~ubuntu-branches/ubuntu/raring/kde-l10n-sk/raring

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdewebdev/kommander.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2012-01-24 20:43:54 UTC
  • mfrom: (1.1.31)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20120124204354-rzhcutvuqlygagg6
Tags: 4:4.8.0-0ubuntu1
New upstream release

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
10
10
msgstr ""
11
11
"Project-Id-Version: kommander\n"
12
12
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
13
 
"POT-Creation-Date: 2011-08-03 07:55+0200\n"
 
13
"POT-Creation-Date: 2011-12-21 04:47+0100\n"
14
14
"PO-Revision-Date: 2010-03-14 14:48+0100\n"
15
15
"Last-Translator: Richard Fric <Richard.Fric@kdemail.net>\n"
16
16
"Language-Team: Slovak <kde-sk@linux.sk>\n"
21
21
"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
22
22
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
23
23
 
24
 
#: editor/propertyeditor.cpp:420
25
 
msgid "Reset the property to its default value"
26
 
msgstr "Obnoviť východziu hodnotu vlastnosti"
27
 
 
28
 
#: editor/propertyeditor.cpp:421
29
 
msgid "Click this button to reset the property to its default value"
30
 
msgstr ""
31
 
"Ak chcete obnoviť východziu hodnotu vlastnosti, kliknite na toto tlačítko"
32
 
 
33
 
#. i18n: file: editor/tableeditor.ui:287
34
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonChooseColPixmap)
35
 
#. i18n: file: editor/tableeditor.ui:537
36
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonChooseRowPixmap)
37
 
#. i18n: file: editor/preferences.ui:382
38
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, buttonDocPath)
39
 
#. i18n: file: editor/assoctexteditor.ui:46
40
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, treeWidgetButton)
41
 
#. i18n: file: editor/iconvieweditor.ui:254
42
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton)
43
 
#. i18n: file: editor/listvieweditor.ui:205
44
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, itemChoosePixmap)
45
 
#. i18n: file: editor/listvieweditor.ui:412
46
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, colChoosePixmap)
47
 
#. i18n: file: editor/listboxeditor.ui:201
48
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, itemChoosePixmap)
49
 
#: editor/propertyeditor.cpp:609 rc.cpp:514 rc.cpp:571 rc.cpp:724 rc.cpp:775
50
 
#: rc.cpp:868 rc.cpp:1093 rc.cpp:1165 rc.cpp:1321
51
 
msgid "..."
52
 
msgstr "..."
53
 
 
54
 
#: editor/propertyeditor.cpp:1085 editor/propertyeditor.cpp:1146
55
 
msgid "False"
56
 
msgstr "Nepravda"
57
 
 
58
 
#: editor/propertyeditor.cpp:1086 editor/propertyeditor.cpp:1144
59
 
msgid "True"
60
 
msgstr "Pravda"
61
 
 
62
 
#: editor/propertyeditor.cpp:1424 editor/propertyeditor.cpp:1442
63
 
#: editor/propertyeditor.cpp:1521 editor/propertyeditor.cpp:1532
64
 
msgid "x"
65
 
msgstr "x"
66
 
 
67
 
#: editor/propertyeditor.cpp:1426 editor/propertyeditor.cpp:1447
68
 
#: editor/propertyeditor.cpp:1523 editor/propertyeditor.cpp:1534
69
 
msgid "y"
70
 
msgstr "y"
71
 
 
72
 
#: editor/propertyeditor.cpp:1430 editor/propertyeditor.cpp:1452
73
 
#: editor/propertyeditor.cpp:1525 editor/propertyeditor.cpp:1539
74
 
msgid "width"
75
 
msgstr "šírka"
76
 
 
77
 
#: editor/propertyeditor.cpp:1432 editor/propertyeditor.cpp:1457
78
 
#: editor/propertyeditor.cpp:1527 editor/propertyeditor.cpp:1541
79
 
msgid "height"
80
 
msgstr "výška"
81
 
 
82
 
#: editor/propertyeditor.cpp:1661 editor/propertyeditor.cpp:1674
83
 
#: editor/propertyeditor.cpp:1724
84
 
msgid "Red"
85
 
msgstr "Červená"
86
 
 
87
 
#: editor/propertyeditor.cpp:1663 editor/propertyeditor.cpp:1676
88
 
#: editor/propertyeditor.cpp:1726
89
 
msgid "Green"
90
 
msgstr "Zelená"
91
 
 
92
 
#: editor/propertyeditor.cpp:1665 editor/propertyeditor.cpp:1678
93
 
#: editor/propertyeditor.cpp:1728
94
 
msgid "Blue"
95
 
msgstr "Modrá"
96
 
 
97
 
#: editor/propertyeditor.cpp:1782 editor/propertyeditor.cpp:1801
98
 
#: editor/propertyeditor.cpp:1866
99
 
msgid "Family"
100
 
msgstr "Rodina"
101
 
 
102
 
#: editor/propertyeditor.cpp:1784 editor/propertyeditor.cpp:1804
103
 
#: editor/propertyeditor.cpp:1868
104
 
msgid "Point Size"
105
 
msgstr "Veľkost bodu"
106
 
 
107
 
#: editor/propertyeditor.cpp:1786 editor/propertyeditor.cpp:1806
108
 
#: editor/propertyeditor.cpp:1870
109
 
msgid "Bold"
110
 
msgstr "Tučné"
111
 
 
112
 
#: editor/propertyeditor.cpp:1788 editor/propertyeditor.cpp:1808
113
 
#: editor/propertyeditor.cpp:1872
114
 
msgid "Italic"
115
 
msgstr "Kurzíva"
116
 
 
117
 
#: editor/propertyeditor.cpp:1790 editor/propertyeditor.cpp:1810
118
 
#: editor/propertyeditor.cpp:1874
119
 
msgid "Underline"
120
 
msgstr "Podtrhnuté"
121
 
 
122
 
#: editor/propertyeditor.cpp:1792 editor/propertyeditor.cpp:1812
123
 
#: editor/propertyeditor.cpp:1876
124
 
msgid "Strikeout"
125
 
msgstr "Preškrtnuté"
126
 
 
127
 
#: editor/propertyeditor.cpp:1906 editor/propertyeditor.cpp:1924
128
 
msgid "Connection"
129
 
msgstr "Spojení"
130
 
 
131
 
#: editor/propertyeditor.cpp:1908 editor/propertyeditor.cpp:1942
132
 
#: editor/widgetdatabase.cpp:223
133
 
msgid "Table"
134
 
msgstr "Tabuľka"
135
 
 
136
 
#: editor/propertyeditor.cpp:1911 editor/propertyeditor.cpp:1965
137
 
msgid "Field"
138
 
msgstr "Pole"
139
 
 
140
 
#: editor/propertyeditor.cpp:2073 editor/propertyeditor.cpp:2091
141
 
#: editor/propertyeditor.cpp:2141
142
 
msgid "hSizeType"
143
 
msgstr "hSizeType"
144
 
 
145
 
#: editor/propertyeditor.cpp:2076 editor/propertyeditor.cpp:2093
146
 
#: editor/propertyeditor.cpp:2143
147
 
msgid "vSizeType"
148
 
msgstr "vSizeType"
149
 
 
150
 
#: editor/propertyeditor.cpp:2079 editor/propertyeditor.cpp:2095
151
 
#: editor/propertyeditor.cpp:2145
152
 
msgid "horizontalStretch"
153
 
msgstr "horizontalStretch"
154
 
 
155
 
#: editor/propertyeditor.cpp:2081 editor/propertyeditor.cpp:2097
156
 
#: editor/propertyeditor.cpp:2147
157
 
msgid "verticalStretch"
158
 
msgstr "verticalStretch"
159
 
 
160
 
#: editor/propertyeditor.cpp:2268
161
 
msgid "Arrow"
162
 
msgstr "Šípka"
163
 
 
164
 
#: editor/propertyeditor.cpp:2272
165
 
msgid "Up-Arrow"
166
 
msgstr "Šípka hore"
167
 
 
168
 
#: editor/propertyeditor.cpp:2276
169
 
msgid "Cross"
170
 
msgstr ""
171
 
 
172
 
#: editor/propertyeditor.cpp:2280
173
 
msgid "Waiting"
174
 
msgstr "Čaká"
175
 
 
176
 
#: editor/propertyeditor.cpp:2284
177
 
msgid "iBeam"
178
 
msgstr "iBeam"
179
 
 
180
 
#: editor/propertyeditor.cpp:2288
181
 
msgid "Size Vertical"
182
 
msgstr "Vertikálna veľkosť"
183
 
 
184
 
#: editor/propertyeditor.cpp:2292
185
 
msgid "Size Horizontal"
186
 
msgstr "Horizontálna veľkosť"
187
 
 
188
 
#: editor/propertyeditor.cpp:2296
189
 
msgid "Size Slash"
190
 
msgstr ""
191
 
 
192
 
#: editor/propertyeditor.cpp:2300
193
 
msgid "Size Backslash"
194
 
msgstr ""
195
 
 
196
 
#: editor/propertyeditor.cpp:2304
197
 
msgid "Size All"
198
 
msgstr ""
199
 
 
200
 
#: editor/propertyeditor.cpp:2308
201
 
msgid "Blank"
202
 
msgstr "Prázdne"
203
 
 
204
 
#: editor/propertyeditor.cpp:2312
205
 
msgid "Split Vertical"
206
 
msgstr "Rozdeliť vertikálne"
207
 
 
208
 
#: editor/propertyeditor.cpp:2316
209
 
msgid "Split Horizontal"
210
 
msgstr "Rozdeliť horizontálne"
211
 
 
212
 
#: editor/propertyeditor.cpp:2320
213
 
msgid "Pointing Hand"
214
 
msgstr "Pointing Hand"
215
 
 
216
 
#: editor/propertyeditor.cpp:2324
217
 
msgid "Forbidden"
218
 
msgstr "Zakázané"
219
 
 
220
 
#: editor/propertyeditor.cpp:2416
221
 
msgid "Property"
222
 
msgstr "Vlastnosť"
223
 
 
224
 
#: editor/propertyeditor.cpp:2417
225
 
msgid "Value"
226
 
msgstr "Hodnota"
227
 
 
228
 
#: editor/propertyeditor.cpp:2899
229
 
#, kde-format
230
 
msgid "Set '%1' of '%2'"
231
 
msgstr "Nastaviť '%1' z '%2'"
232
 
 
233
 
#: editor/propertyeditor.cpp:3020
234
 
msgid "Sort &Categorized"
235
 
msgstr "Zoradiť podľa kategórií(&C)"
236
 
 
237
 
#: editor/propertyeditor.cpp:3021
238
 
msgid "Sort &Alphabetically"
239
 
msgstr "Zoradiť abecedne(&A)"
240
 
 
241
 
#: editor/propertyeditor.cpp:3151
242
 
#, kde-format
243
 
msgid "Reset '%1' of '%2'"
244
 
msgstr "Resetuj '%1' z '%2'"
245
 
 
246
 
#: editor/propertyeditor.cpp:3258
247
 
#, kde-format
248
 
msgid ""
249
 
"<p><b>QWidget::%1</b></p><p>There is no documentation available for this "
250
 
"property.</p>"
251
 
msgstr ""
252
 
"<p><b>QWidget::%1</b></p><p>Nie je žiadna dostupná dokumentácia k danej "
253
 
"vlastnosti.</p>"
254
 
 
255
 
#: editor/propertyeditor.cpp:3409
256
 
msgid "New Signal Handler"
257
 
msgstr "Nový Signal Handler"
258
 
 
259
 
#: editor/propertyeditor.cpp:3410
260
 
msgid "Delete Signal Handler"
261
 
msgstr "Vymaž Signal Handler"
262
 
 
263
 
#: editor/propertyeditor.cpp:3444 editor/connectioneditorimpl.cpp:239
264
 
msgid "Remove Connection"
265
 
msgstr "Odstrániť spojenie"
266
 
 
267
 
#: editor/propertyeditor.cpp:3494 editor/connectioneditorimpl.cpp:249
268
 
msgid "Add Connection"
269
 
msgstr "Pridať spojenie"
270
 
 
271
 
#: editor/propertyeditor.cpp:3556 editor/propertyeditor.cpp:3596
272
 
#: editor/mainwindow.cpp:243
273
 
msgid "Property Editor"
274
 
msgstr "Editor vlastností"
275
 
 
276
 
#: editor/propertyeditor.cpp:3561
277
 
msgid "P&roperties"
278
 
msgstr "Vlastnosti(&r)"
279
 
 
280
 
#: editor/propertyeditor.cpp:3564
281
 
msgid "S&ignal Handlers"
282
 
msgstr "S&ignal Handlers"
283
 
 
284
 
#: editor/propertyeditor.cpp:3605
285
 
#, kde-format
286
 
msgid "Property Editor (%1)"
287
 
msgstr "Editor vlastností (%1)"
 
24
#: editor/command.cpp:504 editor/command.cpp:516
 
25
msgid "Set 'name' Property"
 
26
msgstr "Nastav vlastnosť  'name'"
 
27
 
 
28
#: editor/command.cpp:505
 
29
#, kde-format
 
30
msgid ""
 
31
"The name of a widget must be unique.\n"
 
32
"'%1' is already used in form '%2',\n"
 
33
"so the name has been reverted to '%3'."
 
34
msgstr ""
 
35
"Meno grafického prvku musí byť jedinečné.\n"
 
36
"'%1' je už použité v '%2',\n"
 
37
"takže bolo zmenené na '%3'."
 
38
 
 
39
#: editor/command.cpp:517
 
40
#, kde-format
 
41
msgid ""
 
42
"The name of a widget must not be null.\n"
 
43
"The name has been reverted to '%1'."
 
44
msgstr ""
 
45
"Meno grafického prvku nesmie byť null.\n"
 
46
"Meno bolo zmenené na '%1'."
 
47
 
 
48
#: editor/main.cpp:31
 
49
msgid "Kommander is a graphical editor of scripted dialogs."
 
50
msgstr "Kommander je grafický editor skriptovaných dialógov. "
 
51
 
 
52
#: editor/main.cpp:33
 
53
msgid "Based on Qt Designer, (C) 2000 Trolltech AS."
 
54
msgstr "Založené na Qt Designer, (C) 2000 Trolltech AS."
 
55
 
 
56
#: editor/main.cpp:37
 
57
msgid "Kommander"
 
58
msgstr "Kommander"
 
59
 
 
60
#: editor/main.cpp:39
 
61
msgid "(C) 2002-2005 Kommander authors"
 
62
msgstr "(C) 2002-2005 Autori Kommandera"
 
63
 
 
64
#: editor/main.cpp:40 pluginmanager/main.cpp:49 executor/main.cpp:55
 
65
msgid "Marc Britton"
 
66
msgstr "Marc Britton"
 
67
 
 
68
#: editor/main.cpp:40 pluginmanager/main.cpp:49
 
69
msgid "Original author"
 
70
msgstr "Pôvodný autor"
 
71
 
 
72
#: editor/main.cpp:41 pluginmanager/main.cpp:50
 
73
msgid "Eric Laffoon"
 
74
msgstr "Eric Laffoon"
 
75
 
 
76
#: editor/main.cpp:41 pluginmanager/main.cpp:50
 
77
msgid "Project manager"
 
78
msgstr "Správca projektu"
 
79
 
 
80
#: editor/main.cpp:42 pluginmanager/main.cpp:51 executor/main.cpp:56
 
81
msgid "Michal Rudolf"
 
82
msgstr "Michal Rudolf"
 
83
 
 
84
#: editor/main.cpp:42 pluginmanager/main.cpp:51
 
85
msgid "Current maintainer"
 
86
msgstr "Aktuálny maintainer"
 
87
 
 
88
#: editor/main.cpp:43 rc.cpp:1
 
89
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
 
90
msgid "Your names"
 
91
msgstr "Milan Baša"
 
92
 
 
93
#: editor/main.cpp:44 rc.cpp:2
 
94
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
 
95
msgid "Your emails"
 
96
msgstr "minkob@mail.t-com.sk"
 
97
 
 
98
#: editor/main.cpp:48 executor/main.cpp:62
 
99
msgid "Dialog to open"
 
100
msgstr "Dialog pre otvorenie"
 
101
 
 
102
#: editor/main.cpp:67
 
103
msgid "Kommander Dialog Editor"
 
104
msgstr "Dialógový Editor Kommandera"
288
105
 
289
106
#: editor/formfile.cpp:114
290
107
#, kde-format
374
191
msgid "&Open Form Source..."
375
192
msgstr "&Otvoriť zdroj formulára..."
376
193
 
 
194
#: editor/actiondnd.cpp:306 editor/actiondnd.cpp:365
 
195
msgid "Delete Toolbar"
 
196
msgstr "Vymaž Toolbar"
 
197
 
 
198
#: editor/actiondnd.cpp:309 editor/actiondnd.cpp:395
 
199
#, kde-format
 
200
msgid "Delete Toolbar '%1'"
 
201
msgstr "Vymaž Toolbar '%1'"
 
202
 
 
203
#: editor/actiondnd.cpp:360 editor/actiondnd.cpp:1032
 
204
msgid "Delete Separator"
 
205
msgstr "Vymaž Separator"
 
206
 
 
207
#. i18n: file: editor/listboxeditor.ui:128
 
208
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (Q3ListBox, preview)
 
209
#. i18n: file: editor/listboxeditor.ui:262
 
210
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, itemDelete)
 
211
#: editor/actiondnd.cpp:362 editor/actiondnd.cpp:747 editor/actiondnd.cpp:1034
 
212
#: rc.cpp:1300 rc.cpp:1351
 
213
msgid "Delete Item"
 
214
msgstr "Zmazať položku"
 
215
 
 
216
#: editor/actiondnd.cpp:363 editor/actiondnd.cpp:1035
 
217
msgid "Insert Separator"
 
218
msgstr "Vložiť oddeľovač"
 
219
 
 
220
#: editor/actiondnd.cpp:374 editor/actiondnd.cpp:434 editor/actiondnd.cpp:457
 
221
#, kde-format
 
222
msgid "Delete Action '%1' From Toolbar '%2'"
 
223
msgstr "Vymaž Akciu '%1' z Toolbar '%2'"
 
224
 
 
225
#: editor/actiondnd.cpp:389
 
226
#, kde-format
 
227
msgid "Add Separator to Toolbar '%1'"
 
228
msgstr "Pridaj Separator do Toolbar '%1'"
 
229
 
 
230
#: editor/actiondnd.cpp:476 editor/actiondnd.cpp:557
 
231
#, kde-format
 
232
msgid "Add Action '%1' to Toolbar '%2'"
 
233
msgstr "Pridať akciu '%1' do nástrojovej lišty '%2'"
 
234
 
 
235
#: editor/actiondnd.cpp:550 editor/actiondnd.cpp:1169
 
236
msgid "Insert/Move Action"
 
237
msgstr "Vlož/Presuň akciu"
 
238
 
 
239
#: editor/actiondnd.cpp:551
 
240
#, kde-format
 
241
msgid ""
 
242
"Action '%1' has already been added to this toolbar.\n"
 
243
"An Action may only occur once in a given toolbar."
 
244
msgstr ""
 
245
"Akcia '%1' už bola pridaná do tohoto toolbaru.\n"
 
246
"Akcia sa môže v toolbare vyskytnúť iba raz."
 
247
 
 
248
#: editor/actiondnd.cpp:683
 
249
#, kde-format
 
250
msgid "Add Widget '%1' to Toolbar '%2'"
 
251
msgstr "Pridaj Prvok '%1' do Toolbar '%2'"
 
252
 
 
253
#: editor/actiondnd.cpp:748
 
254
msgid "Rename Item..."
 
255
msgstr "Premenovať položku..."
 
256
 
 
257
#: editor/actiondnd.cpp:752
 
258
#, kde-format
 
259
msgid "Delete Menu '%1'"
 
260
msgstr "Zmaž menu '%1'"
 
261
 
 
262
#: editor/actiondnd.cpp:765
 
263
msgid "Rename Menu Item"
 
264
msgstr "Premenuj položku menu"
 
265
 
 
266
#: editor/actiondnd.cpp:765
 
267
msgid "Menu text:"
 
268
msgstr "Text ponuky:"
 
269
 
 
270
#: editor/actiondnd.cpp:769
 
271
#, kde-format
 
272
msgid "Rename Menu '%1' to '%2'"
 
273
msgstr "Premenuj menu '%1' na '%2'"
 
274
 
 
275
#: editor/actiondnd.cpp:893
 
276
#, kde-format
 
277
msgid "Move Menu '%1'"
 
278
msgstr "Presuň menu '%1'"
 
279
 
 
280
#: editor/actiondnd.cpp:1042 editor/actiondnd.cpp:1081
 
281
#, kde-format
 
282
msgid "Delete Action '%1' From Popup Menu '%2'"
 
283
msgstr "Vymaž akciu '%1' z Popup Menu '%2'"
 
284
 
 
285
#: editor/actiondnd.cpp:1052
 
286
#, kde-format
 
287
msgid "Add Separator to Popup Menu '%1'"
 
288
msgstr "Pridaj Separator do Popup Menu '%1'"
 
289
 
 
290
#: editor/actiondnd.cpp:1094 editor/actiondnd.cpp:1176
 
291
#, kde-format
 
292
msgid "Add Action '%1' to Popup Menu '%2'"
 
293
msgstr "Pridaj Akciu '%1' do Popup Menu '%2'"
 
294
 
 
295
#: editor/actiondnd.cpp:1170
 
296
#, kde-format
 
297
msgid ""
 
298
"Action '%1' has already been added to this menu.\n"
 
299
"An Action may only occur once in a given menu."
 
300
msgstr ""
 
301
"Akcia '%1' bola už pridaná do tohoto menu.\n"
 
302
"Akcia sa môže v menu vyskytnúť iba raz."
 
