1
# translation of kio_thumbnail.po to Slovak
2
# Richard Fric <Richard.Fric@kdemail.net>, 2006.
3
# Michal Sulek <misurel@gmail.com>, 2009.
6
"Project-Id-Version: kio_thumbnail\n"
7
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
8
"POT-Creation-Date: 2011-08-03 07:46+0200\n"
9
"PO-Revision-Date: 2009-07-15 19:40+0200\n"
10
"Last-Translator: Michal Sulek <misurel@gmail.com>\n"
11
"Language-Team: Slovak <kde-sk@linux.sk>\n"
14
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16
"X-Generator: Lokalize 0.3\n"
17
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
19
#: jpegcreator.cpp:293
20
msgctxt "@option:check"
21
msgid "Rotate the image automatically"
25
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
30
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
32
msgstr "Richard.Fric@kdemail.net"
36
msgstr "kio_thumbmail"
39
msgid "No MIME Type specified."
40
msgstr "Žiadny typ MIME nie je špecifikovaný."
43
msgid "No or invalid size specified."
44
msgstr "Veľkosť nebola zadaná alebo je neplatná."
47
msgid "Cannot create thumbnail for directory"
48
msgstr "Nedá sa vytvoriť náhľad pre adresár"
51
msgid "No plugin specified."
52
msgstr "Žiadny modul nie je špecifikovaný."
56
msgid "Cannot load ThumbCreator %1"
57
msgstr "Nedá sa načítať ThumbCreator %1"
61
msgid "Cannot create thumbnail for %1"
62
msgstr "Nedá sa vytvoriť náhľad pre %1"
65
msgid "Failed to create a thumbnail."
66
msgstr "Vytvorenie náhľadu zlyhalo."
69
msgid "Could not write image."
70
msgstr "Obrázok sa nedá zapísať."
74
msgid "Failed to attach to shared memory segment %1"
75
msgstr "Pripojenie zdielaného segmentu pamäte %1 zlyhalo"
78
msgid "Image is too big for the shared memory segment"
79
msgstr "Obrázok je príliš veľký pre zdielaný segment pamäte"