~ubuntu-branches/ubuntu/raring/kde-l10n-sk/raring

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdenetwork/kopete.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2012-01-24 20:43:54 UTC
  • mfrom: (1.1.31)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20120124204354-rzhcutvuqlygagg6
Tags: 4:4.8.0-0ubuntu1
New upstream release

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
9
9
msgstr ""
10
10
"Project-Id-Version: kopete\n"
11
11
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
12
 
"POT-Creation-Date: 2011-10-15 11:54+0200\n"
 
12
"POT-Creation-Date: 2011-12-21 04:43+0100\n"
13
13
"PO-Revision-Date: 2007-05-08 20:16+0200\n"
14
14
"Last-Translator: Jozef Říha <jose1711@gmail.com>\n"
15
15
"Language-Team: Slovak <kde-sk@linux.sk>\n"
211
211
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonDelete)
212
212
#: plugins/alias/aliaspreferences.cpp:462
213
213
#: protocols/wlm/ui/wlmeditaccountwidget.cpp:110
214
 
#: protocols/wlm/ui/wlmeditaccountwidget.cpp:113 rc.cpp:3725
 
214
#: protocols/wlm/ui/wlmeditaccountwidget.cpp:113 rc.cpp:3734
215
215
#, fuzzy
216
216
msgid "Delete"
217
217
msgstr "Odstrá&niť"
566
566
#: protocols/skype/skypeprotocol.cpp:81 protocols/skype/skypeaccount.cpp:926
567
567
#: protocols/bonjour/bonjourprotocol.cpp:37
568
568
#: kopete/config/status/statusconfig_manager.cpp:54
569
 
#: libkopete/kopetestatusmanager.cpp:277 libkopete/kopeteonlinestatus.cpp:158
570
 
#: libkopete/kopetemetacontact.cpp:496 rc.cpp:5762
 
569
#: libkopete/kopeteonlinestatus.cpp:158 libkopete/kopetestatusmanager.cpp:277
 
570
#: libkopete/kopetemetacontact.cpp:496 rc.cpp:5771
571
571
msgid "Online"
572
572
msgstr "Pripojený"
573
573
 
591
591
#: protocols/meanwhile/meanwhileprotocol.cpp:44
592
592
#: protocols/skype/skypeprotocol.cpp:83 protocols/skype/skypeaccount.cpp:934
593
593
#: kopete/config/status/statusconfig_manager.cpp:58
594
 
#: libkopete/kopetestatusmanager.cpp:282 libkopete/kopeteonlinestatus.cpp:161
595
 
#: libkopete/kopetemetacontact.cpp:498 rc.cpp:5765 rc.cpp:6522
 
594
#: libkopete/kopeteonlinestatus.cpp:161 libkopete/kopetestatusmanager.cpp:282
 
595
#: libkopete/kopetemetacontact.cpp:498 rc.cpp:5774 rc.cpp:6398
596
596
msgid "Away"
597
597
msgstr "Neprítomný"
598
598
 
612
612
#: protocols/skype/skypeprotocol.cpp:80 protocols/skype/skypeaccount.cpp:930
613
613
#: protocols/bonjour/bonjourprotocol.cpp:42
614
614
#: kopete/config/status/statusconfig_manager.cpp:68
615
 
#: kopete/kopetewindow.cpp:387 libkopete/kopeteidentity.cpp:167
616
 
#: libkopete/kopetestatusmanager.cpp:299 libkopete/kopeteonlinestatus.cpp:170
617
 
#: libkopete/kopetemetacontact.cpp:502 rc.cpp:5759
 
615
#: kopete/kopetewindow.cpp:387 libkopete/kopeteonlinestatus.cpp:170
 
616
#: libkopete/kopetestatusmanager.cpp:299 libkopete/kopetemetacontact.cpp:502
 
617
#: libkopete/kopeteidentity.cpp:167 rc.cpp:5768
618
618
msgid "Offline"
619
619
msgstr "Nepripojený"
620
620
 
628
628
#: protocols/meanwhile/meanwhileprotocol.cpp:49
629
629
#: kopete/config/status/statusconfig_manager.cpp:62
630
630
#: libkopete/kopetestatusmanager.cpp:288 libkopete/kopetemetacontact.cpp:500
631
 
#: rc.cpp:5768
 
631
#: rc.cpp:5777
632
632
msgid "Busy"
633
633
msgstr "Zaneprázdnený"
634
634
 
654
654
#. i18n: file: kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui:14
655
655
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, BehaviorConfig_General)
656
656
#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:68 rc.cpp:1046 rc.cpp:1829
657
 
#: rc.cpp:5696
 
657
#: rc.cpp:5705
658
658
msgid "General"
659
659
msgstr "Všeobecné"
660
660
 
974
974
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_cancelButton)
975
975
#: plugins/history/historydialog.cpp:468
976
976
#: protocols/gadu/gaduregisteraccount.cpp:55 rc.cpp:157 rc.cpp:3420
977
 
#: rc.cpp:4775
 
977
#: rc.cpp:4784
978
978
#, fuzzy
979
979
msgid "&Cancel"
980
980
msgstr "Kanál"
995
995
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, searchButton)
996
996
#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui:242
997
997
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, searchButton)
998
 
#: plugins/history/historydialog.cpp:560 rc.cpp:349 rc.cpp:2656 rc.cpp:3746
999
 
#: rc.cpp:3851
 
998
#: plugins/history/historydialog.cpp:560 rc.cpp:349 rc.cpp:2656 rc.cpp:3755
 
999
#: rc.cpp:3860
1000
1000
msgid "&Search"
1001
1001
msgstr "&Vyľadať"
1002
1002
 
1157
1157
 
1158
1158
#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqotherinfowidget.ui:132
1159
1159
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
1160
 
#: plugins/contactnotes/contactnotesedit.cpp:33 rc.cpp:3893
 
1160
#: plugins/contactnotes/contactnotesedit.cpp:33 rc.cpp:3902
1161
1161
msgid "Contact Notes"
1162
1162
msgstr "Poznámky ku kontaktu"
1163
1163
 
1871
1871
msgstr ""
1872
1872
 
1873
1873
#: protocols/wlm/wlmaccount.cpp:141 protocols/wlm/wlmaccount.cpp:143
1874
 
#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:295 protocols/oscar/oscaraccount.cpp:903
1875
 
#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:909
 
1874
#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:297 protocols/oscar/oscaraccount.cpp:905
 
1875
#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:911
1876
1876
#, fuzzy
1877
1877
msgid "Buddies"
1878
1878
msgstr "Kámoši"
2002
2002
#: protocols/oscar/icq/icqstatusmanager.cpp:92
2003
2003
#: protocols/skype/skypeprotocol.cpp:86 protocols/skype/skypeaccount.cpp:946
2004
2004
#: kopete/config/status/statusconfig_manager.cpp:66
2005
 
#: libkopete/kopetestatusmanager.cpp:294 libkopete/kopeteonlinestatus.cpp:167
2006
 
#: rc.cpp:3645 rc.cpp:5771
 
2005
#: libkopete/kopeteonlinestatus.cpp:167 libkopete/kopetestatusmanager.cpp:294
 
2006
#: rc.cpp:3654 rc.cpp:5780
2007
2007
msgid "Invisible"
2008
2008
msgstr "Neviditeľný"
2009
2009
 
2055
2055
msgid "Listening To"
2056
2056
msgstr "Práve počúvate:"
2057
2057
 
 
2058
#: protocols/yahoo/libkyahoo/yabtask.cpp:121
 
2059
#, fuzzy
 
2060
msgid "Could not retrieve server side address book for user info."
 
2061
msgstr "Nepodarilo sa získať zoznam serverov."
 
2062
 
2058
2063
#: protocols/yahoo/libkyahoo/yahoochattask.cpp:263
2059
2064
#: protocols/yahoo/libkyahoo/yahoochattask.cpp:267
2060
2065
#: protocols/yahoo/libkyahoo/yahoochattask.cpp:271
2076
2081
msgid "An unknown error occurred while joining the chat room."
2077
2082
msgstr "Nastala neznáma chyba počas overovania certifiktátu."
2078
2083
 
2079
 
#: protocols/yahoo/libkyahoo/sendmessagetask.cpp:44
2080
 
#, fuzzy
2081
 
msgid "An error occurred while sending the message"
2082
 
msgstr "Nastala chyba. Správa je: %1"
2083
 
 
2084
 
#: protocols/yahoo/libkyahoo/sendmessagetask.cpp:44
2085
 
#, fuzzy
2086
 
msgid "The message is empty."
2087
 
msgstr "Táto správa je zašifrovaná."
2088
 
 
2089
2084
#: protocols/yahoo/libkyahoo/modifyyabtask.cpp:95
2090
2085
#: protocols/yahoo/libkyahoo/modifyyabtask.cpp:123
2091
2086
#, fuzzy
2113
2108
"%1 - %2"
2114
2109
msgstr "Nový zaznam adresára"
2115
2110
 
2116
 
#: protocols/yahoo/libkyahoo/sendpicturetask.cpp:80
2117
 
#: protocols/yahoo/libkyahoo/picturenotifiertask.cpp:152
2118
 
#, fuzzy
2119
 
msgid "The picture was not successfully uploaded"
2120
 
msgstr "Soubor nebyl úspěšně přenesen"
2121
 
 
2122
 
#: protocols/yahoo/libkyahoo/sendpicturetask.cpp:109
2123
 
#, fuzzy, kde-format
2124
 
msgid "Error opening file: %1"
2125
 
msgstr "Nastala chyba. Správa je: %1"
2126
 
 
2127
2111
#: protocols/yahoo/libkyahoo/yahoobuddyiconloader.cpp:84
2128
2112
#, fuzzy, kde-format
2129
2113
msgid "An error occurred while downloading a buddy icon (%1)"
2166
2150
msgid "You tried to close a connection that did not exist."
2167
2151
msgstr "Snažíte se uzavřít sezení, které neexistuje."
2168
2152
 
2169
 
#: protocols/yahoo/libkyahoo/yabtask.cpp:121
2170
 
#, fuzzy
2171
 
msgid "Could not retrieve server side address book for user info."
2172
 
msgstr "Nepodarilo sa získať zoznam serverov."
2173
 
 
2174
2153
#: protocols/yahoo/libkyahoo/receivefiletask.cpp:55
2175
2154
#: protocols/yahoo/libkyahoo/receivefiletask.cpp:216
2176
2155
msgid "Could not open file for writing."
2187
2166
msgid "An unknown error has occurred."
2188
2167
msgstr "Vyskytla sa neznáma chyba"
2189
2168
 
 
2169
#: protocols/yahoo/libkyahoo/sendmessagetask.cpp:44
 
2170
#, fuzzy
 
2171
msgid "An error occurred while sending the message"
 
2172
msgstr "Nastala chyba. Správa je: %1"
 
2173
 
 
2174
#: protocols/yahoo/libkyahoo/sendmessagetask.cpp:44
 
2175
#, fuzzy
 
2176
msgid "The message is empty."
 
2177
msgstr "Táto správa je zašifrovaná."
 
2178
 
 
2179
#: protocols/yahoo/libkyahoo/picturenotifiertask.cpp:152
 
2180
#: protocols/yahoo/libkyahoo/sendpicturetask.cpp:80
 
2181
#, fuzzy
 
2182
msgid "The picture was not successfully uploaded"
 
2183
msgstr "Soubor nebyl úspěšně přenesen"
 
2184
 
 
2185
#: protocols/yahoo/libkyahoo/sendpicturetask.cpp:109
 
2186
#, fuzzy, kde-format
 
2187
msgid "Error opening file: %1"
 
2188
msgstr "Nastala chyba. Správa je: %1"
 
2189
 
2190
2190
#: protocols/yahoo/ui/yahoochatselectordialog.cpp:29
2191
2191
msgid "Choose a chat room..."
2192
2192
msgstr ""
2219
2219
#. i18n: file: kopete/identity/identitygeneral.ui:13
2220
2220
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, IdentityGeneral)
2221
2221
#: protocols/yahoo/ui/yahoouserinfodialog.cpp:57
2222
 
#: protocols/oscar/icq/ui/icquserinfowidget.cpp:110 rc.cpp:5264
 
2222
#: protocols/oscar/icq/ui/icquserinfowidget.cpp:110 rc.cpp:5273
2223
2223
#, fuzzy
2224
2224
msgid "General Info"
2225
2225
msgstr "Všeobecné"
2391
2391
#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:75
2392
2392
#: protocols/oscar/aim/aimprotocol.cpp:181
2393
2393
#: protocols/oscar/icq/icqstatusmanager.cpp:94
2394
 
#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:1219
 
2394
#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:1221
2395
2395
#, fuzzy
2396
2396
msgid "AIM"
2397
2397
msgstr "AIM"
2400
2400
#: protocols/oscar/aim/aimstatusmanager.cpp:87
2401
2401
#: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountwidget.cpp:312
2402
2402
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:121
2403
 
#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:1219
 
2403
#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:1221
2404
2404
#, fuzzy
2405
2405
msgid "ICQ"
2406
2406
msgstr "ICQ"
2419
2419
 
2420
2420
#. i18n: file: protocols/irc/ircchatui.rc:5
2421
2421
#. i18n: ectx: Menu (irc)
2422
 
#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:80 rc.cpp:5015
 
2422
#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:80 rc.cpp:5024
2423
2423
msgid "IRC"
2424
2424
msgstr "IRC"
2425
2425
 
2493
2493
#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqgeneralinfo.ui:206
2494
2494
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4)
2495
2495
#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:97 protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:89
2496
 
#: rc.cpp:3782
 
2496
#: rc.cpp:3791
2497
2497
msgid "Birthday"
2498
2498
msgstr "Dátum narodenia"
2499
2499
 
2811
2811
 
2812
2812
#. i18n: file: protocols/skype/ui/skypedetailsbase.ui:50
2813
2813
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, authorCombo)
2814
 
#: protocols/gadu/gaduprotocol.cpp:54 rc.cpp:4598
 
2814
#: protocols/gadu/gaduprotocol.cpp:54 rc.cpp:4607
2815
2815
#, fuzzy
2816
2816
msgid "Blocked"
2817
2817
msgstr "Blokován"
4151
4151
#. i18n: ectx: property (text), widget (AccountTreeWidget, mAccountList)
4152
4152
#. i18n: file: kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui:98
4153
4153
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_contactListMetaContactSorting)
 
4154
#. i18n: file: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.rc:42
 
4155
#. i18n: ectx: ToolBar (statusToolBar)
4154
4156
#. i18n: file: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.rc:63
4155
4157
#. i18n: ectx: ToolBar (statusToolBar)
4156
 
#. i18n: file: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.rc:42
4157
 
#. i18n: ectx: ToolBar (statusToolBar)
4158
4158
#. i18n: file: plugins/otr/otrprefs.ui:206
4159
4159
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tbFingerprints)
4160
4160
#. i18n: file: protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui:42
4163
4163
#. i18n: ectx: property (text), widget (AccountTreeWidget, mAccountList)
4164
4164
#. i18n: file: kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui:98
4165
4165
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_contactListMetaContactSorting)
 
4166
#. i18n: file: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.rc:42
 
4167
#. i18n: ectx: ToolBar (statusToolBar)
4166
4168
#. i18n: file: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.rc:63
4167
4169
#. i18n: ectx: ToolBar (statusToolBar)
4168
 
#. i18n: file: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.rc:42
4169
 
#. i18n: ectx: ToolBar (statusToolBar)
4170
4170
#: protocols/groupwise/ui/gwsearch.cpp:95 kopete/kopetewindow.cpp:415
4171
 
#: rc.cpp:658 rc.cpp:1510 rc.cpp:5315 rc.cpp:5533 rc.cpp:6038 rc.cpp:6068
 
4171
#: rc.cpp:658 rc.cpp:1510 rc.cpp:5324 rc.cpp:5542 rc.cpp:6041 rc.cpp:6062
4172
4172
msgid "Status"
4173
4173
msgstr "Stav"
4174
4174
 
4899
4899
 
4900
4900
#. i18n: file: kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videodevice.ui:20
4901
4901
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, AVDeviceConfig_VideoDevice)
4902
 
#: protocols/jabber/jingle/jinglecontentdialog.cpp:32 rc.cpp:5861
 
4902
#: protocols/jabber/jingle/jinglecontentdialog.cpp:32 rc.cpp:5870
4903
4903
msgid "Video"
4904
4904
msgstr "Video"
4905
4905
 
5079
5079
msgid "Execute command"
5080
5080
msgstr "Odstrániť príkaz"
5081
5081
 
5082
 
#. i18n: file: protocols/skype/ui/skypeaddcontactbase.ui:29
5083
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox1)
5084
 
#: protocols/jabber/ui/dlgsearch.cpp:43 protocols/jabber/ui/dlgsearch.cpp:44
5085
 
#: rc.cpp:4577
5086
 
#, fuzzy
5087
 
msgid "Search"
5088
 
msgstr "Hľadať:"
5089
 
 
5090
 
#: protocols/jabber/ui/dlgsearch.cpp:50
5091
 
#, fuzzy
5092
 
msgid "Please wait while retrieving search form..."
5093
 
msgstr "Prosím čekejte, probíhá získávání vyhledávacího formuláře..."
5094
 
 
5095
 
#: protocols/jabber/ui/dlgsearch.cpp:73
5096
 
msgid "Unable to retrieve search form."
5097
 
msgstr "Nepodarilo sa získať formulár pre hľadanie."
5098
 
 
5099
 
#: protocols/jabber/ui/dlgsearch.cpp:73
5100
 
#: protocols/jabber/ui/dlgjabberchatjoin.cpp:143
5101
 
#: protocols/jabber/ui/dlgregister.cpp:73
5102
 
#: protocols/jabber/ui/dlgjabberregister.cpp:53
5103
 
#: protocols/jabber/ui/dlgjabberchatroomslist.cpp:94
5104
 
#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:311
5105
 
msgid "Jabber Error"
5106
 
msgstr "Chyba Jabber"
5107
 
 
5108
 
#: protocols/jabber/ui/dlgsearch.cpp:138
5109
 
#, fuzzy
5110
 
msgid "The Jabber server rejected the search."
5111
 
msgstr "Server Jabber odmietol hľadanie."
5112
 
 
5113
 
#: protocols/jabber/ui/dlgsearch.cpp:138
5114
 
#, fuzzy
5115
 
msgid "Jabber Search"
5116
 
msgstr "Jabber vyhledávání"
5117
 
 
5118
 
#. i18n: file: protocols/jabber/ui/privacyrule.ui:124
5119
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cb_type)
5120
 
#. i18n: file: protocols/jabber/ui/dlgservices.ui:90
5121
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, trServices)
5122
 
#. i18n: file: protocols/jabber/ui/privacyrule.ui:124
5123
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cb_type)
5124
 
#. i18n: file: protocols/jabber/ui/dlgservices.ui:90
5125
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, trServices)
5126
 
#: protocols/jabber/ui/dlgsearch.cpp:183
5127
 
#: protocols/jabber/ui/privacyruledlg.cpp:57
5128
 
#: protocols/jabber/ui/privacyruledlg.cpp:100 rc.cpp:2923 rc.cpp:2950
5129
 
msgid "JID"
5130
 
msgstr "JID"
5131
 
 
5132
 
#: protocols/jabber/ui/dlgsearch.cpp:184
5133
 
#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchdialog.cpp:62
5134
 
msgid "Nickname"
5135
 
msgstr "Prezývka:"
5136
 
 
5137
 
#: protocols/jabber/ui/dlgsearch.cpp:185
5138
 
#, fuzzy
5139
 
msgctxt "First name"
5140
 
msgid "First"
5141
 
msgstr "Meno:"
5142
 
 
5143
 
#: protocols/jabber/ui/dlgsearch.cpp:186
5144
 
#, fuzzy
5145
 
msgctxt "Last name"
5146
 
msgid "Last"
5147
 
msgstr "Naposledy zaznamenaný"
5148
 
 
5149
 
#: protocols/jabber/ui/dlgsearch.cpp:187
5150
 
#, fuzzy
5151
 
msgid "e-mail"
5152
 
msgstr "E-mail"
5153
 
 
5154
5082
#: protocols/jabber/ui/dlgjabberchatjoin.cpp:34
5155
5083
msgid "Join Jabber Groupchat"
5156
5084
msgstr "Zapojiť sa do skupinového rozhovoru Jabber"
5168
5096
msgid "Unable to retrieve the list of chat rooms."
5169
5097
msgstr "Nepodarilo sa získať zoznam služieb."
5170
5098
 
 
5099
#: protocols/jabber/ui/dlgjabberchatjoin.cpp:143
 
5100
#: protocols/jabber/ui/dlgregister.cpp:73
 
5101
#: protocols/jabber/ui/dlgjabberregister.cpp:53
 
5102
#: protocols/jabber/ui/dlgjabberchatroomslist.cpp:94
 
5103
#: protocols/jabber/ui/dlgsearch.cpp:73 protocols/jabber/jabberaccount.cpp:311
 
5104
msgid "Jabber Error"
 
5105
msgstr "Chyba Jabber"
 
5106
 
5171
5107
#: protocols/jabber/ui/dlgxmppconsole.cpp:28
5172
5108
#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:241
5173
5109
msgid "XML Console"
5190
5126
#. i18n: file: libkopete/ui/addressbooklinkwidget_base.ui:43
5191
5127
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, btnClear)
5192
5128
#: protocols/jabber/ui/dlgxmppconsole.cpp:31 rc.cpp:800 rc.cpp:830 rc.cpp:902
5193
 
#: rc.cpp:6175
 
5129
#: rc.cpp:6184
5194
5130
#, fuzzy
5195
5131
msgid "Clear"
5196
5132
msgstr "Vyčis&tiť"
5203
5139
msgid "Send"
5204
5140
msgstr "Poslať"
5205
5141
 