303
 
377
304
#: editor/assoctexteditorimpl.cpp:146
378
305
#, kde-format
379
306
msgid "Set the 'text association' of '%1'"
433
360
msgid "Icon View"
434
361
msgstr "Zobrazenie s ikonami"
435
362
 
 
363
#: editor/widgetdatabase.cpp:223 editor/propertyeditor.cpp:1908
 
364
#: editor/propertyeditor.cpp:1942
 
365
msgid "Table"
 
366
msgstr "Tabuľka"
 
367
 
436
368
#: editor/widgetdatabase.cpp:233
437
369
msgid "Data Table"
438
370
msgstr "Dátová tabuľka"
609
541
msgid "A timer for running scripts periodically"
610
542
msgstr "Časovač pre periodický beh skriptov"
611
543
 
612
 
#: editor/actiondnd.cpp:306 editor/actiondnd.cpp:365
613
 
msgid "Delete Toolbar"
614
 
msgstr "Vymaž Toolbar"
615
 
 
616
 
#: editor/actiondnd.cpp:309 editor/actiondnd.cpp:395
617
 
#, kde-format
618
 
msgid "Delete Toolbar '%1'"
619
 
msgstr "Vymaž Toolbar '%1'"
620
 
 
621
 
#: editor/actiondnd.cpp:360 editor/actiondnd.cpp:1032
622
 
msgid "Delete Separator"
623
 
msgstr "Vymaž Separator"
624
 
 
625
 
#. i18n: file: editor/listboxeditor.ui:128
626
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (Q3ListBox, preview)
627
 
#. i18n: file: editor/listboxeditor.ui:262
628
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, itemDelete)
629
 
#: editor/actiondnd.cpp:362 editor/actiondnd.cpp:747 editor/actiondnd.cpp:1034
630
 
#: rc.cpp:1300 rc.cpp:1351
631
 
msgid "Delete Item"
632
 
msgstr "Zmazať položku"
633
 
 
634
 
#: editor/actiondnd.cpp:363 editor/actiondnd.cpp:1035
635
 
msgid "Insert Separator"
636
 
msgstr "Vložiť oddeľovač"
637
 
 
638
 
#: editor/actiondnd.cpp:374 editor/actiondnd.cpp:434 editor/actiondnd.cpp:457
639
 
#, kde-format
640
 
msgid "Delete Action '%1' From Toolbar '%2'"
641
 
msgstr "Vymaž Akciu '%1' z Toolbar '%2'"
642
 
 
643
 
#: editor/actiondnd.cpp:389
644
 
#, kde-format
645
 
msgid "Add Separator to Toolbar '%1'"
646
 
msgstr "Pridaj Separator do Toolbar '%1'"
647
 
 
648
 
#: editor/actiondnd.cpp:476 editor/actiondnd.cpp:557
649
 
#, kde-format
650
 
msgid "Add Action '%1' to Toolbar '%2'"
651
 
msgstr "Pridať akciu '%1' do nástrojovej lišty '%2'"
652
 
 
653
 
#: editor/actiondnd.cpp:550 editor/actiondnd.cpp:1169
654
 
msgid "Insert/Move Action"
655
 
msgstr "Vlož/Presuň akciu"
656
 
 
657
 
#: editor/actiondnd.cpp:551
658
 
#, kde-format
659
 
msgid ""
660
 
"Action '%1' has already been added to this toolbar.\n"
661
 
"An Action may only occur once in a given toolbar."
662
 
msgstr ""
663
 
"Akcia '%1' už bola pridaná do tohoto toolbaru.\n"
664
 
"Akcia sa môže v toolbare vyskytnúť iba raz."
665
 
 
666
 
#: editor/actiondnd.cpp:683
667
 
#, kde-format
668
 
msgid "Add Widget '%1' to Toolbar '%2'"
669
 
msgstr "Pridaj Prvok '%1' do Toolbar '%2'"
670
 
 
671
 
#: editor/actiondnd.cpp:748
672
 
msgid "Rename Item..."
673
 
msgstr "Premenovať položku..."
674
 
 
675
 
#: editor/actiondnd.cpp:752
676
 
#, kde-format
677
 
msgid "Delete Menu '%1'"
678
 
msgstr "Zmaž menu '%1'"
679
 
 
680
 
#: editor/actiondnd.cpp:765
681
 
msgid "Rename Menu Item"
682
 
msgstr "Premenuj položku menu"
683
 
 
684
 
#: editor/actiondnd.cpp:765
685
 
msgid "Menu text:"
686
 
msgstr "Text ponuky:"
687
 
 
688
 
#: editor/actiondnd.cpp:769
689
 
#, kde-format
690
 
msgid "Rename Menu '%1' to '%2'"
691
 
msgstr "Premenuj menu '%1' na '%2'"
692
 
 
693
 
#: editor/actiondnd.cpp:893
694
 
#, kde-format
695
 
msgid "Move Menu '%1'"
696
 
msgstr "Presuň menu '%1'"
697
 
 
698
 
#: editor/actiondnd.cpp:1042 editor/actiondnd.cpp:1081
699
 
#, kde-format
700
 
msgid "Delete Action '%1' From Popup Menu '%2'"
701
 
msgstr "Vymaž akciu '%1' z Popup Menu '%2'"
702
 
 
703
 
#: editor/actiondnd.cpp:1052
704
 
#, kde-format
705
 
msgid "Add Separator to Popup Menu '%1'"
706
 
msgstr "Pridaj Separator do Popup Menu '%1'"
707
 
 
708
 
#: editor/actiondnd.cpp:1094 editor/actiondnd.cpp:1176
709
 
#, kde-format
710
 
msgid "Add Action '%1' to Popup Menu '%2'"
711
 
msgstr "Pridaj Akciu '%1' do Popup Menu '%2'"
712
 
 
713
 
#: editor/actiondnd.cpp:1170
714
 
#, kde-format
715
 
msgid ""
716
 
"Action '%1' has already been added to this menu.\n"
717
 
"An Action may only occur once in a given menu."
718
 
msgstr ""
719
 
"Akcia '%1' bola už pridaná do tohoto menu.\n"
720
 
"Akcia sa môže v menu vyskytnúť iba raz."
 
544
#: editor/resource.cpp:571
 
545
msgid "Paste"
 
546
msgstr "Vložiť"
721
547
 
722
548
#: editor/tableeditorimpl.cpp:57
723
549
msgid "<no field>"
728
554
msgid "Edit Rows and Columns of '%1' "
729
555
msgstr "Upraviť riadky a stľpce '%1'"
730
556
 
731
 
#: editor/actionlistview.cpp:93 editor/actioneditorimpl.cpp:51
732
 
msgid "New &Action"
733
 
msgstr "Nová &akcia"
734
 
 
735
 
#: editor/actionlistview.cpp:94 editor/actioneditorimpl.cpp:52
736
 
msgid "New Action &Group"
737
 
msgstr "Nová Action &Group"
738
 
 
739
 
#: editor/actionlistview.cpp:95 editor/actioneditorimpl.cpp:53
740
 
msgid "New &Dropdown Action Group"
741
 
msgstr ""
742
 
 
743
 
#: editor/actionlistview.cpp:98
744
 
msgid "&Connect Action..."
745
 
msgstr "Spojovacia akcia...(&C)"
746
 
 
747
 
#: editor/actionlistview.cpp:100
748
 
msgid "Delete Action"
749
 
msgstr "Zmazať akciu"
750
 
 
751
 
#: editor/actioneditorimpl.cpp:46 editor/mainwindow.cpp:301
752
 
msgid "Actions"
753
 
msgstr "Akcie"
754
 
 
755
557
#: editor/wizardeditorimpl.cpp:62
756
558
msgid "Edit Wizard Pages"
757
559
msgstr ""
760
562
msgid "Page"
761
563
msgstr "Strana"
762
564
 
763
 
#: editor/wizardeditorimpl.cpp:112 editor/hierarchyview.cpp:512
764
 
#: editor/hierarchyview.cpp:518 editor/mainwindow.cpp:1062
765
 
#: editor/mainwindow.cpp:1098
 
565
#: editor/wizardeditorimpl.cpp:112 editor/mainwindow.cpp:1062
 
566
#: editor/mainwindow.cpp:1098 editor/hierarchyview.cpp:512
 
567
#: editor/hierarchyview.cpp:518
766
568
#, kde-format
767
569
msgid "Add Page to %1"
768
570
msgstr "Pridaj stranu do %1"
769
571
 
770
 
#: editor/wizardeditorimpl.cpp:130 editor/hierarchyview.cpp:534
771
 
#: editor/hierarchyview.cpp:544 editor/mainwindow.cpp:1069
772
 
#: editor/mainwindow.cpp:1105
 
572
#: editor/wizardeditorimpl.cpp:130 editor/mainwindow.cpp:1069
 
573
#: editor/mainwindow.cpp:1105 editor/hierarchyview.cpp:534
 
574
#: editor/hierarchyview.cpp:544
773
575
#, kde-format
774
576
msgid "Delete Page %1 of %2"
775
577
msgstr "Vymaž stranu %1 z %2"
794
596
msgid "Rename page %1 of %2"
795
597
msgstr "Premenovať stránku %1 na %2"
796
598
 
797
 
#: editor/choosewidgetimpl.cpp:38 editor/hierarchyview.cpp:601
798
 
#: editor/mainwindow.cpp:268
799
 
msgid "Widgets"
800
 
msgstr "Grafické prvky"
801
 
 
802
599
#: editor/multilineeditorimpl.cpp:56
803
600
#, kde-format
804
601
msgid "Set Text of '%1'"
807
604
#. i18n: file: editor/paletteeditoradvanced.ui:177
808
605
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboCentral)
809
606
#: editor/multilineeditorimpl.cpp:68 editor/mainwindow.cpp:997
810
 
#: editor/mainwindow.cpp:1467 rc.cpp:946
 
607
#: editor/mainwindow.cpp:1467 rc.cpp:802
811
608
msgid "Text"
812
609
msgstr "Text"
813
610
 
814
 
#: editor/command.cpp:504 editor/command.cpp:516
815
 
msgid "Set 'name' Property"
816
 
msgstr "Nastav vlastnosť  'name'"
817
 
 
818
 
#: editor/command.cpp:505
819
 
#, kde-format
820
 
msgid ""
821
 
"The name of a widget must be unique.\n"
822
 
"'%1' is already used in form '%2',\n"
823
 
"so the name has been reverted to '%3'."
824
 
msgstr ""
825
 
"Meno grafického prvku musí byť jedinečné.\n"
826
 
"'%1' je už použité v '%2',\n"
827
 
"takže bolo zmenené na '%3'."
828
 
 
829
 
#: editor/command.cpp:517
830
 
#, kde-format
831
 
msgid ""
832
 
"The name of a widget must not be null.\n"
833
 
"The name has been reverted to '%1'."
834
 
msgstr ""
835
 
"Meno grafického prvku nesmie byť null.\n"
836
 
"Meno bolo zmenené na '%1'."
837
 
 
838
 
#: editor/hierarchyview.cpp:105
839
 
msgid "(Constructor)"
840
 
msgstr "(Constructor)"
841
 
 
842
 
#: editor/hierarchyview.cpp:107
843
 
msgid "(Destructor)"
844
 
msgstr "(Destructor)"
845
 
 
846
 
#: editor/hierarchyview.cpp:195
847
 
msgid "Name"
848
 
msgstr "Meno"
849
 
 
850
 
#: editor/hierarchyview.cpp:196
851
 
msgid "Class"
852
 
msgstr "Trieda"
853
 
 
854
 
#: editor/hierarchyview.cpp:340
855
 
msgid "Database"
856
 
msgstr "Databáza"
857
 
 
858
611
#: editor/newformimpl.cpp:116
859
612
msgid "Load Template"
860
613
msgstr "Nahrať šablónu"
883
636
 
884
637
#. i18n: file: editor/listvieweditor.ui:51
885
638
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, Widget10)
886
 
#: editor/listvieweditorimpl.cpp:573 rc.cpp:1048
 
639
#: editor/listvieweditorimpl.cpp:573 rc.cpp:1024
887
640
msgid "&Items"
888
641
msgstr "Položky(&I)"
889
642
 
890
643
#. i18n: file: editor/templates/Configuration_Dialog.ui:31
891
644
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListBox)
892
 
#: editor/iconvieweditorimpl.cpp:60 editor/listboxeditorimpl.cpp:64
893
 
#: editor/widgetfactory.cpp:847 editor/widgetfactory.cpp:880
894
 
#: editor/widgetfactory.cpp:891 editor/widgetfactory.cpp:1082
895
 
#: editor/widgetfactory.cpp:1168 rc.cpp:23
 
645
#: editor/iconvieweditorimpl.cpp:60 editor/widgetfactory.cpp:847
 
646
#: editor/widgetfactory.cpp:880 editor/widgetfactory.cpp:891
 
647
#: editor/widgetfactory.cpp:1082 editor/widgetfactory.cpp:1168
 
648
#: editor/listboxeditorimpl.cpp:64 rc.cpp:23
896
649
msgid "New Item"
897
650
msgstr "Nová položka"
898
651
 
913
666
msgid "Properties"
914
667
msgstr "Vlastnosti"
915
668
 
 
669
#: editor/mainwindow.cpp:243 editor/propertyeditor.cpp:3556
 
670
#: editor/propertyeditor.cpp:3596
 
671
msgid "Property Editor"
 
672
msgstr "Editor vlastností"
 
673
 
916
674
#: editor/mainwindow.cpp:245
917
675
msgid ""
918
676
"<h2>The Property Editor</h2><p>You can change the appearance and behavior of "
928
686
"also be made using the connection tool.)"
929
687
msgstr ""
930
688
 
 
689
#: editor/mainwindow.cpp:268 editor/choosewidgetimpl.cpp:38
 
690
#: editor/hierarchyview.cpp:601
 
691
msgid "Widgets"
 
692
msgstr "Grafické prvky"
 
693
 
931
694
#: editor/mainwindow.cpp:271
932
695
msgid "Object Explorer"
933
696
msgstr "Explorer Objektov"
958
721
"<h2>File Overview Window</h2><p>File Overview Window zobrazuje všetky "
959
722
"otvorené dialógy.</p>"
960
723
 
 
724
#: editor/mainwindow.cpp:301 editor/actioneditorimpl.cpp:46
 
725
msgid "Actions"
 
726
msgstr "Akcie"
 
727
 
961
728
#: editor/mainwindow.cpp:305
962
729
msgid "Action Editor"
963
730
msgstr "Editor Akcií"
1145
912
msgid "Open File"
1146
913
msgstr "Otvoriť súbor"
1147
914
 
 
915
#: editor/pixmapchooser.cpp:949
 
916
msgid "All Pixmaps"
 
917
msgstr "Všetky pixmapy"
 
918
 
 
919
#: editor/pixmapchooser.cpp:952
 
920
#, kde-format
 
921
msgid "%1-Pixmaps (%2)\n"
 
922
msgstr "%1-Pixmapy (%2)\n"
 
923
 
 
924
#: editor/pixmapchooser.cpp:958
 
925
msgid "All Files (*)"
 
926
msgstr "Všetky súbory (*)"
 
927
 
 
928
#. i18n: file: editor/pixmapfunction.ui:32
 
929
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, PixmapFunction)
 
930
#: editor/pixmapchooser.cpp:966 rc.cpp:898
 
931
msgid "Choose Pixmap"
 
932
msgstr "Vyberte pixmapu"
 
933
 
 
934
#: editor/sizehandle.cpp:233
 
935
msgid "Resize"
 
936
msgstr "Zmeniť veľkosť"
 
937
 
 
938
#: editor/connectioneditorimpl.cpp:232
 
939
#, kde-format
 
940
msgid "Connect/Disconnect the signals and slots of '%1' and '%2'"
 
941
msgstr "Spojiť/Rozpojiť signály a sloty '%1' a '%2'"
 
942
 
 
943
#: editor/connectioneditorimpl.cpp:239 editor/propertyeditor.cpp:3444
 
944
msgid "Remove Connection"
 
945
msgstr "Odstrániť spojenie"
 
946
 
 
947
#: editor/connectioneditorimpl.cpp:240
 
948
msgid "Remove Connections"
 
949
msgstr "Odstráň spojenia"
 
950
 
 
951
#: editor/connectioneditorimpl.cpp:249 editor/propertyeditor.cpp:3494
 
952
msgid "Add Connection"
 
953
msgstr "Pridať spojenie"
 
954
 
 
955
#: editor/connectioneditorimpl.cpp:251
 
956
msgid "Add Connections"
 
957
msgstr "Pridaj spojenia"
 
958
 
 
959
#: editor/functionsimpl.cpp:133
 
960
msgid "<p>Parameters are not obligatory."
 
961
msgstr "<p>Parametre nie sú povinné."
 
962
 
 
963
#: editor/functionsimpl.cpp:135
 
964
#, kde-format
 
965
msgid "<p>Only first argument is obligatory."
 
966
msgid_plural "<p>Only first %1 arguments are obligatory."
 
967
msgstr[0] "<p>Iba prvý argument je povinný."
 
968
msgstr[1] "<p>Iba prvé %1 argumenty sú povinné."
 
969
msgstr[2] "<p>Iba prvých %1 argumentov je povinných."
 
970
 
 
971
#: editor/functionsimpl.cpp:144
 
972
#, kde-format
 
973
msgid ""
 
974
"<qt><h3>%1</h3><p><b>Description:</b> %2\n"
 
975
"<p><b>Syntax:</b> <i>%3</i>%4</qt>"
 
976
msgstr ""
 
977
"<qt><h3>%1</h3><p><b>Popis:</b> %2\n"
 
978
"<p><b>Syntax:</b> <i>%3</i>%4</qt>"
 
979
 
 
980
#: editor/widgetfactory.cpp:296 editor/widgetfactory.cpp:576
 
981
msgid "Move Tab Page"
 
982
msgstr ""
 
983
 
 
984
#. i18n: file: editor/listeditor.ui:32
 
985
#. i18n: ectx: property (text), widget (Q3ListView, listview)
 
986
#: editor/widgetfactory.cpp:890 editor/widgetfactory.cpp:1081
 
987
#: editor/widgetfactory.cpp:1167 rc.cpp:215
 
988
msgid "Column 1"
 
989
msgstr "Stľpec 1"
 
990
 
 
991
#: editor/widgetfactory.cpp:923 editor/widgetfactory.cpp:1125
 
992
msgid "Tab 1"
 
993
msgstr "Záložka 1"
 
994
 
 
995
#: editor/widgetfactory.cpp:926 editor/widgetfactory.cpp:1128
 
996
msgid "Tab 2"
 
997
msgstr "Záložka 2"
 
998
 
 
999
#: editor/widgetfactory.cpp:1112
 
1000
msgid "Page 1"
 
1001
msgstr "Strana 1"
 
1002
 
 
1003
#: editor/widgetfactory.cpp:1113
 
1004
msgid "Page 2"
 
1005
msgstr "Strana 2"
 
1006
 
 
1007
#: editor/propertyeditor.cpp:420
 
1008
msgid "Reset the property to its default value"
 
1009
msgstr "Obnoviť východziu hodnotu vlastnosti"
 
1010
 
 
1011
#: editor/propertyeditor.cpp:421
 
1012
msgid "Click this button to reset the property to its default value"
 
1013
msgstr ""
 
1014
"Ak chcete obnoviť východziu hodnotu vlastnosti, kliknite na toto tlačítko"
 
1015
 
 
1016
#. i18n: file: editor/tableeditor.ui:287
 
1017
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonChooseColPixmap)
 
1018
#. i18n: file: editor/tableeditor.ui:537
 
1019
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonChooseRowPixmap)
 
1020
#. i18n: file: editor/preferences.ui:382
 
1021
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, buttonDocPath)
 
1022
#. i18n: file: editor/iconvieweditor.ui:254
 
1023
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton)
 
1024
#. i18n: file: editor/listvieweditor.ui:205
 
1025
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, itemChoosePixmap)
 
1026
#. i18n: file: editor/listvieweditor.ui:412
 
1027
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, colChoosePixmap)
 
1028
#. i18n: file: editor/assoctexteditor.ui:46
 
1029
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, treeWidgetButton)
 
1030
#. i18n: file: editor/listboxeditor.ui:201
 
1031
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, itemChoosePixmap)
 
1032
#: editor/propertyeditor.cpp:609 rc.cpp:394 rc.cpp:451 rc.cpp:604 rc.cpp:724
 
1033
#: rc.cpp:1069 rc.cpp:1141 rc.cpp:1255 rc.cpp:1321
 
1034
msgid "..."
 
1035
msgstr "..."
 
1036
 
 
1037
#: editor/propertyeditor.cpp:1085 editor/propertyeditor.cpp:1146
 
1038
msgid "False"
 
1039
msgstr "Nepravda"
 
1040
 
 
1041
#: editor/propertyeditor.cpp:1086 editor/propertyeditor.cpp:1144
 
1042
msgid "True"
 
1043
msgstr "Pravda"
 
1044
 
 
1045
#: editor/propertyeditor.cpp:1424 editor/propertyeditor.cpp:1442
 
1046
#: editor/propertyeditor.cpp:1521 editor/propertyeditor.cpp:1532
 
1047
msgid "x"
 
1048
msgstr "x"
 
1049
 
 
1050
#: editor/propertyeditor.cpp:1426 editor/propertyeditor.cpp:1447
 
1051
#: editor/propertyeditor.cpp:1523 editor/propertyeditor.cpp:1534
 
1052
msgid "y"
 
1053
msgstr "y"
 
1054
 
 
1055
#: editor/propertyeditor.cpp:1430 editor/propertyeditor.cpp:1452
 
1056
#: editor/propertyeditor.cpp:1525 editor/propertyeditor.cpp:1539
 
1057
msgid "width"
 
1058
msgstr "šírka"
 
1059
 
 
1060
#: editor/propertyeditor.cpp:1432 editor/propertyeditor.cpp:1457
 
1061
#: editor/propertyeditor.cpp:1527 editor/propertyeditor.cpp:1541
 
1062
msgid "height"
 
1063
msgstr "výška"
 
1064
 
 
1065
#: editor/propertyeditor.cpp:1661 editor/propertyeditor.cpp:1674
 
1066
#: editor/propertyeditor.cpp:1724
 
1067
msgid "Red"
 
1068
msgstr "Červená"
 
1069
 
 
1070
#: editor/propertyeditor.cpp:1663 editor/propertyeditor.cpp:1676
 
1071
#: editor/propertyeditor.cpp:1726
 
1072
msgid "Green"
 
1073
msgstr "Zelená"
 
1074
 
 
1075
#: editor/propertyeditor.cpp:1665 editor/propertyeditor.cpp:1678
 
1076
#: editor/propertyeditor.cpp:1728
 
1077
msgid "Blue"
 
1078
msgstr "Modrá"
 
1079
 
 
1080
#: editor/propertyeditor.cpp:1782 editor/propertyeditor.cpp:1801
 
1081
#: editor/propertyeditor.cpp:1866
 
1082
msgid "Family"
 
1083
msgstr "Rodina"
 
1084
 
 
1085
#: editor/propertyeditor.cpp:1784 editor/propertyeditor.cpp:1804
 
1086
#: editor/propertyeditor.cpp:1868
 
1087
msgid "Point Size"
 
1088
msgstr "Veľkost bodu"
 
1089
 
 
1090
#: editor/propertyeditor.cpp:1786 editor/propertyeditor.cpp:1806
 
1091
#: editor/propertyeditor.cpp:1870
 
1092
msgid "Bold"
 
1093
msgstr "Tučné"
 
1094
 
 
1095
#: editor/propertyeditor.cpp:1788 editor/propertyeditor.cpp:1808
 
1096
#: editor/propertyeditor.cpp:1872
 
1097
msgid "Italic"
 
1098
msgstr "Kurzíva"
 
1099
 
 
1100
#: editor/propertyeditor.cpp:1790 editor/propertyeditor.cpp:1810
 
1101
#: editor/propertyeditor.cpp:1874
 
1102
msgid "Underline"
 
1103
msgstr "Podtrhnuté"
 
1104
 
 
1105
#: editor/propertyeditor.cpp:1792 editor/propertyeditor.cpp:1812
 
1106
#: editor/propertyeditor.cpp:1876
 
1107
msgid "Strikeout"
 
1108
msgstr "Preškrtnuté"
 
1109
 
 
1110
#: editor/propertyeditor.cpp:1906 editor/propertyeditor.cpp:1924
 
1111
msgid "Connection"
 
1112
msgstr "Spojení"
 
1113
 
 
1114
#: editor/propertyeditor.cpp:1911 editor/propertyeditor.cpp:1965
 
1115
msgid "Field"
 
1116
msgstr "Pole"
 
1117
 
 
1118
#: editor/propertyeditor.cpp:2073 editor/propertyeditor.cpp:2091
 
1119
#: editor/propertyeditor.cpp:2141
 
1120
msgid "hSizeType"
 
1121
msgstr "hSizeType"
 
1122
 
 
1123
#: editor/propertyeditor.cpp:2076 editor/propertyeditor.cpp:2093
 
1124
#: editor/propertyeditor.cpp:2143
 
1125
msgid "vSizeType"
 
