1
# translation of plasma_applet_tasks.po to Slovak
2
# Jozef Vydra <vydrajojo@gmail.com>, 2008.
3
# Peter Mihalik <udavac@inmail.sk>, 2008.
4
# Michal Sulek <misurel@gmail.com>, 2009, 2010.
7
"Project-Id-Version: plasma_applet_tasks\n"
8
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
9
"POT-Creation-Date: 2011-12-01 04:15+0100\n"
10
"PO-Revision-Date: 2012-01-16 18:16+0100\n"
11
"Last-Translator: Roman Paholík <wizzardsk@gmail.com>\n"
12
"Language-Team: Slovak <kde-sk@linux.sk>\n"
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"X-Generator: Lokalize 1.1\n"
18
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
20
#. i18n: file: tasksConfig.ui:29
21
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
26
#. i18n: file: tasksConfig.ui:36
27
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
29
msgid "Force row settings"
30
msgstr "Vynútiť nastavenie riadkov"
32
#. i18n: file: tasksConfig.ui:56
33
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8)
36
msgstr "Zobrazovať rady"
38
#. i18n: file: tasksConfig.ui:76
39
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9)
41
msgid "Highlight windows"
42
msgstr "Zvýrazniť okná"
44
#. i18n: file: tasksConfig.ui:96
45
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
48
msgstr "Maximálny počet riadkov:"
50
#. i18n: file: tasksConfig.ui:148
51
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
53
msgid "Grouping and Sorting"
54
msgstr "Zoskupovanie a triedenie"
56
#. i18n: file: tasksConfig.ui:155
57
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
60
msgstr "Zoskupovanie:"
62
#. i18n: file: tasksConfig.ui:195
63
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10)
65
msgid "Only when the taskbar is full"
66
msgstr "Iba keď je panel úloh plný"
68
#. i18n: file: tasksConfig.ui:221
69
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
74
#. i18n: file: tasksConfig.ui:273
75
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
80
#. i18n: file: tasksConfig.ui:280
81
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11)
83
msgid "Only show tasks from the current screen"
84
msgstr "Zobraziť iba úlohy z aktuálnej obrazovky"
86
#. i18n: file: tasksConfig.ui:300
87
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12)
89
msgid "Only show tasks from the current desktop"
90
msgstr "Zobraziť iba úlohy z aktuálnej pracovnej plochy"
92
#. i18n: file: tasksConfig.ui:320
93
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_14)
95
msgid "Only show tasks from the current activity"
96
msgstr "Zobraziť iba úlohy z aktuálnej aktivity"
98
#. i18n: file: tasksConfig.ui:340
99
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_13)
101
msgid "Only show tasks that are minimized"
102
msgstr "Zobraziť iba minimalizované úlohy"
104
#: taskgroupitem.cpp:304
106
msgctxt "@title:group Name of a group of windows"
110
#: taskgroupitem.cpp:309 windowtaskitem.cpp:223
112
msgctxt "Which virtual desktop a window is currently on"
114
msgstr "Umiestnenie: %1"
116
#: taskgroupitem.cpp:430
117
msgid "Collapse Group"
118
msgstr "Zbaliť skupinu"
120
#: taskgroupitem.cpp:433
122
msgstr "Rozbaliť skupinu"
124
#: taskgroupitem.cpp:989
126
msgstr "Upraviť skupinu"
128
#: taskgroupitem.cpp:990
129
msgid "New Group Name: "
130
msgstr "Názov novej skupiny: "
138
msgstr "Nezoskupovať"
140
#: tasks.cpp:362 tasks.cpp:386
145
msgid "By Program Name"
146
msgstr "Podľa názvu programu"
153
msgid "Alphabetically"
158
msgstr "Podľa pracovnej plochy"
160
#: windowtaskitem.cpp:320
161
msgid "Collapse Parent Group"
162
msgstr "Zbaliť nadradenú skupinu"