5206
 
#: protocols/jabber/ui/dlgjabbervcard.cpp:66
5207
 
msgid "Jabber vCard"
5208
 
msgstr "Jabber vCard"
5209
 
 
5210
 
#: protocols/jabber/ui/dlgjabbervcard.cpp:429
5211
 
#, fuzzy
5212
 
msgid "vCard successfully saved."
5213
 
msgstr "Uloženie vCard úspešné."
5214
 
 
5215
 
#: protocols/jabber/ui/dlgjabbervcard.cpp:434
5216
 
#, fuzzy
5217
 
msgid "Error: Unable to save vCard."
5218
 
msgstr "Nepodarilo sa uložiť vCard pre %1"
5219
 
 
5220
 
#: protocols/jabber/ui/dlgjabbervcard.cpp:465
5221
 
#, fuzzy
5222
 
msgid "vCard successfully retrieved."
5223
 
msgstr "Uloženie vCard úspešné."
5224
 
 
5225
 
#: protocols/jabber/ui/dlgjabbervcard.cpp:472
5226
 
#, fuzzy
5227
 
msgid "No vCard available."
5228
 
msgstr "Nedostupný"
5229
 
 
5230
 
#: protocols/jabber/ui/dlgjabbervcard.cpp:474
5231
 
#, fuzzy
5232
 
msgid ""
5233
 
"Error: vCard could not be fetched correctly.\n"
5234
 
"Check connectivity with the Jabber server."
5235
 
msgstr ""
5236
 
"Chyba: vCard nelze stáhnout správně. Překontrolujte připojení k Jabber "
5237
 
"serveru."
5238
 
 
5239
 
#: protocols/jabber/ui/dlgjabbervcard.cpp:499
5240
 
#, fuzzy
5241
 
msgid ""
5242
 
"<qt>An error occurred when trying to change the photo.<br />Make sure that "
5243
 
"you have selected a valid image file</qt>"
5244
 
msgstr ""
5245
 
"<qt>Při pokusu o změnu fotky došlo k chybě.<br>Ujistěte se, že jste zvolili "
5246
 
"správný soubor s obrázkem.</qt>"
5247
 
 
5248
 
#: protocols/jabber/ui/privacyruledlg.cpp:31
5249
 
msgid "Edit Privacy List Rule"
5250
 
msgstr ""
5251
 
 
5252
 
#. i18n: file: protocols/jabber/ui/privacyrule.ui:134
5253
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cb_type)
5254
 
#: protocols/jabber/ui/privacyruledlg.cpp:41
5255
 
#: protocols/jabber/ui/privacyruledlg.cpp:88
5256
 
#: protocols/jabber/ui/privacyruledlg.cpp:133
5257
 
#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:83 rc.cpp:2929
5258
 
#, fuzzy
5259
 
msgid "Subscription"
5260
 
msgstr "Prihlásenie"
5261
 
 
5262
 
#: protocols/jabber/ui/privacyruledlg.cpp:43
5263
 
#: protocols/jabber/ui/privacyruledlg.cpp:94
5264
 
#: protocols/jabber/ui/privacyruledlg.cpp:135
5265
 
#: libkopete/avdevice/dummy-V4L2apiCustomStrings.cpp:160
5266
 
msgid "Both"
5267
 
msgstr ""
5268
 
 
5269
 
#: protocols/jabber/ui/privacyruledlg.cpp:49
5270
 
#: protocols/jabber/ui/privacyruledlg.cpp:92
5271
 
#: protocols/jabber/ui/privacyruledlg.cpp:136
5272
 
#, fuzzy
5273
 
msgid "From"
5274
 
msgstr "Od:"
5275
 
 
5276
 
#: protocols/jabber/ui/privacyruledlg.cpp:52
5277
 
#: protocols/jabber/ui/privacyruledlg.cpp:90
5278
 
#: protocols/jabber/ui/privacyruledlg.cpp:137
5279
 
#, fuzzy
5280
 
msgid "To"
5281
 
msgstr "Téma"
5282
 
 
5283
 
#. i18n: file: protocols/gadu/ui/gaduadd.ui:310
5284
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (Q3ListView, groups)
5285
 
#. i18n: file: protocols/jabber/ui/privacyrule.ui:129
5286
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cb_type)
5287
 
#. i18n: file: protocols/gadu/ui/gaduadd.ui:310
5288
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (Q3ListView, groups)
5289
 
#. i18n: file: protocols/jabber/ui/privacyrule.ui:129
5290
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cb_type)
5291
 
#: protocols/jabber/ui/privacyruledlg.cpp:60
5292
 
#: protocols/jabber/ui/privacyruledlg.cpp:103 rc.cpp:1499 rc.cpp:2926
5293
 
msgid "Group"
5294
 
msgstr "Skupina"
5295
 
 
5296
 
#. i18n: file: protocols/jabber/ui/privacyrule.ui:139
5297
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cb_type)
5298
 
#: protocols/jabber/ui/privacyruledlg.cpp:63
5299
 
#: protocols/jabber/ui/privacyruledlg.cpp:144 rc.cpp:2932
5300
 
msgid "*"
5301
 
msgstr ""
5302
 
 
5303
 
#. i18n: file: protocols/jabber/ui/privacyrule.ui:115
5304
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cb_action)
5305
 
#: protocols/jabber/ui/privacyruledlg.cpp:70 rc.cpp:2920
5306
 
msgid "Allow"
5307
 
msgstr "Povoliť"
5308
 
 
5309
 
#. i18n: file: protocols/jabber/ui/privacyrule.ui:110
5310
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cb_action)
5311
 
#: protocols/jabber/ui/privacyruledlg.cpp:73
5312
 
#: protocols/jabber/ui/privacyruledlg.cpp:113 rc.cpp:2917
5313
 
msgid "Deny"
5314
 
msgstr ""
5315
 
 
5316
5142
#: protocols/jabber/ui/dlgjabberchangepassword.cpp:36
5317
5143
#, fuzzy
5318
5144
msgid "Change Jabber Password"
5404
5230
msgid "An error occurred while loading instructions from the gateway."
5405
5231
msgstr "Nastala chyba. Správa je: %1"
5406
5232
 
 
5233
#: protocols/jabber/ui/dlgjabberbookmarkeditor.cpp:138
 
5234
#, fuzzy
 
5235
msgid "Group Chat Name"
 
5236
msgstr "Pripojiť sa k skupinovému rozhovoru..."
 
5237
 
 
5238
#: protocols/jabber/ui/dlgjabberbookmarkeditor.cpp:139
 
5239
#, fuzzy
 
5240
#| msgid "Please enter the name for the new group:"
 
5241
msgid "Enter a name for the group chat:"
 
5242
msgstr "Prosím, zadajte meno novej skupiny:"
 
5243
 
5407
5244
#. i18n: file: protocols/jabber/ui/dlgcommand.ui:70
5408
5245
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblWait)
5409
5246
#: protocols/jabber/ui/dlgregister.cpp:44 rc.cpp:3414
5505
5342
msgid "List Chatrooms"
5506
5343
msgstr "Seznam místností"
5507
5344
 
5508
 
#: protocols/jabber/jabberbookmarks.cpp:135
 
5345
#. i18n: file: protocols/skype/ui/skypeaddcontactbase.ui:29
 
5346
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox1)
 
5347
#: protocols/jabber/ui/dlgsearch.cpp:43 protocols/jabber/ui/dlgsearch.cpp:44
 
5348
#: rc.cpp:4586
 
5349
#, fuzzy
 
5350
msgid "Search"
 
5351
msgstr "Hľadať:"
 
5352
 
 
5353
#: protocols/jabber/ui/dlgsearch.cpp:50
 
5354
#, fuzzy
 
5355
msgid "Please wait while retrieving search form..."
 
5356
msgstr "Prosím čekejte, probíhá získávání vyhledávacího formuláře..."
 
5357
 
 
5358
#: protocols/jabber/ui/dlgsearch.cpp:73
 
5359
msgid "Unable to retrieve search form."
 
5360
msgstr "Nepodarilo sa získať formulár pre hľadanie."
 
5361
 
 
5362
#: protocols/jabber/ui/dlgsearch.cpp:138
 
5363
#, fuzzy
 
5364
msgid "The Jabber server rejected the search."
 
5365
msgstr "Server Jabber odmietol hľadanie."
 
5366
 
 
5367
#: protocols/jabber/ui/dlgsearch.cpp:138
 
5368
#, fuzzy
 
5369
msgid "Jabber Search"
 
5370
msgstr "Jabber vyhledávání"
 
5371
 
 
5372
#. i18n: file: protocols/jabber/ui/privacyrule.ui:124
 
5373
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cb_type)
 
5374
#. i18n: file: protocols/jabber/ui/dlgservices.ui:90
 
5375
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, trServices)
 
5376
#. i18n: file: protocols/jabber/ui/privacyrule.ui:124
 
5377
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cb_type)
 
5378
#. i18n: file: protocols/jabber/ui/dlgservices.ui:90
 
5379
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, trServices)
 
5380
#: protocols/jabber/ui/dlgsearch.cpp:183
 
5381
#: protocols/jabber/ui/privacyruledlg.cpp:57
 
5382
#: protocols/jabber/ui/privacyruledlg.cpp:100 rc.cpp:2923 rc.cpp:2950
 
5383
msgid "JID"
 
5384
msgstr "JID"
 
5385
 
 
5386
#: protocols/jabber/ui/dlgsearch.cpp:184
 
5387
#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchdialog.cpp:62
 
5388
msgid "Nickname"
 
5389
msgstr "Prezývka:"
 
5390
 
 
5391
#: protocols/jabber/ui/dlgsearch.cpp:185
 
5392
#, fuzzy
 
5393
msgctxt "First name"
 
5394
msgid "First"
 
5395
msgstr "Meno:"
 
5396
 
 
5397
#: protocols/jabber/ui/dlgsearch.cpp:186
 
5398
#, fuzzy
 
5399
msgctxt "Last name"
 
5400
msgid "Last"
 
5401
msgstr "Naposledy zaznamenaný"
 
5402
 
 
5403
#: protocols/jabber/ui/dlgsearch.cpp:187
 
5404
#, fuzzy
 
5405
msgid "e-mail"
 
5406
msgstr "E-mail"
 
5407
 
 
5408
#: protocols/jabber/ui/dlgjabbervcard.cpp:66
 
5409
msgid "Jabber vCard"
 
5410
msgstr "Jabber vCard"
 
5411
 
 
5412
#: protocols/jabber/ui/dlgjabbervcard.cpp:429
 
5413
#, fuzzy
 
5414
msgid "vCard successfully saved."
 
5415
msgstr "Uloženie vCard úspešné."
 
5416
 
 
5417
#: protocols/jabber/ui/dlgjabbervcard.cpp:434
 
5418
#, fuzzy
 
5419
msgid "Error: Unable to save vCard."
 
5420
msgstr "Nepodarilo sa uložiť vCard pre %1"
 
5421
 
 
5422
#: protocols/jabber/ui/dlgjabbervcard.cpp:465
 
5423
#, fuzzy
 
5424
msgid "vCard successfully retrieved."
 
5425
msgstr "Uloženie vCard úspešné."
 
5426
 
 
5427
#: protocols/jabber/ui/dlgjabbervcard.cpp:472
 
5428
#, fuzzy
 
5429
msgid "No vCard available."
 
5430
msgstr "Nedostupný"
 
5431
 
 
5432
#: protocols/jabber/ui/dlgjabbervcard.cpp:474
 
5433
#, fuzzy
 
5434
msgid ""
 
5435
"Error: vCard could not be fetched correctly.\n"
 
5436
"Check connectivity with the Jabber server."
 
5437
msgstr ""
 
5438
"Chyba: vCard nelze stáhnout správně. Překontrolujte připojení k Jabber "
 
5439
"serveru."
 
5440
 
 
5441
#: protocols/jabber/ui/dlgjabbervcard.cpp:499
 
5442
#, fuzzy
 
5443
msgid ""
 
5444
"<qt>An error occurred when trying to change the photo.<br />Make sure that "
 
5445
"you have selected a valid image file</qt>"
 
5446
msgstr ""
 
5447
"<qt>Při pokusu o změnu fotky došlo k chybě.<br>Ujistěte se, že jste zvolili "
 
5448
"správný soubor s obrázkem.</qt>"
 
5449
 
 
5450
#: protocols/jabber/ui/privacyruledlg.cpp:31
 
5451
msgid "Edit Privacy List Rule"
 
5452
msgstr ""
 
5453
 
 
5454
#. i18n: file: protocols/jabber/ui/privacyrule.ui:134
 
5455
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cb_type)
 
5456
#: protocols/jabber/ui/privacyruledlg.cpp:41
 
5457
#: protocols/jabber/ui/privacyruledlg.cpp:88
 
5458
#: protocols/jabber/ui/privacyruledlg.cpp:133
 
5459
#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:83 rc.cpp:2929
 
5460
#, fuzzy
 
5461
msgid "Subscription"
 
5462
msgstr "Prihlásenie"
 
5463
 
 
5464
#: protocols/jabber/ui/privacyruledlg.cpp:43
 
5465
#: protocols/jabber/ui/privacyruledlg.cpp:94
 
5466
#: protocols/jabber/ui/privacyruledlg.cpp:135
 
5467
#: libkopete/avdevice/dummy-V4L2apiCustomStrings.cpp:160
 
5468
msgid "Both"
 
5469
msgstr ""
 
5470
 
 
5471
#: protocols/jabber/ui/privacyruledlg.cpp:49
 
5472
#: protocols/jabber/ui/privacyruledlg.cpp:92
 
5473
#: protocols/jabber/ui/privacyruledlg.cpp:136
 
5474
#, fuzzy
 
5475
msgid "From"
 
5476
msgstr "Od:"
 
5477
 
 
5478
#: protocols/jabber/ui/privacyruledlg.cpp:52
 
5479
#: protocols/jabber/ui/privacyruledlg.cpp:90
 
5480
#: protocols/jabber/ui/privacyruledlg.cpp:137
 
5481
#, fuzzy
 
5482
msgid "To"
 
5483
msgstr "Téma"
 
5484
 
 
5485
#. i18n: file: protocols/gadu/ui/gaduadd.ui:310
 
5486
#. i18n: ectx: property (text), widget (Q3ListView, groups)
 
5487
#. i18n: file: protocols/jabber/ui/privacyrule.ui:129
 
5488
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cb_type)
 
5489
#. i18n: file: protocols/gadu/ui/gaduadd.ui:310
 
5490
#. i18n: ectx: property (text), widget (Q3ListView, groups)
 
5491
#. i18n: file: protocols/jabber/ui/privacyrule.ui:129
 
5492
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cb_type)
 
5493
#: protocols/jabber/ui/privacyruledlg.cpp:60
 
5494
#: protocols/jabber/ui/privacyruledlg.cpp:103 rc.cpp:1499 rc.cpp:2926
 
5495
msgid "Group"
 
5496
msgstr "Skupina"
 
5497
 
 
5498
#. i18n: file: protocols/jabber/ui/privacyrule.ui:139
 
5499
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cb_type)
 
5500
#: protocols/jabber/ui/privacyruledlg.cpp:63
 
5501
#: protocols/jabber/ui/privacyruledlg.cpp:144 rc.cpp:2932
 
5502
msgid "*"
 
5503
msgstr ""
 
5504
 
 
5505
#. i18n: file: protocols/jabber/ui/privacyrule.ui:115
 
5506
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cb_action)
 
5507
#: protocols/jabber/ui/privacyruledlg.cpp:70 rc.cpp:2920
 
5508
msgid "Allow"
 
5509
msgstr "Povoliť"
 
5510
 
 
5511
#. i18n: file: protocols/jabber/ui/privacyrule.ui:110
 
5512
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cb_action)
 
5513
#: protocols/jabber/ui/privacyruledlg.cpp:73
 
5514
#: protocols/jabber/ui/privacyruledlg.cpp:113 rc.cpp:2917
 
5515
msgid "Deny"
 
5516
msgstr ""
 
5517
 
 
5518
#: protocols/jabber/jabberbookmarks.cpp:236
 
5519
#: protocols/jabber/jabberbookmarks.cpp:253
 
5520
#, fuzzy
 
5521
#| msgid "Edit Alias..."
 
5522
msgid "Edit Bookmarks..."
 
5523
msgstr "Upraviť alias..."
 
5524
 
 
5525
#: protocols/jabber/jabberbookmarks.cpp:241
5509
5526
#, fuzzy
5510
5527
msgid "Groupchat Bookmark"
5511
5528
msgstr "Pripojiť sa k skupinovému rozhovoru..."
5703
5720
#: protocols/oscar/aim/aimprotocol.cpp:187
5704
5721
#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchdialog.cpp:50
5705
5722
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:131 kopete/kopetewindow.cpp:379
5706
 
#: rc.cpp:706 rc.cpp:809 rc.cpp:827 rc.cpp:1097 rc.cpp:3636 rc.cpp:3654
5707
 
#: rc.cpp:3722 rc.cpp:3875 rc.cpp:4180 rc.cpp:4189 rc.cpp:4204 rc.cpp:5828
 
5723
#: rc.cpp:706 rc.cpp:809 rc.cpp:827 rc.cpp:1097 rc.cpp:3645 rc.cpp:3663
 
5724
#: rc.cpp:3731 rc.cpp:3884 rc.cpp:4189 rc.cpp:4198 rc.cpp:4213 rc.cpp:5837
5708
5725
#, fuzzy
5709
5726
msgid "Add"
5710
5727
msgstr "&Pridať"
5728
5745
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnRemoveFromWhiteList)
5729
5746
#. i18n: file: protocols/jabber/ui/privacy.ui:249
5730
5747
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, pb_remove)
 
5748
#. i18n: file: protocols/jabber/ui/dlgjabberbookmarkeditor.ui:52
 
5749
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, removeButton)
5731
5750
#. i18n: file: protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui:784
5732
5751
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, visibleRemove)
5733
5752
#. i18n: file: protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui:856
5752
5771
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnRemoveFromWhiteList)
5753
5772
#. i18n: file: protocols/jabber/ui/privacy.ui:249
5754
5773
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, pb_remove)
 
5774
#. i18n: file: protocols/jabber/ui/dlgjabberbookmarkeditor.ui:52
 
5775
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, removeButton)
5755
5776
#. i18n: file: protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui:784
5756
5777
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, visibleRemove)
5757
5778
#. i18n: file: protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui:856
5773
5794
#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:412
5774
5795
#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:837
5775
5796
#: libkopete/kopetecontact.cpp:452 rc.cpp:709 rc.cpp:803 rc.cpp:824
5776
 
#: rc.cpp:2986 rc.cpp:3639 rc.cpp:3651 rc.cpp:3878 rc.cpp:4177 rc.cpp:4186
5777
 
#: rc.cpp:4201 rc.cpp:5506 rc.cpp:5831
 
5797
#: rc.cpp:2986 rc.cpp:3429 rc.cpp:3648 rc.cpp:3660 rc.cpp:3887 rc.cpp:4186
 
5798
#: rc.cpp:4195 rc.cpp:4210 rc.cpp:5515 rc.cpp:5840
5778
5799
#, fuzzy
5779
5800
msgid "Remove"
5780
5801
msgstr "Odst&rániť"
5825
5846
 
5826
5847
#. i18n: file: protocols/skype/ui/skypeeditaccountbase.ui:319
5827
5848
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox3_2)
5828
 
#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:141 rc.cpp:4453
 
5849
#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:141 rc.cpp:4462
5829
5850
msgid "Authorization"
5830
5851
msgstr "Prihlásenie"
5831
5852
 
6671
6692
#. i18n: file: libkopete/ui/addressbookselectorwidget_base.ui:105
6672
6693
#. i18n: ectx: property (text), widget (K3ListView, addresseeListView)
6673
6694
#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchdialog.cpp:65
6674
 
#: libkopete/ui/addressbookselectorwidget.cpp:78 rc.cpp:6214
 
6695
#: libkopete/ui/addressbookselectorwidget.cpp:78 rc.cpp:6223
6675
6696
msgid "Email"
6676
6697
msgstr "E-mail"
6677
6698
 
8124
8145
 
8125
8146
#. i18n: file: kopete/config/chatwindow/chatwindowconfig_style.ui:153
8126
8147
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, deleteButton)
8127
 
#: protocols/oscar/oscarlistnonservercontacts.cpp:40 rc.cpp:5939
 
8148
#: protocols/oscar/oscarlistnonservercontacts.cpp:40 rc.cpp:5948
8128
8149
#, fuzzy
8129
8150
msgid "&Delete"
8130
8151
msgstr "Odstrá&niť"
8203
8224
"Reason for requesting authorization:"
8204
8225
msgstr ""
8205
8226
 
8206
 
#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:461
 
8227
#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:463
8207
8228
#, fuzzy, kde-format
8208
8229
msgctxt "@action:button filter-yes"
8209
8230
msgid "%1"
8210
8231
msgstr "%1"
8211
8232
 
8212
 
#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:462
 
8233
#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:464
8213
8234
#, fuzzy, kde-format
8214
8235
msgctxt "@action:button filter-no"
8215
8236
msgid "%1"
8216
8237
msgstr "%1"
8217
8238
 
8218
 
#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:463
 
8239
#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:465
8219
8240
msgctxt "@action:button post-filter"
8220
8241
msgid "."
8221
8242
msgstr ""
8222
8243
 
8223
 
#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:466
 
8244
#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:468
8224
8245
#, fuzzy
8225
8246
msgid "Chat Room Invitation"
8226
8247
msgstr "Šifrovať správy"
8227
8248
 
8228
 
#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:627
 
8249
#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:629
8229
8250
#, fuzzy
8230
8251
msgid "ICQ Web Express"
8231
8252
msgstr "ICQ Web Express"
8232
8253
 
8233
 
#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:629
 
8254
#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:631
8234
8255
#, fuzzy
8235
8256
msgid "ICQ Email Express"
8236
8257
msgstr "E-mailová adresa"
8237
8258
 
8238
 
#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:1021 protocols/oscar/oscaraccount.cpp:1038
 
8259
#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:1023 protocols/oscar/oscaraccount.cpp:1040
8239
8260
#, fuzzy, kde-format
8240
8261
msgctxt "account has been disconnected"
8241
8262
msgid "Kopete: %1 disconnected"
8242
8263
msgstr "%1 se odpojil"
8243
8264
 