1126
msgstr "vSizeType"
 
1127
 
 
1128
#: editor/propertyeditor.cpp:2079 editor/propertyeditor.cpp:2095
 
1129
#: editor/propertyeditor.cpp:2145
 
1130
msgid "horizontalStretch"
 
1131
msgstr "horizontalStretch"
 
1132
 
 
1133
#: editor/propertyeditor.cpp:2081 editor/propertyeditor.cpp:2097
 
1134
#: editor/propertyeditor.cpp:2147
 
1135
msgid "verticalStretch"
 
1136
msgstr "verticalStretch"
 
1137
 
 
1138
#: editor/propertyeditor.cpp:2268
 
1139
msgid "Arrow"
 
1140
msgstr "Šípka"
 
1141
 
 
1142
#: editor/propertyeditor.cpp:2272
 
1143
msgid "Up-Arrow"
 
1144
msgstr "Šípka hore"
 
1145
 
 
1146
#: editor/propertyeditor.cpp:2276
 
1147
msgid "Cross"
 
1148
msgstr ""
 
1149
 
 
1150
#: editor/propertyeditor.cpp:2280
 
1151
msgid "Waiting"
 
1152
msgstr "Čaká"
 
1153
 
 
1154
#: editor/propertyeditor.cpp:2284
 
1155
msgid "iBeam"
 
1156
msgstr "iBeam"
 
1157
 
 
1158
#: editor/propertyeditor.cpp:2288
 
1159
msgid "Size Vertical"
 
1160
msgstr "Vertikálna veľkosť"
 
1161
 
 
1162
#: editor/propertyeditor.cpp:2292
 
1163
msgid "Size Horizontal"
 
1164
msgstr "Horizontálna veľkosť"
 
1165
 
 
1166
#: editor/propertyeditor.cpp:2296
 
1167
msgid "Size Slash"
 
1168
msgstr ""
 
1169
 
 
1170
#: editor/propertyeditor.cpp:2300
 
1171
msgid "Size Backslash"
 
1172
msgstr ""
 
1173
 
 
1174
#: editor/propertyeditor.cpp:2304
 
1175
msgid "Size All"
 
1176
msgstr ""
 
1177
 
 
1178
#: editor/propertyeditor.cpp:2308
 
1179
msgid "Blank"
 
1180
msgstr "Prázdne"
 
1181
 
 
1182
#: editor/propertyeditor.cpp:2312
 
1183
msgid "Split Vertical"
 
1184
msgstr "Rozdeliť vertikálne"
 
1185
 
 
1186
#: editor/propertyeditor.cpp:2316
 
1187
msgid "Split Horizontal"
 
1188
msgstr "Rozdeliť horizontálne"
 
1189
 
 
1190
#: editor/propertyeditor.cpp:2320
 
1191
msgid "Pointing Hand"
 
1192
msgstr "Pointing Hand"
 
1193
 
 
1194
#: editor/propertyeditor.cpp:2324
 
1195
msgid "Forbidden"
 
1196
msgstr "Zakázané"
 
1197
 
 
1198
#: editor/propertyeditor.cpp:2416
 
1199
msgid "Property"
 
1200
msgstr "Vlastnosť"
 
1201
 
 
1202
#: editor/propertyeditor.cpp:2417
 
1203
msgid "Value"
 
1204
msgstr "Hodnota"
 
1205
 
 
1206
#: editor/propertyeditor.cpp:2899
 
1207
#, kde-format
 
1208
msgid "Set '%1' of '%2'"
 
1209
msgstr "Nastaviť '%1' z '%2'"
 
1210
 
 
1211
#: editor/propertyeditor.cpp:3020
 
1212
msgid "Sort &Categorized"
 
1213
msgstr "Zoradiť podľa kategórií(&C)"
 
1214
 
 
1215
#: editor/propertyeditor.cpp:3021
 
1216
msgid "Sort &Alphabetically"
 
1217
msgstr "Zoradiť abecedne(&A)"
 
1218
 
 
1219
#: editor/propertyeditor.cpp:3151
 
1220
#, kde-format
 
1221
msgid "Reset '%1' of '%2'"
 
1222
msgstr "Resetuj '%1' z '%2'"
 
1223
 
 
1224
#: editor/propertyeditor.cpp:3258
 
1225
#, kde-format
 
1226
msgid ""
 
1227
"<p><b>QWidget::%1</b></p><p>There is no documentation available for this "
 
1228
"property.</p>"
 
1229
msgstr ""
 
1230
"<p><b>QWidget::%1</b></p><p>Nie je žiadna dostupná dokumentácia k danej "
 
1231
"vlastnosti.</p>"
 
1232
 
 
1233
#: editor/propertyeditor.cpp:3409
 
1234
msgid "New Signal Handler"
 
1235
msgstr "Nový Signal Handler"
 
1236
 
 
1237
#: editor/propertyeditor.cpp:3410
 
1238
msgid "Delete Signal Handler"
 
1239
msgstr "Vymaž Signal Handler"
 
1240
 
 
1241
#: editor/propertyeditor.cpp:3561
 
1242
msgid "P&roperties"
 
1243
msgstr "Vlastnosti(&r)"
 
1244
 
 
1245
#: editor/propertyeditor.cpp:3564
 
1246
msgid "S&ignal Handlers"
 
1247
msgstr "S&ignal Handlers"
 
1248
 
 
1249
#: editor/propertyeditor.cpp:3605
 
1250
#, kde-format
 
1251
msgid "Property Editor (%1)"
 
1252
msgstr "Editor vlastností (%1)"
 
1253
 
 
1254
#: editor/actionlistview.cpp:93 editor/actioneditorimpl.cpp:51
 
1255
msgid "New &Action"
 
1256
msgstr "Nová &akcia"
 
1257
 
 
1258
#: editor/actionlistview.cpp:94 editor/actioneditorimpl.cpp:52
 
1259
msgid "New Action &Group"
 
1260
msgstr "Nová Action &Group"
 
1261
 
 
1262
#: editor/actionlistview.cpp:95 editor/actioneditorimpl.cpp:53
 
1263
msgid "New &Dropdown Action Group"
 
1264
msgstr ""
 
1265
 
 
1266
#: editor/actionlistview.cpp:98
 
1267
msgid "&Connect Action..."
 
1268
msgstr "Spojovacia akcia...(&C)"
 
1269
 
 
1270
#: editor/actionlistview.cpp:100
 
1271
msgid "Delete Action"
 
1272
msgstr "Zmazať akciu"
 
1273
 
 
1274
#: editor/hierarchyview.cpp:105
 
1275
msgid "(Constructor)"
 
1276
msgstr "(Constructor)"
 
1277
 
 
1278
#: editor/hierarchyview.cpp:107
 
1279
msgid "(Destructor)"
 
1280
msgstr "(Destructor)"
 
1281
 
 
1282
#: editor/hierarchyview.cpp:195
 
1283
msgid "Name"
 
1284
msgstr "Meno"
 
1285
 
 
1286
#: editor/hierarchyview.cpp:196
 
1287
msgid "Class"
 
1288
msgstr "Trieda"
 
1289
 
 
1290
#: editor/hierarchyview.cpp:340
 
1291
msgid "Database"
 
1292
msgstr "Databáza"
 
1293
 
1148
1294
#: editor/messagelog.cpp:34
1149
1295
msgid "Copy Current &Line"
1150
1296
msgstr "Kopíruj aktuálny riadok(&L)"
1191
1337
msgid "Stderr"
1192
1338
msgstr "Stderr"
1193
1339
 
1194
 
#: editor/pixmapchooser.cpp:949
1195
 
msgid "All Pixmaps"
1196
 
msgstr "Všetky pixmapy"
1197
 
 
1198
 
#: editor/pixmapchooser.cpp:952
1199
 
#, kde-format
1200
 
msgid "%1-Pixmaps (%2)\n"
1201
 
msgstr "%1-Pixmapy (%2)\n"
1202
 
 
1203
 
#: editor/pixmapchooser.cpp:958
1204
 
msgid "All Files (*)"
1205
 
msgstr "Všetky súbory (*)"
1206
 
 
1207
 
#. i18n: file: editor/pixmapfunction.ui:32
1208
 
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, PixmapFunction)
1209
 
#: editor/pixmapchooser.cpp:966 rc.cpp:68
1210
 
msgid "Choose Pixmap"
1211
 
msgstr "Vyberte pixmapu"
1212
 
 
1213
 
#: editor/resource.cpp:571
1214
 
msgid "Paste"
1215
 
msgstr "Vložiť"
1216
 
 
1217
1340
#: editor/formwindow.cpp:315
1218
1341
msgid "&Horizontal"
1219
1342
msgstr "&Horizontálny"
1383
1506
msgid "Edit connections..."
1384
1507
msgstr "Upraviť spojenia..."
1385
1508
 
1386
 
#: editor/sizehandle.cpp:233
1387
 
msgid "Resize"
1388
 
msgstr "Zmeniť veľkosť"
1389
 
 
1390
 
#: editor/main.cpp:31
1391
 
msgid "Kommander is a graphical editor of scripted dialogs."
1392
 
msgstr "Kommander je grafický editor skriptovaných dialógov. "
1393
 
 
1394
 
#: editor/main.cpp:33
1395
 
msgid "Based on Qt Designer, (C) 2000 Trolltech AS."
1396
 
msgstr "Založené na Qt Designer, (C) 2000 Trolltech AS."
1397
 
 
1398
 
#: editor/main.cpp:37
1399
 
msgid "Kommander"
1400
 
msgstr "Kommander"
1401
 
 
1402
 
#: editor/main.cpp:39
1403
 
msgid "(C) 2002-2005 Kommander authors"
1404
 
msgstr "(C) 2002-2005 Autori Kommandera"
1405
 
 
1406
 
#: editor/main.cpp:40 pluginmanager/main.cpp:49 executor/main.cpp:55
1407
 
msgid "Marc Britton"
1408
 
msgstr "Marc Britton"
1409
 
 
1410
 
#: editor/main.cpp:40 pluginmanager/main.cpp:49
1411
 
msgid "Original author"
1412
 
msgstr "Pôvodný autor"
1413
 
 
1414
 
#: editor/main.cpp:41 pluginmanager/main.cpp:50
1415
 
msgid "Eric Laffoon"
1416
 
msgstr "Eric Laffoon"
1417
 
 
1418
 
#: editor/main.cpp:41 pluginmanager/main.cpp:50
1419
 
msgid "Project manager"
1420
 
msgstr "Správca projektu"
1421
 
 
1422
 
#: editor/main.cpp:42 pluginmanager/main.cpp:51 executor/main.cpp:56
1423
 
msgid "Michal Rudolf"
1424
 
msgstr "Michal Rudolf"
1425
 
 
1426
 
#: editor/main.cpp:42 pluginmanager/main.cpp:51
1427
 
msgid "Current maintainer"
1428
 
msgstr "Aktuálny maintainer"
1429
 
 
1430
 
#: editor/main.cpp:43 rc.cpp:1
1431
 
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
1432
 
msgid "Your names"
1433
 
msgstr "Milan Baša"
1434
 
 
1435
 
#: editor/main.cpp:44 rc.cpp:2
1436
 
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
1437
 
msgid "Your emails"
1438
 
msgstr "minkob@mail.t-com.sk"
1439
 
 
1440
 
#: editor/main.cpp:48 executor/main.cpp:62
1441
 
msgid "Dialog to open"
1442
 
msgstr "Dialog pre otvorenie"
1443
 
 
1444
 
#: editor/main.cpp:67
1445
 
msgid "Kommander Dialog Editor"
1446
 
msgstr "Dialógový Editor Kommandera"
1447
 
 
1448
 
#: editor/connectioneditorimpl.cpp:232
1449
 
#, kde-format
1450
 
msgid "Connect/Disconnect the signals and slots of '%1' and '%2'"
1451
 
msgstr "Spojiť/Rozpojiť signály a sloty '%1' a '%2'"
1452
 
 
1453
 
#: editor/connectioneditorimpl.cpp:240
1454
 
msgid "Remove Connections"
1455
 
msgstr "Odstráň spojenia"
1456
 
 
1457
 
#: editor/connectioneditorimpl.cpp:251
1458
 
msgid "Add Connections"
1459
 
msgstr "Pridaj spojenia"
1460
 
 
1461
1509
#: editor/mainwindowactions.cpp:79
1462
1510
msgid ""
1463
1511
"<p>Toolbars contain a number of buttons to provide quick access to often "
1551
1599
 
1552
1600
#. i18n: file: editor/listeditor.ui:13
1553
1601
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, ListEditor)
1554
 
#: editor/mainwindowactions.cpp:173 rc.cpp:332
 
1602
#: editor/mainwindowactions.cpp:173 rc.cpp:212
1555
1603
msgid "Edit"
1556
1604
msgstr "Upraviť"
1557
1605
 
1815
1863
 
1816
1864
#. i18n: file: editor/formsettings.ui:163
1817
1865
#. i18n: ectx: property (title), widget (Q3GroupBox, GroupBox1)
1818
 
#: editor/mainwindowactions.cpp:578 rc.cpp:374
 
1866
#: editor/mainwindowactions.cpp:578 rc.cpp:254
1819
1867
msgid "&Settings"
1820
1868
msgstr "Nastavenia(&S)"
1821
1869
 
1827
1875
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton)
1828
1876
#. i18n: file: editor/templates/Dialog_with_Buttons_(Bottom).ui:45
1829
1877
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton)
1830
 
#. i18n: file: editor/pixmapfunction.ui:792
1831
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, helpButton)
1832
1878
#. i18n: file: editor/paletteeditor.ui:309
1833
1879
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonHelp)
1834
1880
#. i18n: file: editor/wizardeditor.ui:126
1835
1881
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonHelp)
1836
 
#. i18n: file: editor/multilineeditor.ui:81
1837
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonHelp)
1838
1882
#. i18n: file: editor/tableeditor.ui:59
1839
1883
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonHelp)
1840
1884
#. i18n: file: editor/preferences.ui:453
1843
1887
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton)
1844
1888
#. i18n: file: editor/paletteeditoradvanced.ui:501
1845
1889
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonHelp)
 
1890
#. i18n: file: editor/pixmapfunction.ui:792
 
1891
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, helpButton)
 
1892
#. i18n: file: editor/multilineeditor.ui:81
 
1893
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonHelp)
1846
1894
#. i18n: file: editor/listvieweditor.ui:570
1847
1895
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, helpButton)
1848
1896
#. i18n: file: editor/newform.ui:58
1850
1898
#. i18n: file: editor/listboxeditor.ui:58
1851
1899
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, helpButton)
1852
1900
#: editor/mainwindowactions.cpp:584 rc.cpp:11 rc.cpp:32 rc.cpp:50 rc.cpp:56
1853
 
#: rc.cpp:80 rc.cpp:131 rc.cpp:158 rc.cpp:311 rc.cpp:460 rc.cpp:754 rc.cpp:877
1854
 
#: rc.cpp:1027 rc.cpp:1228 rc.cpp:1255 rc.cpp:1279
 
1901
#: rc.cpp:110 rc.cpp:137 rc.cpp:340 rc.cpp:634 rc.cpp:733 rc.cpp:883
 
1902
#: rc.cpp:910 rc.cpp:997 rc.cpp:1204 rc.cpp:1231 rc.cpp:1279
1855
1903
msgid "&Help"
1856
1904
msgstr "&Help"
1857
1905
 
1905
1953
#. i18n: file: editor/createtemplate.ui:32
1906
1954
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, CreateTemplate)
1907
1955
#: editor/mainwindowactions.cpp:784 editor/mainwindowactions.cpp:813
1908
 
#: rc.cpp:580
 
1956
#: rc.cpp:460
1909
1957
msgid "Create Template"
1910
1958
msgstr "Vytvoriť šablónu"
1911
1959
 
1929
1977
msgid "Edit preferences..."
1930
1978
msgstr "Upraviť vlastnosti..."
1931
1979
 
1932
 
#: editor/functionsimpl.cpp:133
1933
 
msgid "<p>Parameters are not obligatory."
1934
 
msgstr "<p>Parametre nie sú povinné."
1935
 
 
1936
 
#: editor/functionsimpl.cpp:135
1937
 
#, kde-format
1938
 
msgid "<p>Only first argument is obligatory."
1939
 
msgid_plural "<p>Only first %1 arguments are obligatory."
1940
 
msgstr[0] "<p>Iba prvý argument je povinný."
1941
 
msgstr[1] "<p>Iba prvé %1 argumenty sú povinné."
1942
 
msgstr[2] "<p>Iba prvých %1 argumentov je povinných."
1943
 
 
1944
 
#: editor/functionsimpl.cpp:144
1945
 
#, kde-format
1946
 
msgid ""
1947
 
"<qt><h3>%1</h3><p><b>Description:</b> %2\n"
1948
 
"<p><b>Syntax:</b> <i>%3</i>%4</qt>"
1949
 
msgstr ""
1950
 
"<qt><h3>%1</h3><p><b>Popis:</b> %2\n"
1951
 
"<p><b>Syntax:</b> <i>%3</i>%4</qt>"
1952
 
 
1953
 
#: editor/widgetfactory.cpp:296 editor/widgetfactory.cpp:576
1954
 
msgid "Move Tab Page"
1955
 
msgstr ""
1956
 
 
1957
 
#. i18n: file: editor/listeditor.ui:32
1958
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (Q3ListView, listview)
1959
 
#: editor/widgetfactory.cpp:890 editor/widgetfactory.cpp:1081
1960
 
#: editor/widgetfactory.cpp:1167 rc.cpp:335
1961
 
msgid "Column 1"
1962
 
msgstr "Stľpec 1"
1963
 
 
1964
 
#: editor/widgetfactory.cpp:923 editor/widgetfactory.cpp:1125
1965
 
msgid "Tab 1"
1966
 
msgstr "Záložka 1"
1967
 
 
1968
 
#: editor/widgetfactory.cpp:926 editor/widgetfactory.cpp:1128
1969
 
msgid "Tab 2"
1970
 
msgstr "Záložka 2"
1971
 
 
1972
 
#: editor/widgetfactory.cpp:1112
1973
 
msgid "Page 1"
1974
 
msgstr "Strana 1"
1975
 
 
1976
 
#: editor/widgetfactory.cpp:1113
1977
 
msgid "Page 2"
1978
 
msgstr "Strana 2"
1979
 
 
1980
1980
#: pluginmanager/main.cpp:39
1981
1981
msgid ""
1982
1982
"kmdr-plugins is a component of the Kommander dialog system that manages "
2133
2133
msgid "Set the pixel width for column index - use 0 to hide"
2134
2134
msgstr "Nastav šírku pixelu pre stľpec - použi 0 pre skrytie"
2135
2135
 
2136
 
#: widgets/fontdialog.cpp:53
2137
 
msgid ""
2138
 
"Sets the default font for the dialog, by specifying the family, the size and "
2139
 
"other style options."
2140
 
msgstr ""
2141
 
"Nastaví východzí font dialógu špecifikovaním typu, veľkosti a ostatných "
2142
 
"možností."
2143
 
 
2144
 
#: widgets/fontdialog.cpp:55
2145
 
msgid "Returns the font family."
2146
 
msgstr "Vráti typ fontov."
2147
 
 
2148
 
#: widgets/fontdialog.cpp:57
2149
 
#, fuzzy
2150
 
msgid "Returns the font size in points."
2151
 
msgstr "Vráti veľkosť bodu v bodoch."
2152
 
 
2153
 
#: widgets/fontdialog.cpp:59
2154
 
#, fuzzy
2155
 
msgid "Returns true if the font is bold."
2156
 
msgstr "Vráti pravdu, ak font je tučný."
2157
 
 
2158
 
#: widgets/fontdialog.cpp:61
2159
 
#, fuzzy
2160
 
msgid "Returns true if the font is italic."
2161
 
msgstr "Vráti pravdu ak font je italic."
2162
 
 
2163
 
#: widgets/aboutdialog.cpp:62
2164
 
msgid ""
2165
 
"Sets information about the application. This is the first method that must "
2166
 
"be called, any addition to the dialog done before initialization will be "
2167
 
"ignored."
2168
 
msgstr ""
2169
 
 
2170
 
#: widgets/aboutdialog.cpp:64
2171
 
msgid "Add an author. Only the author name is required."
2172
 
msgstr "Pridaj autora. Vyžaduje sa iba meno autora."
2173
 
 
2174
 
#: widgets/aboutdialog.cpp:66
2175
 
msgid "Add a translator. Only the name is required."
2176
 
msgstr "Pridaj prekladateľa. Vyžaduje sa iba meno."
2177
 
 
2178
 
#: widgets/aboutdialog.cpp:68
2179
 
msgid "Set a short description text."
2180
 
msgstr "Napíš krátky popisný text."
2181
 
 
2182
 
#: widgets/aboutdialog.cpp:70
2183
 
msgid "Set a homepage address."
2184
 
msgstr "Nastav adresu domovskej stránky."
2185
 
 
2186
 
#: widgets/aboutdialog.cpp:72
2187
 
msgid "Set an email address, where bugs can be reported."
2188
 
msgstr "Nastav emailovú adresu, kam zaslať chyby."
2189
 
 
2190
 
#: widgets/aboutdialog.cpp:74
2191
 
msgid ""
2192
 
"Sets license information of the application. The parameter can be one of the "
2193
 
"license keys - GPL_V2, LGPL_V2, BSD, ARTISTIC -, or a freely specified text."
2194
 
msgstr ""
2195
 
"Nastaví licenčnú informáciu aplikácie. Parametrom môže byť jeden z "
2196
 
"licenčných kľúčov - GPL_V2, LGPL_V2, BSD, ARTISTIC -, alebo voľne "
2197
 
"špecifikovaný text."
2198
 
 
2199
 
#: widgets/aboutdialog.cpp:76
2200
 
msgid "Returns the set version string."
2201
 
msgstr "Returns the set version string."
2202
 
 
2203
 
#: widgets/corewidgetsplugin.cpp:38
2204
 
msgid "Kommander HTML part plugin."
2205
 
msgstr "Kommander HTML modul"
2206
 
 
2207
2136
#: widgets/textedit.cpp:49
2208
2137
#, fuzzy
2209
2138
msgid "See if the widget has been modified."
2250
2179
"Returns the index of the widget, -1 if the widget is not part of the toolbox."
2251
2180
msgstr "Vráti index grafického prvku, -1 ak prvok nie je časťou toolboxu."
2252
2181
 
 
2182
#: widgets/corewidgetsplugin.cpp:38
 
2183
msgid "Kommander HTML part plugin."
 
2184
msgstr "Kommander HTML modul"
 
2185
 
 
2186
#: widgets/table.cpp:55
 
2187
msgid ""
 
2188
"Sets a column to sort ascending or descending. Optionally can sort with rows "
 
2189
"intact for database use. wholeRows is ignored under KDE4."
 
2190
msgstr ""
 
2191
 
 
2192
#: widgets/table.cpp:56
 
2193
msgid "Scrolls the table so the cell indicated is visible."
 
2194
msgstr "Vyroluje tabuľku tak že označená bunka je viditeľná."
 
2195
 
 
2196
#: widgets/table.cpp:57
 
2197
msgid "Select cells using the upper left and lower right cell addresses"
 
2198
msgstr "Vyber bunky použijúc hornú ľavú a dolnú pravú adresu bunky"
 
2199
 
 
2200
#: widgets/table.cpp:58
 
2201
msgid "Select the row with the zero based index."
 
