~ubuntu-branches/ubuntu/raring/kde-l10n-sk/raring

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kde-workspace/plasma_applet_sal.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2012-01-24 20:43:54 UTC
  • mfrom: (1.1.31)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20120124204354-rzhcutvuqlygagg6
Tags: 4:4.8.0-0ubuntu1
New upstream release

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
 
1
# translation of plasma_applet_sal.po to Slovak
 
2
# Richard Fric <Richard.Fric@kdemail.net>, 2009.
 
3
# Michal Sulek <misurel@gmail.com>, 2009, 2010.
 
4
msgid ""
 
5
msgstr ""
 
6
"Project-Id-Version: plasma_applet_sal\n"
 
7
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 
8
"POT-Creation-Date: 2011-08-02 05:40+0200\n"
 
9
"PO-Revision-Date: 2010-12-20 21:11+0100\n"
 
10
"Last-Translator: Michal Sulek <misurel@gmail.com>\n"
 
11
"Language-Team: Slovak <kde-sk@linux.sk>\n"
 
12
"Language: sk\n"
 
13
"MIME-Version: 1.0\n"
 
14
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
15
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
16
"X-Generator: Lokalize 1.1\n"
 
17
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
 
18
 
 
19
#: runnersconfig.cpp:41
 
20
msgid "Available Features"
 
21
msgstr "Dostupné funkcie"
 
22
 
 
23
#: sal.cpp:121
 
24
msgid "Configure Search and Launch"
 
25
msgstr "Nastavenie - Hľadať a spustiť"
 
26
 
 
27
#: sal.cpp:133 sal.cpp:513
 
28
msgid "Lock Page"
 
29
msgstr "Zamknúť stránku"
 
30
 
 
31
#: sal.cpp:149
 
32
msgid "Next activity"
 
33
msgstr "Ďalšia aktivita"
 
34
 
 
35
#: sal.cpp:151
 
36
msgid "Previous activity"
 
37
msgstr "Predchádzajúca aktivita"
 
38
 
 
39
#: sal.cpp:204
 
40
msgid "Back"
 
41
msgstr "Späť"
 
42
 
 
43
#: sal.cpp:216
 
44
msgid "Search..."
 
45
msgstr "Hľadať..."
 
46
 
 
47
#: sal.cpp:271
 
48
msgid "Add applications"
 
49
msgstr "Pridať aplikácie"
 
50
 
 
51
#: sal.cpp:506
 
52
msgid "Unlock Page"
 
53
msgstr "Odomknúť stránku"
 
54
 
 
55
#: sal.cpp:700
 
56
msgctxt ""
 
57
"Title of the page that lets the user choose the loaded krunner plugins"
 
58
msgid "Search plugins"
 
59
msgstr "Moduly hľadania"
 
60
 
 
61
#: sal.cpp:708
 
62
msgctxt ""
 
63
"Title of the page that lets the user choose what entries will be allowed in "
 
64
"the main menu"
 
65
msgid "Main menu"
 
66
msgstr "Hlavné menu"
 
67
 
 
68
#: sal.cpp:722
 
69
msgid "Keyboard Shortcut"
 
70
msgstr "Klávesová skratka"