8244
 
#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:1075
 
8265
#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:1077
8245
8266
#, fuzzy
8246
8267
msgid ""
8247
8268
"There was an error in the protocol handling; it was not fatal, so you will "
8248
8269
"not be disconnected."
8249
8270
msgstr "Nastala chyba v protokole: %1"
8250
8271
 
8251
 
#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:1077
 
8272
#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:1079
8252
8273
#, fuzzy
8253
8274
msgid ""
8254
8275
"There was an error in the protocol handling; automatic reconnection "
8255
8276
"occurring."
8256
8277
msgstr "Nastala chyba v protokole: %1"
8257
8278
 
8258
 
#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:1079
 
8279
#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:1081
8259
8280
#, fuzzy
8260
8281
msgid "Kopete: OSCAR Protocol error"
8261
8282
msgstr "Chyba protokolu."
8262
8283
 
8263
 
#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:1220
 
8284
#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:1222
8264
8285
#, fuzzy
8265
8286
msgctxt "ICQ user id"
8266
8287
msgid "UIN"
8267
8288
msgstr "UIN"
8268
8289
 
8269
 
#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:1220
 
8290
#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:1222
8270
8291
#, fuzzy
8271
8292
msgctxt "AIM user id"
8272
8293
msgid "screen name"
8273
8294
msgstr "AIM jméno:"
8274
8295
 
8275
 
#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:1230
 
8296
#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:1232
8276
8297
#, fuzzy, kde-format
8277
8298
msgid ""
8278
8299
"You have logged in more than once with the same %1, account %2 is now "
8281
8302
"Prihlásili ste sa viac ako raz ako %1. Toto prihlasovacie meno bude teraz "
8282
8303
"odpojené."
8283
8304
 
8284
 
#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:1236
 
8305
#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:1238
8285
8306
#, fuzzy, kde-format
8286
8307
msgid ""
8287
8308
"Sign on failed because either your %1 or password are invalid. Please check "
8290
8311
"Přihlášení selhalo, protože buď váš %1 nebo heslo jsou neplatné. Prosím "
8291
8312
"zkontrolujte nastavení účtu %2."
8292
8313
 
8293
 
#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:1244
 
8314
#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:1246
8294
8315
#, fuzzy, kde-format
8295
8316
msgid "The %1 service is temporarily unavailable. Please try again later."
8296
8317
msgstr ""
8297
8318
"Služba AOL Instant Messenger je dočasne neprístupná. Prosím, skúste to "
8298
8319
"neskôr."
8299
8320
 
8300
 
#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:1249
 
8321
#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:1251
8301
8322
#, fuzzy, kde-format
8302
8323
msgid ""
8303
8324
"Could not sign on to %1 with account %2 because the password was incorrect."
8304
8325
msgstr "Nepodarilo sa prihlásiť k %1 s neexistujúcim účtom %2."
8305
8326
 
8306
 
#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:1254
 
8327
#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:1256
8307
8328
#, fuzzy, kde-format
8308
8329
msgid "Could not sign on to %1 with nonexistent account %2."
8309
8330
msgstr "Nepodarilo sa prihlásiť k %1 s neexistujúcim účtom %2."
8310
8331
 
8311
 
#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:1258
 
8332
#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:1260
8312
8333
#, fuzzy, kde-format
8313
8334
msgid "Sign on to %1 failed because your account %2 expired."
8314
8335
msgstr "Prihlásenie zlyhalo, pretože váš účet je momentálne pozastavený."
8315
8336
 
8316
 
#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:1262
 
8337
#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:1264
8317
8338
#, fuzzy, kde-format
8318
8339
msgid "Sign on to %1 failed because your account %2 is currently suspended."
8319
8340
msgstr "Prihlásenie zlyhalo, pretože váš účet je momentálne pozastavený."
8320
8341
 
8321
 
#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:1268
 
8342
#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:1270
8322
8343
#, fuzzy, kde-format
8323
8344
msgid ""
8324
8345
"Could not sign on to %1 as there are too many clients from the same computer."
8326
8347
"Nepodarilo sa prihlásiť k %1, pretože je z jednoho počítača príliš veľa "
8327
8348
"klientov."
8328
8349
 
8329
 
#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:1274
 
8350
#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:1276
8330
8351
#, fuzzy, kde-format
8331
8352
msgid ""
8332
8353
"Account %1 was blocked on the %2 server for sending messages too quickly. "
8337
8358
"Počkajte pár minút a skúste to znovu. Ak sa budete ďalej snažiť posielať, "
8338
8359
"budete musieť čakať ešte dlhšie."
8339
8360
 
8340
 
#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:1283
 
8361
#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:1285
8341
8362
#, fuzzy, kde-format
8342
8363
msgid ""
8343
8364
"Account %1 was blocked on the %2 server for reconnecting too quickly. Wait "
8348
8369
"Počkajte pár minút a skúste to znovu. Ak sa budete ďalej snažiť posielať, "
8349
8370
"budete musieť čakať ešte dlhšie."
8350
8371
 
8351
 
#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:1295 protocols/oscar/oscaraccount.cpp:1313
 
8372
#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:1297 protocols/oscar/oscaraccount.cpp:1315
8352
8373
#, kde-format
8353
8374
msgid "Sign on to %1 with your account %2 failed."
8354
8375
msgstr "Nepodarilo sa prihlásiť k %1 pomocou účtu %2."
8355
8376
 
8356
 
#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:1300
 
8377
#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:1302
8357
8378
#, fuzzy, kde-format
8358
8379
msgid ""
8359
8380
"The %1 server thinks the client you are using is too old. Please report this "
8361
8382
msgstr ""
8362
8383
"Klient, ktorého používate, je príliš starý. Prosím, použite novšiu verziu."
8363
8384
 
8364
 
#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:1306
 
8385
#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:1308
8365
8386
#, fuzzy, kde-format
8366
8387
msgid ""
8367
8388
"Account %1 was disabled on the %2 server because of your age (under than 13)."
8660
8681
 
8661
8682
#. i18n: file: kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage2.ui:13
8662
8683
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, AddAccountWizardPage2)
8663
 
#: protocols/skype/skypecalldialog.cpp:169 rc.cpp:5223
 
8684
#: protocols/skype/skypecalldialog.cpp:169 rc.cpp:5232
8664
8685
msgid "Finished"
8665
8686
msgstr "Hotovo"
8666
8687
 
9216
9237
msgid "Meta Contact Merge"
9217
9238
msgstr "Metakontakt"
9218
9239
 
9219
 
#: kopete/contactlist/contactlistmodel.cpp:648
 
9240
#: kopete/contactlist/contactlistmodel.cpp:497
 
9241
#, fuzzy, kde-format
 
9242
#| msgctxt "Translators: format: '<nickname> (<online status>)'"
 
9243
#| msgid "%1 (%2)"
 
9244
msgctxt "%1 is display name, %2 is status (connected/away/etc.)"
 
9245
msgid "%1 (%2)"
 
9246
msgstr "%1 (%2)"
 
9247
 
 
9248
#: kopete/contactlist/contactlistmodel.cpp:500
 
9249
#, fuzzy, kde-format
 
9250
#| msgctxt "Translators: format: '<nickname> (<online status>)'"
 
9251
#| msgid "%1 (%2)"
 
9252
msgctxt "%1 is display name, %2 is status and %3 is status message"
 
9253
msgid ""
 
9254
"%1 (%2)\n"
 
9255
"%3"
 
9256
msgstr "%1 (%2)"
 
9257
 
 
9258
#: kopete/contactlist/contactlistmodel.cpp:654
9220
9259
#, fuzzy, kde-format
9221
9260
#| msgctxt ""
9222
9261
#| "<tr><td>STATUS ICON <b>PROTOCOL NAME</b> (ACCOUNT NAME)</td><td>STATUS "
9234
9273
"<tr><td><img src=\"%1\">&nbsp;<nobr><b>%2</b></nobr>&nbsp;<nobr>(%3)</nobr></"
9235
9274
"td><td align=\"right\"><nobr>%4</nobr></td></tr>"
9236
9275
 
9237
 
#: kopete/contactlist/contactlistmodel.cpp:659
 
9276
#: kopete/contactlist/contactlistmodel.cpp:665
9238
9277
#, kde-format
9239
9278
msgctxt "<tr><td><small><i>STATUS MESSAGE</i></small></td></tr>"
9240
9279
msgid "<tr><td>&nbsp;</td><td colspan='2'><small><i>%1</i></small></td></tr>"
9322
9361
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, AddressBookSelectorWidget_Base)
9323
9362
#. i18n: file: libkopete/ui/metacontactselectorwidget_base.ui:21
9324
9363
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, MetaContactSelectorWidget_Base)
9325
 
#: kopete/contactlist/kabcexport.cpp:64 rc.cpp:785 rc.cpp:6196 rc.cpp:6220
 
9364
#: kopete/contactlist/kabcexport.cpp:64 rc.cpp:785 rc.cpp:6205 rc.cpp:6229
9326
9365
msgid "Select Contact"
9327
9366
msgstr "Vybrať kontakt"
9328
9367
 
9393
9432
#. i18n: file: protocols/irc/ui/ircadd.ui:34
9394
9433
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab)
9395
9434
#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:195
9396
 
#: kopete/kopetewindow.cpp:378 rc.cpp:4790
 
9435
#: kopete/kopetewindow.cpp:378 rc.cpp:4799
9397
9436
msgid "&Add Contact"
9398
9437
msgstr "&Pridať kontakt"
9399
9438
 
9514
9553
 
9515
9554
#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui:255
9516
9555
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, clearButton)
9517
 
#: kopete/statusmenu/kopetestatuseditaction.cpp:39 rc.cpp:3857
 
9556
#: kopete/statusmenu/kopetestatuseditaction.cpp:39 rc.cpp:3866
9518
9557
msgid "C&lear"
9519
9558
msgstr "Vyčis&tiť"
9520
9559
 
9560
9599
#. i18n: file: libkopete/ui/addressbookselectorwidget_base.ui:100
9561
9600
#. i18n: ectx: property (text), widget (K3ListView, addresseeListView)
9562
9601
#: kopete/addaccountwizard/addaccountwizard.cpp:74 rc.cpp:2893 rc.cpp:2947
9563
 
#: rc.cpp:4637 rc.cpp:5521 rc.cpp:5530 rc.cpp:6211
 
9602
#: rc.cpp:4646 rc.cpp:5530 rc.cpp:5539 rc.cpp:6220
9564
9603
msgid "Name"
9565
9604
msgstr "Meno"
9566
9605
 
9621
9660
#. i18n: file: kopete/identity/identitygeneral.ui:39
9622
9661
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, photo)
9623
9662
#: kopete/identity/identitydialog.cpp:56
9624
 
#: kopete/identity/identitydialog.cpp:152 rc.cpp:5267
 
9663
#: kopete/identity/identitydialog.cpp:152 rc.cpp:5276
9625
9664
#, fuzzy
9626
9665
msgid "No Photo"
9627
9666
msgstr "Fotka"
9695
9734
 
9696
9735
#. i18n: file: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui:136
9697
9736
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, mButtonAccountModify)
9698
 
#: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfig.cpp:551 rc.cpp:5355
 
9737
#: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfig.cpp:551 rc.cpp:5364
9699
9738
#, fuzzy
9700
9739
msgid "&Modify Account..."
9701
9740
msgstr "&Upraviť..."
9702
9741
 
9703
9742
#. i18n: file: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui:123
9704
9743
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, mButtonAccountRemove)
9705
 
#: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfig.cpp:559 rc.cpp:5346
 
9744
#: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfig.cpp:559 rc.cpp:5355
9706
9745
#, fuzzy
9707
9746
msgid "&Remove Account"
9708
9747
msgstr "Odstrániť účet"
9714
9753
 
9715
9754
#. i18n: file: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui:162
9716
9755
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, mButtonAccountSetColor)
9717
 
#: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfig.cpp:574 rc.cpp:5373
 
9756
#: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfig.cpp:574 rc.cpp:5382
9718
9757
#, fuzzy
9719
9758
msgid "Set C&olor..."
9720
9759
msgstr "Farba &textu..."
9726
9765
 
9727
9766
#. i18n: file: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui:204
9728
9767
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, mButtonIdentityCopy)
9729
 
#: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfig.cpp:588 rc.cpp:5388
 
9768
#: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfig.cpp:588 rc.cpp:5397
9730
9769
#, fuzzy
9731
9770
msgid "&Copy Identity..."
9732
9771
msgstr "Kopírovať iden&titu..."
9733
9772
 
9734
9773
#. i18n: file: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui:230
9735
9774
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, mButtonIdentityModify)
9736
 
#: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfig.cpp:596 rc.cpp:5406
 
9775
#: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfig.cpp:596 rc.cpp:5415
9737
9776
#, fuzzy
9738
9777
msgid "M&odify Identity..."
9739
9778
msgstr "Kopírovať iden&titu..."
9858
9897
#. i18n: file: kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui:35
9859
9898
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab)
9860
9899
#: kopete/config/behavior/behaviorconfig.cpp:61
9861
 
#: kopete/config/status/statusconfig.cpp:47 rc.cpp:3013 rc.cpp:5078
9862
 
#: rc.cpp:5126
 
9900
#: kopete/config/status/statusconfig.cpp:47 rc.cpp:3013 rc.cpp:5087
 
9901
#: rc.cpp:5135
9863
9902
msgid "&General"
9864
9903
msgstr "&Všeobecné"
9865
9904
 
9909
9948
 
9910
9949
#. i18n: file: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.rc:25
9911
9950
#. i18n: ectx: Menu (tabs)
9912
 
#: kopete/config/chatwindow/chatwindowconfig.cpp:227 rc.cpp:6026
 
9951
#: kopete/config/chatwindow/chatwindowconfig.cpp:227 rc.cpp:6050
9913
9952
msgid "&Tabs"
9914
9953
msgstr "&Záložky"
9915
9954
 
10168
10207
msgid "Save as"
10169
10208
msgstr "Št&át:"
10170
10209
 
10171
 
#: kopete/chatwindow/kopeterichtextwidget.cpp:142
10172
 
#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:464
10173
 
msgid "Automatic Spell Checking"
10174
 
msgstr "Automatická kontrola pravopisu"
10175
 
 
10176
 
#: kopete/chatwindow/kopeterichtextwidget.cpp:151
10177
 
msgid "Enable &Rich Text"
10178
 
msgstr "&Povoliť formátovaný text"
10179
 
 
10180
 
#: kopete/chatwindow/kopeterichtextwidget.cpp:164
10181
 
#, fuzzy
10182
 
msgid "Reset Font And Color"
10183
 
msgstr "Farba základného písma:"
10184
 
 
10185
 
#: kopete/chatwindow/chatview.cpp:250
10186
 
#, fuzzy, kde-format
10187
 
#| msgid ""
10188
 
#| "<qt>You have received a message from <b>%1</b> in the last second. Are "
10189
 
#| "you sure you want to close this chat?</qt>"
10190
 
msgid ""
10191
 
"<qt>You have received a message from <b>%1</b> in the last second. Are you "
10192
 
"sure you want to clear this chat?</qt>"
10193
 
msgstr ""
10194
 
"<qt>V poslednej sekunde ste dostali správu od <b>%1</b>. Naozaj chcete "
10195
 
"rozhovor ukončiť?</qt>"
10196
 
 
10197
 
#: kopete/chatwindow/chatview.cpp:251 kopete/chatwindow/chatview.cpp:359
10198
 
#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.cpp:466
10199
 
msgid "Unread Message"
10200
 
msgstr "Neprečítaná správa"
10201
 
 
10202
 
#: kopete/chatwindow/chatview.cpp:252
10203
 
#, fuzzy
10204
 
msgctxt "@action:button"
10205
 
msgid "Clear Chat"
10206
 
msgstr "Za&vrieť rozhovor"
10207
 
 
10208
 
#: kopete/chatwindow/chatview.cpp:351
10209
 
#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.cpp:458
10210
 
#, fuzzy, kde-format
10211
 
msgid ""
10212
 
"<qt>You are about to leave the groupchat session <b>%1</b>.<br />You will "
10213
 
"not receive future messages from this conversation.</qt>"
10214
 
msgstr ""
10215
 
"<qt>Chystáte sa opustiť skupinový rozhovor <b>%1</b>.<br>Z tohto rozhovoru "
10216
 
"už nebudete dostávať správy.</qt>"
10217
 
 
10218
 
#: kopete/chatwindow/chatview.cpp:352
10219
 
#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.cpp:459
10220
 
msgid "Closing Group Chat"
10221
 
msgstr "Zatváram okno s rozhovorom"
10222
 
 
10223
 
#: kopete/chatwindow/chatview.cpp:353 kopete/chatwindow/chatview.cpp:360
10224
 
#: kopete/chatwindow/chatview.cpp:367
10225
 
#, fuzzy
10226
 
msgctxt "@action:button"
10227
 
msgid "Close Chat"
10228
 
msgstr "Za&vrieť rozhovor"
10229
 
 
10230
 
#: kopete/chatwindow/chatview.cpp:358
10231
 
#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.cpp:465
10232
 
#, kde-format
10233
 
msgid ""
10234
 
"<qt>You have received a message from <b>%1</b> in the last second. Are you "
10235
 
"sure you want to close this chat?</qt>"
10236
 
msgstr ""
10237
 
"<qt>V poslednej sekunde ste dostali správu od <b>%1</b>. Naozaj chcete "
10238
 
"rozhovor ukončiť?</qt>"
10239
 
 
10240
 
#: kopete/chatwindow/chatview.cpp:365
10241
 
#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.cpp:472
10242
 
msgid ""
10243
 
"You have a message send in progress, which will be aborted if this chat is "
10244
 
"closed. Are you sure you want to close this chat?"
10245
 
msgstr ""
10246
 
"Prebieha prenos správy, ktorý sa preruší, ak tento rozhovor ukončíte. Naozaj "
10247
 
"chcete rozhovor ukončiť?"
10248
 
 
10249
 
#: kopete/chatwindow/chatview.cpp:366
10250
 
#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.cpp:473
10251
 
msgid "Message in Transit"
10252
 
msgstr "Správa sa prenáša"
10253
 
 
10254
 
#: kopete/chatwindow/chatview.cpp:407
10255
 
#, kde-format
10256
 
msgid "One other person in the chat"
10257
 
msgid_plural "%1 other people in the chat"
10258
 
msgstr[0] "%1 osoba v rozhovore"
10259
 
msgstr[1] "%1 osoby v rozhovore"
10260
 
msgstr[2] "%1 osôb v rozhovore"
10261
 
 
10262
 
#: kopete/chatwindow/chatview.cpp:459
10263
 
#, kde-format
10264
 
msgid "%1 is typing a message"
10265
 
msgstr "%1 píše správu"
10266
 
 
10267
 
#: kopete/chatwindow/chatview.cpp:463
10268
 
#, kde-format
10269
 
msgctxt "%1 is a list of names"
10270
 
msgid "%1 are typing a message"
10271
 
msgstr "%1 píšu správu"
10272
 
 
10273
 
#: kopete/chatwindow/chatview.cpp:520 kopete/chatwindow/chatview.cpp:529
10274
 
#, kde-format
10275
 
msgid "%1 is now known as %2"
10276
 
msgstr "%1 je odteraz známy ako %2"
10277
 
 
10278
 
#: kopete/chatwindow/chatview.cpp:548
10279
 
#, kde-format
10280
 
msgid "%1 has joined the chat."
10281
 
msgstr "%1 sa pridal k rozhovoru."
10282
 
 
10283
 
#: kopete/chatwindow/chatview.cpp:595
10284
 
#, kde-format
10285
 
msgid "%1 has left the chat."
10286
 
msgstr "%1 opustil rozhovor."
10287
 
 
10288
 
#: kopete/chatwindow/chatview.cpp:597
10289
 
#, kde-format
10290
 
msgid "%1 has left the chat (%2)."
10291
 
msgstr "%1 opustil rozhovor (%2)."
10292
 
 
10293
 
#: kopete/chatwindow/chatview.cpp:704
10294
 
#, kde-format
10295
 
msgid "You are now marked as %1."
10296
 
msgstr "Teraz ste označený ako %1."
10297
 
 
10298
 
#: kopete/chatwindow/chatview.cpp:709
10299
 
#, kde-format
10300
 
msgid "%2 is now %1."
10301
 
msgstr "%2 je teraz %1."
10302
 
 
10303
10210
#: kopete/chatwindow/chatmessagepart.cpp:318
10304
10211
msgid "Save Conversation"
10305
10212
msgstr "Uložiť rozhovor"
10335
10242
#. i18n: file: protocols/skype/ui/skypecalldialogbase.ui:33
10336
10243
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel1)
10337
10244
#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:207
10338
 
#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:471 rc.cpp:4634
 
10245
#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:471 rc.cpp:4643
10339
10246
#, fuzzy
10340
10247
msgid "Participants"
10341
10248
msgstr "&Vlastnosti"
10410
10317
msgid "Next History"
10411
10318
msgstr "Nasledujúca história"
10412
10319
 
 
10320
#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:464
 
10321
#: kopete/chatwindow/kopeterichtextwidget.cpp:142
 
10322
msgid "Automatic Spell Checking"
 
10323
msgstr "Automatická kontrola pravopisu"
 
10324
 
10413
10325
#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:470
10414
10326
msgid "Show Participants"
10415
10327
msgstr ""
10444
10356
msgid "Bottom"
10445
10357
msgstr ""
10446
10358
 
 
10359
#: kopete/chatwindow/kopeterichtextwidget.cpp:151
 
10360
msgid "Enable &Rich Text"
 
10361
msgstr "&Povoliť formátovaný text"
 
10362
 
 
10363
#: kopete/chatwindow/kopeterichtextwidget.cpp:164
 
10364
#, fuzzy
 
10365
msgid "Reset Font And Color"
 
10366
msgstr "Farba základného písma:"
 
10367
 
 
10368
#: kopete/chatwindow/chatview.cpp:250
 
10369
#, fuzzy, kde-format
 
10370
#| msgid ""
 
10371
#| "<qt>You have received a message from <b>%1</b> in the last second. Are "
 
10372
#| "you sure you want to close this chat?</qt>"
 
10373
msgid ""
 
10374
"<qt>You have received a message from <b>%1</b> in the last second. Are you "
 
10375
"sure you want to clear this chat?</qt>"
 
10376
msgstr ""
 
10377
"<qt>V poslednej sekunde ste dostali správu od <b>%1</b>. Naozaj chcete "
 
10378
"rozhovor ukončiť?</qt>"
 
10379
 
 
10380
#: kopete/chatwindow/chatview.cpp:251 kopete/chatwindow/chatview.cpp:359
 
10381
#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.cpp:466
 
10382
msgid "Unread Message"
 
10383
msgstr "Neprečítaná správa"
 
10384
 
 
10385
#: kopete/chatwindow/chatview.cpp:252
 
10386
#, fuzzy
 
10387
msgctxt "@action:button"
 
10388
msgid "Clear Chat"
 
10389
msgstr "Za&vrieť rozhovor"
 
10390
 
 
10391
#: kopete/chatwindow/chatview.cpp:351
 
10392
#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.cpp:458
 
10393
#, fuzzy, kde-format
 
10394
msgid ""
 
10395
"<qt>You are about to leave the groupchat session <b>%1</b>.<br />You will "
 
10396
"not receive future messages from this conversation.</qt>"
 
10397
msgstr ""
 
10398
"<qt>Chystáte sa opustiť skupinový rozhovor <b>%1</b>.<br>Z tohto rozhovoru "
 
10399
"už nebudete dostávať správy.</qt>"
 
10400
 
 
10401
#: kopete/chatwindow/chatview.cpp:352
 
10402
#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.cpp:459
 
10403
msgid "Closing Group Chat"
 
10404
msgstr "Zatváram okno s rozhovorom"
 
10405
 
 
10406
#: kopete/chatwindow/chatview.cpp:353 kopete/chatwindow/chatview.cpp:360
 
10407
#: kopete/chatwindow/chatview.cpp:367
 
10408
#, fuzzy
 
10409
msgctxt "@action:button"
 
10410
msgid "Close Chat"
 
10411
msgstr "Za&vrieť rozhovor"
 
10412
 
 
10413
#: kopete/chatwindow/chatview.cpp:358
 
10414
#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.cpp:465
 
10415
#, kde-format
 
10416
msgid ""
 
10417
"<qt>You have received a message from <b>%1</b> in the last second. Are you "
 
10418
"sure you want to close this chat?</qt>"
 
10419
msgstr ""
 
10420
"<qt>V poslednej sekunde ste dostali správu od <b>%1</b>. Naozaj chcete "
 
10421
"rozhovor ukončiť?</qt>"
 
10422
 
 
10423
#: kopete/chatwindow/chatview.cpp:365
 
10424
#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.cpp:472
 
10425
msgid ""
 
10426
"You have a message send in progress, which will be aborted if this chat is "
 
10427
"closed. Are you sure you want to close this chat?"
 