2202
msgstr "Vybrať riadok s indexom so základom 0"
 
2203
 
 
2204
#: widgets/table.cpp:59
 
2205
msgid "Select the column with the zero based index."
 
2206
msgstr "Vybrať stľpec s indexom so základom 0"
 
2207
 
 
2208
#: widgets/table.cpp:60
 
2209
msgid "Set the column read only using zero based index."
 
2210
msgstr "Vybrať stľpec iba na čítanie s indexom so základom 0"
 
2211
 
 
2212
#: widgets/table.cpp:61
 
2213
msgid "Set the row read only using zero based index."
 
2214
msgstr "Vybrať riadok iba na čítanie s indexom so základom 0"
 
2215
 
2253
2216
#: widgets/popupmenu.cpp:59
2254
2217
#, fuzzy
2255
2218
msgid ""
2305
2268
"the end. The icon is optional."
2306
2269
msgstr ""
2307
2270
 
2308
 
#: widgets/table.cpp:55
2309
 
msgid ""
2310
 
"Sets a column to sort ascending or descending. Optionally can sort with rows "
2311
 
"intact for database use. wholeRows is ignored under KDE4."
2312
 
msgstr ""
2313
 
 
2314
 
#: widgets/table.cpp:56
2315
 
msgid "Scrolls the table so the cell indicated is visible."
2316
 
msgstr "Vyroluje tabuľku tak že označená bunka je viditeľná."
2317
 
 
2318
 
#: widgets/table.cpp:57
2319
 
msgid "Select cells using the upper left and lower right cell addresses"
2320
 
msgstr "Vyber bunky použijúc hornú ľavú a dolnú pravú adresu bunky"
2321
 
 
2322
 
#: widgets/table.cpp:58
2323
 
msgid "Select the row with the zero based index."
2324
 
msgstr "Vybrať riadok s indexom so základom 0"
2325
 
 
2326
 
#: widgets/table.cpp:59
2327
 
msgid "Select the column with the zero based index."
2328
 
msgstr "Vybrať stľpec s indexom so základom 0"
2329
 
 
2330
 
#: widgets/table.cpp:60
2331
 
msgid "Set the column read only using zero based index."
2332
 
msgstr "Vybrať stľpec iba na čítanie s indexom so základom 0"
2333
 
 
2334
 
#: widgets/table.cpp:61
2335
 
msgid "Set the row read only using zero based index."
2336
 
msgstr "Vybrať riadok iba na čítanie s indexom so základom 0"
2337
 
 
2338
2271
#: widgets/combobox.cpp:53
2339
2272
msgid "Make the combobox expose its list without needing to use the mouse."
2340
2273
msgstr ""
2341
2274
 
 
2275
#: widgets/timer.cpp:66
 
2276
msgid "Set the timer timeout interval in ms."
 
2277
msgstr "Nastav timeout časovača v ms."
 
2278
 
 
2279
#: widgets/fontdialog.cpp:53
 
2280
msgid ""
 
2281
"Sets the default font for the dialog, by specifying the family, the size and "
 
2282
"other style options."
 
2283
msgstr ""
 
2284
"Nastaví východzí font dialógu špecifikovaním typu, veľkosti a ostatných "
 
2285
"možností."
 
2286
 
 
2287
#: widgets/fontdialog.cpp:55
 
2288
msgid "Returns the font family."
 
2289
msgstr "Vráti typ fontov."
 
2290
 
 
2291
#: widgets/fontdialog.cpp:57
 
2292
#, fuzzy
 
2293
msgid "Returns the font size in points."
 
2294
msgstr "Vráti veľkosť bodu v bodoch."
 
2295
 
 
2296
#: widgets/fontdialog.cpp:59
 
2297
#, fuzzy
 
2298
msgid "Returns true if the font is bold."
 
2299
msgstr "Vráti pravdu, ak font je tučný."
 
2300
 
 
2301
#: widgets/fontdialog.cpp:61
 
2302
#, fuzzy
 
2303
msgid "Returns true if the font is italic."
 
2304
msgstr "Vráti pravdu ak font je italic."
 
2305
 
 
2306
#: widgets/scriptobject.cpp:102 lib/kommanderwidget.cpp:120
 
2307
msgid "Invalid state for associated text."
 
2308
msgstr "Neplatný stav pre asociovaný text."
 
2309
 
 
2310
#: widgets/aboutdialog.cpp:62
 
2311
msgid ""
 
2312
"Sets information about the application. This is the first method that must "
 
2313
"be called, any addition to the dialog done before initialization will be "
 
2314
"ignored."
 
2315
msgstr ""
 
2316
 
 
2317
#: widgets/aboutdialog.cpp:64
 
2318
msgid "Add an author. Only the author name is required."
 
2319
msgstr "Pridaj autora. Vyžaduje sa iba meno autora."
 
2320
 
 
2321
#: widgets/aboutdialog.cpp:66
 
2322
msgid "Add a translator. Only the name is required."
 
2323
msgstr "Pridaj prekladateľa. Vyžaduje sa iba meno."
 
2324
 
 
2325
#: widgets/aboutdialog.cpp:68
 
2326
msgid "Set a short description text."
 
2327
msgstr "Napíš krátky popisný text."
 
2328
 
 
2329
#: widgets/aboutdialog.cpp:70
 
2330
msgid "Set a homepage address."
 
2331
msgstr "Nastav adresu domovskej stránky."
 
2332
 
 
2333
#: widgets/aboutdialog.cpp:72
 
2334
msgid "Set an email address, where bugs can be reported."
 
2335
msgstr "Nastav emailovú adresu, kam zaslať chyby."
 
2336
 
 
2337
#: widgets/aboutdialog.cpp:74
 
2338
msgid ""
 
2339
"Sets license information of the application. The parameter can be one of the "
 
2340
"license keys - GPL_V2, LGPL_V2, BSD, ARTISTIC -, or a freely specified text."
 
2341
msgstr ""
 
2342
"Nastaví licenčnú informáciu aplikácie. Parametrom môže byť jeden z "
 
2343
"licenčných kľúčov - GPL_V2, LGPL_V2, BSD, ARTISTIC -, alebo voľne "
 
2344
"špecifikovaný text."
 
2345
 
 
2346
#: widgets/aboutdialog.cpp:76
 
2347
msgid "Returns the set version string."
 
2348
msgstr "Returns the set version string."
 
2349
 
2342
2350
#: widgets/closebutton.cpp:121
2343
2351
msgid "Failed to start shell process."
2344
2352
msgstr "Zlyhalo spustenie shellového procesu."
2347
2355
msgid "Shell process exited with an error."
2348
2356
msgstr "Shellovský proces skončil s chybou."
2349
2357
 
2350
 
#: widgets/timer.cpp:66
2351
 
msgid "Set the timer timeout interval in ms."
2352
 
msgstr "Nastav timeout časovača v ms."
2353
 
 
2354
 
#: widgets/scriptobject.cpp:102 lib/kommanderwidget.cpp:120
2355
 
msgid "Invalid state for associated text."
2356
 
msgstr "Neplatný stav pre asociovaný text."
2357
 
 
2358
2358
#: lib/expression.cpp:200 lib/expression.cpp:209
2359
2359
msgid "error"
2360
2360
msgstr "chyba"
3270
3270
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton)
3271
3271
#. i18n: file: editor/templates/Dialog_with_Buttons_(Bottom).ui:76
3272
3272
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton)
3273
 
#. i18n: file: editor/pixmapfunction.ui:818
3274
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonOk)
3275
3273
#. i18n: file: editor/paletteeditor.ui:335
3276
3274
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonOk)
3277
3275
#. i18n: file: editor/wizardeditor.ui:152
3278
3276
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonOk)
3279
3277
#. i18n: file: editor/functions.ui:253
3280
3278
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, buttonOk)
3281
 
#. i18n: file: editor/connectioneditor.ui:283
3282
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, okButton)
3283
 
#. i18n: file: editor/multilineeditor.ui:107
3284
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonOk)
3285
3279
#. i18n: file: editor/formsettings.ui:71
3286
3280
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, buttonOk)
3287
3281
#. i18n: file: editor/tableeditor.ui:85
3294
3288
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton)
3295
3289
#. i18n: file: editor/paletteeditoradvanced.ui:527
3296
3290
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonOk)
 
3291
#. i18n: file: editor/pixmapfunction.ui:818
 
3292
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonOk)
 
3293
#. i18n: file: editor/connectioneditor.ui:283
 
3294
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, okButton)
 
3295
#. i18n: file: editor/multilineeditor.ui:107
 
3296
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonOk)
3297
3297
#. i18n: file: editor/listvieweditor.ui:596
3298
3298
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, okButton)
3299
3299
#. i18n: file: editor/newform.ui:84
3300
3300
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonOk)
3301
3301
#. i18n: file: editor/listboxeditor.ui:84
3302
3302
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonOk)
3303
 
#: rc.cpp:17 rc.cpp:38 rc.cpp:44 rc.cpp:62 rc.cpp:83 rc.cpp:134 rc.cpp:161
3304
 
#: rc.cpp:221 rc.cpp:287 rc.cpp:314 rc.cpp:353 rc.cpp:463 rc.cpp:757
3305
 
#: rc.cpp:808 rc.cpp:880 rc.cpp:1030 rc.cpp:1231 rc.cpp:1258 rc.cpp:1282
 
3303
#: rc.cpp:17 rc.cpp:38 rc.cpp:44 rc.cpp:62 rc.cpp:113 rc.cpp:140 rc.cpp:200
 
3304
#: rc.cpp:233 rc.cpp:343 rc.cpp:637 rc.cpp:664 rc.cpp:736 rc.cpp:886
 
3305
#: rc.cpp:913 rc.cpp:973 rc.cpp:1000 rc.cpp:1207 rc.cpp:1234 rc.cpp:1282
3306
3306
msgid "&OK"
3307
3307
msgstr "&OK"
3308
3308
 
3314
3314
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton)
3315
3315
#. i18n: file: editor/templates/Dialog_with_Buttons_(Bottom).ui:90
3316
3316
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton)
3317
 
#. i18n: file: editor/pixmapfunction.ui:831
3318
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonCancel)
3319
3317
#. i18n: file: editor/paletteeditor.ui:351
3320
3318
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonCancel)
3321
3319
#. i18n: file: editor/wizardeditor.ui:181
3322
3320
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonCancel)
3323
3321
#. i18n: file: editor/functions.ui:269
3324
3322
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, buttonCancel)
3325
 
#. i18n: file: editor/connectioneditor.ui:299
3326
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, cancelButton)
3327
 
#. i18n: file: editor/multilineeditor.ui:136
3328
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonCancel)
3329
3323
#. i18n: file: editor/formsettings.ui:87
3330
3324
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, buttonCancel)
3331
3325
#. i18n: file: editor/tableeditor.ui:114
3340
3334
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton)
3341
3335
#. i18n: file: editor/paletteeditoradvanced.ui:543
3342
3336
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonCancel)
 
3337
#. i18n: file: editor/pixmapfunction.ui:831
 
3338
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonCancel)
 
3339
#. i18n: file: editor/connectioneditor.ui:299
 
3340
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, cancelButton)
 
3341
#. i18n: file: editor/multilineeditor.ui:136
 
3342
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonCancel)
3343
3343
#. i18n: file: editor/listvieweditor.ui:625
3344
3344
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, cancelButton)
3345
3345
#. i18n: file: editor/newform.ui:100
3346
3346
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonCancel)
3347
3347
#. i18n: file: editor/listboxeditor.ui:113
3348
3348
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonCancel)
3349
 
#: rc.cpp:20 rc.cpp:41 rc.cpp:47 rc.cpp:65 rc.cpp:86 rc.cpp:140 rc.cpp:173
3350
 
#: rc.cpp:224 rc.cpp:293 rc.cpp:326 rc.cpp:359 rc.cpp:475 rc.cpp:604
3351
 
#: rc.cpp:763 rc.cpp:811 rc.cpp:892 rc.cpp:1036 rc.cpp:1243 rc.cpp:1264
 
3349
#: rc.cpp:20 rc.cpp:41 rc.cpp:47 rc.cpp:65 rc.cpp:119 rc.cpp:152 rc.cpp:203
 
3350
#: rc.cpp:239 rc.cpp:355 rc.cpp:484 rc.cpp:643 rc.cpp:667 rc.cpp:748
 
3351
#: rc.cpp:892 rc.cpp:916 rc.cpp:979 rc.cpp:1012 rc.cpp:1219 rc.cpp:1240
3352
3352
#: rc.cpp:1294
3353
3353
msgid "&Cancel"
3354
3354
msgstr "Zrušiť(&C)"
3355
3355
 
3356
 
#. i18n: file: editor/pixmapfunction.ui:47
3357
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel3)
3358
 
#: rc.cpp:71
3359
 
msgid "&Enter arguments for loading the pixmap:"
3360
 
msgstr "&Zadaj argumenty pre nahratie pixmapy:"
3361
 
 
3362
 
#. i18n: file: editor/pixmapfunction.ui:78
3363
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelFunction)
3364
 
#: rc.cpp:74
3365
 
msgid "QPixmap("
3366
 
msgstr "QPixmap("
3367
 
 
3368
 
#. i18n: file: editor/pixmapfunction.ui:535
3369
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel5)
3370
 
#: rc.cpp:77
3371
 
msgid ")"
3372
 
msgstr ")"
3373
 
 
3374
3356
#. i18n: file: editor/paletteeditor.ui:40
3375
3357
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, PaletteEditorBase)
3376
 
#: rc.cpp:89
 
3358
#: rc.cpp:68
3377
3359
msgid "Edit Palette"
3378
3360
msgstr "Upraviť paletu"
3379
3361
 
3380
3362
#. i18n: file: editor/paletteeditor.ui:60
3381
3363
#. i18n: ectx: property (title), widget (Q3GroupBox, groupAutoPalette)
3382
 
#: rc.cpp:92
 
3364
#: rc.cpp:71
3383
3365
msgid "Build Palette"
3384
3366
msgstr "Vytvorte paletu"
3385
3367
 
3386
3368
#. i18n: file: editor/paletteeditor.ui:95
3387
3369
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelMainColor)
3388
 
#: rc.cpp:95
 
3370
#: rc.cpp:74
3389
3371
msgid "&3D effects:"
3390
3372
msgstr "&3D efekty:"
3391
3373
 
3399
3381
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (StyledButton, buttonCentral)
3400
3382
#. i18n: file: editor/paletteeditoradvanced.ui:478
3401
3383
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (StyledButton, buttonEffect)
3402
 
#: rc.cpp:98 rc.cpp:107 rc.cpp:625 rc.cpp:979 rc.cpp:1021
 
3384
#: rc.cpp:77 rc.cpp:86 rc.cpp:505 rc.cpp:835 rc.cpp:877
3403
3385
msgid "Choose a color"
3404
3386
msgstr "Vybrať farbu"
3405
3387
 
3406
3388
#. i18n: file: editor/paletteeditor.ui:128
3407
3389
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (StyledButton, buttonMainColor)
3408
 
#: rc.cpp:101
 
3390
#: rc.cpp:80
3409
3391
msgid "Choose the effect-color for the generated palette."
3410
3392
msgstr "Vyber efektovú farbu pre generovanú paletu."
3411
3393
 
3412
3394
#. i18n: file: editor/paletteeditor.ui:158
3413
3395
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelMainColor2)
3414
 
#: rc.cpp:104
 
3396
#: rc.cpp:83
3415
3397
msgid "Back&ground:"
3416
3398
msgstr "Pozadie(&g):"
3417
3399
 
3418
3400
#. i18n: file: editor/paletteeditor.ui:191
3419
3401
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (StyledButton, buttonMainColor2)
3420
 
#: rc.cpp:110
 
3402
#: rc.cpp:89
3421
3403
msgid "Choose the background color for the generated palette."
3422
3404
msgstr "Vyber podkladovú farbu pre generovanú paletu."
3423
3405
 
3424
3406
#. i18n: file: editor/paletteeditor.ui:214
3425
3407
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnAdvanced)
3426
 
#: rc.cpp:113
 
3408
#: rc.cpp:92
3427
3409
msgid "&Tune Palette..."
3428
3410
msgstr "Optimalizujte paletu(&T)"
3429
3411
 
3430
3412
#. i18n: file: editor/paletteeditor.ui:232
3431
3413
#. i18n: ectx: property (title), widget (Q3GroupBox, GroupBox126)
3432
 
#: rc.cpp:116
 
3414
#: rc.cpp:95
3433
3415
msgid "Preview"
3434
3416
msgstr "Náhľad"
3435
3417
 
3437
3419
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1)
3438
3420
#. i18n: file: editor/paletteeditoradvanced.ui:61
3439
3421
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1)
3440
 
#: rc.cpp:119 rc.cpp:904
 
3422
#: rc.cpp:98 rc.cpp:760
3441
3423
msgid "Select &palette:"
3442
3424
msgstr "Vyber &paletu:"
3443
3425
 
3445
3427
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, paletteCombo)
3446
3428
#. i18n: file: editor/paletteeditoradvanced.ui:75
3447
3429
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, paletteCombo)
3448
 
#: rc.cpp:122 rc.cpp:907
 
3430
#: rc.cpp:101 rc.cpp:763
3449
3431
msgid "Active Palette"
3450
3432
msgstr "Aktívna paleta"
3451
3433
 
3453
3435
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, paletteCombo)
3454
3436
#. i18n: file: editor/paletteeditoradvanced.ui:80
3455
3437
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, paletteCombo)
3456
 
#: rc.cpp:125 rc.cpp:910
 
3438
#: rc.cpp:104 rc.cpp:766
3457
3439
msgid "Inactive Palette"
3458
3440
msgstr "Neaktívna paleta"
3459
3441
 
3461
3443
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, paletteCombo)
3462
3444
#. i18n: file: editor/paletteeditoradvanced.ui:85
3463
3445
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, paletteCombo)
3464
 
#: rc.cpp:128 rc.cpp:913
 
3446
#: rc.cpp:107 rc.cpp:769
3465
3447
msgid "Disabled Palette"
3466
3448
msgstr "Vypnutá paleta"
3467
3449
 
3469
3451
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, buttonOk)
3470
3452
#. i18n: file: editor/wizardeditor.ui:161
3471
3453
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, buttonOk)
3472
 
#. i18n: file: editor/connectioneditor.ui:292
3473
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, okButton)
3474
 
#. i18n: file: editor/multilineeditor.ui:116
3475
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, buttonOk)
3476
3454
#. i18n: file: editor/formsettings.ui:80
3477
3455
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, buttonOk)
3478
3456
#. i18n: file: editor/tableeditor.ui:94
3483
3461
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton)
3484
3462
#. i18n: file: editor/paletteeditoradvanced.ui:536
3485
3463
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, buttonOk)
 
3464
#. i18n: file: editor/connectioneditor.ui:292
 
3465
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, okButton)
 
3466
#. i18n: file: editor/multilineeditor.ui:116
 
3467
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, buttonOk)
3486
3468
#. i18n: file: editor/listvieweditor.ui:605
3487
3469
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, okButton)
3488
3470
#. i18n: file: editor/listboxeditor.ui:93
3489
3471
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, buttonOk)
3490
 
#: rc.cpp:137 rc.cpp:164 rc.cpp:290 rc.cpp:317 rc.cpp:356 rc.cpp:466
3491
 
#: rc.cpp:760 rc.cpp:883 rc.cpp:1033 rc.cpp:1234 rc.cpp:1285
 
3472
#: rc.cpp:116 rc.cpp:143 rc.cpp:236 rc.cpp:346 rc.cpp:640 rc.cpp:739
 
3473
#: rc.cpp:889 rc.cpp:976 rc.cpp:1003 rc.cpp:1210 rc.cpp:1285
3492
3474
msgid "Close the dialog and apply all the changes."
3493
3475
msgstr "Zavrieť dialóg a aplikovať všetky zmeny."
3494
3476
 
3496
3478
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, buttonCancel)
3497
3479
#. i18n: file: editor/wizardeditor.ui:187
3498
3480
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, buttonCancel)
3499
 
#. i18n: file: editor/connectioneditor.ui:305
3500
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, cancelButton)
3501
 
#. i18n: file: editor/multilineeditor.ui:142
3502
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, buttonCancel)
3503
3481
#. i18n: file: editor/formsettings.ui:93
3504
3482
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, buttonCancel)
3505
3483
#. i18n: file: editor/tableeditor.ui:120
3510
3488
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton)
3511
3489
#. i18n: file: editor/paletteeditoradvanced.ui:549
3512
3490
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, buttonCancel)
 
3491
#. i18n: file: editor/connectioneditor.ui:305
 
3492
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, cancelButton)
 
3493
#. i18n: file: editor/multilineeditor.ui:142
 
3494
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, buttonCancel)
3513
3495
#. i18n: file: editor/listvieweditor.ui:631
3514
3496
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, cancelButton)
3515
3497
#. i18n: file: editor/listboxeditor.ui:119
3516
3498
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, buttonCancel)
3517
 
#: rc.cpp:143 rc.cpp:176 rc.cpp:296 rc.cpp:329 rc.cpp:362 rc.cpp:478
3518
 
#: rc.cpp:766 rc.cpp:895 rc.cpp:1039 rc.cpp:1246 rc.cpp:1297
 
3499
#: rc.cpp:122 rc.cpp:155 rc.cpp:242 rc.cpp:358 rc.cpp:646 rc.cpp:751
 
3500
#: rc.cpp:895 rc.cpp:982 rc.cpp:1015 rc.cpp:1222 rc.cpp:1297
3519
3501
msgid "Close the dialog and discard any changes."
3520
3502
msgstr "Zavrieť dialóg a zrušiť všetky zmeny. "
3521
3503
 
3522
3504
#. i18n: file: editor/wizardeditor.ui:13
3523
3505
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, WizardEditorBase)
3524
 
#: rc.cpp:146
 
3506
#: rc.cpp:125
3525
3507
msgid "Wizard Page Editor"
3526
3508
msgstr ""
3527
3509
 
3528
3510
#. i18n: file: editor/wizardeditor.ui:41
3529
3511
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, pagesLabel)
3530
 
#: rc.cpp:149
 
3512
#: rc.cpp:128
3531
3513
msgid "Wizard pages:"
3532
3514
msgstr ""
3533
3515
 
3535
3517
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonAdd)
3536
3518
#. i18n: file: editor/listeditor.ui:46
3537
3519
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, PushButton1)
3538
 
#: rc.cpp:152 rc.cpp:338
 
3520
#: rc.cpp:131 rc.cpp:218
3539
3521
msgid "&Add"
3540
3522
msgstr "Pridať(&A)"
3541
3523
 
3543
3525
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonRemove)
3544
3526
#. i18n: file: editor/listeditor.ui:53
3545
3527
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, PushButton2)
3546
 
#: rc.cpp:155 rc.cpp:341
 
3528
#: rc.cpp:134 rc.cpp:221
3547
3529
msgid "&Remove"
3548
3530
msgstr "Odstrániť(&R)"
3549
3531
 
3550
3532
#. i18n: file: editor/wizardeditor.ui:168
3551
3533
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonApply)
3552
 
#. i18n: file: editor/multilineeditor.ui:123
3553
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonApply)
3554
3534
#. i18n: file: editor/tableeditor.ui:101
3555
3535
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonApply)
3556
3536
#. i18n: file: editor/iconvieweditor.ui:333
3557
3537
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton)
 
