cpp:62
40
 
msgid "Hostname"
41
 
msgstr "Názov počítača"
42
 
 
43
 
#: infosum.cpp:69
44
 
msgctxt "OS whats this"
45
 
msgid "This shows information about your Operating System"
46
 
msgstr "Zobrazuje informácie o operačnom systéme"
47
 
 
48
 
#: infosum.cpp:86
49
 
msgid "Processor"
50
 
msgstr "Procesor"
51
 
 
52
 
#: infosum.cpp:86
53
 
msgid "Processor Number"
54
 
msgstr "Číslo procesora"
55
 
 
56
 
#: infosum.cpp:86
57
 
msgid "Processor Max Speed"
58
 
msgstr "Maximálna rýchlosť procesora"
59
 
 
60
 
#: infosum.cpp:92
61
 
msgctxt "CPU whats this"
62
 
msgid "This shows information about a specific CPU in your computer"
63
 
msgstr "Zobrazuje informácie o procesore v počítači"
64
 
 
65
 
#: infosum.cpp:103
66
 
msgid "Memory Amount"
67
 
msgstr "Množstvo pamäte"
68
 
 
69
 
#: infosum.cpp:103
70
 
msgid "Memory Used/Free"
71
 
msgstr "Pamäť použitá/voľná"
72
 
 
73
 
#: infosum.cpp:121
74
 
msgid "Drive Title"
75
 
msgstr "Názov disku"
76
 
 
77
 
#: infosum.cpp:121
78
 
msgid "Storage Size"
79
 
msgstr "Veľkosť úložiska"
80
 
 
81
 
#: infosum.cpp:121
82
 
msgid "Bus"
83
 
msgstr "Zbernica"
84
 
 
85
 
#: infosum.cpp:129
86
 
msgid "IDE"
87
 
msgstr "IDE"
88
 
 
89
 
#: infosum.cpp:131
90
 
msgid "USB"
91
 
msgstr "USB"
92
 
 
93
 
#: infosum.cpp:133
94
 
msgid "IEEE1394"
95
 
msgstr "IEEE1394"
96
 
 
97
 
#: infosum.cpp:135
98
 
msgid "SCSI"
99
 
msgstr "SCSI"
100
 
 
101
 
#: infosum.cpp:137
102
 
msgid "SATA"
103
 
msgstr "SATA"
104
 
 
105
 
#: infosum.cpp:139
106
 
msgid "Platform"
107
 
msgstr "Platforma"
108
 
 
109
 
#: infosum.cpp:141
110
 
msgctxt "Unknown device"
111
 
msgid "Unknown"
112
 
msgstr "Neznáme"
113
 
 
114
 
#: infosum.cpp:145
115
 
msgctxt "Hard Drive Whats This"
116
 
msgid "This shows information about a specific hard drive in your computer"
117
 
msgstr "Zobrazuje informácie o pevnom disku v počítači"
118
 
 
119
 
#: rc.cpp:1
120
 
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
121
 
msgid "Your names"
122
 
msgstr "Michal Šulek"
123
 
 
124
 
#: rc.cpp:2
125
 
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
126
 
msgid "Your emails"
127
 
msgstr "misurel@gmail.com"