10428
msgstr ""
 
10429
"Prebieha prenos správy, ktorý sa preruší, ak tento rozhovor ukončíte. Naozaj "
 
10430
"chcete rozhovor ukončiť?"
 
10431
 
 
10432
#: kopete/chatwindow/chatview.cpp:366
 
10433
#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.cpp:473
 
10434
msgid "Message in Transit"
 
10435
msgstr "Správa sa prenáša"
 
10436
 
 
10437
#: kopete/chatwindow/chatview.cpp:407
 
10438
#, kde-format
 
10439
msgid "One other person in the chat"
 
10440
msgid_plural "%1 other people in the chat"
 
10441
msgstr[0] "%1 osoba v rozhovore"
 
10442
msgstr[1] "%1 osoby v rozhovore"
 
10443
msgstr[2] "%1 osôb v rozhovore"
 
10444
 
 
10445
#: kopete/chatwindow/chatview.cpp:459
 
10446
#, kde-format
 
10447
msgid "%1 is typing a message"
 
10448
msgstr "%1 píše správu"
 
10449
 
 
10450
#: kopete/chatwindow/chatview.cpp:463
 
10451
#, kde-format
 
10452
msgctxt "%1 is a list of names"
 
10453
msgid "%1 are typing a message"
 
10454
msgstr "%1 píšu správu"
 
10455
 
 
10456
#: kopete/chatwindow/chatview.cpp:520 kopete/chatwindow/chatview.cpp:529
 
10457
#, kde-format
 
10458
msgid "%1 is now known as %2"
 
10459
msgstr "%1 je odteraz známy ako %2"
 
10460
 
 
10461
#: kopete/chatwindow/chatview.cpp:548
 
10462
#, kde-format
 
10463
msgid "%1 has joined the chat."
 
10464
msgstr "%1 sa pridal k rozhovoru."
 
10465
 
 
10466
#: kopete/chatwindow/chatview.cpp:595
 
10467
#, kde-format
 
10468
msgid "%1 has left the chat."
 
10469
msgstr "%1 opustil rozhovor."
 
10470
 
 
10471
#: kopete/chatwindow/chatview.cpp:597
 
10472
#, kde-format
 
10473
msgid "%1 has left the chat (%2)."
 
10474
msgstr "%1 opustil rozhovor (%2)."
 
10475
 
 
10476
#: kopete/chatwindow/chatview.cpp:704
 
10477
#, kde-format
 
10478
msgid "You are now marked as %1."
 
10479
msgstr "Teraz ste označený ako %1."
 
10480
 
 
10481
#: kopete/chatwindow/chatview.cpp:709
 
10482
#, kde-format
 
10483
msgid "%2 is now %1."
 
10484
msgstr "%2 je teraz %1."
 
10485
 
10447
10486
#: kopete/chatwindow/chattexteditpart.cpp:511
10448
10487
#, fuzzy
10449
10488
msgid "Chat Text Edit Part"
10554
10593
#. i18n: file: protocols/bonjour/bonjouraccountpreferences.ui:126
10555
10594
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, kcfg_lastName)
10556
10595
#: kopete/main.cpp:38 kopete/main.cpp:43 kopete/main.cpp:44 kopete/main.cpp:54
10557
 
#: kopete/main.cpp:56 rc.cpp:5048
 
10596
#: kopete/main.cpp:56 rc.cpp:5057
10558
10597
msgid "Developer"
10559
10598
msgstr "Vývojár"
10560
10599
 
10927
10966
 
10928
10967
#. i18n: file: kopete/kopeteui.rc:54
10929
10968
#. i18n: ectx: ToolBar (quickSearchBar)
10930
 
#: kopete/kopetewindow.cpp:473 rc.cpp:6145
 
10969
#: kopete/kopetewindow.cpp:473 rc.cpp:6154
10931
10970
msgid "Quick Search Bar"
10932
10971
msgstr "Lišta rýchleho hľadania"
10933
10972
 
11000
11039
msgid "Name the new entry:"
11001
11040
msgstr "Meno nového záznamu:"
11002
11041
 
11003
 
#: libkopete/ui/contactaddednotifydialog.cpp:58
11004
 
msgid "Someone Has Added You"
11005
 
msgstr "Niekto si vás pridal do zoznamu kontaktov"
11006
 
 
11007
 
#: libkopete/ui/contactaddednotifydialog.cpp:69
11008
 
#, fuzzy, kde-format
11009
 
msgid ""
11010
 
"<qt><img src=\"kopete-account-icon:%1\" /> The contact <b>%2</b> has added "
11011
 
"you to his/her contact list. (Account %3)</qt>"
11012
 
msgstr ""
11013
 
"<qt><img src=\"kopete-account-icon:%1\" /> Kontakt <b>%2</b> si vás pridal "
11014
 
"do svojho zoznamu (účet %3).</qt>"
11015
 
 
11016
11042
#. i18n: file: protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui:118
11017
11043
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
11018
11044
#. i18n: file: protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui:325
11030
11056
#. i18n: file: protocols/bonjour/bonjouraccountpreferences.ui:136
11031
11057
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
11032
11058
#: libkopete/ui/kopeteinfodialog.cpp:49 libkopete/ui/kopeteinfodialog.cpp:63
11033
 
#: rc.cpp:2149 rc.cpp:2179 rc.cpp:2350 rc.cpp:5051
 
11059
#: rc.cpp:2149 rc.cpp:2179 rc.cpp:2350 rc.cpp:5060
11034
11060
#, fuzzy
11035
11061
msgid "Information"
11036
11062
msgstr "Informácie o užívateľovi"
11109
11135
msgid "Address Book Association"
11110
11136
msgstr "Prepojenie s adresárom"
11111
11137
 
 
11138
#: libkopete/ui/contactaddednotifydialog.cpp:58
 
11139
msgid "Someone Has Added You"
 
11140
msgstr "Niekto si vás pridal do zoznamu kontaktov"
 
11141
 
 
11142
#: libkopete/ui/contactaddednotifydialog.cpp:69
 
11143
#, fuzzy, kde-format
 
11144
msgid ""
 
11145
"<qt><img src=\"kopete-account-icon:%1\" /> The contact <b>%2</b> has added "
 
11146
"you to his/her contact list. (Account %3)</qt>"
 
11147
msgstr ""
 
11148
"<qt><img src=\"kopete-account-icon:%1\" /> Kontakt <b>%2</b> si vás pridal "
 
11149
"do svojho zoznamu (účet %3).</qt>"
 
11150
 
11112
11151
#. i18n: Target Size (KB) (=> KB = kilobyte)
11113
11152
#: libkopete/avdevice/dummy-V4L2apiCustomStrings.cpp:34
11114
11153
msgid "Target KB"
11718
11757
msgid "View"
11719
11758
msgstr "Zobraziť"
11720
11759
 
11721
 
#: libkopete/kopeteutils.cpp:45
11722
 
msgid "You have been disconnected."
11723
 
msgstr "Boli ste odpojený."
11724
 
 
11725
 
#: libkopete/kopeteutils.cpp:46
11726
 
msgid "Connection Lost."
11727
 
msgstr "Spojenie stratené."
11728
 
 
11729
 
#: libkopete/kopeteutils.cpp:47
11730
 
msgid ""
11731
 
"Kopete lost the channel used to talk to the instant messaging system.\n"
11732
 
"This can be because either your internet access went down, the service is "
11733
 
"experiencing problems, or the service disconnected you because you tried to "
11734
 
"connect with the same account from another location. Try connecting again "
11735
 
"later."
11736
 
msgstr ""
11737
 
"Kopete stratilo komunikačný kanál.\n"
11738
 
"Mohlo to byť spôsobené viacerými okolnosťami - prerušenie vášho pripojenia k "
11739
 
"internetu, problémy komunikačného systému alebo odpojením z dôvodu pokusu o "
11740
 
"prihlásenie pod rovnakým užívateľským menom na inom mieste. Pokúste sa "
11741
 
"pripojiť neskôr."
11742
 
 
11743
 
#: libkopete/kopeteutils.cpp:49
11744
 
#, fuzzy
11745
 
msgid "Cannot connect with the instant messaging server or peers."
11746
 
msgstr "Nemôžem sa prihlásiť ku IM serveru alebo k užívateľom."
11747
 
 
11748
 
#: libkopete/kopeteutils.cpp:50
11749
 
#, fuzzy
11750
 
msgid "Cannot connect."
11751
 
msgstr "Nedá sa pripojiť."
11752
 
 
11753
 
#: libkopete/kopeteutils.cpp:51
11754
 
#, fuzzy
11755
 
msgid ""
11756
 
"This means Kopete cannot reach the instant messaging server or peers.\n"
11757
 
"This can be because either your internet access is down or the server is "
11758
 
"experiencing problems. Try connecting again later."
11759
 
msgstr ""
11760
 
"Toto znamená, že Kopete sa nedokáže pripojiť na server alebo k užívateľom.\n"
11761
 
"Príčinou môže byť výpadok vašeho pripojenia k internetu alebo problém na "
11762
 
"strane serveru. Výskušajte sa pripojiť neskôr."
11763
 
 
11764
 
#: libkopete/kopeteutils.cpp:70
11765
 
msgid "More Information..."
11766
 
msgstr "Viac informácii..."
11767
 
 
11768
 
#: libkopete/kopetemimetypehandler.cpp:152
11769
 
#, kde-format
11770
 
msgid "Unable to find the file %1."
11771
 
msgstr "Nepodarilo sa nájsť súbor %1."
11772
 
 
11773
 
#: libkopete/kopetemimetypehandler.cpp:156
11774
 
#, fuzzy, kde-format
11775
 
msgid ""
11776
 
"<qt>Unable to download the requested file;<br />please check that address %1 "
11777
 
"is correct.</qt>"
11778
 
msgstr ""
11779
 
"<qt>Nepodarilo sa stiahnuť požadovaný súbor.<br>Prosím, overte, či je adresa "
11780
 
"%1 správna.</qt>"
11781
 
 
11782
 
#: libkopete/kopeteidentity.cpp:161
11783
 
#, fuzzy, kde-format
11784
 
msgctxt ""
11785
 
"Identity tooltip information: <nobr>ICON <b>NAME</b></nobr><br /><br />"
11786
 
msgid ""
11787
 
"<nobr><img src=\"kopete-identity-icon:%1\"> <b>%2</b></nobr><br /><br />"
11788
 
msgstr ""
11789
 
"<b>PROTOKOL:</b> MENO (<i>STATUS</i>)<br/>\n"
11790
 
"<nobr><img src=\"kopete-account-icon:%3:%4\"> <b>%1:</b> %2 (<i>%5</i>)<br/>"
11791
 
 
11792
 
#: libkopete/kopeteidentity.cpp:169
11793
 
#, fuzzy, kde-format
11794
 
msgctxt ""
11795
 
"Account tooltip information: <nobr>ICON <b>PROTOCOL:</b> NAME (<i>STATUS</i>)"
11796
 
"</nobr><br />"
11797
 
msgid ""
11798
 
"<nobr><img src=\"kopete-account-icon:%3:%4\"> <b>%1:</b> %2 (<i>%5</i>)</"
11799
 
"nobr><br />"
11800
 
msgstr ""
11801
 
"<b>PROTOKOL:</b> MENO (<i>STATUS</i>)<br/>\n"
11802
 
"<nobr><img src=\"kopete-account-icon:%3:%4\"> <b>%1:</b> %2 (<i>%5</i>)<br/>"
11803
 
 
11804
11760
#: libkopete/kopetechatsession.cpp:291
11805
11761
msgid "Outgoing Message Sent"
11806
11762
msgstr "Odoslaná správa"
11835
11791
msgid "Error While Creating Chat Window"
11836
11792
msgstr "Chyba počas vytvárania okna pre rozhovor"
11837
11793
 
11838
 
#: libkopete/kopetecontact.cpp:241
11839
 
msgid "&Add to Your Contact List"
11840
 
msgstr "&Pridať do zoznamu kontaktov"
11841
 
 
11842
 
#: libkopete/kopetecontact.cpp:316
11843
 
msgid "Move Contact"
11844
 
msgstr "Presunúť kontakt"
11845
 
 
11846
 
#: libkopete/kopetecontact.cpp:324
11847
 
msgid "Select the meta contact to which you want to move this contact:"
11848
 
msgstr "Vyberte meta kontakt, do ktorého chcete tento kontakt presunúť:"
11849
 
 
11850
 
#: libkopete/kopetecontact.cpp:327
11851
 
msgid "Create a new metacontact for this contact"
11852
 
msgstr "Vytvoriť nový meta kontakt pre tento kontakt"
11853
 
 
11854
 
#: libkopete/kopetecontact.cpp:328
11855
 
msgid ""
11856
 
"If you select this option, a new metacontact will be created in the top-"
11857
 
"level group with the name of this contact and the contact will be moved to "
11858
 
"it."
11859
 
msgstr ""
11860
 
"Ak vyberiete túto možnosť, vytvorí sa nový meta kontakt v skupine najvyššej "
11861
 
"úrovne. Bude mať meno podľa tohto kontaktu a kontakt sa do neho presunie."
11862
 
 
11863
 
#: libkopete/kopetecontact.cpp:443
11864
 
msgid ""
11865
 
"This user is not reachable at the moment. Please try a protocol that "
11866
 
"supports offline sending, or wait until this user comes online."
11867
 
msgstr ""
11868
 
"Tento užívateľ momentálne nie je k dispozícii. Skúste protokol, ktorý "
11869
 
"podporuje posielanie bez pripojenia alebo počkajte, kým sa tento užívateľ "
11870
 
"pripojí."
11871
 
 
11872
 
#: libkopete/kopetecontact.cpp:444 libkopete/kopetemetacontact.cpp:332
11873
 
#: libkopete/kopetemetacontact.cpp:350 libkopete/kopetemetacontact.cpp:427
11874
 
msgid "User is Not Reachable"
11875
 
msgstr "Užívateľ nie je k dispozícii"
11876
 
 
11877
 
#: libkopete/kopetecontact.cpp:451
11878
 
#, kde-format
11879
 
msgid ""
11880
 
"Are you sure you want to remove the contact  '%1' from your contact list?"
11881
 
msgstr "Naozaj chcete odstrániť kontakt '%1' z vášho zoznamu kontaktov?"
11882
 
 
11883
 
#: libkopete/kopetecontact.cpp:593
11884
 
#, fuzzy, kde-format
11885
 
msgctxt "@label:textbox %3 is contact-display-name, %1 is its status"
11886
 
msgid "<b><nobr>%3</nobr></b><br /><img src=\"%2\">&nbsp;%1"
11887
 
msgstr "<b><nobr>%3</nobr></b><br><img src=\"%2\">&nbsp;%1"
11888
 
 
11889
 
#: libkopete/kopetecontact.cpp:600
11890
 
#, fuzzy, kde-format
11891
 
msgctxt ""
11892
 
"@label:textbox %4 is contact-display-name, %3 is contact-id, %1 is its status"
11893
 
msgid "<nobr><b>%4</b> (%3)</nobr><br /><img src=\"%2\">&nbsp;%1"
11894
 
msgstr "<nobr><b>%4</b> (%3)</nobr><br><img src=\"%2\">&nbsp;%1"
11895
 
 
11896
 
#: libkopete/kopetecontact.cpp:618
11897
 
#, fuzzy, kde-format
11898
 
msgctxt "@label:textbox formatted name"
11899
 
msgid "<br /><b>Full Name:</b>&nbsp;<nobr>%1</nobr>"
11900
 
msgstr "<br><b>Celé meno:</b>&nbsp;<nobr>%1</nobr>"
11901
 
 
11902
 
#: libkopete/kopetecontact.cpp:627
11903
 
#, fuzzy, kde-format
11904
 
msgctxt "@label:textbox formatted idle time"
11905
 
msgid "<br /><b>Idle:</b>&nbsp;<nobr>%1</nobr>"
11906
 
msgstr "<br><b>Nečinný:</b>&nbsp;<nobr>%1</nobr>"
11907
 
 
11908
 
#: libkopete/kopetecontact.cpp:636
11909
 
#, fuzzy, kde-format
11910
 
msgctxt "@label:textbox formatted url"
11911
 
msgid "<br /><b>Home Page:</b>&nbsp;<a href=\"%1\"><nobr>%2</nobr></a>"
11912
 
msgstr "<br><b>Domovská stránka:</b>&nbsp;<a href=\"%1\"><nobr>%2</nobr></a>"
11913
 
 
11914
 
#: libkopete/kopetecontact.cpp:646
11915
 
#, fuzzy, kde-format
11916
 
msgctxt "@label:textbox formatted status title"
11917
 
msgid "<br /><b>Status&nbsp;Title:</b>&nbsp;%1"
11918
 
msgstr "<br><b>Správa&nbsp;o&nbsp;neprítomnosti:</b>&nbsp;%1"
11919
 
 
11920
 
#: libkopete/kopetecontact.cpp:692
11921
 
#, fuzzy, kde-format
11922
 
msgctxt "@label:textbox property label %2 is name, %1 is value"
11923
 
msgid "<br /><nobr><b>%2:</b></nobr>&nbsp;%1"
11924
 
msgstr "<br><nobr><b>%2:</b></nobr>&nbsp;%1"
11925
 
 
11926
 
#: libkopete/kopetecontact.cpp:715
11927
 
#, kde-format
11928
 
msgctxt "firstName lastName"
11929
 
msgid "%2 %1"
11930
 
msgstr "%2 %1"
11931
 
 
11932
 
#: libkopete/kopetecontact.cpp:751
11933
 
#, kde-format
11934
 
msgctxt "<days>d <hours>h <minutes>m <seconds>s"
11935
 
msgid "%4d %3h %2m %1s"
11936
 
msgstr "%4d %3h %2m %1s"
11937
 
 
11938
 
#: libkopete/kopetecontact.cpp:759
11939
 
#, kde-format
11940
 
msgctxt "<hours>h <minutes>m <seconds>s"
11941
 
msgid "%3h %2m %1s"
11942
 
msgstr "%3h %2m %1s"
11943
 
 
11944
 
#: libkopete/kopetecontact.cpp:767
11945
 
#, no-c-format, kde-format
11946
 
msgctxt "<minutes>m <seconds>s"
11947
 
msgid "%2m %1s"
11948
 
msgstr "%2m %1s"
11949
 
 
11950
 
#. i18n: file: libkopete/kopetebehaviorsettings.kcfg:173
11951
 
#: libkopete/kopetestatusmanager.cpp:283 rc.cpp:6524
11952
 
msgid "I am gone right now, but I will be back later"
11953
 
msgstr "Teraz nie som prítomný, ale vrátim sa"
11954
 
 
11955
 
#: libkopete/kopetestatusmanager.cpp:289
11956
 
msgid "Sorry, I am busy right now"
11957
 
msgstr "Ľutujem, ale momentálne nemám čas"
11958
 
 
11959
 
#: libkopete/kopetestatusmanager.cpp:361
11960
 
msgid "Going Online - Kopete"
11961
 
msgstr ""
11962
 
 
11963
 
#: libkopete/kopetestatusmanager.cpp:369
11964
 
msgid "Do You Want to Change Status to Available?"
11965
 
msgstr ""
11966
 
 
11967
11794
#: libkopete/kopetepasswordedaccount.cpp:75
11968
11795
#, fuzzy, kde-format
11969
11796
msgid ""
11977
11804
msgid "<qt>Please enter your password for %1 account <b>%2</b></qt>"
11978
11805
msgstr "Prosím, zadajte heslo pre %1 účet <b>%2</b>"
11979
11806
 