3538
#. i18n: file: editor/multilineeditor.ui:123
 
3539
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonApply)
3558
3540
#. i18n: file: editor/listvieweditor.ui:612
3559
3541
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, applyButton)
3560
3542
#. i18n: file: editor/listboxeditor.ui:100
3561
3543
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonApply)
3562
 
#: rc.cpp:167 rc.cpp:320 rc.cpp:469 rc.cpp:886 rc.cpp:1237 rc.cpp:1288
 
3544
#: rc.cpp:146 rc.cpp:349 rc.cpp:742 rc.cpp:1006 rc.cpp:1213 rc.cpp:1288
3563
3545
msgid "&Apply"
3564
3546
msgstr "Použiť(&A)"
3565
3547
 
3566
3548
#. i18n: file: editor/wizardeditor.ui:174
3567
3549
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, buttonApply)
3568
 
#. i18n: file: editor/multilineeditor.ui:129
3569
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, buttonApply)
3570
3550
#. i18n: file: editor/tableeditor.ui:107
3571
3551
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, buttonApply)
3572
3552
#. i18n: file: editor/iconvieweditor.ui:339
3573
3553
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton)
 
3554
#. i18n: file: editor/multilineeditor.ui:129
 
3555
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, buttonApply)
3574
3556
#. i18n: file: editor/listvieweditor.ui:618
3575
3557
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, applyButton)
3576
3558
#. i18n: file: editor/listboxeditor.ui:106
3577
3559
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, buttonApply)
3578
 
#: rc.cpp:170 rc.cpp:323 rc.cpp:472 rc.cpp:889 rc.cpp:1240 rc.cpp:1291
 
3560
#: rc.cpp:149 rc.cpp:352 rc.cpp:745 rc.cpp:1009 rc.cpp:1216 rc.cpp:1291
3579
3561
msgid "Apply all changes."
3580
3562
msgstr "Aplikovať všetky zmeny"
3581
3563
 
3582
3564
#. i18n: file: editor/functions.ui:13
3583
3565
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, FunctionsDialogBase)
3584
 
#: rc.cpp:179
 
3566
#: rc.cpp:158
3585
3567
msgid "Function Browser"
3586
3568
msgstr "Prehliadač funkcií"
3587
3569
 
3588
3570
#. i18n: file: editor/functions.ui:24
3589
3571
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2)
3590
 
#: rc.cpp:182
 
3572
#: rc.cpp:161
3591
3573
msgid "Description:"
3592
3574
msgstr "Popis:"
3593
3575
 
3594
3576
#. i18n: file: editor/functions.ui:52
3595
3577
#. i18n: ectx: property (title), widget (Q3GroupBox, groupBox1)
3596
 
#: rc.cpp:185
 
3578
#: rc.cpp:164
3597
3579
msgid "&Parameters"
3598
3580
msgstr "&Parametre"
3599
3581
 
3600
3582
#. i18n: file: editor/functions.ui:58
3601
3583
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, widgetLabel)
3602
 
#: rc.cpp:188
 
3584
#: rc.cpp:167
3603
3585
msgid "Widget:"
3604
3586
msgstr "Grafický prvok:"
3605
3587
 
3606
3588
#. i18n: file: editor/functions.ui:71
3607
3589
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, argLabel1)
3608
 
#: rc.cpp:191
 
3590
#: rc.cpp:170
3609
3591
msgid "Arg1"
3610
3592
msgstr "Arg1"
3611
3593
 
3612
3594
#. i18n: file: editor/functions.ui:84
3613
3595
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, argLabel2)
3614
 
#: rc.cpp:194
 
3596
#: rc.cpp:173
3615
3597
msgid "Arg2"
3616
3598
msgstr "Arg2"
3617
3599
 
3618
3600
#. i18n: file: editor/functions.ui:97
3619
3601
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, argLabel3)
3620
 
#: rc.cpp:197
 
3602
#: rc.cpp:176
3621
3603
msgid "Arg3"
3622
3604
msgstr "Arg3"
3623
3605
 
3624
3606
#. i18n: file: editor/functions.ui:110
3625
3607
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, argLabel4)
3626
 
#: rc.cpp:200
 
3608
#: rc.cpp:179
3627
3609
msgid "Arg4"
3628
3610
msgstr "Arg4"
3629
3611
 
3630
3612
#. i18n: file: editor/functions.ui:123
3631
3613
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, argLabel5)
3632
 
#: rc.cpp:203
 
3614
#: rc.cpp:182
3633
3615
msgid "Arg5"
3634
3616
msgstr "Arg5"
3635
3617
 
3636
3618
#. i18n: file: editor/functions.ui:136
3637
3619
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, argLabel6)
3638
 
#: rc.cpp:206
 
3620
#: rc.cpp:185
3639
3621
msgid "Arg6"
3640
3622
msgstr "Arg6"
3641
3623
 
3642
3624
#. i18n: file: editor/functions.ui:182
3643
3625
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, copyButton)
3644
 
#: rc.cpp:209
 
3626
#: rc.cpp:188
3645
3627
msgid "Insert function"
3646
3628
msgstr "Vložiť funkci"
3647
3629
 
3648
3630
#. i18n: file: editor/functions.ui:206
3649
3631
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, clearButton)
3650
 
#: rc.cpp:212
 
3632
#: rc.cpp:191
3651
3633
msgid "Clear edited text"
3652
3634
msgstr "Vymazať editovaný text"
3653
3635
 
3654
3636
#. i18n: file: editor/functions.ui:213
3655
3637
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4)
3656
 
#: rc.cpp:215
 
3638
#: rc.cpp:194
3657
3639
msgid "Inserted &text:"
3658
3640
msgstr "Vložený &text:"
3659
3641
 
3660
3642
#. i18n: file: editor/functions.ui:226
3661
3643
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, insertedText)
3662
 
#: rc.cpp:218
 
3644
#: rc.cpp:197
3663
3645
msgid "Text to be inserted"
3664
3646
msgstr "Text, ktorý má byť vložený"
3665
3647
 
3666
3648
#. i18n: file: editor/functions.ui:302
3667
3649
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
3668
 
#: rc.cpp:227
 
3650
#: rc.cpp:206
3669
3651
msgid "&Group:"
3670
3652
msgstr "Skupina(&G):"
3671
3653
 
3672
3654
#. i18n: file: editor/functions.ui:333
3673
3655
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2)
3674
 
#: rc.cpp:230
 
3656
#: rc.cpp:209
3675
3657
msgid "&Function:"
3676
3658
msgstr "&Funkcia:"
3677
3659
 
3678
 
#. i18n: file: editor/connectioneditor.ui:32
3679
 
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, ConnectionEditorBase)
3680
 
#: rc.cpp:233
3681
 
msgid "Edit Connections"
3682
 
msgstr "Upraviť spojenie"
3683
 
 
3684
 
#. i18n: file: editor/connectioneditor.ui:38
3685
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QDialog, ConnectionEditorBase)
3686
 
#: rc.cpp:236
3687
 
#, fuzzy
3688
 
msgid ""
3689
 
"<b>Edit Connections</b><p>Add and remove connections in the current form.</"
3690
 
"p><p>Select a signal and a corresponding slot then press the <b>Connect</b> "
3691
 
"button to create a connection.</p><p>Select a connection from the list then "
3692
 
"press the <b>Disconnect</b> button to delete the connection.</p>"
3693
 
msgstr ""
3694
 
"<b>Uprav spojenia</b><p>Pridaj a odstráň spojenia v zozname .</p><p>Vyber "
3695
 
"signál a príslušný slot potom stlač <b>Pripojiť</b>-tlačidlo na vytvorenie "
3696
 
"spojenia.</p><p>Vyber spojenie zo zoznamu potom stlač <b>Odpojiť</b>-"
3697
 
"tlačidlo na vymazanie spojenia.</p>"
3698
 
 
3699
 
#. i18n: file: editor/connectioneditor.ui:59
3700
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KListView, connectionView)
3701
 
#: rc.cpp:239
3702
 
msgid "Displays the connections between the sender and the receiver."
3703
 
msgstr "Zobrazí spojenia medzi vysielateľom a prijímajúcim."
3704
 
 
3705
 
#. i18n: file: editor/connectioneditor.ui:63
3706
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (KListView, connectionView)
3707
 
#: rc.cpp:242
3708
 
msgid "Sender"
3709
 
msgstr "Odosielateľ"
3710
 
 
3711
 
#. i18n: file: editor/connectioneditor.ui:74
3712
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (KListView, connectionView)
3713
 
#: rc.cpp:245
3714
 
msgid "Signal"
3715
 
msgstr "Signál"
3716
 
 
3717
 
#. i18n: file: editor/connectioneditor.ui:85
3718
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (KListView, connectionView)
3719
 
#: rc.cpp:248
3720
 
msgid "Receiver"
3721
 
msgstr "Príjemca"
3722
 
 
3723
 
#. i18n: file: editor/connectioneditor.ui:96
3724
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (KListView, connectionView)
3725
 
#: rc.cpp:251
3726
 
msgid "Slot"
3727
 
msgstr "Slot"
3728
 
 
3729
 
#. i18n: file: editor/connectioneditor.ui:110
3730
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KListBox, slotBox)
3731
 
#: rc.cpp:254
3732
 
msgid ""
3733
 
"<b>A list of slots for the receiver.</b><p>The slots that are displayed are "
3734
 
"only those which have arguments that correspond with the arguments of the "
3735
 
"signal that is currently selected in the Signal-list.</b>"
3736
 
msgstr ""
3737
 
"<b>Zoznam slotov pre prijímateľa.</b><p>Zobrazené sú iba sloty ktoré majú "
3738
 
"argumenty koršpondujúce s argumentmi signálov ktoré sú aktuálne vybrané v "
3739
 
"Signal-liste.</b>"
3740
 
 
3741
 
#. i18n: file: editor/connectioneditor.ui:117
3742
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1)
3743
 
#: rc.cpp:257
3744
 
msgid "Connec&tions:"
3745
 
msgstr "Spojenia(&t):"
3746
 
 
3747
 
#. i18n: file: editor/connectioneditor.ui:130
3748
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, connectButton)
3749
 
#: rc.cpp:260
3750
 
msgid "Co&nnect"
3751
 
msgstr "Pripojiť(&n)"
3752
 
 
3753
 
#. i18n: file: editor/connectioneditor.ui:136
3754
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, connectButton)
3755
 
#: rc.cpp:263
3756
 
msgid "Create connection"
3757
 
msgstr "Vytvoriť spojenie"
3758
 
 
3759
 
#. i18n: file: editor/connectioneditor.ui:139
3760
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, connectButton)
3761
 
#: rc.cpp:266
3762
 
msgid "Create a connection between a signal and a slot."
3763
 
msgstr "Vytvoriť spojenie medzi signálom a slotom."
3764
 
 
3765
 
#. i18n: file: editor/connectioneditor.ui:146
3766
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, disconnectButton)
3767
 
#: rc.cpp:269
3768
 
msgid "&Disconnect"
3769
 
msgstr "Odpojiť(&D)"
3770
 
 
3771
 
#. i18n: file: editor/connectioneditor.ui:152
3772
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, disconnectButton)
3773
 
#: rc.cpp:272
3774
 
msgid "Remove the selected connection"
3775
 
msgstr "Odstrániť zvolené spojenie"
3776
 
 
3777
 
#. i18n: file: editor/connectioneditor.ui:155
3778
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, disconnectButton)
3779
 
#: rc.cpp:275
3780
 
msgid "Remove the selected connection."
3781
 
msgstr "Odstránenie zvoleného spojenia."
3782
 
 
3783
 
#. i18n: file: editor/connectioneditor.ui:194
3784
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KListBox, signalBox)
3785
 
#: rc.cpp:278
3786
 
msgid "Displays the list of signals that the widget emits."
3787
 
msgstr "Zobrazí zoznam signálov ktoré vysiela graf. prvok."
3788
 
 
3789
 
#. i18n: file: editor/connectioneditor.ui:203
3790
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelSignal)
3791
 
#: rc.cpp:281
3792
 
msgid "Si&gnals:"
3793
 
msgstr "Si&gnály:"
3794
 
 
3795
 
#. i18n: file: editor/connectioneditor.ui:238
3796
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelSlot)
3797
 
#: rc.cpp:284
3798
 
msgid "&Slots:"
3799
 
msgstr "&Sloty:"
3800
 
 
3801
 
#. i18n: file: editor/multilineeditor.ui:32
3802
 
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, MultiLineEditorBase)
3803
 
#: rc.cpp:299
3804
 
msgid "Edit Multiline Edit"
3805
 
msgstr "Edituj Multiline Edit"
3806
 
 
3807
 
#. i18n: file: editor/multilineeditor.ui:38
3808
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QDialog, MultiLineEditorBase)
3809
 
#: rc.cpp:302
3810
 
#, fuzzy
3811
 
msgid ""
3812
 
"<b>Edit Multiline Edit</b><p>Enter the text and click the <b>OK</b> button "
3813
 
"to apply the changes.</p>"
3814
 
msgstr ""
3815
 
"<b>Uprav Multiline Edit</b><p>Vlož text a klikni na <b>OK</b>-tlačidlo aby "
3816
 
"sa zmeny prejavili.</p>"
3817
 
 
3818
 
#. i18n: file: editor/multilineeditor.ui:50
3819
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1)
3820
 
#. i18n: file: editor/iconvieweditor.ui:164
3821
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel)
3822
 
#. i18n: file: editor/listvieweditor.ui:107
3823
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, Label1)
3824
 
#. i18n: file: editor/listvieweditor.ui:425
3825
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, Label1)
3826
 
#. i18n: file: editor/listboxeditor.ui:214
3827
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, Label1)
3828
 
#: rc.cpp:305 rc.cpp:847 rc.cpp:1066 rc.cpp:1174 rc.cpp:1330
3829
 
msgid "&Text:"
3830
 
msgstr "&Text:"
3831
 
 
3832
 
#. i18n: file: editor/multilineeditor.ui:66
3833
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (Q3MultiLineEdit, preview)
3834
 
#: rc.cpp:308
3835
 
msgid "Enter your text here."
3836
 
msgstr "Sem zadajte svoj text."
3837
 
 
3838
3660
#. i18n: file: editor/listeditor.ui:60
3839
3661
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, PushButton3)
3840
 
#: rc.cpp:344
 
3662
#: rc.cpp:224
3841
3663
msgid "Re&name"
3842
3664
msgstr "Preme&novať"
3843
3665
 
3844
3666
#. i18n: file: editor/listeditor.ui:67
3845
3667
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, PushButton4)
3846
 
#: rc.cpp:347
 
3668
#: rc.cpp:227
3847
3669
msgid "&Close"
3848
3670
msgstr "Zavrieť(&C)"
3849
3671
 
3850
3672
#. i18n: file: editor/formsettings.ui:35
3851
3673
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QDialog, FormSettingsBase)
3852
 
#: rc.cpp:350
 
3674
#: rc.cpp:230
3853
3675
msgid ""
3854
3676
"<b>Form Settings</b><p>Change settings for the form. Settings like "
3855
3677
"<b>Comment</b> and <b>Author</b> are for your own use and are not required.</"
3861
3683
 
3862
3684
#. i18n: file: editor/formsettings.ui:102
3863
3685
#. i18n: ectx: property (title), widget (Q3GroupBox, GroupBox2)
3864
 
#: rc.cpp:365
 
3686
#: rc.cpp:245
3865
3687
msgid "La&youts"
3866
3688
msgstr "Rozvrhnutia(&y)"
3867
3689
 
3868
3690
#. i18n: file: editor/formsettings.ui:128
3869
3691
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1_3)
3870
 
#: rc.cpp:368
 
3692
#: rc.cpp:248
3871
3693
msgid "Default mar&gin:"
3872
3694
msgstr "Východzí okraj(&g):"
3873
3695
 
3874
3696
#. i18n: file: editor/formsettings.ui:141
3875
3697
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel2_2)
3876
 
#: rc.cpp:371
 
3698
#: rc.cpp:251
3877
3699
msgid "D&efault spacing:"
3878
3700
msgstr "Východzie medzerníky(D&)"
3879
3701
 
3880
3702
#. i18n: file: editor/formsettings.ui:175
3881
3703
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (Q3MultiLineEdit, editComment)
3882
 
#: rc.cpp:377
 
3704
#: rc.cpp:257
3883
3705
msgid "Enter a comment about the form."
3884
3706
msgstr "Vlož komentár formulára."
3885
3707
 
3886
3708
#. i18n: file: editor/formsettings.ui:198
3887
3709
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel2)
3888
 
#: rc.cpp:380
 
3710
#: rc.cpp:260
3889
3711
msgid "Co&mment:"
3890
3712
msgstr "Ko&mentár:"
3891
3713
 
3892
3714
#. i18n: file: editor/formsettings.ui:211
3893
3715
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1_2_2)
3894
 
#: rc.cpp:383
 
3716
#: rc.cpp:263
3895
3717
msgid "&License:"
3896
3718
msgstr "&Licencia:"
3897
3719
 
3901
3723
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, editAuthor)
3902
3724
#. i18n: file: editor/formsettings.ui:270
3903
3725
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, editVersion)
3904
 
#: rc.cpp:386 rc.cpp:398 rc.cpp:404
 
3726
#: rc.cpp:266 rc.cpp:278 rc.cpp:284
3905
3727
msgid "Enter your name"
3906
3728
msgstr "Zadajte svoje meno"
3907
3729
 
3911
3733
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, editAuthor)
3912
3734
#. i18n: file: editor/formsettings.ui:273
3913
3735
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, editVersion)
3914
 
#: rc.cpp:389 rc.cpp:401 rc.cpp:407
 
3736
#: rc.cpp:269 rc.cpp:281 rc.cpp:287
3915
3737
msgid "Enter your name."
3916
3738
msgstr "Zadajte svoje meno."
3917
3739
 
3918
3740
#. i18n: file: editor/formsettings.ui:234
3919
3741
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1_2_3)
3920
 
#: rc.cpp:392
 
3742
#: rc.cpp:272
3921
3743
msgid "&Version:"
3922
3744
msgstr "&Verzia:"
3923
3745
 
3924
3746
#. i18n: file: editor/formsettings.ui:247
3925
3747
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1_2)
3926
 
#: rc.cpp:395
 
3748
#: rc.cpp:275
3927
3749
msgid "A&uthor:"
3928
3750
msgstr "A&utor:"
3929
3751
 
3930
3752
#. i18n: file: editor/previewwidget.ui:19
3931
3753
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, PreviewWidgetBase)
3932
 
#: rc.cpp:410
 
3754
#: rc.cpp:290
3933
3755
msgid "Preview Window"
3934
3756
msgstr "Okno s náhľadom"
3935
3757
 
3936
3758
#. i18n: file: editor/previewwidget.ui:47
3937
3759
#. i18n: ectx: property (title), widget (Q3ButtonGroup, ButtonGroup1)
3938
 
#: rc.cpp:413
 
3760
#: rc.cpp:293
3939
3761
msgid "ButtonGroup"
3940
3762
msgstr "ButtonGroup"
3941
3763
 
3942
3764
#. i18n: file: editor/previewwidget.ui:59
3943
3765
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, RadioButton1)
3944
 
#: rc.cpp:416
 
3766
#: rc.cpp:296
3945
3767
msgid "RadioButton1"
3946
3768
msgstr "Prepínacie tlačidlo1"
3947
3769
 
3948
3770
#. i18n: file: editor/previewwidget.ui:69
3949
3771
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, RadioButton2)
3950
 
#: rc.cpp:419
 
3772
#: rc.cpp:299
3951
3773
msgid "RadioButton2"
3952
3774
msgstr "Prepínacie tlačidlo2"
3953
3775
 
3954
3776
#. i18n: file: editor/previewwidget.ui:76
3955
3777
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, RadioButton3)
3956
 
#: rc.cpp:422
 
3778
#: rc.cpp:302
3957
3779
msgid "RadioButton3"
3958
3780
msgstr "Prepínacie tlačidlo3"
3959
3781
 
3960
3782
#. i18n: file: editor/previewwidget.ui:86
3961
3783
#. i18n: ectx: property (title), widget (Q3ButtonGroup, ButtonGroup2)
3962
 
#: rc.cpp:425
 
3784
#: rc.cpp:305
3963
3785
msgid "ButtonGroup2"
3964
3786
msgstr "ButtonGroup2"
3965
3787
 
3966
3788
#. i18n: file: editor/previewwidget.ui:98
3967
3789
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, CheckBox1)
3968
 
#: rc.cpp:428
 
3790
#: rc.cpp:308
3969
3791
msgid "CheckBox1"
3970
3792
msgstr "CheckBox1"
3971
3793
 
3972
3794
#. i18n: file: editor/previewwidget.ui:108
3973
3795
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, CheckBox2)
3974
 
#: rc.cpp:431
 
3796
#: rc.cpp:311
3975
3797
msgid "CheckBox2"
3976
3798
msgstr "CheckBox2"
3977
3799
 
3978
3800
#. i18n: file: editor/previewwidget.ui:135
3979
3801
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, LineEdit1)
3980
 
#: rc.cpp:434
 
3802
#: rc.cpp:314
3981
3803
msgid "LineEdit"
3982
3804
msgstr "LineEdit"
3983
3805
 
3984
3806
#. i18n: file: editor/previewwidget.ui:143
3985
3807
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, ComboBox1)
3986
 
#: rc.cpp:437
 
3808
#: rc.cpp:317
3987
3809
msgid "ComboBox"
3988
3810
msgstr "Rozbalovací zoznam"
3989
3811
 
3990
3812
#. i18n: file: editor/previewwidget.ui:162
3991
3813
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, PushButton1)
3992
 
#: rc.cpp:440
 
3814
#: rc.cpp:320
3993
3815
msgid "PushButton"
3994
3816
msgstr "Tlačítko"
3995
3817
 
3996
3818
#. i18n: file: editor/previewwidget.ui:196
3997
3819
#. i18n: ectx: property (text), widget (Q3TextView, textView)
3998
 
#: rc.cpp:443
 
3820
#: rc.cpp:323
3999
3821
msgid ""
4000
3822
"<p>\n"
4001
3823
"<a href=\"http://www.trolltech.com\"> http://www.trolltech.com </a>\n"
4013
3835
 
4014
3836
#. i18n: file: editor/tableeditor.ui:13
4015
3837
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, TableEditorBase)
4016
 
#: rc.cpp:451
 
3838
#: rc.cpp:331
4017
3839
msgid "Edit Table"
4018
3840
msgstr "Upraviť tabuľku"
4019
3841
 
4021
3843
#. i18n: ectx: property (text), widget (Q3Table, table)
4022
3844
#. i18n: file: editor/tableeditor.ui:43
4023
3845
#. i18n: ectx: property (text), widget (Q3Table, table)
4024
 
#: rc.cpp:454 rc.cpp:457
 
3846
#: rc.cpp:334 rc.cpp:337
4025
3847
msgid "1"
4026
3848
msgstr "1"
4027
3849
 
4029
3851
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, columns_tab)
4030
3852
#. i18n: file: editor/listvieweditor.ui:337
4031
3853
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, Widget11)
4032
 
#: rc.cpp:481 rc.cpp:1147
 
3854
#: rc.cpp:361 rc.cpp:1123
4033
3855
msgid "Co&lumns"
4034
3856
msgstr "Stľpce(&l)"
4035
3857
 
4043
3865
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, colUp)
4044
3866
#. i18n: file: editor/listboxeditor.ui:294
4045
3867
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, itemUp)
4046
 
