~ubuntu-branches/ubuntu/raring/kde-l10n-sk/raring

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdebase/kio_nepomuksearch.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2012-01-24 20:43:54 UTC
  • mfrom: (1.1.31)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20120124204354-rzhcutvuqlygagg6
Tags: 4:4.8.0-0ubuntu1
New upstream release

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
1
 
# translation of kio_nepomuksearch.po to Slovak
2
 
# Richard Fric <Richard.Fric@kdemail.net>, 2009.
3
 
# Michal Sulek <misurel@gmail.com>, 2009, 2010, 2011.
4
 
msgid ""
5
 
msgstr ""
6
 
"Project-Id-Version: kio_nepomuksearch\n"
7
 
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
8
 
"POT-Creation-Date: 2011-08-03 07:46+0200\n"
9
 
"PO-Revision-Date: 2011-01-09 18:34+0100\n"
10
 
"Last-Translator: Michal Sulek <misurel@gmail.com>\n"
11
 
"Language-Team: Slovak <kde-sk@linux.sk>\n"
12
 
"Language: sk\n"
13
 
"MIME-Version: 1.0\n"
14
 
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15
 
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16
 
"X-Generator: Lokalize 1.1\n"
17
 
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
18
 
 
19
 
#: kio_nepomuksearch.cpp:71
20
 
msgid "Query folder"
21
 
msgstr "Priečinok s dotazom"
22
 
 
23
 
#: kio_nepomuksearch.cpp:145
24
 
msgid ""
25
 
"The Nepomuk system is not activated. Unable to answer queries without it."
26
 
msgstr ""
27
 
"Systém Nepomuk nie je aktivovaný. Bez toho nie je možné odpovedať na dotazy."
28
 
 
29
 
#: kio_nepomuksearch.cpp:151
30
 
msgid ""
31
 
"The Nepomuk query service is not running. Unable to answer queries without "
32
 
"it."
33
 
msgstr ""
34
 
"Dotazovacia služba Nepomuku nebeží. Bez toho nie je možné odpovedať na "
35
 
"dotazy."
36
 
 
37
 
#: kio_nepomuksearch.cpp:261
38
 
msgid "Desktop Queries"
39
 
msgstr "Dotazy na ploche"
40
 
 
41
 
#: kio_nepomuksearch.cpp:406
42
 
msgid "Saved Query"
43
 
msgstr "Uložené dotazy"
44
 
 
45
 
#: rc.cpp:1
46
 
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
47
 
msgid "Your names"
48
 
msgstr "Michal Šulek"
49
 
 
50
 
#: rc.cpp:2
51
 
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
52
 
msgid "Your emails"
53
 
msgstr "misurel@gmail.com"
54
 
 
55
 
#: searchfolder.cpp:338
56
 
#, kde-format
57
 
msgid "Search excerpt: %1"
58
 
msgstr "Hľadaná časť: %1"