11980
 
#: libkopete/kopeteaddedinfoevent.cpp:122
11981
 
#, fuzzy
11982
 
msgid "You have been added"
11983
 
msgstr "Boli ste odpojený"
11984
 
 
11985
 
#. i18n: file: protocols/jabber/ui/privacy.ui:242
11986
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, pb_add)
11987
 
#: libkopete/kopeteaddedinfoevent.cpp:125 rc.cpp:2983
11988
 
#, fuzzy
11989
 
msgid "Add..."
11990
 
msgstr "&Pridať..."
11991
 
 
11992
 
#: libkopete/kopeteaddedinfoevent.cpp:127
11993
 
#, fuzzy
11994
 
msgid "Authorize"
11995
 
msgstr "Prihlásenie"
11996
 
 
11997
 
#: libkopete/kopeteaddedinfoevent.cpp:129
11998
 
#, fuzzy
11999
 
msgid "Block"
12000
 
msgstr "Blokován"
12001
 
 
12002
 
#: libkopete/kopeteaddedinfoevent.cpp:131
12003
 
#, fuzzy
12004
 
msgid "Info..."
12005
 
msgstr "Otvor Prijaté správy..."
12006
 
 
12007
 
#: libkopete/kopeteaddedinfoevent.cpp:133
12008
 
#, fuzzy, kde-format
12009
 
msgid "The contact <b>%1</b> has added you to his/her contact list."
12010
 
msgstr "Užívateľ XXX si vás pridal do zoznamu kontaktov"
12011
 
 
12012
 
#: libkopete/kopetegroup.cpp:37 libkopete/kopetecontactlist.cpp:202
12013
 
msgid "Top Level"
12014
 
msgstr "Najvyššia úroveň"
12015
 
 
12016
 
#: libkopete/kopetegroup.cpp:45
12017
 
msgid "Not in your contact list"
12018
 
msgstr "Nie je v zozname kontaktov"
12019
 
 
12020
 
#: libkopete/kopetepassword.cpp:179
12021
 
msgid "Password Required"
12022
 
msgstr "Nutné heslo"
12023
 
 
12024
 
#: libkopete/kopetepassword.cpp:271
12025
 
#, fuzzy
12026
 
msgid ""
12027
 
"<qt>Kopete is unable to save your password securely in your wallet;<br />do "
12028
 
"you want to save the password in the <b>unsafe</b> configuration file "
12029
 
"instead?</qt>"
12030
 
msgstr ""
12031
 
"<qt>Kopete nemôže bezpečne uložiť vaše heslo do úschovne.<br>Chcete heslo "
12032
 
"uložiť <b>nezabezpečené</b> do konfiguračného súboru?</qt>"
12033
 
 
12034
 
#: libkopete/kopetepassword.cpp:273
12035
 
msgid "Unable to Store Secure Password"
12036
 
msgstr "Nepodarilo sa bezpečne uložiť heslo"
12037
 
 
12038
 
#: libkopete/kopetepassword.cpp:274
12039
 
msgid "Store &Unsafe"
12040
 
msgstr "Uložiť &nezabezpečené"
12041
 
 
12042
11807
#: libkopete/kopetecommandhandler.cpp:132
12043
11808
msgid ""
12044
11809
"USAGE: /help [<command>] - Used to list available commands, or show help for "
12155
11920
msgid "Edit Account"
12156
11921
msgstr "Upraviť účet"
12157
11922
 
12158
 
#: libkopete/kopeteglobal.cpp:129
12159
 
msgid "Full Name"
12160
 
msgstr "Celé meno"
12161
 
 
12162
 
#: libkopete/kopeteglobal.cpp:135
12163
 
msgid "Idle Time"
12164
 
msgstr "Čas nečinnosti"
12165
 
 
12166
 
#: libkopete/kopeteglobal.cpp:141
12167
 
msgid "Online Since"
12168
 
msgstr "Pripojený od"
12169
 
 
12170
 
#: libkopete/kopeteglobal.cpp:147
12171
 
msgid "Last Seen"
12172
 
msgstr "Naposledy zaznamenaný"
12173
 
 
12174
 
#: libkopete/kopeteglobal.cpp:177
12175
 
msgid "Private Phone"
12176
 
msgstr "Súkromný telefón"
12177
 
 
12178
 
#: libkopete/kopeteglobal.cpp:183
12179
 
msgid "Private Mobile Phone"
12180
 
msgstr "Súkromný mobil"
12181
 
 
12182
 
#: libkopete/kopeteglobal.cpp:189
12183
 
msgid "Work Phone"
12184
 
msgstr "Telefón do práce"
12185
 
 
12186
 
#: libkopete/kopeteglobal.cpp:195
12187
 
msgid "Work Mobile Phone"
12188
 
msgstr "Služobný mobilný telefón"
12189
 
 
12190
 
#: libkopete/kopeteglobal.cpp:207
12191
 
msgid "Nick Name"
12192
 
msgstr "Prezývka"
12193
 
 
12194
 
#: libkopete/kopeteglobal.cpp:213
12195
 
msgid "Shown even if offline"
12196
 
msgstr ""
12197
 
 
12198
 
#. i18n: file: protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui:146
12199
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox1)
12200
 
#. i18n: file: kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui:250
12201
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, photoLabel)
12202
 
#. i18n: file: libkopete/ui/addressbookselectorwidget_base.ui:95
12203
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (K3ListView, addresseeListView)
12204
 
#. i18n: file: protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui:146
12205
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox1)
12206
 
#. i18n: file: kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui:250
12207
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, photoLabel)
12208
 
#. i18n: file: libkopete/ui/addressbookselectorwidget_base.ui:95
12209
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (K3ListView, addresseeListView)
12210
 
#: libkopete/kopeteglobal.cpp:219 rc.cpp:3034 rc.cpp:5165 rc.cpp:6208
12211
 
msgid "Photo"
12212
 
msgstr "Fotka"
12213
 
 
12214
11923
#: libkopete/kabcpersistence.cpp:297
12215
11924
#, kde-format
12216
11925
msgid "<qt>\"%1\" is not supported by Kopete.</qt>"
12276
11985
msgid "Could Not Add Contact"
12277
11986
msgstr "Nepodarilo sa pridať kontakt"
12278
11987
 
 
11988
#: libkopete/kopetemimetypehandler.cpp:152
 
11989
#, kde-format
 
11990
msgid "Unable to find the file %1."
 
11991
msgstr "Nepodarilo sa nájsť súbor %1."
 
11992
 
 
11993
#: libkopete/kopetemimetypehandler.cpp:156
 
11994
#, fuzzy, kde-format
 
11995
msgid ""
 
11996
"<qt>Unable to download the requested file;<br />please check that address %1 "
 
11997
"is correct.</qt>"
 
11998
msgstr ""
 
11999
"<qt>Nepodarilo sa stiahnuť požadovaný súbor.<br>Prosím, overte, či je adresa "
 
12000
"%1 správna.</qt>"
 
12001
 
 
12002
#: libkopete/kopetegroup.cpp:37 libkopete/kopetecontactlist.cpp:202
 
12003
msgid "Top Level"
 
12004
msgstr "Najvyššia úroveň"
 
12005
 
 
12006
#: libkopete/kopetegroup.cpp:45
 
12007
msgid "Not in your contact list"
 
12008
msgstr "Nie je v zozname kontaktov"
 
12009
 
12279
12010
#: libkopete/kopetecommand.cpp:91
12280
12011
msgid "Enter Arguments"
12281
12012
msgstr "Zadajte argumenty"
12340
12071
msgid "Leave Offline Mode?"
12341
12072
msgstr "Opustiť Offline režim?"
12342
12073
 
 
12074
#: libkopete/kopeteutils.cpp:45
 
12075
msgid "You have been disconnected."
 
12076
msgstr "Boli ste odpojený."
 
12077
 
 
12078
#: libkopete/kopeteutils.cpp:46
 
12079
msgid "Connection Lost."
 
12080
msgstr "Spojenie stratené."
 
12081
 
 
12082
#: libkopete/kopeteutils.cpp:47
 
12083
msgid ""
 
12084
"Kopete lost the channel used to talk to the instant messaging system.\n"
 
12085
"This can be because either your internet access went down, the service is "
 
12086
"experiencing problems, or the service disconnected you because you tried to "
 
12087
"connect with the same account from another location. Try connecting again "
 
12088
"later."
 
12089
msgstr ""
 
12090
"Kopete stratilo komunikačný kanál.\n"
 
12091
"Mohlo to byť spôsobené viacerými okolnosťami - prerušenie vášho pripojenia k "
 
12092
"internetu, problémy komunikačného systému alebo odpojením z dôvodu pokusu o "
 
12093
"prihlásenie pod rovnakým užívateľským menom na inom mieste. Pokúste sa "
 
12094
"pripojiť neskôr."
 
12095
 
 
12096
#: libkopete/kopeteutils.cpp:49
 
12097
#, fuzzy
 
12098
msgid "Cannot connect with the instant messaging server or peers."
 
12099
msgstr "Nemôžem sa prihlásiť ku IM serveru alebo k užívateľom."
 
12100
 
 
12101
#: libkopete/kopeteutils.cpp:50
 
12102
#, fuzzy
 
12103
msgid "Cannot connect."
 
12104
msgstr "Nedá sa pripojiť."
 
12105
 
 
12106
#: libkopete/kopeteutils.cpp:51
 
12107
#, fuzzy
 
12108
msgid ""
 
12109
"This means Kopete cannot reach the instant messaging server or peers.\n"
 
12110
"This can be because either your internet access is down or the server is "
 
12111
"experiencing problems. Try connecting again later."
 
12112
msgstr ""
 
12113
"Toto znamená, že Kopete sa nedokáže pripojiť na server alebo k užívateľom.\n"
 
12114
"Príčinou môže byť výpadok vašeho pripojenia k internetu alebo problém na "
 
12115
"strane serveru. Výskušajte sa pripojiť neskôr."
 
12116
 
 
12117
#: libkopete/kopeteutils.cpp:70
 
12118
msgid "More Information..."
 
12119
msgstr "Viac informácii..."
 
12120
 
 
12121
#. i18n: file: libkopete/kopetebehaviorsettings.kcfg:173
 
12122
#: libkopete/kopetestatusmanager.cpp:283 rc.cpp:6400
 
12123
msgid "I am gone right now, but I will be back later"
 
12124
msgstr "Teraz nie som prítomný, ale vrátim sa"
 
12125
 
 
12126
#: libkopete/kopetestatusmanager.cpp:289
 
12127
msgid "Sorry, I am busy right now"
 
12128
msgstr "Ľutujem, ale momentálne nemám čas"
 
12129
 
 
12130
#: libkopete/kopetestatusmanager.cpp:361
 
12131
msgid "Going Online - Kopete"
 
12132
msgstr ""
 
12133
 
 
12134
#: libkopete/kopetestatusmanager.cpp:369
 
12135
msgid "Do You Want to Change Status to Available?"
 
12136
msgstr ""
 
12137
 
 
12138
#: libkopete/kopeteaddedinfoevent.cpp:122
 
12139
#, fuzzy
 
12140
msgid "You have been added"
 
12141
msgstr "Boli ste odpojený"
 
12142
 
 
12143
#. i18n: file: protocols/jabber/ui/privacy.ui:242
 
12144
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, pb_add)
 
12145
#: libkopete/kopeteaddedinfoevent.cpp:125 rc.cpp:2983
 
12146
#, fuzzy
 
12147
msgid "Add..."
 
12148
msgstr "&Pridať..."
 
12149
 
 
12150
#: libkopete/kopeteaddedinfoevent.cpp:127
 
12151
#, fuzzy
 
12152
msgid "Authorize"
 
12153
msgstr "Prihlásenie"
 
12154
 
 
12155
#: libkopete/kopeteaddedinfoevent.cpp:129
 
12156
#, fuzzy
 
12157
msgid "Block"
 
12158
msgstr "Blokován"
 
12159
 
 
12160
#: libkopete/kopeteaddedinfoevent.cpp:131
 
12161
#, fuzzy
 
12162
msgid "Info..."
 
12163
msgstr "Otvor Prijaté správy..."
 
12164
 
 
12165
#: libkopete/kopeteaddedinfoevent.cpp:133
 
12166
#, fuzzy, kde-format
 
12167
msgid "The contact <b>%1</b> has added you to his/her contact list."
 
12168
msgstr "Užívateľ XXX si vás pridal do zoznamu kontaktov"
 
12169
 
 
12170
#: libkopete/kopeteglobal.cpp:129
 
12171
msgid "Full Name"
 
12172
msgstr "Celé meno"
 
12173
 
 
12174
#: libkopete/kopeteglobal.cpp:135
 
12175
msgid "Idle Time"
 
12176
msgstr "Čas nečinnosti"
 
12177
 
 
12178
#: libkopete/kopeteglobal.cpp:141
 
12179
msgid "Online Since"
 
12180
msgstr "Pripojený od"
 
12181
 
 
12182
#: libkopete/kopeteglobal.cpp:147
 
12183
msgid "Last Seen"
 
12184
msgstr "Naposledy zaznamenaný"
 
12185
 
 
12186
#: libkopete/kopeteglobal.cpp:177
 
12187
msgid "Private Phone"
 
12188
msgstr "Súkromný telefón"
 
12189
 
 
12190
#: libkopete/kopeteglobal.cpp:183
 
12191
msgid "Private Mobile Phone"
 
12192
msgstr "Súkromný mobil"
 
12193
 
 
12194
#: libkopete/kopeteglobal.cpp:189
 
12195
msgid "Work Phone"
 
12196
msgstr "Telefón do práce"
 
12197
 
 
12198
#: libkopete/kopeteglobal.cpp:195
 
12199
msgid "Work Mobile Phone"
 
12200
msgstr "Služobný mobilný telefón"
 
12201
 
 
12202
#: libkopete/kopeteglobal.cpp:207
 
12203
msgid "Nick Name"
 
12204
msgstr "Prezývka"
 
12205
 
 
12206
#: libkopete/kopeteglobal.cpp:213
 
12207
msgid "Shown even if offline"
 
12208
msgstr ""
 
12209
 
 
12210
#. i18n: file: protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui:146
 
12211
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox1)
 
12212
#. i18n: file: kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui:250
 
12213
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, photoLabel)
 
12214
#. i18n: file: libkopete/ui/addressbookselectorwidget_base.ui:95
 
12215
#. i18n: ectx: property (text), widget (K3ListView, addresseeListView)
 
12216
#. i18n: file: protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui:146
 
12217
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox1)
 
12218
#. i18n: file: kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui:250
 
12219
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, photoLabel)
 
12220
#. i18n: file: libkopete/ui/addressbookselectorwidget_base.ui:95
 
12221
#. i18n: ectx: property (text), widget (K3ListView, addresseeListView)
 
12222
#: libkopete/kopeteglobal.cpp:219 rc.cpp:3034 rc.cpp:5174 rc.cpp:6217
 
12223
msgid "Photo"
 
12224
msgstr "Fotka"
 
12225
 
12343
12226
#: libkopete/kopetemetacontact.cpp:331 libkopete/kopetemetacontact.cpp:349
12344
12227
#: libkopete/kopetemetacontact.cpp:426
12345
12228
msgid ""
12350
12233
"Užívateľ momentálne nie je k dispozícii. Skúste protokol, ktorý podporuje "
12351
12234
"posielanie bez pripojenia alebo počkajte, kým sa užívateľ pripojí."
12352
12235
 
 
12236
#: libkopete/kopetemetacontact.cpp:332 libkopete/kopetemetacontact.cpp:350
 
12237
#: libkopete/kopetemetacontact.cpp:427 libkopete/kopetecontact.cpp:444
 
12238
msgid "User is Not Reachable"
 
12239
msgstr "Užívateľ nie je k dispozícii"
 
12240
 
12353
12241
#: libkopete/kopetemetacontact.cpp:1352
12354
12242
#, kde-format
12355
12243
msgid "<qt><i>%1</i> is now %2.</qt>"
12442
12330
msgid "You must provide a valid local directory"
12443
12331
msgstr "Musíte zadať platný názov lokálneho súboru"
12444
12332
 
 
12333
#: libkopete/kopeteidentity.cpp:161
 
12334
#, fuzzy, kde-format
 
12335
msgctxt ""
 
12336
"Identity tooltip information: <nobr>ICON <b>NAME</b></nobr><br /><br />"
 
12337
msgid ""
 
12338
"<nobr><img src=\"kopete-identity-icon:%1\"> <b>%2</b></nobr><br /><br />"
 
12339
msgstr ""
 
12340
"<b>PROTOKOL:</b> MENO (<i>STATUS</i>)<br/>\n"
 
12341
"<nobr><img src=\"kopete-account-icon:%3:%4\"> <b>%1:</b> %2 (<i>%5</i>)<br/>"
 
12342
 
 
12343
#: libkopete/kopeteidentity.cpp:169
 
12344
#, fuzzy, kde-format
 
12345
msgctxt ""
 
12346
"Account tooltip information: <nobr>ICON <b>PROTOCOL:</b> NAME (<i>STATUS</i>)"
 
12347
"</nobr><br />"
 
12348
msgid ""
 
12349
"<nobr><img src=\"kopete-account-icon:%3:%4\"> <b>%1:</b> %2 (<i>%5</i>)</"
 
12350
"nobr><br />"
 
12351
msgstr ""
 
12352
"<b>PROTOKOL:</b> MENO (<i>STATUS</i>)<br/>\n"
 
12353
"<nobr><img src=\"kopete-account-icon:%3:%4\"> <b>%1:</b> %2 (<i>%5</i>)<br/>"
 
12354
 
 
12355
#: libkopete/kopetecontact.cpp:241
 
12356
msgid "&Add to Your Contact List"
 
12357
msgstr "&Pridať do zoznamu kontaktov"
 
12358
 
 
12359
#: libkopete/kopetecontact.cpp:316
 
12360
msgid "Move Contact"
 
12361
msgstr "Presunúť kontakt"
 
12362
 
 
12363
#: libkopete/kopetecontact.cpp:324
 
12364
msgid "Select the meta contact to which you want to move this contact:"
 
12365
msgstr "Vyberte meta kontakt, do ktorého chcete tento kontakt presunúť:"
 
12366
 
 
12367
#: libkopete/kopetecontact.cpp:327
 
12368
msgid "Create a new metacontact for this contact"
 
12369
msgstr "Vytvoriť nový meta kontakt pre tento kontakt"
 
12370
 
 
12371
#: libkopete/kopetecontact.cpp:328
 
12372
msgid ""
 
12373
"If you select this option, a new metacontact will be created in the top-"
 
12374
"level group with the name of this contact and the contact will be moved to "
 
12375
"it."
 
12376
msgstr ""
 
12377
"Ak vyberiete túto možnosť, vytvorí sa nový meta kontakt v skupine najvyššej "
 
12378
"úrovne. Bude mať meno podľa tohto kontaktu a kontakt sa do neho presunie."
 
12379
 
 
12380
#: libkopete/kopetecontact.cpp:443
 
12381
msgid ""
 
12382
"This user is not reachable at the moment. Please try a protocol that "
 
12383
"supports offline sending, or wait until this user comes online."
 
12384
msgstr ""
 
12385
"Tento užívateľ momentálne nie je k dispozícii. Skúste protokol, ktorý "
 
12386
"podporuje posielanie bez pripojenia alebo počkajte, kým sa tento užívateľ "
 
12387
"pripojí."
 
12388
 
 
12389
#: libkopete/kopetecontact.cpp:451
 
12390
#, kde-format
 
12391
msgid ""
 
12392
"Are you sure you want to remove the contact  '%1' from your contact list?"
 
12393
msgstr "Naozaj chcete odstrániť kontakt '%1' z vášho zoznamu kontaktov?"
 