#: rc.cpp:484 rc.cpp:538 rc.cpp:1123 rc.cpp:1219 rc.cpp:1357
 
3868
#: rc.cpp:364 rc.cpp:418 rc.cpp:1099 rc.cpp:1195 rc.cpp:1357
4047
3869
msgid "Move up"
4048
3870
msgstr "Hore"
4049
3871
 
4051
3873
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, buttonColumnUp)
4052
3874
#. i18n: file: editor/tableeditor.ui:401
4053
3875
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, buttonRowUp)
4054
 
#: rc.cpp:487 rc.cpp:541
 
3876
#: rc.cpp:367 rc.cpp:421
4055
3877
msgid ""
4056
3878
"<b>Move the selected item up.</b><p>The top-most column will be the first "
4057
3879
"column of the list.</p>"
4067
3889
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, colDown)
4068
3890
#. i18n: file: editor/listboxeditor.ui:310
4069
3891
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, itemDown)
4070
 
#: rc.cpp:490 rc.cpp:544 rc.cpp:1129 rc.cpp:1204 rc.cpp:1363
 
3892
#: rc.cpp:370 rc.cpp:424 rc.cpp:1105 rc.cpp:1180 rc.cpp:1363
4071
3893
msgid "Move down"
4072
3894
msgstr "Dole"
4073
3895
 
4075
3897
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, buttonColumnDown)
4076
3898
#. i18n: file: editor/tableeditor.ui:420
4077
3899
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, buttonRowDown)
4078
 
#: rc.cpp:493 rc.cpp:547
 
3900
#: rc.cpp:373 rc.cpp:427
4079
3901
msgid ""
4080
3902
"<b>Move the selected item down.</b><p>The top-most column will be the first "
4081
3903
"column of the list.</p>"
4085
3907
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonDeleteColumn)
4086
3908
#. i18n: file: editor/listvieweditor.ui:477
4087
3909
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, colDelete)
4088
 
#: rc.cpp:496 rc.cpp:1195
 
3910
#: rc.cpp:376 rc.cpp:1171
4089
3911
msgid "&Delete Column"
4090
3912
msgstr "Zmazať stľpec(&D)"
4091
3913
 
4093
3915
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonNewColumn)
4094
3916
#. i18n: file: editor/listvieweditor.ui:506
4095
3917
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, colNew)
4096
 
#: rc.cpp:499 rc.cpp:1210
 
3918
#: rc.cpp:379 rc.cpp:1186
4097
3919
msgid "&New Column"
4098
3920
msgstr "&Nový stľpec"
4099
3921
 
4100
3922
#. i18n: file: editor/tableeditor.ui:231
4101
3923
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelTable)
4102
 
#: rc.cpp:502
 
3924
#: rc.cpp:382
4103
3925
msgid "Table:"
4104
3926
msgstr "Tabuľka:"
4105
3927
 
4115
3937
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, colPixmap)
4116
3938
#. i18n: file: editor/listboxeditor.ui:163
4117
3939
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, itemPixmap)
4118
 
#: rc.cpp:505 rc.cpp:562 rc.cpp:859 rc.cpp:1084 rc.cpp:1156 rc.cpp:1312
 
3940
#: rc.cpp:385 rc.cpp:442 rc.cpp:715 rc.cpp:1060 rc.cpp:1132 rc.cpp:1312
4119
3941
msgid "Label4"
4120
3942
msgstr "Návestie4"
4121
3943
 
4131
3953
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, colDeletePixmap)
4132
3954
#. i18n: file: editor/listboxeditor.ui:185
4133
3955
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, itemDeletePixmap)
4134
 
#: rc.cpp:508 rc.cpp:565 rc.cpp:862 rc.cpp:1087 rc.cpp:1159 rc.cpp:1315
 
3956
#: rc.cpp:388 rc.cpp:445 rc.cpp:718 rc.cpp:1063 rc.cpp:1135 rc.cpp:1315
4135
3957
msgid "Delete Pixmap"
4136
3958
msgstr "Zmaž pixmapu"
4137
3959
 
4141
3963
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, buttonDeleteRowPixmap)
4142
3964
#. i18n: file: editor/listvieweditor.ui:192
4143
3965
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, itemDeletePixmap)
4144
 
#: rc.cpp:511 rc.cpp:568 rc.cpp:1090
 
3966
#: rc.cpp:391 rc.cpp:448 rc.cpp:1066
4145
3967
msgid ""
4146
3968
"<b>Delete the selected item's pixmap.</b><p>The pixmap in the current column "
4147
3969
"of the selected item will be deleted.</p>"
4161
3983
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, colChoosePixmap)
4162
3984
#. i18n: file: editor/listboxeditor.ui:204
4163
3985
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, itemChoosePixmap)
4164
 
#: rc.cpp:517 rc.cpp:574 rc.cpp:871 rc.cpp:1096 rc.cpp:1168 rc.cpp:1324
 
3986
#: rc.cpp:397 rc.cpp:454 rc.cpp:727 rc.cpp:1072 rc.cpp:1144 rc.cpp:1324
4165
3987
msgid "Select a Pixmap"
4166
3988
msgstr "Vybrať pixmapu"
4167
3989
 
4171
3993
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, buttonChooseRowPixmap)
4172
3994
#. i18n: file: editor/listvieweditor.ui:211
4173
3995
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, itemChoosePixmap)
4174
 
#: rc.cpp:520 rc.cpp:577 rc.cpp:1099
 
3996
#: rc.cpp:400 rc.cpp:457 rc.cpp:1075
4175
3997
msgid ""
4176
3998
"<b>Select a pixmap file for the item.</b><p>The pixmap will be changed in "
4177
3999
"the current column of the selected item.</p>"
4183
4005
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel2)
4184
4006
#. i18n: file: editor/tableeditor.ui:465
4185
4007
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel2_3)
4186
 
#: rc.cpp:523 rc.cpp:556
 
4008
#: rc.cpp:403 rc.cpp:436
4187
4009
msgid "&Label:"
4188
4010
msgstr "Návestie(&L):"
4189
4011
 
4191
4013
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, Label2)
4192
4014
#. i18n: file: editor/tableeditor.ui:478
4193
4015
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, Label2_2)
4194
 
#: rc.cpp:526 rc.cpp:559
 
4016
#: rc.cpp:406 rc.cpp:439
4195
4017
msgid "Pixmap:"
4196
4018
msgstr "Pixmapa:"
4197
4019
 
4198
4020
#. i18n: file: editor/tableeditor.ui:328
4199
4021
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelFields)
4200
 
#: rc.cpp:529
 
4022
#: rc.cpp:409
4201
4023
msgid "&Field:"
4202
4024
msgstr "Pole(&F):"
4203
4025
 
4204
4026
#. i18n: file: editor/tableeditor.ui:351
4205
4027
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelTableValue)
4206
 
#: rc.cpp:532
 
4028
#: rc.cpp:412
4207
4029
msgid "<no table>"
4208
4030
msgstr "<no table>"
4209
4031
 
4210
4032
#. i18n: file: editor/tableeditor.ui:364
4211
4033
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, rows_tab)
4212
 
#: rc.cpp:535
 
4034
#: rc.cpp:415
4213
4035
msgid "&Rows"
4214
4036
msgstr "Riadky(&R)"
4215
4037
 
4216
4038
#. i18n: file: editor/tableeditor.ui:443
4217
4039
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonNewRow)
4218
 
#: rc.cpp:550
 
4040
#: rc.cpp:430
4219
4041
msgid "&New Row"
4220
4042
msgstr "&Nový riadok"
4221
4043
 
4222
4044
#. i18n: file: editor/tableeditor.ui:450
4223
4045
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonDeleteRow)
4224
 
#: rc.cpp:553
 
4046
#: rc.cpp:433
4225
4047
msgid "&Delete Row"
4226
4048
msgstr "Zmazať riadok(&D)"
4227
4049
 
4228
4050
#. i18n: file: editor/createtemplate.ui:47
4229
4051
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1)
4230
 
#: rc.cpp:583
 
4052
#: rc.cpp:463
4231
4053
msgid "Template &name:"
4232
4054
msgstr "Me&no šablóny:"
4233
4055
 
4234
4056
#. i18n: file: editor/createtemplate.ui:60
4235
4057
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, editName)
4236
 
#: rc.cpp:586
 
4058
#: rc.cpp:466
4237
4059
msgid "Name of the new template"
4238
4060
msgstr "Meno novej šablóny"
4239
4061
 
4240
4062
#. i18n: file: editor/createtemplate.ui:63
4241
4063
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, editName)
4242
 
#: rc.cpp:589
 
4064
#: rc.cpp:469
4243
4065
msgid "Enter the name of the new template"
4244
4066
msgstr "Vlož meno novej šablóny"
4245
4067
 
4246
4068
#. i18n: file: editor/createtemplate.ui:70
4247
4069
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (Q3ListBox, listClass)
4248
 
#: rc.cpp:592
 
4070
#: rc.cpp:472
4249
4071
msgid "Class of the new template"
4250
4072
msgstr "Trieda novej šablóny"
4251
4073
 
4252
4074
#. i18n: file: editor/createtemplate.ui:73
4253
4075
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (Q3ListBox, listClass)
4254
 
#: rc.cpp:595
 
4076
#: rc.cpp:475
4255
4077
msgid ""
4256
4078
"Enter the name of the class which should be used as the template's base class"
4257
4079
msgstr ""
4259
4081
 
4260
4082
#. i18n: file: editor/createtemplate.ui:104
4261
4083
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonCreate)
4262
 
#: rc.cpp:598
 
4084
#: rc.cpp:478
4263
4085
msgid "C&reate"
4264
4086
msgstr "Vytvo&riť"
4265
4087
 
4266
4088
#. i18n: file: editor/createtemplate.ui:110
4267
4089
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, buttonCreate)
4268
 
#: rc.cpp:601
 
4090
#: rc.cpp:481
4269
4091
msgid "Creates the new template"
4270
4092
msgstr "Vytvorí novú šablónu"
4271
4093
 
4272
4094
#. i18n: file: editor/createtemplate.ui:120
4273
4095
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, PushButton1)
4274
 
#: rc.cpp:607
 
4096
#: rc.cpp:487
4275
4097
msgid "Closes the Dialog"
4276
4098
msgstr "Zavrie dialóg"
4277
4099
 
4278
4100
#. i18n: file: editor/createtemplate.ui:129
4279
4101
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel2)
4280
 
#: rc.cpp:610
 
4102
#: rc.cpp:490
4281
4103
msgid "&Baseclass for template:"
4282
4104
msgstr "Základná trieda pre šablóny(&B):"
4283
4105
 
4284
4106
#. i18n: file: editor/preferences.ui:32
4285
4107
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, Preferences)
4286
 
#: rc.cpp:613
 
4108
#: rc.cpp:493
4287
4109
msgid "Preferences"
4288
4110
msgstr "Nastavenia"
4289
4111
 
4290
4112
#. i18n: file: editor/preferences.ui:38
4291
4113
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QDialog, Preferences)
4292
 
#: rc.cpp:616
 
4114
#: rc.cpp:496
4293
4115
msgid ""
4294
4116
"<b>Preferences</b><p>Change the preferences of Qt Designer. There is always "
4295
4117
"one tab with general preferences. There may be additional tabs, depending on "
4301
4123
 
4302
4124
#. i18n: file: editor/preferences.ui:51
4303
4125
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, pageGeneral)
4304
 
#: rc.cpp:619
 
4126
#: rc.cpp:499
4305
4127
msgid "General"
4306
4128
msgstr "Obecné"
4307
4129
 
4308
4130
#. i18n: file: editor/preferences.ui:63
4309
4131
#. i18n: ectx: property (title), widget (Q3ButtonGroup, ButtonGroup1)
4310
 
#: rc.cpp:622
 
4132
#: rc.cpp:502
4311
4133
msgid "Backgro&und"
4312
4134
msgstr "Pozadie(&u)"
4313
4135
 
4314
4136
#. i18n: file: editor/preferences.ui:93
4315
4137
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (StyledButton, buttonColor)
4316
 
#: rc.cpp:628
 
4138
#: rc.cpp:508
4317
4139
msgid "Select a color in the color dialog."
4318
4140
msgstr "Vyberte farbu v dialógu farieb."
4319
4141
 
4320
4142
#. i18n: file: editor/preferences.ui:103
4321
4143
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioColor)
4322
 
#: rc.cpp:631
 
4144
#: rc.cpp:511
4323
4145
msgid "Co&lor"
4324
4146
msgstr "Farba(&l)"
4325
4147
 
4326
4148
#. i18n: file: editor/preferences.ui:106
4327
4149
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, radioColor)
4328
 
#: rc.cpp:634
 
4150
#: rc.cpp:514
4329
4151
msgid "Use a background color"
4330
4152
msgstr "Použiť farbu pozadia"
4331
4153
 
4332
4154
#. i18n: file: editor/preferences.ui:109
4333
4155
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, radioColor)
4334
 
#: rc.cpp:637
 
4156
#: rc.cpp:517
4335
4157
msgid "Use a background color."
4336
4158
msgstr "Použiť farbu pozadia."
4337
4159
 
4338
4160
#. i18n: file: editor/preferences.ui:116
4339
4161
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioPixmap)
4340
 
#: rc.cpp:640
 
4162
#: rc.cpp:520
4341
4163
msgid "&Pixmap"
4342
4164
msgstr "&Pixmapa"
4343
4165
 
4344
4166
#. i18n: file: editor/preferences.ui:122
4345
4167
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, radioPixmap)
4346
 
#: rc.cpp:643
 
4168
#: rc.cpp:523
4347
4169
msgid "Use a background pixmap"
4348
4170
msgstr "Použiť pixmapu pozadia"
4349
4171
 
4350
4172
#. i18n: file: editor/preferences.ui:125
4351
4173
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, radioPixmap)
4352
 
#: rc.cpp:646
 
4174
#: rc.cpp:526
4353
4175
msgid "Use a background pixmap."
4354
4176
msgstr "Použiť pixmapu pozadia."
4355
4177
 
4357
4179
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (StyledButton, buttonPixmap)
4358
4180
#. i18n: file: editor/paletteeditoradvanced.ui:274
4359
4181
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (StyledButton, buttonPixmap)
4360
 
#: rc.cpp:649 rc.cpp:970
 
4182
#: rc.cpp:529 rc.cpp:826
4361
4183
msgid "Select a pixmap"
4362
4184
msgstr "Vybrať pixmapu"
4363
4185
 
4364
4186
#. i18n: file: editor/preferences.ui:147
4365
4187
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (StyledButton, buttonPixmap)
4366
 
#: rc.cpp:652
 
4188
#: rc.cpp:532
4367
4189
msgid "Choose a pixmap file."
4368
4190
msgstr "Vyberte súbor s pixmapou."
4369
4191
 
4370
4192
#. i18n: file: editor/preferences.ui:157
4371
4193
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBoxShowGrid)
4372
 
#: rc.cpp:655
 
4194
#: rc.cpp:535
4373
4195
msgid "Show &grid"
4374
4196
msgstr "Zobraziť mriežku(&g)"
4375
4197
 
4376
4198
#. i18n: file: editor/preferences.ui:163
4377
4199
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, checkBoxShowGrid)
4378
 
#: rc.cpp:658
 
4200
#: rc.cpp:538
4379
4201
msgid "Show Grid"
4380
4202
msgstr "Zobraziť mriežku"
4381
4203
 
4382
4204
#. i18n: file: editor/preferences.ui:166
4383
4205
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, checkBoxShowGrid)
4384
 
#: rc.cpp:661
 
4206
#: rc.cpp:541
4385
4207
msgid ""
4386
4208
"<b>Customize the grid appearance for all forms.</b><p>When <b>Show Grid</b> "
4387
4209
"is checked, all forms show a grid.</p>"
4391
4213
 
4392
4214
#. i18n: file: editor/preferences.ui:173
4393
4215
#. i18n: ectx: property (title), widget (Q3GroupBox, GroupBox1)
4394
 
#: rc.cpp:664
 
4216
#: rc.cpp:544
4395
4217
msgid "Gr&id"
4396
4218
msgstr "Mr&iežka"
4397
4219
 
4398
4220
#. i18n: file: editor/preferences.ui:188
4399
4221
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBoxGrid)
4400
 
#: rc.cpp:667
 
4222
#: rc.cpp:547
4401
4223
msgid "Sn&ap to grid"
4402
4224
msgstr "Prichytáv&ať k mriežke"
4403
4225
 
4404
4226
#. i18n: file: editor/preferences.ui:194
4405
4227
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, checkBoxGrid)
4406
 
#: rc.cpp:670
 
4228
#: rc.cpp:550
4407
4229
msgid "Snap to the grid"
4408
4230
msgstr "Prichytávať k mriežke"
4409
4231
 
4410
4232
#. i18n: file: editor/preferences.ui:197
4411
4233
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, checkBoxGrid)
4412
 
#: rc.cpp:673
 
4234
#: rc.cpp:553
4413
4235
msgid ""
4414
4236
"<b>Customize the grid-settings for all forms.</b><p>When <b>Snap to Grid</b> "
4415
4237
"is checked, the widgets snap to the grid using the X/Y resolution.</p>"
4421
4243
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, spinGridX)
4422
4244
#. i18n: file: editor/preferences.ui:240
4423
4245
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, spinGridY)
4424
 
#: rc.cpp:676 rc.cpp:682
 
4246
#: rc.cpp:556 rc.cpp:562
4425
4247
msgid "Grid resolution"
4426
4248
msgstr "Rozlíšenie mriežky"
4427
4249
 
4429
4251
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, spinGridX)
4430
4252
#. i18n: file: editor/preferences.ui:243
4431
4253
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, spinGridY)
4432
 
#: rc.cpp:679 rc.cpp:685
 
4254
#: rc.cpp:559 rc.cpp:565
4433
4255
msgid ""
4434
4256
"<b>Customize the grid-settings for all forms.</b><p>When <b>Show Grid</b> is "
4435
4257
"checked, a grid is shown on all forms using the X/Y resolution.</p>"
4437
4259
 
4438
4260
#. i18n: file: editor/preferences.ui:250
4439
4261
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, Label1)
4440
 
#: rc.cpp:688
 
4262
#: rc.cpp:568
4441
4263
msgid "Grid-&X:"
4442
4264
msgstr "Mriežka-&X:"
4443
4265
 
4444
4266
#. i18n: file: editor/preferences.ui:263
4445
4267
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, Label1_2)
4446
 
#: rc.cpp:691
 
4268
#: rc.cpp:571
4447
4269
msgid "Grid-&Y:"
4448
4270
msgstr "Mriežka-&Y:"
4449
4271
 
4450
4272
#. i18n: file: editor/preferences.ui:297
4451
4273
#. i18n: ectx: property (title), widget (Q3GroupBox, GroupBox5)
4452
 
#: rc.cpp:694
 
4274
#: rc.cpp:574
4453
4275
msgid "Ge&neral"
4454
4276
msgstr "Obec&né"
4455
4277
 
4456
4278
#. i18n: file: editor/preferences.ui:309
4457
4279
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBoxWorkspace)
4458
 
#: rc.cpp:697
 
4280
#: rc.cpp:577
4459
4281
msgid "Restore last &workspace on startup"
4460
4282
msgstr "Obnov pri štarte naposledy použitú pracovnú plochu."
4461
4283
 
4462
4284
#. i18n: file: editor/preferences.ui:315
4463
4285
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, checkBoxWorkspace)
4464
 
#: rc.cpp:700
 
4286
#: rc.cpp:580
4465
4287
msgid "Restore last workspace"
4466
4288
msgstr "Navráť poslednú pracovnú plochu"
4467
4289
 
4468
4290
#. i18n: file: editor/preferences.ui:318
4469
4291
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, checkBoxWorkspace)
4470
 
#: rc.cpp:703
 
4292
#: rc.cpp:583
4471
4293
msgid ""
4472
4294
"The current workspace settings will be restored the next time you start Qt "
4473
4295
"Designer if this option is checked."
4477
4299
 
4478
4300
#. i18n: file: editor/preferences.ui:325
4479
4301
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBoxSplash)
4480
 
#: rc.cpp:706
 
4302
#: rc.cpp:586
4481
4303
msgid "Show &splash screen on startup"
4482
4304
msgstr "Zobraziť úvodnú obrazovku pri &spustení"
4483
4305
 
4484
4306
#. i18n: file: editor/preferences.ui:331
4485
4307
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, checkBoxSplash)
4486
 
#: rc.cpp:709
 
4308
#: rc.cpp:589
4487
4309
msgid "Show Splashscreen"
4488
4310
msgstr "Zobraziť úvodnú obrazovku"
4489
4311
 
4490
4312
#. i18n: file: editor/preferences.ui:334
4491
4313
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, checkBoxSplash)
4492
 
#: rc.cpp:712
 
4314
#: rc.cpp:592
4493
4315
msgid ""
4494
4316
"A splash screen is displayed when starting Qt Designer if this option is "
4495
4317
"checked."
4497
4319
 
4498
4320
#. i18n: file: editor/preferences.ui:341
4499
4321
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkAutoEdit)
4500
 
#: rc.cpp:715
 
4322
#: rc.cpp:595
4501
4323
msgid "Disable data&base auto-edit in preview"
4502
4324
msgstr "Vypni automatickú editáciu data&bázy pri priebežnom prehliadaní"
4503
4325
 
4504
4326
#. i18n: file: editor/preferences.ui:351
4505
4327
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, Label3)
4506
 
#: rc.cpp:718
 
4328
#: rc.cpp:598
4507
4329
msgid "&Documentation path:"
4508
4330
msgstr "&Dokumentačná cesta:"
4509
4331
 
4510
4332
#. i18n: file: editor/preferences.ui:372
4511
4333
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, editDocPath)
4512
 
#: rc.cpp:721
 
4334
#: rc.cpp:601
4513
4335
msgid ""
4514
4336
"<b>Enter the path to the documentation.</b><p>You may provide an "
4515
4337
"$environment variable as the first part of the pathname.</p>"
4517
4339
 
4518
4340
#. i18n: file: editor/preferences.ui:385
4519
4341
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, buttonDocPath)
4520
 
#: rc.cpp:727
 
4342
#: rc.cpp:607
4521
4343
msgid "Select path"
4522
4344
msgstr "Vyberte cestu"
4523
4345
 
4524
4346
#. i18n: file: editor/preferences.ui:388
4525
4347
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, buttonDocPath)
4526
 
#: rc.cpp:730
 
4348
#: rc.cpp:610
4527
4349
msgid "Look for the documentation path."
4528
4350
msgstr "Hľadajte cestu s dokumentáciou."
4529
4351
 
4530
4352
#. i18n: file: editor/preferences.ui:400
4531
4353
#. i18n: ectx: property (title), widget (Q3GroupBox, GroupBox3)
4532
 
#: rc.cpp:733
 
4354
#: rc.cpp:613
4533
4355
msgid "&Toolbars"
4534
4356
msgstr "Nástrojové lišty(&T)"
4535
4357
 
4536
4358
#. i18n: file: editor/preferences.ui:412
4537
4359
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBoxBigIcons)
4538
 
#: rc.cpp:736
 
4360
#: rc.cpp:616
4539
4361
msgid "Show &big icons"
4540
4362
msgstr "Zobraz veľké ikony(&b)"
4541
4363
 
4542
4364
#. i18n: file: editor/preferences.ui:415
4543
4365
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, checkBoxBigIcons)
4544
 
#: rc.cpp:739
 
4366
#: rc.cpp:619
4545
4367
msgid "Big Icons"
4546
4368
msgstr "Veľké ikony"
4547
4369
 