12394
 
 
12395
#: libkopete/kopetecontact.cpp:593
 
12396
#, fuzzy, kde-format
 
12397
msgctxt "@label:textbox %3 is contact-display-name, %1 is its status"
 
12398
msgid "<b><nobr>%3</nobr></b><br /><img src=\"%2\">&nbsp;%1"
 
12399
msgstr "<b><nobr>%3</nobr></b><br><img src=\"%2\">&nbsp;%1"
 
12400
 
 
12401
#: libkopete/kopetecontact.cpp:600
 
12402
#, fuzzy, kde-format
 
12403
msgctxt ""
 
12404
"@label:textbox %4 is contact-display-name, %3 is contact-id, %1 is its status"
 
12405
msgid "<nobr><b>%4</b> (%3)</nobr><br /><img src=\"%2\">&nbsp;%1"
 
12406
msgstr "<nobr><b>%4</b> (%3)</nobr><br><img src=\"%2\">&nbsp;%1"
 
12407
 
 
12408
#: libkopete/kopetecontact.cpp:618
 
12409
#, fuzzy, kde-format
 
12410
msgctxt "@label:textbox formatted name"
 
12411
msgid "<br /><b>Full Name:</b>&nbsp;<nobr>%1</nobr>"
 
12412
msgstr "<br><b>Celé meno:</b>&nbsp;<nobr>%1</nobr>"
 
12413
 
 
12414
#: libkopete/kopetecontact.cpp:627
 
12415
#, fuzzy, kde-format
 
12416
msgctxt "@label:textbox formatted idle time"
 
12417
msgid "<br /><b>Idle:</b>&nbsp;<nobr>%1</nobr>"
 
12418
msgstr "<br><b>Nečinný:</b>&nbsp;<nobr>%1</nobr>"
 
12419
 
 
12420
#: libkopete/kopetecontact.cpp:636
 
12421
#, fuzzy, kde-format
 
12422
msgctxt "@label:textbox formatted url"
 
12423
msgid "<br /><b>Home Page:</b>&nbsp;<a href=\"%1\"><nobr>%2</nobr></a>"
 
12424
msgstr "<br><b>Domovská stránka:</b>&nbsp;<a href=\"%1\"><nobr>%2</nobr></a>"
 
12425
 
 
12426
#: libkopete/kopetecontact.cpp:646
 
12427
#, fuzzy, kde-format
 
12428
msgctxt "@label:textbox formatted status title"
 
12429
msgid "<br /><b>Status&nbsp;Title:</b>&nbsp;%1"
 
12430
msgstr "<br><b>Správa&nbsp;o&nbsp;neprítomnosti:</b>&nbsp;%1"
 
12431
 
 
12432
#: libkopete/kopetecontact.cpp:692
 
12433
#, fuzzy, kde-format
 
12434
msgctxt "@label:textbox property label %2 is name, %1 is value"
 
12435
msgid "<br /><nobr><b>%2:</b></nobr>&nbsp;%1"
 
12436
msgstr "<br><nobr><b>%2:</b></nobr>&nbsp;%1"
 
12437
 
 
12438
#: libkopete/kopetecontact.cpp:715
 
12439
#, kde-format
 
12440
msgctxt "firstName lastName"
 
12441
msgid "%2 %1"
 
12442
msgstr "%2 %1"
 
12443
 
 
12444
#: libkopete/kopetecontact.cpp:751
 
12445
#, kde-format
 
12446
msgctxt "<days>d <hours>h <minutes>m <seconds>s"
 
12447
msgid "%4d %3h %2m %1s"
 
12448
msgstr "%4d %3h %2m %1s"
 
12449
 
 
12450
#: libkopete/kopetecontact.cpp:759
 
12451
#, kde-format
 
12452
msgctxt "<hours>h <minutes>m <seconds>s"
 
12453
msgid "%3h %2m %1s"
 
12454
msgstr "%3h %2m %1s"
 
12455
 
 
12456
#: libkopete/kopetecontact.cpp:767
 
12457
#, no-c-format, kde-format
 
12458
msgctxt "<minutes>m <seconds>s"
 
12459
msgid "%2m %1s"
 
12460
msgstr "%2m %1s"
 
12461
 
 
12462
#: libkopete/kopetepassword.cpp:179
 
12463
msgid "Password Required"
 
12464
msgstr "Nutné heslo"
 
12465
 
 
12466
#: libkopete/kopetepassword.cpp:271
 
12467
#, fuzzy
 
12468
msgid ""
 
12469
"<qt>Kopete is unable to save your password securely in your wallet;<br />do "
 
12470
"you want to save the password in the <b>unsafe</b> configuration file "
 
12471
"instead?</qt>"
 
12472
msgstr ""
 
12473
"<qt>Kopete nemôže bezpečne uložiť vaše heslo do úschovne.<br>Chcete heslo "
 
12474
"uložiť <b>nezabezpečené</b> do konfiguračného súboru?</qt>"
 
12475
 
 
12476
#: libkopete/kopetepassword.cpp:273
 
12477
msgid "Unable to Store Secure Password"
 
12478
msgstr "Nepodarilo sa bezpečne uložiť heslo"
 
12479
 
 
12480
#: libkopete/kopetepassword.cpp:274
 
12481
msgid "Store &Unsafe"
 
12482
msgstr "Uložiť &nezabezpečené"
 
12483
 
12445
12484
#: libkopete/kopeteidentitymanager.cpp:145
12446
12485
#, fuzzy
12447
12486
msgctxt ""
12566
12605
#. i18n: ectx: Menu (tools)
12567
12606
#. i18n: file: protocols/skype/skypechatui.rc:5
12568
12607
#. i18n: ectx: Menu (tools)
12569
 
#: rc.cpp:38 rc.cpp:202 rc.cpp:373 rc.cpp:694 rc.cpp:782 rc.cpp:4721
 
12608
#: rc.cpp:38 rc.cpp:202 rc.cpp:373 rc.cpp:694 rc.cpp:782 rc.cpp:4730
12570
12609
#, fuzzy
12571
12610
msgid "&Tools"
12572
12611
msgstr "&Farby"
12805
12844
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
12806
12845
#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqgeneralinfo.ui:88
12807
12846
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, aliasLabel)
12808
 
#: rc.cpp:145 rc.cpp:3764
 
12847
#: rc.cpp:145 rc.cpp:3773
12809
12848
msgid "Alias:"
12810
12849
msgstr "Alias:"
12811
12850
 
12838
12877
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, addButton)
12839
12878
#. i18n: file: protocols/irc/ui/networkconfig.ui:235
12840
12879
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_saveButton)
12841
 
#: rc.cpp:154 rc.cpp:4778
 
12880
#: rc.cpp:154 rc.cpp:4787
12842
12881
#, fuzzy
12843
12882
msgid "&Save"
12844
12883
msgstr "Št&át:"
12974
13013
#. i18n: file: kopete/kopeteui.rc:17
12975
13014
#. i18n: ectx: Menu (edit)
12976
13015
#: rc.cpp:199 rc.cpp:241 rc.cpp:370 rc.cpp:580 rc.cpp:601 rc.cpp:700
12977
 
#: rc.cpp:2557 rc.cpp:4715 rc.cpp:6136
 
13016
#: rc.cpp:2557 rc.cpp:4724 rc.cpp:6145
12978
13017
#, fuzzy
12979
13018
msgid "&Edit"
12980
13019
msgstr "Up&raviť..."
13068
13107
#. i18n: ectx: property (title), widget (Q3GroupBox, groupBox1)
13069
13108
#. i18n: file: kopete/config/appearance/contactlistlayoutwidget.ui:52
13070
13109
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, previewButton)
13071
 
#: rc.cpp:247 rc.cpp:5509
 
13110
#: rc.cpp:247 rc.cpp:5518
13072
13111
#, fuzzy
13073
13112
msgid "Preview"
13074
13113
msgstr "Náhľad:"
13441
13480
#. i18n: ectx: property (title), widget (KButtonGroup, kbuttongroup)
13442
13481
#. i18n: file: kopete/config/chatwindow/chatwindowconfig_colors.ui:89
13443
13482
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
13444
 
#: rc.cpp:415 rc.cpp:5448 rc.cpp:5968
 
13483
#: rc.cpp:415 rc.cpp:5457 rc.cpp:5977
13445
13484
msgid "Colors"
13446
13485
msgstr "Farby"
13447
13486
 
13471
13510
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_btnRemove)
13472
13511
#. i18n: file: protocols/irc/ui/networkconfig.ui:62
13473
13512
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_removeHost)
13474
 
#: rc.cpp:421 rc.cpp:583 rc.cpp:2482 rc.cpp:2560 rc.cpp:4733
 
13513
#: rc.cpp:421 rc.cpp:583 rc.cpp:2482 rc.cpp:2560 rc.cpp:4742
13475
13514
#, fuzzy
13476
13515
msgid "&Remove"
13477
13516
msgstr "Odst&rániť"
13857
13896
 
13858
13897
#. i18n: file: plugins/otr/otrprefs.ui:23
13859
13898
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, settings)
 
13899
#. i18n: file: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.rc:22
 
13900
#. i18n: ectx: Menu (settings)
13860
13901
#. i18n: file: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.rc:35
13861
13902
#. i18n: ectx: Menu (settings)
13862
 
#. i18n: file: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.rc:22
13863
 
#. i18n: ectx: Menu (settings)
13864
13903
#. i18n: file: kopete/kopeteui.rc:32
13865
13904
#. i18n: ectx: Menu (settings)
13866
13905
#. i18n: file: plugins/otr/otrprefs.ui:23
13867
13906
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, settings)
 
13907
#. i18n: file: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.rc:22
 
13908
#. i18n: ectx: Menu (settings)
13868
13909
#. i18n: file: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.rc:35
13869
13910
#. i18n: ectx: Menu (settings)
13870
 
#. i18n: file: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.rc:22
13871
 
#. i18n: ectx: Menu (settings)
13872
13911
#. i18n: file: kopete/kopeteui.rc:32
13873
13912
#. i18n: ectx: Menu (settings)
13874
 
#: rc.cpp:607 rc.cpp:6029 rc.cpp:6062 rc.cpp:6139
 
13913
#: rc.cpp:607 rc.cpp:6035 rc.cpp:6053 rc.cpp:6148
13875
13914
#, fuzzy
13876
13915
msgid "&Settings"
13877
13916
msgstr "Nastavenie MSN"
14066
14105
 
14067
14106
#. i18n: file: plugins/highlight/highlightprefsbase.ui:86
14068
14107
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_rename)
14069
 
#: rc.cpp:712
 
14108
#. i18n: file: protocols/jabber/ui/dlgjabberbookmarkeditor.ui:22
 
14109
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, renameButton)
 
14110
#. i18n: file: plugins/highlight/highlightprefsbase.ui:86
 
14111
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_rename)
 
14112
#. i18n: file: protocols/jabber/ui/dlgjabberbookmarkeditor.ui:22
 
14113
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, renameButton)
 
14114
#: rc.cpp:712 rc.cpp:3423
14070
14115
msgid "Rename..."
14071
14116
msgstr "Premenovať..."
14072
14117
 
14451
14496
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel2_2)
14452
14497
#. i18n: file: protocols/bonjour/bonjouraccountpreferences.ui:105
14453
14498
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
14454
 
#: rc.cpp:908 rc.cpp:5039
 
14499
#: rc.cpp:908 rc.cpp:5048
14455
14500
msgid "Email address:"
14456
14501
msgstr "Emailová adresa:"
14457
14502
 
14463
14508
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel2_2_2)
14464
14509
#. i18n: file: libkopete/ui/contactaddednotifywidget.ui:113
14465
14510
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel7)
14466
 
#: rc.cpp:911 rc.cpp:6245
 
14511
#: rc.cpp:911 rc.cpp:6254
14467
14512
msgid "Display name:"
14468
14513
msgstr "Meno:"
14469
14514
 
14571
14616
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab)
14572
14617
#. i18n: file: protocols/bonjour/bonjouraccountpreferences.ui:35
14573
14618
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab)
14574
 
#: rc.cpp:942 rc.cpp:1639 rc.cpp:2308 rc.cpp:2491 rc.cpp:4267 rc.cpp:4814
14575
 
#: rc.cpp:5021
 
14619
#: rc.cpp:942 rc.cpp:1639 rc.cpp:2308 rc.cpp:2491 rc.cpp:4276 rc.cpp:4823
 
14620
#: rc.cpp:5030
14576
14621
#, fuzzy
14577
14622
msgid "B&asic Setup"
14578
14623
msgstr "&Základné nastavenie"
14630
14675
#. i18n: file: protocols/bonjour/bonjouraccountpreferences.ui:56
14631
14676
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
14632
14677
#: rc.cpp:945 rc.cpp:1133 rc.cpp:1642 rc.cpp:1997 rc.cpp:2122 rc.cpp:2311
14633
 
#: rc.cpp:2494 rc.cpp:3161 rc.cpp:3489 rc.cpp:4270 rc.cpp:4387 rc.cpp:4817
14634
 
#: rc.cpp:5024
 
14678
#: rc.cpp:2494 rc.cpp:3161 rc.cpp:3498 rc.cpp:4279 rc.cpp:4396 rc.cpp:4826
 
14679
#: rc.cpp:5033
14635
14680
msgid "Account Information"
14636
14681
msgstr "Informácie o účte"
14637
14682
 
14739
14784
#. i18n: file: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:342
14740
14785
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, autoConnect)
14741
14786
#: rc.cpp:966 rc.cpp:1154 rc.cpp:1663 rc.cpp:2018 rc.cpp:2515 rc.cpp:3182
14742
 
#: rc.cpp:3510 rc.cpp:3990 rc.cpp:4291 rc.cpp:4874
 
14787
#: rc.cpp:3519 rc.cpp:3999 rc.cpp:4300 rc.cpp:4883
14743
14788
#, fuzzy
14744
14789
msgid "E&xclude from connect all"
14745
14790
msgstr "Zakázať automatické pripojenie"
14772
14817
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, registrationGroupBox)
14773
14818
#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:109
14774
14819
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, registrationGroupBox)
14775
 
#: rc.cpp:969 rc.cpp:1157 rc.cpp:1666 rc.cpp:2024 rc.cpp:3185 rc.cpp:3480
14776
 
#: rc.cpp:3993
 
14820
#: rc.cpp:969 rc.cpp:1157 rc.cpp:1666 rc.cpp:2024 rc.cpp:3185 rc.cpp:3489
 
14821
#: rc.cpp:4002
14777
14822
msgid "Registration"
14778
14823
msgstr "Registrácia"
14779
14824
 
14812
14857
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonRegister)
14813
14858
#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:147
14814
14859
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonRegister)
14815
 
#: rc.cpp:975 rc.cpp:1679 rc.cpp:2032 rc.cpp:3194 rc.cpp:3483 rc.cpp:4000
 
14860
#: rc.cpp:975 rc.cpp:1679 rc.cpp:2032 rc.cpp:3194 rc.cpp:3492 rc.cpp:4009
14816
14861
msgid "Re&gister New Account"
14817
14862
msgstr "Registrovať nový úč&et"
14818
14863
 
14890
14935
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, optionOverrideServer)
14891
14936
#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:299
14892
14937
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, optionOverrideServer)
14893
 
#: rc.cpp:1001 rc.cpp:2041 rc.cpp:3227 rc.cpp:3519 rc.cpp:4048
 
14938
#: rc.cpp:1001 rc.cpp:2041 rc.cpp:3227 rc.cpp:3528 rc.cpp:4057
14894
14939
#, fuzzy
14895
14940
msgid "&Override default server information"
14896
14941
msgstr "&Obejít výchozí informace o serveru"
14911
14956
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblServer)
14912
14957
#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:448
14913
14958
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblProxyServer)
14914
 
#: rc.cpp:1004 rc.cpp:2044 rc.cpp:4057 rc.cpp:4093
 
14959
#: rc.cpp:1004 rc.cpp:2044 rc.cpp:4066 rc.cpp:4102
14915
14960
msgid "Ser&ver /"
14916
14961
msgstr "Ser&ver /"
14917
14962
 
14987
15032
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, optionEnableProxy)
14988
15033
#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:408
14989
15034
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, optionEnableProxy)
14990
 
#: rc.cpp:1025 rc.cpp:4084
 
15035
#: rc.cpp:1025 rc.cpp:4093
14991
15036
msgid "Enable Proxy"
14992
15037
msgstr ""
14993
15038
 
15036
15081
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_labelProxyPassword)
15037
15082
#. i18n: file: libkopete/ui/kopetepasswordwidgetbase.ui:60
15038
15083
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
15039
 
#: rc.cpp:1043 rc.cpp:6163
 
15084
#: rc.cpp:1043 rc.cpp:6172
15040
15085
msgid "Password:"
15041
15086
msgstr "Heslo:"
15042
15087
 
15074
15119
#. i18n: ectx: Menu (file)
15075
15120
#. i18n: file: protocols/jabber/jabberchatui.rc:5
15076
15121
#. i18n: ectx: Menu (file)
 
15122
#. i18n: file: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.rc:5
 
15123
#. i18n: ectx: Menu (file)
15077
15124
#. i18n: file: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.rc:5
15078
15125
#. i18n: ectx: Menu (file)
15079
 
#. i18n: file: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.rc:5
15080
 
#. i18n: ectx: Menu (file)
15081
15126
#. i18n: file: protocols/wlm/wlmchatui.rc:5
15082
15127
#. i18n: ectx: Menu (file)
15083
15128
#. i18n: file: protocols/yahoo/yahooconferenceui.rc:5
15088
15133
#. i18n: ectx: Menu (file)
15089
15134
#. i18n: file: protocols/jabber/jabberchatui.rc:5
15090
15135
#. i18n: ectx: Menu (file)
 
15136
#. i18n: file: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.rc:5
 
15137
#. i18n: ectx: Menu (file)
15091
15138
#. i18n: file: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.rc:5
15092
15139
#. i18n: ectx: Menu (file)
15093
 
#. i18n: file: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.rc:5
15094
 
#. i18n: ectx: Menu (file)
15095
 
#: rc.cpp:1058 rc.cpp:1355 rc.cpp:2113 rc.cpp:2857 rc.cpp:3471 rc.cpp:6020
15096
 
#: rc.cpp:6056
 
15140
#: rc.cpp:1058 rc.cpp:1355 rc.cpp:2113 rc.cpp:2857 rc.cpp:3480 rc.cpp:6029
 
15141
#: rc.cpp:6044
15097
15142
msgid "&Chat"
15098
15143
msgstr "&Rozhovor"
15099
15144
 
15147
15192
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, treeRooms)
15148
15193
#. i18n: file: kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage1.ui:52
15149
15194
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, protocolListView)
15150
 
#: rc.cpp:1076 rc.cpp:1079 rc.cpp:5220
 
15195
#: rc.cpp:1076 rc.cpp:1079 rc.cpp:5229
15151
15196
#, fuzzy
15152
15197
msgid "1"
15153
15198
msgstr "12"
15281
15326
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab)
15282
15327
#. i18n: file: protocols/skype/ui/skypeeditaccountbase.ui:21
15283
15328
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab)
15284
 
#: rc.cpp:1130 rc.cpp:1994 rc.cpp:3158 rc.cpp:3477 rc.cpp:4384
 
15329
#: rc.cpp:1130 rc.cpp:1994 rc.cpp:3158 rc.cpp:3486 rc.cpp:4393
15285
15330
msgid "&Basic Setup"
15286
15331
msgstr "&Základné nastavenie"
15287
15332
 
15325
15370
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, cbAutoConnect)
15326
15371
#. i18n: file: protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccount.ui:83
15327
15372
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, mAutoConnect)
15328
 
#: rc.cpp:1151 rc.cpp:3179 rc.cpp:4288
 
15373
#: rc.cpp:1151 rc.cpp:3179 rc.cpp:4297
15329
15374
#, fuzzy
15330
15375
msgid ""
15331
15376
"Check to disable automatic connection.  If checked, you can connect manually "
15418
15463
#. i18n: ectx: property (title), widget (Q3GroupBox, groupBox54)
15419
15464
#. i18n: file: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:288
15420
15465
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox1)
15421
 
#: rc.cpp:1175 rc.cpp:1685 rc.cpp:2038 rc.cpp:3212 rc.cpp:3516 rc.cpp:4045
15422
 
#: rc.cpp:4297 rc.cpp:4865
 
15466
#: rc.cpp:1175 rc.cpp:1685 rc.cpp:2038 rc.cpp:3212 rc.cpp:3525 rc.cpp:4054
 
15467
#: rc.cpp:4306 rc.cpp:4874
15423
15468
msgid "Connection Preferences"
15424
15469
msgstr "Vlastnosti pripojenia"
15425
15470
 
15478
15523
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblServer)
15479
15524
#. i18n: file: protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccount.ui:125
15480
15525
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblServer)
15481
 
#: rc.cpp:1187 rc.cpp:2524 rc.cpp:3236 rc.cpp:3528 rc.cpp:4306
 
15526
#: rc.cpp:1187 rc.cpp:2524 rc.cpp:3236 rc.cpp:3537 rc.cpp:4315
15482
15527
msgid "Ser&ver:"
15483
15528
msgstr "Ser&ver:"
15484
15529
 
15564
15609
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel9)
15565
15610
#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui:67
15566
15611
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel6)
15567
 
#: rc.cpp:1229 rc.cpp:3818
 
15612
#: rc.cpp:1229 rc.cpp:3827
15568
15613
msgid "&Email:"
15569
15614
msgstr "E-m&ail:"
15570
15615
 
15589
15634
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel7_2)
15590
15635
#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqhomeinfowidget.ui:206
15591
15636
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel7_2)
15592
 
#: rc.cpp:1238 rc.cpp:3920
 
15637
#: rc.cpp:1238 rc.cpp:3929
15593
15638
msgid "Fa&x:"
15594
15639
msgstr "Fa&x:"
15595
15640
 
15601
15646
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel5)
15602
15647
#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqhomeinfowidget.ui:163
15603
15648
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel5)
15604
 
#: rc.cpp:1241 rc.cpp:3914
 
15649
#: rc.cpp:1241 rc.cpp:3923
15605
15650
msgid "&Phone:"
15606
15651
msgstr "Telef&ón:"
15607
15652
 
15619
15664
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel10_2)
15620
15665
#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqhomeinfowidget.ui:223
15621
15666
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel10_2)
15622
 
#: rc.cpp:1247 rc.cpp:3923
 
15667
#: rc.cpp:1247 rc.cpp:3932
15623
15668
msgid "&Homepage:"
15624
15669
msgstr "&Domáca stránka:"
15625
15670
 
15631
15676
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel6_2)
15632
15677
#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqhomeinfowidget.ui:183
15633
15678
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel6_2)
15634
 
#: rc.cpp:1250 rc.cpp:3917
 
15679
#: rc.cpp:1250 rc.cpp:3926
15635
15680
msgid "Ce&ll:"
15636
15681
msgstr "&Mobilný telefón:"
15637
15682
 
15650
15695
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4)
15651
15696
#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqhomeinfowidget.ui:101
15652
15697
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4)
15653
 
#: rc.cpp:1256 rc.cpp:3905
 
15698
#: rc.cpp:1256 rc.cpp:3914
15654
15699
msgid "&State:"
15655
15700
msgstr "Št&át:"
15656
15701
 
15662
15707
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
15663
15708
#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqhomeinfowidget.ui:55
15664
15709
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
15665
 
#: rc.cpp:1259 rc.cpp:3899
 
15710
#: rc.cpp:1259 rc.cpp:3908
15666
15711
msgid "&Address:"
15667
15712
msgstr "Ad&resa:"
15668
15713
 
15674
15719
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel8)
15675
15720
#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqhomeinfowidget.ui:150
15676
15721
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel8)
15677
 
#: rc.cpp:1262 rc.cpp:3911
 
15722
#: rc.cpp:1262 rc.cpp:3920
15678
15723
msgid "Countr&y:"
15679
15724
msgstr "Kraji&na:"
15680
15725
 
15690
15735
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel10)
15691
15736
#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqhomeinfowidget.ui:78
15692
15737
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2)
15693
 
#: rc.cpp:1265 rc.cpp:3827 rc.cpp:3902
 
15738
#: rc.cpp:1265 rc.cpp:3836 rc.cpp:3911
15694
15739
msgid "&City:"
15695
15740
msgstr "Me&sto:"
15696
15741
 
15702
15747
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3)
15703
15748
#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqhomeinfowidget.ui:124
15704
15749
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3)
15705
 
#: rc.cpp:1268 rc.cpp:3908
 
15750
#: rc.cpp:1268 rc.cpp:3917
15706
15751
msgid "&Zip:"
15707
15752
msgstr "P&SČ:"
15708
15753
 
15714
15759
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
15715
15760
#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqgeneralinfo.ui:28
15716
15761
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
15717
 
#: rc.cpp:1271 rc.cpp:3752
 
15762
#: rc.cpp:1271 rc.cpp:3761
15718
15763
#, fuzzy
15719
15764
msgid "Personal Information"
15720
15765
msgstr "Informácie o používateľovi"
15739
15784
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mLblLastName)
15740
15785
#. i18n: file: kopete/identity/identitygeneral.ui:184
15741
15786
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lastNameLabel)
15742
 
#: rc.cpp:1274 rc.cpp:2587 rc.cpp:5045 rc.cpp:5114 rc.cpp:5285
 
15787
#: rc.cpp:1274 rc.cpp:2587 rc.cpp:5054 rc.cpp:5123 rc.cpp:5294
15743
15788
msgid "Last name:"
15744
15789
msgstr "Priezvisko:"
15745
15790
 
15770
15815
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mLblFirstName)
15771
15816
#. i18n: file: kopete/identity/identitygeneral.ui:165
15772
15817
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, firstNameLabel)
15773
 
#: rc.cpp:1280 rc.cpp:2578 rc.cpp:5033 rc.cpp:5099 rc.cpp:5282
 
15818
#: rc.cpp:1280 rc.cpp:2578 rc.cpp:5042 rc.cpp:5108 rc.cpp:5291
15774
15819
msgid "First name:"
15775
15820
msgstr "Meno:"
15776
15821
 
15810
15855
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, nickNameLabel)
15811
15856
#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui:41
15812
15857
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2)
15813
 
#: rc.cpp:1292 rc.cpp:3761 rc.cpp:3812
 
15858
#: rc.cpp:1292 rc.cpp:3770 rc.cpp:3821
15814
15859
msgid "&Nickname:"
15815
15860
msgstr "Pre&zývka:"
15816
15861
 
15878
15923
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
15879
15924
#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqworkinfowidget.ui:28
15880
15925
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
15881
 
#: rc.cpp:1325 rc.cpp:4213
 
15926
#: rc.cpp:1325 rc.cpp:4222
15882
15927
msgid "Company Location Information"
15883
15928
msgstr "Informácie o umiestnení firmy"
15884
15929
 
15890
15935
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4)
15891
15936
#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqworkinfowidget.ui:114
15892
15937
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4)
15893
 
#: rc.cpp:1328 rc.cpp:4228
 
15938
#: rc.cpp:1328 rc.cpp:4237
15894
15939
msgid "Zip:"
15895
15940
msgstr "PSČ:"
15896
15941
 
15910
15955
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2)
15911
15956
#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqworkinfowidget.ui:91
15912
15957
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel5)
15913
 
#: rc.cpp:1331 rc.cpp:1877 rc.cpp:3932 rc.cpp:4225
 
15958
#: rc.cpp:1331 rc.cpp:1877 rc.cpp:3941 rc.cpp:4234
15914
15959
msgid "State:"
15915
15960
msgstr "Štát:"
15916
15961
 
15938
15983
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3_2)
15939
15984
#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqworkinfowidget.ui:137
15940
15985
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel9)
15941
 
#: rc.cpp:1334 rc.cpp:1874 rc.cpp:3058 rc.cpp:3079 rc.cpp:3935 rc.cpp:4231
 
15986
#: rc.cpp:1334 rc.cpp:1874 rc.cpp:3058 rc.cpp:3079 rc.cpp:3944 rc.cpp:4240
15942
15987
msgid "Country:"
15943
15988
msgstr "Krajina:"
15944
15989
 
15950
15995
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2)
15951
15996
#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqworkinfowidget.ui:51
15952
15997
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2)
15953
 
#: rc.cpp:1337 rc.cpp:4219
 
15998
#: rc.cpp:1337 rc.cpp:4228
15954
15999
msgid "Address:"
15955
16000
msgstr "Adresa:"
15956
16001
 
15970
16015
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
15971
16016
#. i18n: file: protocols/bonjour/bonjouraccountpreferences.ui:77
15972
16017
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
15973
 
#: rc.cpp:1340 rc.cpp:4216 rc.cpp:4640 rc.cpp:5027
 
16018
#: rc.cpp:1340 rc.cpp:4225 rc.cpp:4649 rc.cpp:5036
15974
16019
msgid "Name:"
15975
16020
msgstr "Meno:"
15976
16021
 
16007
16052
#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqworkinfowidget.ui:68
16008
16053
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3)
16009
16054
#: rc.cpp:1343 rc.cpp:1370 rc.cpp:1772 rc.cpp:1880 rc.cpp:3052 rc.cpp:3073
16010
 
#: rc.cpp:3929 rc.cpp:4222
 
16055
#: rc.cpp:3938 rc.cpp:4231
16011
16056
msgid "City:"
16012
16057
msgstr "Mesto:"
16013
16058
 
16031
16076
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel8)
16032
16077
#. i18n: file: protocols/skype/ui/skypedetailsbase.ui:171
16033
16078
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2)
16034
 
#: rc.cpp:1346 rc.cpp:1934 rc.cpp:3025 rc.cpp:4234 rc.cpp:4619
 
16079
#: rc.cpp:1346 rc.cpp:1934 rc.cpp:3025 rc.cpp:4243 rc.cpp:4628
16035
16080
msgid "Homepage:"
16036
16081
msgstr "Domáca stránka:"
16037
16082
 
16043
16088
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
16044
16089
#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqworkinfowidget.ui:170
16045
16090
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
16046
 
#: rc.cpp:1349 rc.cpp:4237
 
16091
#: rc.cpp:1349 rc.cpp:4246
16047
16092
#, fuzzy
16048
16093
msgid "Personal Work Information"
16049
16094
msgstr "Informácie o používateľovi"
16056
16101
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel10)
16057
16102
#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqworkinfowidget.ui:248
16058
16103
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel10)
16059
 
#: rc.cpp:1352 rc.cpp:4249
 
16104
#: rc.cpp:1352 rc.cpp:4258
16060
16105
msgid "Phone:"
16061
16106
msgstr "Telefón:"
16062
16107
 
16100
16145
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_3a)
16101
16146
#. i18n: file: protocols/jabber/ui/dlgchatjoin.ui:16
16102
16147
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
16103
 
#: rc.cpp:1367 rc.cpp:3423
 
16148
#: rc.cpp:1367 rc.cpp:3432
16104
16149
msgid "Nick:"
16105
16150
msgstr "Prezývka:"
16106
16151
 
17030
17075
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblNickName)
17031
17076
#. i18n: file: kopete/identity/identitygeneral.ui:146
17032
17077
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, nickNameLabel)
17033
 
#: rc.cpp:1835 rc.cpp:3016 rc.cpp:3666 rc.cpp:5279
 
17078
#: rc.cpp:1835 rc.cpp:3016 rc.cpp:3675 rc.cpp:5288
17034
17079
msgid "Nickname:"
17035
17080
msgstr "Prezývka:"
17036
17081
 
17052
17097
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblName)
17053
17098
#. i18n: file: protocols/skype/ui/skypedetailsbase.ui:158
17054
17099
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3)
17055
 
#: rc.cpp:1841 rc.cpp:3019 rc.cpp:4616
 
17100
#: rc.cpp:1841 rc.cpp:3019 rc.cpp:4625
17056
17101
msgid "Full name:"
17057
17102
msgstr "Celé meno:"
17058
17103
 
17209
17254
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblOccupation)
17210
17255
#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqworkinfowidget.ui:228
17211
17256
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, occupationLabel)
17212
 
#: rc.cpp:1937 rc.cpp:4246
 
17257
#: rc.cpp:1937 rc.cpp:4255
17213
17258
#, fuzzy
17214
17259
msgid "Occupation:"
17215
17260
msgstr "Sýtosť"
17243
17288
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblEmail_2)
17244
17289
#. i18n: file: kopete/contactlist/kopeteaddrbookexportui.ui:134
17245
17290
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mLblEmail)
17246
 
#: rc.cpp:1946 rc.cpp:3061 rc.cpp:3082 rc.cpp:5117
 
17291
#: rc.cpp:1946 rc.cpp:3061 rc.cpp:3082 rc.cpp:5126
17247
17292
msgid "Email:"
17248
17293
msgstr "E-mail:"
17249
17294
 
17411
17456
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, TabPage)
17412
17457
#. i18n: file: protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui:246
17413
17458
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab)
17414
 
#: rc.cpp:2035 rc.cpp:3513
 
17459
#: rc.cpp:2035 rc.cpp:3522
17415
17460
msgid "Accou&nt Preferences"
17416
17461
msgstr "Nastavenia účtu"
17417
17462
 
17669
17714
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, TabPage)
17670
17715
#. i18n: file: protocols/skype/ui/skypeeditaccountbase.ui:364
17671
17716
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButton5)
17672
 
#: rc.cpp:2164 rc.cpp:4471
 
17717
#: rc.cpp:2164 rc.cpp:4480
17673
17718
msgid "S&ystem"
17674
17719
msgstr "S&ystém"
17675
17720
 
17939
17984
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel)
17940
17985
#. i18n: file: kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videodevice.ui:150
17941
17986
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, deviceLabel)
17942
 
#: rc.cpp:2290 rc.cpp:5867
 
17987
#: rc.cpp:2290 rc.cpp:5876
17943
17988
msgid "Device:"
17944
17989
msgstr "Zariadenie:"
17945
17990
 
18337
18382
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
18338
18383
#. i18n: file: protocols/meanwhile/ui/meanwhileaddcontact.ui:33
18339
18384
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
18340
 
#: rc.cpp:2503 rc.cpp:4363
 
18385
#: rc.cpp:2503 rc.cpp:4372
18341
18386
msgid "&User ID:"
18342
18387
msgstr "&ID užívateľa:"
18343
18388
 
18458
18503
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblProxyServerPort)
18459
18504
#. i18n: file: protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccount.ui:158
18460
18505
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblPort)
18461
 
#: rc.cpp:2539 rc.cpp:3251 rc.cpp:3546 rc.cpp:4066 rc.cpp:4102 rc.cpp:4321
 
18506
#: rc.cpp:2539 rc.cpp:3251 rc.cpp:3555 rc.cpp:4075 rc.cpp:4111 rc.cpp:4330
18462
18507
msgid "Po&rt:"
18463
18508
msgstr "Po&rt:"
18464
18509
 
18512
18557
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel14)
18513
18558
#. i18n: file: protocols/skype/ui/skypecalldialogbase.ui:122
18514
18559
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2)
18515
 
#: rc.cpp:2569 rc.cpp:4664
 
18560
#: rc.cpp:2569 rc.cpp:4673
18516
18561
msgid "Status:"
18517
18562
msgstr "Stav:"
18518
18563
 
18703
18748
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
18704
18749
#. i18n: file: kopete/contactlist/kopetegvipropswidget.ui:52
18705
18750
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblDisplayName)
18706
 
#: rc.cpp:2683 rc.cpp:5081
 
18751
#: rc.cpp:2683 rc.cpp:5090
18707
18752
msgid "&Name:"
18708
18753
msgstr "&Meno:"
18709
18754
 
18805
18850
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab)
18806
18851
#. i18n: file: kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui:374
18807
18852
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, TabPage)
18808
 
#: rc.cpp:2731 rc.cpp:5183
 
18853
#: rc.cpp:2731 rc.cpp:5192
18809
18854
msgid "Ad&vanced"
18810
18855
msgstr "&Pokročilé"
18811
18856
 
18919
18964
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel11)
18920
18965
#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/xtrazicqstatusui.ui:51
18921
18966
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
18922
 
#: rc.cpp:2779 rc.cpp:3713
 
18967
#: rc.cpp:2779 rc.cpp:3722
18923
18968
msgid "Description:"
18924
18969
msgstr "Popis:"
18925
18970
 
19065
19110
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, acceptButton)
19066
19111
#. i18n: file: protocols/skype/ui/skypecalldialogbase.ui:180
19067
19112
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, AcceptButton)
19068
 
#: rc.cpp:2869 rc.cpp:4682
 
19113
#: rc.cpp:2869 rc.cpp:4691
19069
19114
msgid "Accept"
19070
19115
msgstr "Akceptovať"
19071
19116
 
19167
19212
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
19168
19213
#. i18n: file: protocols/jabber/ui/dlgchatjoin.ui:26
19169
19214
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
19170
 
#: rc.cpp:2938 rc.cpp:3001 rc.cpp:3426
 
19215
#: rc.cpp:2938 rc.cpp:3001 rc.cpp:3435
19171
19216
msgid "Server:"
19172
19217
msgstr "Server:"
19173
19218
 
19268
19313
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, upEmailButton)
19269
19314
#. i18n: file: protocols/irc/ui/networkconfig.ui:126
19270
19315
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, upButton)
19271
 
#: rc.cpp:2989 rc.cpp:3728 rc.cpp:3881 rc.cpp:4757
 
19316
#: rc.cpp:2989 rc.cpp:3737 rc.cpp:3890 rc.cpp:4766
19272
19317
msgid "Up"
19273
19318
msgstr "Hore"
19274
19319
 
19288
19333
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, downEmailButton)
19289
19334
#. i18n: file: protocols/irc/ui/networkconfig.ui:110
19290
19335
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, downButton)
19291
 
#: rc.cpp:2992 rc.cpp:3731 rc.cpp:3884 rc.cpp:4748
 
19336
#: rc.cpp:2992 rc.cpp:3740 rc.cpp:3893 rc.cpp:4757
19292
19337
msgid "Down"
19293
19338
msgstr "Dolu"
19294
19339
 
19307
19352
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pbQuery)
19308
19353
#. i18n: file: protocols/jabber/ui/dlgchatjoin.ui:46
19309
19354
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pbQuery)
19310
 
#: rc.cpp:3004 rc.cpp:3429
 
19355
#: rc.cpp:3004 rc.cpp:3438
19311
19356
#, fuzzy
19312
19357
msgid "&Query"
19313
19358
msgstr "&Dotázat se"
19320
19365
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tblChatRoomsList)
19321
19366
#. i18n: file: protocols/jabber/ui/dlgchatjoin.ui:57
19322
19367
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, tblChatRoomsList)
19323
 
#: rc.cpp:3007 rc.cpp:3432
 
19368
#: rc.cpp:3007 rc.cpp:3441
19324
19369
#, fuzzy
19325
19370
msgid "Chatroom Name"
19326
19371
msgstr "Priezvisko"
19333
19378
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tblChatRoomsList)
19334
19379
#. i18n: file: protocols/jabber/ui/dlgchatjoin.ui:62
19335
19380
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, tblChatRoomsList)
19336
 
#: rc.cpp:3010 rc.cpp:3435
 
19381
#: rc.cpp:3010 rc.cpp:3444
19337
19382
#, fuzzy
19338
19383
msgid "Chatroom Description"
19339
19384
msgstr "Popis"
19420
19465
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblDepartment)
19421
19466
#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqworkinfowidget.ui:194
19422
19467
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel6)
19423
 
#: rc.cpp:3091 rc.cpp:4240
 
19468
#: rc.cpp:3091 rc.cpp:4249
19424
19469
msgid "Department:"
19425
19470
msgstr "Oddelenie:"
19426
19471
 
19432
19477
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblPosition)
19433
19478
#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqworkinfowidget.ui:211
19434
19479
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel7)
19435
 
#: rc.cpp:3094 rc.cpp:4243
 
19480
#: rc.cpp:3094 rc.cpp:4252
19436
19481
msgid "Position:"
19437
19482
msgstr "Pozícia:"
19438
19483
 
19456
19501
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblPhoneFax)
19457
19502
#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqworkinfowidget.ui:265
19458
19503
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel11)
19459
 
#: rc.cpp:3109 rc.cpp:4252
 
19504
#: rc.cpp:3109 rc.cpp:4261
19460
19505
msgid "Fax:"
19461
19506
msgstr "Fax:"
19462
19507
 
19535
19580
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
19536
19581
#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqchangepassword.ui:30
19537
19582
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
19538
 
#: rc.cpp:3142 rc.cpp:3696
 
19583
#: rc.cpp:3142 rc.cpp:3705
19539
19584
msgid "Current password:"
19540
19585
msgstr "Súčasné heslo:"
19541
19586
 
19555
19600
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2)
19556
19601
#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqchangepassword.ui:70
19557
19602
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3)
19558
 
#: rc.cpp:3145 rc.cpp:3148 rc.cpp:3699 rc.cpp:3702
 
19603
#: rc.cpp:3145 rc.cpp:3148 rc.cpp:3708 rc.cpp:3711
19559
19604
msgid "New password:"
19560
19605
msgstr "Nové heslo:"
19561
19606
 
19651
19696
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, cbUseSSL)
19652
19697
#. i18n: file: protocols/jabber/ui/dlgjabberregisteraccount.ui:131
19653
19698
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, cbUseSSL)
19654
 
#: rc.cpp:3215 rc.cpp:3453
 
19699
#: rc.cpp:3215 rc.cpp:3462
19655
19700
#, fuzzy
19656
19701
msgid "Check this box to enable SSL encrypted communication with the server."
19657
19702
msgstr "Zaškrtněte pro umožnění SSL šifrované komunikace se serverem."
19664
19709
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, cbUseSSL)
19665
19710
#. i18n: file: protocols/jabber/ui/dlgjabberregisteraccount.ui:134
19666
19711
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, cbUseSSL)
19667
 
#: rc.cpp:3218 rc.cpp:3456
 
19712
#: rc.cpp:3218 rc.cpp:3465
19668
19713
#, fuzzy
19669
19714
msgid ""
19670
19715
"Check this box to enable SSL encrypted communication with the server.  Note "
19680
19725
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbUseSSL)
19681
19726
#. i18n: file: protocols/jabber/ui/dlgjabberregisteraccount.ui:137
19682
19727
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbUseSSL)
19683
 
#: rc.cpp:3221 rc.cpp:3459
 
19728
#: rc.cpp:3221 rc.cpp:3468
19684
19729
#, fuzzy
19685
19730
msgid "Use protocol encr&yption (SSL)"
19686
19731
msgstr "Použít ši&frování protokolu (SSL)"
19824
19869
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4)
19825
19870
#. i18n: file: protocols/irc/ui/networkconfig.ui:184
19826
19871
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_portLabel)
19827
 
#: rc.cpp:3310 rc.cpp:4769
 
19872
#: rc.cpp:3310 rc.cpp:4778
19828
19873
msgid "Por&t:"
19829
19874
msgstr "Por&t:"
19830
19875
 
19939
19984
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, TabPage)
19940
19985
#. i18n: file: protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui:642
19941
19986
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab)
19942
 
#: rc.cpp:3360 rc.cpp:3606
 
19987
#: rc.cpp:3360 rc.cpp:3615
19943
19988
msgid "Pri&vacy"
19944
19989
msgstr "Súkro&mie"
19945
19990
 
19975
20020
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_8)
19976
20021
#. i18n: file: kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui:20
19977
20022
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, notifyGroupBox)
19978
 
#: rc.cpp:3372 rc.cpp:5602
 
20023
#: rc.cpp:3372 rc.cpp:5611
19979
20024
#, fuzzy
19980
20025
msgid "Notifications"
19981
20026
msgstr "&Upozornenia"
20095
20140
msgid "&Execute"
20096
20141
msgstr ""
20097
20142
 
 
20143
#. i18n: file: protocols/jabber/ui/dlgjabberbookmarkeditor.ui:29
 
20144
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, autoJoinButton)
 
20145
#: rc.cpp:3426
 
20146
msgid "Toggle Auto Join"
 
20147
msgstr ""
 
20148
 
20098
20149
#. i18n: file: protocols/jabber/ui/dlgchatjoin.ui:70
20099
20150
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
20100
 
#: rc.cpp:3438
 
20151
#: rc.cpp:3447
20101
20152
msgid "Room:"
20102
20153
msgstr "Miestnosť:"
20103
20154
 
20104
20155
#. i18n: file: protocols/jabber/ui/dlgjabberregisteraccount.ui:19
20105
20156
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, DlgJabberRegisterAccount)
20106
 
#: rc.cpp:3441
 
20157
#: rc.cpp:3450
20107
20158
msgid "Register Account - Jabber"
20108
20159
msgstr "Registrovať účet - Jabber"
20109
20160
 
20110
20161
#. i18n: file: protocols/jabber/ui/dlgjabberregisteraccount.ui:43
20111
20162
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblJID)
20112
 
#: rc.cpp:3444
 
20163
#: rc.cpp:3453
20113
20164
msgid "Desired Jabber &ID:"
20114
20165
msgstr "Požadované Ja&bber ID"
20115
20166
 
20116
20167
#. i18n: file: protocols/jabber/ui/dlgjabberregisteraccount.ui:93
20117
20168
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, btnChooseServer)
20118
 
#: rc.cpp:3447
 
20169
#: rc.cpp:3456
20119
20170
msgid "C&hoose..."
20120
20171
msgstr "&Zvoliť..."
20121
20172
 
20122
20173
#. i18n: file: protocols/jabber/ui/dlgjabberregisteraccount.ui:102
20123
20174
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblPassword)
20124
 
#: rc.cpp:3450
 
20175
#: rc.cpp:3459
20125
20176
msgid "Pass&word:"
20126
20177
msgstr "&Heslo:"
20127
20178
 