4548
4370
#. i18n: file: editor/preferences.ui:418
4549
4371
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, checkBoxBigIcons)
4550
 
#: rc.cpp:742
 
4372
#: rc.cpp:622
4551
4373
msgid "Big icons will be used in the toolbars if this is checked."
4552
4374
msgstr "Ak toto bude zaškrtnuté, v toolbaroch budú použité veľké ikony."
4553
4375
 
4554
4376
#. i18n: file: editor/preferences.ui:425
4555
4377
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBoxTextLabels)
4556
 
#: rc.cpp:745
 
4378
#: rc.cpp:625
4557
4379
msgid "Show text lab&els"
4558
4380
msgstr "Zobraz textové náv&estia"
4559
4381
 
4560
4382
#. i18n: file: editor/preferences.ui:428
4561
4383
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, checkBoxTextLabels)
4562
 
#: rc.cpp:748
 
4384
#: rc.cpp:628
4563
4385
msgid "Text Labels"
4564
4386
msgstr "Textové návestia"
4565
4387
 
4566
4388
#. i18n: file: editor/preferences.ui:431
4567
4389
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, checkBoxTextLabels)
4568
 
#: rc.cpp:751
 
4390
#: rc.cpp:631
4569
4391
#, fuzzy
4570
4392
#| msgid "Text labels will be usin in the toolbars if this is checked."
4571
4393
msgid "Text labels will be used in the toolbars if this is checked."
4573
4395
"Ak toto bude zaškrtnuté, tak budú použité v nástrojovej lište textové "
4574
4396
"návestia "
4575
4397
 
4576
 
#. i18n: file: editor/assoctexteditor.ui:13
4577
 
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, AssocTextEditorBase)
4578
 
#: rc.cpp:769
4579
 
msgid "Edit Text"
4580
 
msgstr "Upraviť text"
4581
 
 
4582
 
#. i18n: file: editor/assoctexteditor.ui:21
4583
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2)
4584
 
#: rc.cpp:772
4585
 
msgid "&Widget:"
4586
 
msgstr "Grafický prvok(&W):"
4587
 
 
4588
 
#. i18n: file: editor/assoctexteditor.ui:53
4589
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
4590
 
#: rc.cpp:778
4591
 
msgid "&Text for:"
4592
 
msgstr "&Text pre:"
4593
 
 
4594
 
#. i18n: file: editor/assoctexteditor.ui:87
4595
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (Q3GroupBox, groupBox1)
4596
 
#: rc.cpp:781
4597
 
msgid "Insert"
4598
 
msgstr "Vložiť"
4599
 
 
4600
 
#. i18n: file: editor/assoctexteditor.ui:93
4601
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, functionButton)
4602
 
#: rc.cpp:784
4603
 
msgid "&Function..."
4604
 
msgstr "&Funkcia..."
4605
 
 
4606
 
#. i18n: file: editor/assoctexteditor.ui:124
4607
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel3)
4608
 
#: rc.cpp:787
4609
 
msgid "Wi&dget:"
4610
 
msgstr "Grafický prvok(&d):"
4611
 
 
4612
 
#. i18n: file: editor/assoctexteditor.ui:171
4613
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, filePushButton)
4614
 
#: rc.cpp:790
4615
 
msgid "Fi&le..."
4616
 
msgstr "Súbor...(&l)"
4617
 
 
4618
4398
#. i18n: file: editor/actioneditor.ui:13
4619
4399
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ActionEditorBase)
4620
 
#: rc.cpp:793
 
4400
#: rc.cpp:649
4621
4401
msgid "Edit Actions"
4622
4402
msgstr "Upraviť akcie"
4623
4403
 
4624
4404
#. i18n: file: editor/actioneditor.ui:42
4625
4405
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, buttonNewAction)
4626
 
#: rc.cpp:796
 
4406
#: rc.cpp:652
4627
4407
msgid "Create new Action"
4628
4408
msgstr "Vytvoriť novú akciu"
4629
4409
 
4630
4410
#. i18n: file: editor/actioneditor.ui:58
4631
4411
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, buttonDeleteAction)
4632
 
#: rc.cpp:799
 
4412
#: rc.cpp:655
4633
4413
msgid "Delete current Action"
4634
4414
msgstr "Zmazať aktuálnu akciu"
4635
4415
 
4636
4416
#. i18n: file: editor/actioneditor.ui:74
4637
4417
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, buttonConnect)
4638
 
#: rc.cpp:802
 
4418
#: rc.cpp:658
4639
4419
msgid "Connect current Action"
4640
4420
msgstr "Pripojiť aktuálnu akciu"
4641
4421
 
4642
4422
#. i18n: file: editor/choosewidget.ui:13
4643
4423
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, ChooseWidgetBase)
4644
 
#: rc.cpp:805
 
4424
#: rc.cpp:661
4645
4425
msgid "Choose Widget"
4646
4426
msgstr "Zvoliť grafický prvok"
4647
4427
 
4648
4428
#. i18n: file: editor/choosewidget.ui:92
4649
4429
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
4650
 
#: rc.cpp:814
 
4430
#: rc.cpp:670
4651
4431
msgid "Find:"
4652
4432
msgstr "Nájsť:"
4653
4433
 
4654
4434
#. i18n: file: editor/iconvieweditor.ui:35
4655
4435
#. i18n: ectx: property (caption), widget (QDialog)
4656
 
#: rc.cpp:817
 
4436
#: rc.cpp:673
4657
4437
msgid "Edit Iconview"
4658
4438
msgstr "Uprav iconview"
4659
4439
 
4660
4440
#. i18n: file: editor/iconvieweditor.ui:41
4661
4441
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QDialog)
4662
 
#: rc.cpp:820
 
4442
#: rc.cpp:676
4663
4443
#, fuzzy
4664
4444
msgid ""
4665
4445
"<b>Edit Iconview</b><p>Add, edit or delete items in the icon view.</"
4675
4455
 
4676
4456
#. i18n: file: editor/iconvieweditor.ui:72
4677
4457
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QIconView)
4678
 
#: rc.cpp:823
 
4458
#: rc.cpp:679
4679
4459
msgid "All items in the iconview."
4680
4460
msgstr "Všetky položky v pohľade s ikonami"
4681
4461
 
4685
4465
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, itemNew)
4686
4466
#. i18n: file: editor/listboxeditor.ui:246
4687
4467
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, itemNew)
4688
 
#: rc.cpp:826 rc.cpp:1102 rc.cpp:1339
 
4468
#: rc.cpp:682 rc.cpp:1078 rc.cpp:1339
4689
4469
msgid "&New Item"
4690
4470
msgstr "&Nová položka"
4691
4471
 
4695
4475
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, itemNew)
4696
4476
#. i18n: file: editor/listboxeditor.ui:249
4697
4477
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, itemNew)
4698
 
#: rc.cpp:829 rc.cpp:1105 rc.cpp:1342
 
4478
#: rc.cpp:685 rc.cpp:1081 rc.cpp:1342
4699
4479
msgid "Add an item"
4700
4480
msgstr "Pridať položku"
4701
4481
 
4702
4482
#. i18n: file: editor/iconvieweditor.ui:100
4703
4483
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton)
4704
 
#: rc.cpp:832
 
4484
#: rc.cpp:688
4705
4485
msgid "Create a new item for the iconview."
4706
4486
msgstr "Vytvor novú položku v iconview"
4707
4487
 
4711
4491
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, itemDelete)
4712
4492
#. i18n: file: editor/listboxeditor.ui:259
4713
4493
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, itemDelete)
4714
 
#: rc.cpp:835 rc.cpp:1051 rc.cpp:1348
 
4494
#: rc.cpp:691 rc.cpp:1027 rc.cpp:1348
4715
4495
msgid "&Delete Item"
4716
4496
msgstr "Zmazať položku(&D)"
4717
4497
 
4719
4499
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton)
4720
4500
#. i18n: file: editor/listvieweditor.ui:66
4721
4501
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, itemDelete)
4722
 
#: rc.cpp:838 rc.cpp:1054
 
4502
#: rc.cpp:694 rc.cpp:1030
4723
4503
msgid "Delete item"
4724
4504
msgstr "Zmazať položku"
4725
4505
 
4726
4506
#. i18n: file: editor/iconvieweditor.ui:114
4727
4507
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton)
4728
 
#: rc.cpp:841
 
4508
#: rc.cpp:697
4729
4509
msgid "Delete the selected item."
4730
4510
msgstr "Zmazať vybranú položku."
4731
4511
 
4733
4513
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox)
4734
4514
#. i18n: file: editor/listboxeditor.ui:138
4735
4515
#. i18n: ectx: property (title), widget (Q3GroupBox, GroupBox1)
4736
 
#: rc.cpp:844 rc.cpp:1306
 
4516
#: rc.cpp:700 rc.cpp:1306
4737
4517
msgid "&Item Properties"
4738
4518
msgstr "Vlastnosti položky(&I)"
4739
4519
 
 
4520
#. i18n: file: editor/iconvieweditor.ui:164
 
4521
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel)
 
4522
#. i18n: file: editor/multilineeditor.ui:50
 
4523
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1)
 
4524
#. i18n: file: editor/listvieweditor.ui:107
 
4525
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, Label1)
 
4526
#. i18n: file: editor/listvieweditor.ui:425
 
4527
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, Label1)
 
4528
#. i18n: file: editor/listboxeditor.ui:214
 
4529
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, Label1)
 
4530
#: rc.cpp:703 rc.cpp:991 rc.cpp:1042 rc.cpp:1150 rc.cpp:1330
 
4531
msgid "&Text:"
 
4532
msgstr "&Text:"
 
4533
 
4740
4534
#. i18n: file: editor/iconvieweditor.ui:181
4741
4535
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit)
4742
4536
#. i18n: file: editor/listvieweditor.ui:126
4743
4537
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, itemText)
4744
4538
#. i18n: file: editor/listboxeditor.ui:233
4745
4539
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, itemText)
4746
 
#: rc.cpp:850 rc.cpp:1069 rc.cpp:1333
 
4540
#: rc.cpp:706 rc.cpp:1045 rc.cpp:1333
4747
4541
msgid "Change text"
4748
4542
msgstr "Zmeniť text"
4749
4543
 
4750
4544
#. i18n: file: editor/iconvieweditor.ui:184
4751
4545
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit)
4752
 
#: rc.cpp:853
 
4546
#: rc.cpp:709
4753
4547
msgid "Change the text for the selected item."
4754
4548
msgstr "Zmeň text vybranej položky."
4755
4549
 
4759
4553
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, Label2)
4760
4554
#. i18n: file: editor/listboxeditor.ui:150
4761
4555
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, Label2)
4762
 
#: rc.cpp:856 rc.cpp:1153 rc.cpp:1309
 
4556
#: rc.cpp:712 rc.cpp:1129 rc.cpp:1309
4763
4557
msgid "&Pixmap:"
4764
4558
msgstr "&Pixmapa:"
4765
4559
 
4767
4561
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton)
4768
4562
#. i18n: file: editor/listboxeditor.ui:188
4769
4563
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, itemDeletePixmap)
4770
 
#: rc.cpp:865 rc.cpp:1318
 
4564
#: rc.cpp:721 rc.cpp:1318
4771
4565
msgid "Delete the selected item's pixmap."
4772
4566
msgstr "Zmaž pixmapu vybranej položky."
4773
4567
 
4774
4568
#. i18n: file: editor/iconvieweditor.ui:260
4775
4569
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton)
4776
 
#: rc.cpp:874
 
4570
#: rc.cpp:730
4777
4571
msgid "Select a pixmap file for the current item."
4778
4572
msgstr "Vyber súbor s pixmapou pre aktuálnu položku."
4779
4573
 
4780
4574
#. i18n: file: editor/paletteeditoradvanced.ui:35
4781
4575
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, PaletteEditorAdvancedBase)
4782
 
#: rc.cpp:898
 
4576
#: rc.cpp:754
4783
4577
msgid "Tune Palette"
4784
4578
msgstr "Vylaď paletu"
4785
4579
 
4786
4580
#. i18n: file: editor/paletteeditoradvanced.ui:41
4787
4581
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QDialog, PaletteEditorAdvancedBase)
4788
 
#: rc.cpp:901
 
4582
#: rc.cpp:757
4789
4583
msgid ""
4790
4584
"<b>Edit Palette</b><p>Change the current widget or form's palette.</p><p>Use "
4791
4585
"a generated palette or select colors for each color group and each color "
4795
4589
 
4796
4590
#. i18n: file: editor/paletteeditoradvanced.ui:103
4797
4591
#. i18n: ectx: property (title), widget (Q3ButtonGroup, ButtonGroup1)
4798
 
#: rc.cpp:916
 
4592
#: rc.cpp:772
4799
4593
msgid "Auto"
4800
4594
msgstr "Automaticky"
4801
4595
 
4802
4596
#. i18n: file: editor/paletteeditoradvanced.ui:115
4803
4597
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBuildInactive)
4804
 
#: rc.cpp:919
 
4598
#: rc.cpp:775
4805
4599
msgid "Build the inactive palette from the active palette."
4806
4600
msgstr "Zostroj neaktívnu paletu z aktívnej."
4807
4601
 
4808
4602
#. i18n: file: editor/paletteeditoradvanced.ui:125
4809
4603
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBuildDisabled)
4810
 
#: rc.cpp:922
 
4604
#: rc.cpp:778
4811
4605
msgid "Build the disabled palette from the active palette."
4812
4606
msgstr "Zostroj vypnutú paletu z aktívnej."
4813
4607
 
4814
4608
#. i18n: file: editor/paletteeditoradvanced.ui:138
4815
4609
#. i18n: ectx: property (title), widget (Q3GroupBox, groupCentral)
4816
 
#: rc.cpp:925
 
4610
#: rc.cpp:781
4817
4611
msgid "Central Color &Roles"
4818
4612
msgstr ""
4819
4613
 
4820
4614
#. i18n: file: editor/paletteeditoradvanced.ui:150
4821
4615
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, comboCentral)
4822
 
#: rc.cpp:928
 
4616
#: rc.cpp:784
4823
4617
msgid "Choose the central color role"
4824
4618
msgstr ""
4825
4619
 
4826
4620
#. i18n: file: editor/paletteeditoradvanced.ui:153
4827
4621
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, comboCentral)
4828
 
#: rc.cpp:931
 
4622
#: rc.cpp:787
4829
4623
msgid ""
4830
4624
"<b>Select a color role.</b><p>Available central color roles are: <ul> "
4831
4625
"<li>Background - general background color.</li> <li>Foreground - general "
4844
4638
 
4845
4639
#. i18n: file: editor/paletteeditoradvanced.ui:157
4846
4640
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboCentral)
4847
 
#: rc.cpp:934
 
4641
#: rc.cpp:790
4848
4642
msgid "Background"
4849
4643
msgstr "Pozadie"
4850
4644
 
4851
4645
#. i18n: file: editor/paletteeditoradvanced.ui:162
4852
4646
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboCentral)
4853
 
#: rc.cpp:937
 
4647
#: rc.cpp:793
4854
4648
msgid "Foreground"
4855
4649
msgstr "Popredie"
4856
4650
 
4857
4651
#. i18n: file: editor/paletteeditoradvanced.ui:167
4858
4652
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboCentral)
4859
 
#: rc.cpp:940
 
4653
#: rc.cpp:796
4860
4654
msgid "Button"
4861
4655
msgstr "Tlačidlo"
4862
4656
 
4863
4657
#. i18n: file: editor/paletteeditoradvanced.ui:172
4864
4658
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboCentral)
4865
 
#: rc.cpp:943
 
4659
#: rc.cpp:799
4866
4660
msgid "Base"
4867
4661
msgstr "Základňa"
4868
4662
 
4869
4663
#. i18n: file: editor/paletteeditoradvanced.ui:182
4870
4664
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboCentral)
4871
 
#: rc.cpp:949
 
4665
#: rc.cpp:805
4872
4666
msgid "BrightText"
4873
4667
msgstr "BrightText"
4874
4668
 
4875
4669
#. i18n: file: editor/paletteeditoradvanced.ui:187
4876
4670
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboCentral)
4877
 
#: rc.cpp:952
 
4671
#: rc.cpp:808
4878
4672
msgid "ButtonText"
4879
4673
msgstr "ButtonText"
4880
4674
 
4881
4675
#. i18n: file: editor/paletteeditoradvanced.ui:192
4882
4676
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboCentral)
4883
 
#: rc.cpp:955
 
4677
#: rc.cpp:811
4884
4678
msgid "Highlight"
4885
4679
msgstr "Zvýraznenie"
4886
4680
 
4887
4681
#. i18n: file: editor/paletteeditoradvanced.ui:197
4888
4682
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboCentral)
4889
 
#: rc.cpp:958
 
4683
#: rc.cpp:814
4890
4684
msgid "HighlightText"
4891
4685
msgstr "HighlightText"
4892
4686
 
4893
4687
#. i18n: file: editor/paletteeditoradvanced.ui:202
4894
4688
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboCentral)
4895
 
#: rc.cpp:961
 
4689
#: rc.cpp:817
4896
4690
msgid "Link"
4897
4691
msgstr "Odkaz"
4898
4692
 
4899
4693
#. i18n: file: editor/paletteeditoradvanced.ui:207
4900
4694
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboCentral)
4901
 
#: rc.cpp:964
 
4695
#: rc.cpp:820
4902
4696
msgid "LinkVisited"
4903
4697
msgstr "LinkVisited"
4904
4698
 
4905
4699
#. i18n: file: editor/paletteeditoradvanced.ui:247
4906
4700
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelPixmap)
4907
 
#: rc.cpp:967
 
4701
#: rc.cpp:823
4908
4702
msgid "Choose pi&xmap:"
4909
4703
msgstr "Vyber pi&xmapu:"
4910
4704
 
4911
4705
#. i18n: file: editor/paletteeditoradvanced.ui:277
4912
4706
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (StyledButton, buttonPixmap)
4913
 
#: rc.cpp:973
 
4707
#: rc.cpp:829
4914
4708
msgid "Choose a pixmap file for the selected central color role."
4915
4709
msgstr ""
4916
4710
 
4917
4711
#. i18n: file: editor/paletteeditoradvanced.ui:298
4918
4712
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelCentral)
4919
 
#: rc.cpp:976
 
4713
#: rc.cpp:832
4920
4714
msgid "&Select color:"
4921
4715
msgstr "Vyber farbu(&S)"
4922
4716
 
4923
4717
#. i18n: file: editor/paletteeditoradvanced.ui:328
4924
4718
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (StyledButton, buttonCentral)
4925
 
#: rc.cpp:982
 
4719
#: rc.cpp:838
4926
4720
msgid "Choose a color for the selected central color role."
4927
4721
msgstr ""
4928
4722
 
4929
4723
#. i18n: file: editor/paletteeditoradvanced.ui:340
4930
4724
#. i18n: ectx: property (title), widget (Q3GroupBox, groupEffect)
4931
 
#: rc.cpp:985
 
4725
#: rc.cpp:841
4932
4726
msgid "3D Shadow &Effects"
4933
4727
msgstr "3D tieňové &Efekty"
4934
4728
 
4935
4729
#. i18n: file: editor/paletteeditoradvanced.ui:360
4936
4730
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBuildEffect)
4937
 
#: rc.cpp:988
 
4731
#: rc.cpp:844
4938
4732
msgid "Build &from button color:"
4939
4733
msgstr ""
4940
4734
 
4941
4735
#. i18n: file: editor/paletteeditoradvanced.ui:366
4942
4736
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, checkBuildEffect)
4943
 
#: rc.cpp:991
 
4737
#: rc.cpp:847
4944
4738
msgid "Generate shadings"
4945
4739
msgstr "Generuj tieňovanie"
4946
4740
 
4947
4741
#. i18n: file: editor/paletteeditoradvanced.ui:369
4948
4742
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, checkBuildEffect)
4949
 
#: rc.cpp:994
 
4743
#: rc.cpp:850
4950
4744
msgid "Check to let 3D-effect colors be calculated from the button-color."
4951
4745
msgstr ""
4952
4746
 
4953
4747
#. i18n: file: editor/paletteeditoradvanced.ui:376
4954
4748
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, comboEffect)
4955
 
#: rc.cpp:997
 
4749
#: rc.cpp:853
4956
4750
msgid "Choose 3D-effect color role"
4957
4751
msgstr ""
4958
4752
 
4959
4753
#. i18n: file: editor/paletteeditoradvanced.ui:379
4960
4754
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, comboEffect)
4961
 
#: rc.cpp:1000
 
4755
#: rc.cpp:856
4962
4756
msgid ""
4963
4757
"<b>Select a color effect role.</b><p>Available effect roles are: <ul> "
4964
4758
"<li>Light - lighter than Button color. </li> <li>Midlight - between Button "
4968
4762
 
4969
4763
#. i18n: file: editor/paletteeditoradvanced.ui:383
4970
4764
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboEffect)
4971
 
#: rc.cpp:1003
 
4765
#: rc.cpp:859
4972
4766
msgid "Light"
4973
4767
msgstr "Svetlé"
4974
4768
 
4975
4769
#. i18n: file: editor/paletteeditoradvanced.ui:388
4976
4770
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboEffect)
4977
 
#: rc.cpp:1006
 
4771
#: rc.cpp:862
4978
4772
msgid "Midlight"
4979
4773
msgstr ""
4980
4774
 
4981
4775
#. i18n: file: editor/paletteeditoradvanced.ui:393
4982
4776
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboEffect)
4983
 
#: rc.cpp:1009
 
4777
#: rc.cpp:865
4984
4778
msgid "Mid"
4985
4779
msgstr "Mid"
4986
4780
 
4987
4781
#. i18n: file: editor/paletteeditoradvanced.ui:398
4988
4782
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboEffect)
4989
 
#: rc.cpp:1012
 
4783
#: rc.cpp:868
4990
4784
msgid "Dark"
4991
4785
msgstr "Tmavé"
4992
4786
 
4993
4787
#. i18n: file: editor/paletteeditoradvanced.ui:403
4994
4788
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboEffect)
4995
 
#: rc.cpp:1015
 
4789
#: rc.cpp:871
4996
4790
msgid "Shadow"
4997
4791
msgstr "Tieň"
4998
4792
 
4999
4793
#. i18n: file: editor/paletteeditoradvanced.ui:451
5000
4794
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelEffect)
5001
 
#: rc.cpp:1018
 
4795
#: rc.cpp:874
5002
4796
msgid "Select co&lor:"
5003
4797
msgstr "Vyber farbu(&l):"
5004
4798
 
5005
4799
#. i18n: file: editor/paletteeditoradvanced.ui:481
5006
4800
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (StyledButton, buttonEffect)
5007
 
#: rc.cpp:1024
 
4801
#: rc.cpp:880
5008
4802
msgid "Choose a color for the selected effect color role."
5009
4803
msgstr ""
5010
4804
 
 
4805
#. i18n: file: editor/pixmapfunction.ui:47
 
4806
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel3)
 
4807
#: rc.cpp:901
 
4808
msgid "&Enter arguments for loading the pixmap:"
 
4809
msgstr "&Zadaj argumenty pre nahratie pixmapy:"
 
4810
 
 
4811
#. i18n: file: editor/pixmapfunction.ui:78
 
4812
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelFunction)
 
4813
#: rc.cpp:904
 
4814
msgid "QPixmap("
 
4815
msgstr "QPixmap("
 
4816
 
 
4817
#. i18n: file: editor/pixmapfunction.ui:535
 
4818
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel5)
 
4819
#: rc.cpp:907
 
4820
msgid ")"
 
4821
msgstr ")"
 
4822
 
 
4823
#. i18n: file: editor/connectioneditor.ui:32
 
4824
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, ConnectionEditorBase)
 
4825
#: rc.cpp:919
 
4826
msgid "Edit Connections"
 
4827
msgstr "Upraviť spojenie"
 
4828
 
 
4829
#. i18n: file: editor/connectioneditor.ui:38
 
4830
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QDialog, ConnectionEditorBase)
 
4831
#: rc.cpp:922
 
4832
#, fuzzy
 
4833
msgid ""
 
4834
"<b>Edit Connections</b><p>Add and remove connections in the current form.</"
 
4835
"p><p>Select a signal and a corresponding slot then press the <b>Connect</b> "
 
4836
"button to create a connection.</p><p>Select a connection from the list then "
 
4837
"press the <b>Disconnect</b> button to delete the connection.</p>"
 
4838
msgstr ""
 
4839
"<b>Uprav spojenia</b><p>Pridaj a odstráň spojenia v zozname .</p><p>Vyber "
 
4840
"signál a príslušný slot potom stlač <b>Pripojiť</b>-tlačidlo na vytvorenie "
 
4841
"spojenia.</p><p>Vyber spojenie zo zoznamu potom stlač <b>Odpojiť</b>-"
 
4842
"tlačidlo na vymazanie spojenia.</p>"
 
4843
 
 
4844
#. i18n: file: editor/connectioneditor.ui:59
 
4845
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KListView, connectionView)
 
4846
#: rc.cpp:925
 
4847
msgid "Displays the connections between the sender and the receiver."
 
4848
msgstr "Zobrazí spojenia medzi vysielateľom a prijímajúcim."
 
4849
 
 
4850
#. i18n: file: editor/connectioneditor.ui:63
 
4851
#. i18n: ectx: property (text), widget (KListView, connectionView)
 
4852
#: rc.cpp:928
 
4853
msgid "Sender"
 
4854
msgstr "Odosielateľ"
 
4855
 
 
4856
#. i18n: file: editor/connectioneditor.ui:74
 
4857
#. i18n: ectx: property (text), widget (KListView, connectionView)
 
4858
#: rc.cpp:931
 
4859
msgid "Signal"
 
4860
msgstr "Signál"
 
4861
 
 
4862
#. i18n: file: editor/connectioneditor.ui:85
 
4863
#. i18n: ectx: property (text), widget (KListView, connectionView)
 
4864
#: rc.cpp:934
 
4865
msgid "Receiver"
 
4866
msgstr "Príjemca"
 
4867
 
 
4868
#. i18n: file: editor/connectioneditor.ui:96
 
4869
#. i18n: ectx: property (text), widget (KListView, connectionView)
 
4870
#: rc.cpp:937
 
4871
msgid "Slot"
 
4872
msgstr "Slot"
 
4873
 
 
4874
#. i18n: file: editor/connectioneditor.ui:110
 
4875
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KListBox, slotBox)
 
4876
#: rc.cpp:940
 
4877
msgid ""
 
4878
"<b>A list of slots for the receiver.</b><p>The slots that are displayed are "
 
4879
"only those which have arguments that correspond with the arguments of the "
 
4880
"signal that is currently selected in the Signal-list.</b>"
 
4881
msgstr ""
 
4882
"<b>Zoznam slotov pre prijímateľa.</b><p>Zobrazené sú iba sloty ktoré majú "
 
4883
"argumenty koršpondujúce s argumentmi signálov ktoré sú aktuálne vybrané v "
 
4884
"Signal-liste.</b>"
 
4885
 
 
4886
#. i18n: file: editor/connectioneditor.ui:117
 
4887
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1)
 
4888
#: rc.cpp:943
 
4889
msgid "Connec&tions:"
 
4890
msgstr "Spojenia(&t):"
 
4891
 
 
4892
#. i18n: file: editor/connectioneditor.ui:130
 
4893
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, connectButton)
 
4894
#: rc.cpp:946
 
4895
msgid "Co&nnect"
 
4896
msgstr "Pripojiť(&n)"
 
4897
 
 
4898
#. i18n: file: editor/connectioneditor.ui:136
 
4899
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, connectButton)
 
4900
#: rc.cpp:949
 
4901
msgid "Create connection"
 
4902
msgstr "Vytvoriť spojenie"
 
4903
 
 
4904
#. i18n: file: editor/connectioneditor.ui:139
 
4905
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, connectButton)
 
4906
#: rc.cpp:952
 
4907
msgid "Create a connection between a signal and a slot."
 
4908
msgstr "Vytvoriť spojenie medzi signálom a slotom."
 
4909
 
 
4910
#. i18n: file: editor/connectioneditor.ui:146
 
4911
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, disconnectButton)
 
4912
#: rc.cpp:955
 
4913
msgid "&Disconnect"
 
4914
msgstr "Odpojiť(&D)"
 
4915
 
 
4916
#. i18n: file: editor/connectioneditor.ui:152
 
4917
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, disconnectButton)
 
4918
#: rc.cpp:958
 
4919
msgid "Remove the selected connection"
 
4920
msgstr "Odstrániť zvolené spojenie"
 
4921
 
 
4922
#. i18n: file: editor/connectioneditor.ui:155
 
4923
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, disconnectButton)
 
4924
#: rc.cpp:961
 
4925
msgid "Remove the selected connection."
 
4926
msgstr "Odstránenie zvoleného spojenia."
 
4927
 
 
4928
#. i18n: file: editor/connectioneditor.ui:194
 
4929
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KListBox, signalBox)
 
4930
#: rc.cpp:964
 
4931
msgid "Displays the list of signals that the widget emits."
 
4932
msgstr "Zobrazí zoznam signálov ktoré vysiela graf. prvok."
 
4933
 
 
4934
#. i18n: file: editor/connectioneditor.ui:203
 
4935
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelSignal)
 
4936
#: rc.cpp:967
 
4937
msgid "Si&gnals:"
 
4938
msgstr "Si&gnály:"
 
4939
 
 
4940
#. i18n: file: editor/connectioneditor.ui:238
 
4941
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelSlot)
 
4942
#: rc.cpp:970
 
4943
msgid "&Slots:"
 
4944
msgstr "&Sloty:"
 
4945
 
 
4946
#. i18n: file: editor/multilineeditor.ui:32
 
4947
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, MultiLineEditorBase)
 
4948
#: rc.cpp:985
 
4949
msgid "Edit Multiline Edit"
 
4950
msgstr "Edituj Multiline Edit"
 
4951
 
 
4952
#. i18n: file: editor/multilineeditor.ui:38
 
4953
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QDialog, MultiLineEditorBase)
 
4954
#: rc.cpp:988
 
4955
#, fuzzy
 
4956
msgid ""
 
4957
"<b>Edit Multiline Edit</b><p>Enter the text and click the <b>OK</b> button "
 
4958
"to apply the changes.</p>"
 
4959
msgstr ""
 
4960
"<b>Uprav Multiline Edit</b><p>Vlož text a klikni na <b>OK</b>-tlačidlo aby "
 
4961
"sa zmeny prejavili.</p>"
 
4962
 
 
4963
#. i18n: file: editor/multilineeditor.ui:66
 
4964
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (Q3MultiLineEdit, preview)
 
4965
#: rc.cpp:994
 
4966
msgid "Enter your text here."
 
4967
msgstr "Sem zadajte svoj text."
 
4968
 
5011
4969
#. i18n: file: editor/listvieweditor.ui:32
5012
4970
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, ListViewEditorBase)
5013
 
#: rc.cpp:1042
 
4971
#: rc.cpp:1018
5014
4972
msgid "Edit Listview"
5015
4973
msgstr "Upraviť Listview"
5016
4974
 
5017
4975
#. i18n: file: editor/listvieweditor.ui:38
5018
4976
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QDialog, ListViewEditorBase)
5019
 
#: rc.cpp:1045
 
4977
#: rc.cpp:1021
5020
4978
#, fuzzy
5021
4979
msgid ""
5022
4980
"<b>Edit Listview</b><p>Use the controls on the <b>Items</b> tab to add, edit "
5034
4992
 
5035
4993
#. i18n: file: editor/listvieweditor.ui:69
5036
4994
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, itemDelete)
5037
 
#: rc.cpp:1057
 
4995
#: rc.cpp:1033
5038
4996
msgid "<b>Deletes the selected item.</b><p>Any sub-items are also deleted.</p>"
5039
4997
msgstr ""
5040
4998
"<b>Vymaže vybranú položku.</b><p>Všetky podpoložky budú tiež vymazané.</p>"
5041
4999
 
5042
5000
#. i18n: file: editor/listvieweditor.ui:82
5043
5001
#. i18n: ectx: property (title), widget (Q3GroupBox, GroupBox1)
5044
 
#: rc.cpp:1060
 
5002
#: rc.cpp:1036
5045
5003
msgid "Item &Properties"
5046
5004
msgstr "Vlastnosti &Položky"
5047
5005
 
5048
5006
#. i18n: file: editor/listvieweditor.ui:94
5049
5007
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, Label2)
5050
 
#: rc.cpp:1063
 
5008
#: rc.cpp:1039
5051
5009
msgid "Pi&xmap:"
5052
5010
msgstr "Pi&xmapa:"
5053
5011
 
5054
5012
#. i18n: file: editor/listvieweditor.ui:129
5055
5013
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, itemText)
5056
 
#: rc.cpp:1072
 
5014
#: rc.cpp:1048
5057
5015
msgid ""
5058
5016
"<b>Change the text of the item.</b><p>The text will be changed in the "
5059
5017
"current column of the selected item.</p>"
5063
5021
 
5064
5022
#. i18n: file: editor/listvieweditor.ui:136
5065
5023
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, itemColumn)
5066
 
#: rc.cpp:1075
 
5024
#: rc.cpp:1051
5067
5025
msgid "Change column"
5068
5026
msgstr "Zmeniť stľpec"
5069
5027
 
5070
5028
#. i18n: file: editor/listvieweditor.ui:139
5071
5029
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, itemColumn)
5072
 
#: rc.cpp:1078
 
5030
#: rc.cpp:1054
5073
5031
msgid ""
5074
5032
"<b>Select the current column.</b><p>The item's text and pixmap will be "
5075
5033
"changed for the current column</p>"
5077
5035
 
5078
5036
#. i18n: file: editor/listvieweditor.ui:146
5079
5037
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, Label4)
5080
 
#: rc.cpp:1081
 
5038
#: rc.cpp:1057
5081
5039
msgid "Colu&mn:"
5082
5040
msgstr "Stľpec(&m):"
5083
5041
 
5084
5042
#. i18n: file: editor/listvieweditor.ui:229
5085
5043
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, itemNew)
5086
 
#: rc.cpp:1108
 
5044
#: rc.cpp:1084
5087
5045
#, fuzzy
5088
5046
msgid ""
5089
5047
"<b>Adds a new item to the list.</b><p>The item will be inserted at the top "
5096
5054
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (Q3ListView, itemsPreview)
5097
5055
#. i18n: file: editor/listboxeditor.ui:131
5098
5056
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (Q3ListBox, preview)
5099
 
#: rc.cpp:1111 rc.cpp:1303
 
5057
#: rc.cpp:1087 rc.cpp:1303
5100
5058
msgid "The list of items."
5101
5059
msgstr "Zoznam položiek."
5102
5060
 
5103
5061
#. i18n: file: editor/listvieweditor.ui:243
5104
5062
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, itemNewSub)
5105
 
#: rc.cpp:1114
 
5063
#: rc.cpp:1090
5106
5064
msgid "New &Subitem"
5107
5065
msgstr "Nová podpoložka(&S)"
5108
5066
 
5109
5067
#. i18n: file: editor/listvieweditor.ui:246
5110
5068
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, itemNewSub)
5111
 
#: rc.cpp:1117
 
5069
#: rc.cpp:1093
5112
5070
msgid "Add a subitem"
5113
5071
msgstr "Pridaj podpoložku."
5114
5072
 
5115
5073
#. i18n: file: editor/listvieweditor.ui:249
5116
5074
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, itemNewSub)
5117
 
#: rc.cpp:1120
 
5075
#: rc.cpp:1096
5118
5076
msgid ""
5119
5077
"<b>Create a new sub-item for the selected item.</b><p>New sub-items are "
5120
5078
"inserted at the top of the list of sub-items, and new levels are created "
5126
5084
 
5127
5085
#. i18n: file: editor/listvieweditor.ui:281
5128
5086
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, itemUp)
5129
 
#: rc.cpp:1126
 
5087
#: rc.cpp:1102
5130
5088
msgid ""
5131
5089
"<b>Move the selected item up.</b><p>The item will be moved within its level "
5132
5090
"in the hierarchy.</p>"
5136
5094
 
5137
5095
#. i18n: file: editor/listvieweditor.ui:297
5138
5096
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, itemDown)
5139
 
#: rc.cpp:1132
 
5097
#: rc.cpp:1108
5140
5098
msgid ""
5141
5099
"<b>Move the selected item down.</b><p>The item will be moved within its "
5142
5100
"level in the hierarchy.</p>"
5146
5104
 
5147
5105
#. i18n: file: editor/listvieweditor.ui:310
5148
5106
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, itemLeft)
5149
 
#: rc.cpp:1135
 
5107
#: rc.cpp:1111
5150
5108
msgid "Move left"
5151
5109
msgstr "Posunúť doľava"
5152
5110
 
5153
5111
#. i18n: file: editor/listvieweditor.ui:313
5154
5112
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, itemLeft)
5155
 
#: rc.cpp:1138
 
5113
#: rc.cpp:1114
5156
5114
msgid ""
5157
5115
"<b>Move the selected item one level up.</b><p>This will also change the "
5158
5116
"level of the item's sub-items.</p>"
5162
5120
 
5163
5121
#. i18n: file: editor/listvieweditor.ui:326
5164
5122
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, itemRight)
5165
 
#: rc.cpp:1141
 
5123
#: rc.cpp:1117
5166
5124
msgid "Move right"
5167
5125
msgstr "Posunúť doprava"
5168
5126
 
5169
5127
#. i18n: file: editor/listvieweditor.ui:329
5170
5128
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, itemRight)
5171
 
#: rc.cpp:1144
 
5129
#: rc.cpp:1120
5172
5130
msgid ""
5173
5131
"<b>Move the selected item one level down.</b><p>This will also change the "
5174
5132
"level of the item's sub-items.</p>"
5178
5136
 
5179
5137
#. i18n: file: editor/listvieweditor.ui:349
5180
5138
#. i18n: ectx: property (title), widget (Q3GroupBox, GroupBox1)
5181
 
#: rc.cpp:1150
 
5139
#: rc.cpp:1126
5182
5140
msgid "Column Properties"
5183
5141
msgstr "Vlastnosti stľpca"
5184
5142
 
5185
5143
#. i18n: file: editor/listvieweditor.ui:399
5186
5144
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, colDeletePixmap)
5187
 
#: rc.cpp:1162
 
5145
#: rc.cpp:1138
5188
5146
msgid "Delete the pixmap of the selected column."
5189
5147
msgstr "Vymaž pixmapu vybratého stľpca."
5190
5148
 
5191
5149
#. i18n: file: editor/listvieweditor.ui:418
5192
5150
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, colChoosePixmap)
5193
 
#: rc.cpp:1171
 
5151
#: rc.cpp:1147
5194
5152
msgid ""
5195
5153
"<b>Select a pixmap file for the selected column.</b><p>The pixmap will be "
5196
5154
"displayed in the header of the listview.</p>"
5198
5156
 
5199
5157
#. i18n: file: editor/listvieweditor.ui:444
5200
5158
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, colText)
5201
 
#: rc.cpp:1177
 
5159
#: rc.cpp:1153
5202
5160
msgid "Enter column text"
5203
5161
msgstr "Zadajte text stľpca"
5204
5162
 
5205
5163
#. i18n: file: editor/listvieweditor.ui:447
5206
5164
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, colText)
5207
 
#: rc.cpp:1180
 
5165
#: rc.cpp:1156
5208
5166
msgid ""
5209
5167
"<b>Enter the text for the selected column.</b><p>The text will be displayed "
5210
5168
"in the header of the listview.</p>"
5212
5170
 
5213
5171
#. i18n: file: editor/listvieweditor.ui:454
5214
5172
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, colClickable)
5215
 
#: rc.cpp:1183
 
5173
#: rc.cpp:1159
5216
5174
msgid "Clicka&ble"
5217
5175
msgstr "Klikateľný(&b)"
5218
5176
 
5219
5177
#. i18n: file: editor/listvieweditor.ui:457
5220
5178
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, colClickable)
5221
 
#: rc.cpp:1186
 
5179
#: rc.cpp:1162
5222
5180
msgid ""
5223
5181
"If this option is checked, the selected column will react to mouse clicks on "
5224
5182
"the header."
5228
5186
 
5229
5187
#. i18n: file: editor/listvieweditor.ui:464
5230
5188
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, colResizeable)
5231
 
#: rc.cpp:1189
 
5189
#: rc.cpp:1165
5232
5190
msgid "Re&sizable"
5233
5191
msgstr "Dovoľujúci zmeniť veľko&sť"
5234
5192
 
5235
5193
#. i18n: file: editor/listvieweditor.ui:467
5236
5194
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, colResizeable)
5237
 
#: rc.cpp:1192
 
5195
#: rc.cpp:1168
5238
5196
msgid "The column's width will be resizeable if this option is checked."
5239
5197
msgstr "Ak je zaškrtnutá táto voľba, je šírka stľpca nastaviteľná."
5240
5198
 
5241
5199
#. i18n: file: editor/listvieweditor.ui:480
5242
5200
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, colDelete)
5243
 
#: rc.cpp:1198
 
5201
#: rc.cpp:1174
5244
5202
msgid "Delete column"
5245
5203
msgstr "Zmazať stľpec"
5246
5204
 
5247
5205
#. i18n: file: editor/listvieweditor.ui:483
5248
5206
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, colDelete)
5249
 
#: rc.cpp:1201
 
5207
#: rc.cpp:1177
5250
5208
msgid "Deletes the selected Column."
5251
5209
msgstr "Zmaže vybratý stľpec."
5252
5210
 
5253
5211
#. i18n: file: editor/listvieweditor.ui:499
5254
5212
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, colDown)
5255
 
#: rc.cpp:1207
 
5213
#: rc.cpp:1183
5256
5214
msgid ""
5257
5215
"<b>Move the selected item down.</b><p>The top-most column will be the first "
5258
5216
"column in the list.</p>"
5260
5218
 
5261
5219
#. i18n: file: editor/listvieweditor.ui:509
5262
5220
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, colNew)
5263
 
#: rc.cpp:1213
 
5221
#: rc.cpp:1189
5264
5222
msgid "Add a Column"
5265
5223
msgstr "Pridať stľpec"
5266
5224
 
5267
5225
#. i18n: file: editor/listvieweditor.ui:512
5268
5226
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, colNew)
5269
 
#: rc.cpp:1216
 
5227
#: rc.cpp:1192
5270
5228
#, fuzzy
5271
5229
msgid ""
5272
5230
"<b>Create a new column.</b><p>New columns are appended at the end of (right "
5277
5235
 
5278
5236
#. i18n: file: editor/listvieweditor.ui:528
5279
5237
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, colUp)
5280
 
#: rc.cpp:1222
 
5238
#: rc.cpp:1198
5281
5239
msgid ""
5282
5240
"<b>Move the selected item up.</b><p>The top-most column will be the first "
5283
5241
"column in the list.</p>"
5285
5243
 
5286
5244
#. i18n: file: editor/listvieweditor.ui:535
5287
5245
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (Q3ListBox, colPreview)
5288
 
#: rc.cpp:1225
 
5246
#: rc.cpp:1201
5289
5247
msgid "The list of columns."
5290
5248
msgstr "Zoznam stľpcov."
5291
5249
 
5292
5250
#. i18n: file: editor/newform.ui:32
5293
5251
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, NewFormBase)
5294
 
#: rc.cpp:1249
 
5252
#: rc.cpp:1225
5295
5253
msgid "New File"
5296
5254
msgstr "Nový súbor"
5297
5255
 
5298
5256
#. i18n: file: editor/newform.ui:38
5299
5257
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QDialog, NewFormBase)
5300
 
#: rc.cpp:1252
 
5258
#: rc.cpp:1228
5301
5259
msgid ""
5302
5260
"<b>New Form</b><p>Select a template for the new form and click the <b>OK</b>-"
5303
5261
"button to create it.</p>"
5307
5265
 
5308
5266
#. i18n: file: editor/newform.ui:93
5309
5267
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, buttonOk)
5310
 
#: rc.cpp:1261
 
5268
#: rc.cpp:1237
5311
5269
msgid "Create a new form using the selected template."
5312
5270
msgstr "Vytvor nový formulár použitím vybranej šablóny."
5313
5271
 
5314
5272
#. i18n: file: editor/newform.ui:106
5315
5273
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, buttonCancel)
5316
 
#: rc.cpp:1267
 
5274
#: rc.cpp:1243
5317
5275
msgid "Close the dialog without creating a new form."
5318
5276
msgstr "Zavri dialóg bez vytvorenia nového formulára."
5319
5277
 
5320
5278
#. i18n: file: editor/newform.ui:127
5321
5279
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (Q3IconView, templateView)
5322
 
#: rc.cpp:1270
 
5280
#: rc.cpp:1246
5323
5281
msgid "Displays a list of the available templates."
5324
5282
msgstr "Zobrazí zoznam dostupných šablón."
5325
5283
 
 
5284
#. i18n: file: editor/assoctexteditor.ui:13
 
5285
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, AssocTextEditorBase)
 
5286
#: rc.cpp:1249
 
5287
msgid "Edit Text"
 
5288
msgstr "Upraviť text"
 
5289
 
 
5290
#. i18n: file: editor/assoctexteditor.ui:21
 
5291
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2)
 
5292
#: rc.cpp:1252
 
5293
msgid "&Widget:"
 
5294
msgstr "Grafický prvok(&W):"
 
5295
 
 
5296
#. i18n: file: editor/assoctexteditor.ui:53
 
5297
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
 
5298
#: rc.cpp:1258
 
5299
msgid "&Text for:"
 
5300
msgstr "&Text pre:"
 
5301
 
 
5302
#. i18n: file: editor/assoctexteditor.ui:87
 
5303
#. i18n: ectx: property (title), widget (Q3GroupBox, groupBox1)
 
5304
#: rc.cpp:1261
 
5305
msgid "Insert"
 
5306
msgstr "Vložiť"
 
5307
 
 
5308
#. i18n: file: editor/assoctexteditor.ui:93
 
5309
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, functionButton)
 
5310
#: rc.cpp:1264
 
5311
msgid "&Function..."
 
5312
msgstr "&Funkcia..."
 
5313
 
 
5314
#. i18n: file: editor/assoctexteditor.ui:124
 
5315
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel3)
 
5316
#: rc.cpp:1267
 
5317
msgid "Wi&dget:"
 
5318
msgstr "Grafický prvok(&d):"
 
5319
 
 
5320
#. i18n: file: editor/assoctexteditor.ui:171
 
5321
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, filePushButton)
 
5322
#: rc.cpp:1270
 
5323
msgid "Fi&le..."
 
5324
msgstr "Súbor...(&l)"
 
5325
 
5326
5326
#. i18n: file: editor/listboxeditor.ui:32
5327
5327
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, ListBoxEditorBase)
5328
5328
#: rc.cpp:1273