20128
20179
#. i18n: file: protocols/jabber/ui/dlgjabberregisteraccount.ui:163
20129
20180
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblPort)
20130
 
#: rc.cpp:3462
 
20181
#: rc.cpp:3471
20131
20182
msgid "&Port:"
20132
20183
msgstr "&Port:"
20133
20184
 
20134
20185
#. i18n: file: protocols/jabber/ui/dlgjabberregisteraccount.ui:176
20135
20186
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblPasswordVerify)
20136
 
#: rc.cpp:3465
 
20187
#: rc.cpp:3474
20137
20188
msgid "&Repeat password:"
20138
20189
msgstr "&Zopakovať heslo:"
20139
20190
 
20140
20191
#. i18n: file: protocols/jabber/ui/dlgjabberregisteraccount.ui:209
20141
20192
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblServer)
20142
 
#: rc.cpp:3468
 
20193
#: rc.cpp:3477
20143
20194
msgid "Jabber &server:"
20144
20195
msgstr "Jabber &server:"
20145
20196
 
20146
20197
#. i18n: file: protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui:19
20147
20198
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, aimEditAccountUI)
20148
 
#: rc.cpp:3474
 
20199
#: rc.cpp:3483
20149
20200
msgid "Account Preferences - AIM"
20150
20201
msgstr "Nastavenia účtu pre AIM"
20151
20202
 
20152
20203
#. i18n: file: protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui:147
20153
20204
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel6)
20154
 
#: rc.cpp:3486
 
20205
#: rc.cpp:3495
20155
20206
#, fuzzy
20156
20207
msgid ""
20157
20208
"To connect to the AOL Instant Messaging network, you will need to use a "
20169
20220
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, lblAccountId)
20170
20221
#. i18n: file: protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui:217
20171
20222
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, edtAccountId)
20172
 
#: rc.cpp:3492 rc.cpp:3501
 
20223
#: rc.cpp:3501 rc.cpp:3510
20173
20224
#, fuzzy
20174
20225
msgid "The screen name of your AIM account."
20175
20226
msgstr "Zobrazované jméno vašeho AIM účtu."
20182
20233
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, lblAccountId)
20183
20234
#. i18n: file: protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui:220
20184
20235
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, edtAccountId)
20185
 
#: rc.cpp:3495 rc.cpp:3504
 
20236
#: rc.cpp:3504 rc.cpp:3513
20186
20237
#, fuzzy
20187
20238
msgid ""
20188
20239
"The screen name of your AIM account.  This should be in the form of an "
20193
20244
 
20194
20245
#. i18n: file: protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui:207
20195
20246
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblAccountId)
20196
 
#: rc.cpp:3498
 
20247
#: rc.cpp:3507
20197
20248
#, fuzzy
20198
20249
msgid "AIM &screen name:"
20199
20250
msgstr "Meno účtu:"
20210
20261
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkAutoLogin)
20211
20262
#. i18n: file: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:339
20212
20263
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, autoConnect)
20213
 
#: rc.cpp:3507 rc.cpp:3987 rc.cpp:4871
 
20264
#: rc.cpp:3516 rc.cpp:3996 rc.cpp:4880
20214
20265
#, fuzzy
20215
20266
msgid ""
20216
20267
"If you enable this option, this account will not be connected when you press "
20229
20280
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, lblServer)
20230
20281
#. i18n: file: protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui:353
20231
20282
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, edtServerAddress)
20232
 
#: rc.cpp:3522 rc.cpp:3531
 
20283
#: rc.cpp:3531 rc.cpp:3540
20233
20284
#, fuzzy
20234
20285
msgid "The IP address or hostmask of the AIM server you wish to connect to."
20235
20286
msgstr "IP adresa nebo hostname AIM serveru, ke kterému se chcete připojit."
20242
20293
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, lblServer)
20243
20294
#. i18n: file: protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui:356
20244
20295
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, edtServerAddress)
20245
 
#: rc.cpp:3525 rc.cpp:3534
 
20296
#: rc.cpp:3534 rc.cpp:3543
20246
20297
#, fuzzy
20247
20298
msgid ""
20248
20299
"The IP address or hostmask of the AIM server you wish to connect to.  "
20253
20304
 
20254
20305
#. i18n: file: protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui:359
20255
20306
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, edtServerAddress)
20256
 
#: rc.cpp:3537
 
20307
#: rc.cpp:3546
20257
20308
#, fuzzy
20258
20309
#| msgid "login.icq.com"
20259
20310
msgid "login.oscar.aol.com"
20267
20318
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, lblPort)
20268
20319
#. i18n: file: protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui:388
20269
20320
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, sbxServerPort)
20270
 
#: rc.cpp:3540 rc.cpp:3549
 
20321
#: rc.cpp:3549 rc.cpp:3558
20271
20322
#, fuzzy
20272
20323
msgid "The port on the AIM server that you would like to connect to."
20273
20324
msgstr "Číslo portu na AIM serveru, ke kterému se chcete připojit."
20280
20331
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, lblPort)
20281
20332
#. i18n: file: protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui:391
20282
20333
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, sbxServerPort)
20283
 
#: rc.cpp:3543 rc.cpp:3552
 
20334
#: rc.cpp:3552 rc.cpp:3561
20284
20335
#, fuzzy
20285
20336
msgid ""
20286
20337
"The port on the AIM server that you would like to connect to.  Normally this "
20291
20342
 
20292
20343
#. i18n: file: protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui:412
20293
20344
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4)
20294
 
#: rc.cpp:3555
 
20345
#: rc.cpp:3564
20295
20346
#, fuzzy
20296
20347
msgid "Direct Connect Options"
20297
20348
msgstr "Volby pro věty"
20304
20355
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, lblPort)
20305
20356
#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:540
20306
20357
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, lblPort)
20307
 
#: rc.cpp:3558 rc.cpp:4120
 
20358
#: rc.cpp:3567 rc.cpp:4129
20308
20359
#, fuzzy
20309
20360
msgid "The ports to use for direct connections."
20310
20361
msgstr "Zaškrtnite pre podporu SSL pre toto pripojenie"
20317
20368
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, lblPort)
20318
20369
#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:543
20319
20370
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, lblPort)
20320
 
#: rc.cpp:3561 rc.cpp:4123
 
20371
#: rc.cpp:3570 rc.cpp:4132
20321
20372
msgid ""
20322
20373
"The ports to use when listening for direct connections. These must not be "
20323
20374
"blocked by a firewall or router."
20331
20382
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblPort)
20332
20383
#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:546
20333
20384
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblPort)
20334
 
#: rc.cpp:3564 rc.cpp:4126
 
20385
#: rc.cpp:3573 rc.cpp:4135
20335
20386
#, fuzzy
20336
20387
msgid "Po&rt range:"
20337
20388
msgstr "Po&rt:"
20344
20395
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, sbxFirstPort)
20345
20396
#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:556
20346
20397
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, sbxFirstPort)
20347
 
#: rc.cpp:3567 rc.cpp:4129
 
20398
#: rc.cpp:3576 rc.cpp:4138
20348
20399
msgid "The start of the port range."
20349
20400
msgstr ""
20350
20401
 
20356
20407
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, sbxFirstPort)
20357
20408
#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:559
20358
20409
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, sbxFirstPort)
20359
 
#: rc.cpp:3570 rc.cpp:4132
 
20410
#: rc.cpp:3579 rc.cpp:4141
20360
20411
#, fuzzy
20361
20412
msgid "The start of the port range. Normally this is 5190."
20362
20413
msgstr ""
20371
20422
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, sbxLastPort)
20372
20423
#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:575
20373
20424
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, sbxLastPort)
20374
 
#: rc.cpp:3573 rc.cpp:4135
 
20425
#: rc.cpp:3582 rc.cpp:4144
20375
20426
msgid "The end of the port range."
20376
20427
msgstr ""
20377
20428
 
20383
20434
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, sbxLastPort)
20384
20435
#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:578
20385
20436
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, sbxLastPort)
20386
 
#: rc.cpp:3576 rc.cpp:4138
 
20437
#: rc.cpp:3585 rc.cpp:4147
20387
20438
msgid "The end of the port range. Normally this is 5199."
20388
20439
msgstr ""
20389
20440
 
20395
20446
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, chkFileProxy)
20396
20447
#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:596
20397
20448
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, chkFileProxy)
20398
 
#: rc.cpp:3579 rc.cpp:4141
 
20449
#: rc.cpp:3588 rc.cpp:4150
20399
20450
msgid ""
20400
20451
"Use AOL proxy server instead of direct connections. If you are behind a "
20401
20452
"router that you do not control, you will probably want this."
20409
20460
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkFileProxy)
20410
20461
#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:599
20411
20462
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkFileProxy)
20412
 
#: rc.cpp:3582 rc.cpp:4144
 
20463
#: rc.cpp:3591 rc.cpp:4153
20413
20464
msgid ""
20414
20465
"Use the AOL proxy server for things that would normally need a direct "
20415
20466
"connection, like file transfers. You will want this if there is a firewall "
20426
20477
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkFileProxy)
20427
20478
#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:602
20428
20479
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkFileProxy)
20429
 
#: rc.cpp:3585 rc.cpp:4147
 
20480
#: rc.cpp:3594 rc.cpp:4156
20430
20481
#, fuzzy
20431
20482
msgid "&Use proxy instead"
20432
20483
msgstr "Definované užívateľom"
20447
20498
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, lblTimeout)
20448
20499
#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:633
20449
20500
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, sbxTimeout)
20450
 
#: rc.cpp:3588 rc.cpp:3597 rc.cpp:4150 rc.cpp:4159
 
20501
#: rc.cpp:3597 rc.cpp:3606 rc.cpp:4159 rc.cpp:4168
20451
20502
#, fuzzy
20452
20503
msgid "Timeout for direct connections."
20453
20504
msgstr "Po&užívat přímé spojení (DCC)"
20468
20519
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, lblTimeout)
20469
20520
#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:636
20470
20521
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, sbxTimeout)
20471
 
#: rc.cpp:3591 rc.cpp:3600 rc.cpp:4153 rc.cpp:4162
 
20522
#: rc.cpp:3600 rc.cpp:3609 rc.cpp:4162 rc.cpp:4171
20472
20523
msgid ""
20473
20524
"The number of seconds to wait for a connection to succeed before trying a "
20474
20525
"different method."
20482
20533
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblTimeout)
20483
20534
#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:623
20484
20535
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblTimeout)
20485
 
#: rc.cpp:3594 rc.cpp:4156
 
20536
#: rc.cpp:3603 rc.cpp:4165
20486
20537
msgid "T&imeout (secs):"
20487
20538
msgstr ""
20488
20539
 
20494
20545
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
20495
20546
#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:668
20496
20547
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
20497
 
#: rc.cpp:3603 rc.cpp:4165
 
20548
#: rc.cpp:3612 rc.cpp:4174
20498
20549
#, fuzzy
20499
20550
msgid "Default to the following &encoding for messages:"
20500
20551
msgstr "Nastavit jako výchozí pro zprávy násl&edující kódování:"
20501
20552
 
20502
20553
#. i18n: file: protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui:663
20503
20554
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4)
20504
 
#: rc.cpp:3609
 
20555
#: rc.cpp:3618
20505
20556
#, fuzzy
20506
20557
msgid "Visibility Settings"
20507
20558
msgstr "Nastavení dostupnosti"
20508
20559
 
20509
20560
#. i18n: file: protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui:687
20510
20561
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, rbAllowPerimtList)
20511
 
#: rc.cpp:3612
 
20562
#: rc.cpp:3621
20512
20563
#, fuzzy
20513
20564
msgid "Allow only from visible list"
20514
20565
msgstr "Povolit pouze ze seznamu dostupných"
20515
20566
 
20516
20567
#. i18n: file: protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui:694
20517
20568
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, rbAllowMyContacts)
20518
 
#: rc.cpp:3615
 
20569
#: rc.cpp:3624
20519
20570
#, fuzzy
20520
20571
msgid "Allow only contact list's users"
20521
20572
msgstr "Nie je v zozname kontaktov"
20522
20573
 
20523
20574
#. i18n: file: protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui:701
20524
20575
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, rbAllowAll)
20525
 
#: rc.cpp:3618
 
20576
#: rc.cpp:3627
20526
20577
#, fuzzy
20527
20578
msgid "Allow all users"
20528
20579
msgstr "Povolit všechny uživatele"
20529
20580
 
20530
20581
#. i18n: file: protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui:708
20531
20582
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, rbBlockAll)
20532
 
#: rc.cpp:3621
 
20583
#: rc.cpp:3630
20533
20584
msgid "Block all users"
20534
20585
msgstr "Blokovať všetkých užívateľov"
20535
20586
 
20536
20587
#. i18n: file: protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui:715
20537
20588
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, rbBlockAIM)
20538
 
#: rc.cpp:3624
 
20589
#: rc.cpp:3633
20539
20590
msgid "Block AIM users"
20540
20591
msgstr "Blokovať užívateľov AIM"
20541
20592
 
20542
20593
#. i18n: file: protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui:722
20543
20594
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, rbBlockDenyList)
20544
 
#: rc.cpp:3627
 
20595
#: rc.cpp:3636
20545
20596
#, fuzzy
20546
20597
msgid "Block only from invisible list"
20547
20598
msgstr "Blokovat pouze ze seznamu nedostupných"
20548
20599
 
20549
20600
#. i18n: file: protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui:746
20550
20601
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabVisible)
20551
 
#: rc.cpp:3630
 
20602
#: rc.cpp:3639
20552
20603
#, fuzzy
20553
20604
msgid "Visible"
20554
20605
msgstr "Neviditeľný"
20561
20612
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2)
20562
20613
#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:732
20563
20614
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2)
20564
 
#: rc.cpp:3633 rc.cpp:4171
 
20615
#: rc.cpp:3642 rc.cpp:4180
20565
20616
#, fuzzy
20566
20617
msgid "Always visible:"
20567
20618
msgstr "Neviditeľný"
20586
20637
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_3)
20587
20638
#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:871
20588
20639
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_4)
20589
 
#: rc.cpp:3642 rc.cpp:3657 rc.cpp:4174 rc.cpp:4195 rc.cpp:4210
 
20640
#: rc.cpp:3651 rc.cpp:3666 rc.cpp:4183 rc.cpp:4204 rc.cpp:4219
20590
20641
#, fuzzy
20591
20642
msgid "Contact to add:"
20592
20643
msgstr "Kontakt:"
20599
20650
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_2)
20600
20651
#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:810
20601
20652
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_2)
20602
 
#: rc.cpp:3648 rc.cpp:4192
 
20653
#: rc.cpp:3657 rc.cpp:4201
20603
20654
#, fuzzy
20604
20655
msgid "Always invisible:"
20605
20656
msgstr "Neviditeľný"
20612
20663
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, aimRadioButton)
20613
20664
#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqadd.ui:84
20614
20665
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, aimRadioButton)
20615
 
#: rc.cpp:3660 rc.cpp:3749
 
20666
#: rc.cpp:3669 rc.cpp:3758
20616
20667
#, fuzzy
20617
20668
msgid "AOL screen name:"
20618
20669
msgstr "(nenastaveno žádné jméno)"
20625
20676
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, icqRadioButton)
20626
20677
#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqadd.ui:34
20627
20678
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, icqRadioButton)
20628
 
#: rc.cpp:3663 rc.cpp:3740
 
20679
#: rc.cpp:3672 rc.cpp:3749
20629
20680
#, fuzzy
20630
20681
msgid "ICQ number:"
20631
20682
msgstr "Číslo užívateľa:"
20632
20683
 
20633
20684
#. i18n: file: protocols/oscar/aim/ui/aiminfobase.ui:63
20634
20685
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblScreenName)
20635
 
#: rc.cpp:3669
 
20686
#: rc.cpp:3678
20636
20687
#, fuzzy
20637
20688
msgid "Screen name:"
20638
20689
msgstr "Meno účtu:"
20639
20690
 
20640
20691
#. i18n: file: protocols/oscar/aim/ui/aiminfobase.ui:77
20641
20692
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblWarnLevel)
20642
 
#: rc.cpp:3672
 
20693
#: rc.cpp:3681
20643
20694
msgid "Warning level:"
20644
20695
msgstr "Úroveň varovania:"
20645
20696
 
20646
20697
#. i18n: file: protocols/oscar/aim/ui/aiminfobase.ui:91
20647
20698
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblIdleTime)
20648
 
#: rc.cpp:3675
 
20699
#: rc.cpp:3684
20649
20700
#, fuzzy
20650
20701
msgid "Idle minutes:"
20651
20702
msgstr "minuty nečinnosti:"
20652
20703
 
20653
20704
#. i18n: file: protocols/oscar/aim/ui/aiminfobase.ui:118
20654
20705
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblOnlineSince)
20655
 
#: rc.cpp:3678
 
20706
#: rc.cpp:3687
20656
20707
msgid "Online since:"
20657
20708
msgstr "Pripojený od:"
20658
20709
 
20659
20710
#. i18n: file: protocols/oscar/aim/ui/aiminfobase.ui:138
20660
20711
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblAwayMessage)
20661
 
#: rc.cpp:3681
 
20712
#: rc.cpp:3690
20662
20713
msgid "Away message:"
20663
20714
msgstr "Správa o neprítomnosti:"
20664
20715
 
20665
20716
#. i18n: file: protocols/oscar/aim/ui/aiminfobase.ui:158
20666
20717
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
20667
 
#: rc.cpp:3684
 
20718
#: rc.cpp:3693
20668
20719
msgid "Profile:"
20669
20720
msgstr "Profil:"
20670
20721
 
20671
20722
#. i18n: file: protocols/oscar/aim/ui/aimjoinchatbase.ui:22
20672
20723
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3)
20673
 
#: rc.cpp:3687
 
20724
#: rc.cpp:3696
20674
20725
msgid "Please enter the name of the chat room you wish to join."
20675
20726
msgstr "Prosím zadajte názov miestnosti, do ktorej sa chcete pripojiť."
20676
20727
 
20677
20728
#. i18n: file: protocols/oscar/aim/ui/aimjoinchatbase.ui:61
20678
20729
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
20679
 
#: rc.cpp:3690
 
20730
#: rc.cpp:3699
20680
20731
msgid "Room &name:"
20681
20732
msgstr "Názov mies&tnosti:"
20682
20733
 
20683
20734
#. i18n: file: protocols/oscar/aim/ui/aimjoinchatbase.ui:71
20684
20735
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2)
20685
 
#: rc.cpp:3693
 
20736
#: rc.cpp:3702
20686
20737
#, fuzzy
20687
20738
msgid "E&xchange:"
20688
20739
msgstr "Zmeniť &alias..."
20689
20740
 
20690
20741
#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqchangepassword.ui:100
20691
20742
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblStatus)
20692
 
#: rc.cpp:3705
 
20743
#: rc.cpp:3714
20693
20744
#, fuzzy
20694
20745
msgid ""
20695
20746
"Please enter your current password first\n"
20701
20752
 
20702
20753
#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/xtrazicqstatusui.ui:28
20703
20754
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
20704
 
#: rc.cpp:3710
 
20755
#: rc.cpp:3719
20705
20756
#, fuzzy
20706
20757
msgid "Icon:"
20707
20758
msgstr "Ikony"
20722
20773
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
20723
20774
#. i18n: file: kopete/config/status/statusconfig_manager.ui:124
20724
20775
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblStatusMessage)
20725
 
#: rc.cpp:3716 rc.cpp:5210 rc.cpp:5596 rc.cpp:5843
 
20776
#: rc.cpp:3725 rc.cpp:5219 rc.cpp:5605 rc.cpp:5852
20726
20777
msgid "Message:"
20727
20778
msgstr "Správa:"
20728
20779
 
20729
20780
#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/xtrazicqstatusui.ui:77
20730
20781
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkAppend)
20731
 
#: rc.cpp:3719
 
20782
#: rc.cpp:3728
20732
20783
msgid "Append to menu"
20733
20784
msgstr ""
20734
20785
 
20735
20786
#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqorgaffinfowidget.ui:31
20736
20787
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
20737
 
#: rc.cpp:3734
 
20788
#: rc.cpp:3743
20738
20789
msgid "Organization Type"
20739
20790
msgstr ""
20740
20791
 
20741
20792
#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqorgaffinfowidget.ui:88
20742
20793
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
20743
 
#: rc.cpp:3737
 
20794
#: rc.cpp:3746
20744
20795
msgid "Past Affiliation"
20745
20796
msgstr ""
20746
20797
 
20747
20798
#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqadd.ui:47
20748
20799
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2)
20749
 
#: rc.cpp:3743
 
20800
#: rc.cpp:3752
20750
20801
#, fuzzy
20751
20802
msgid "Alternatively, you can search the ICQ Whitepages :"
20752
20803
msgstr "Alternativně můžete hledat v seznamu ICQ:"
20759
20810
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, uinLabel)
20760
20811
#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui:175
20761
20812
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
20762
 
#: rc.cpp:3755 rc.cpp:3842
 
20813
#: rc.cpp:3764 rc.cpp:3851
20763
20814
msgid "&UIN #:"
20764
20815
msgstr "&UIN #:"
20765
20816
 
20766
20817
#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqgeneralinfo.ui:51
20767
20818
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ipLabel)
20768
 
#: rc.cpp:3758
 
20819
#: rc.cpp:3767
20769
20820
msgid "&IP:"
20770
20821
msgstr "&IP:"
20771
20822
 
20777
20828
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, firstNameLabel)
20778
20829
#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui:54
20779
20830
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3)
20780
 
#: rc.cpp:3767 rc.cpp:3815
 
20831
#: rc.cpp:3776 rc.cpp:3824
20781
20832
msgid "&First name:"
20782
20833
msgstr "Krstné m&eno:"
20783
20834
 
20789
20840
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lastNameLabel)
20790
20841
#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui:80
20791
20842
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4)
20792
 
#: rc.cpp:3770 rc.cpp:3821
 
20843
#: rc.cpp:3779 rc.cpp:3830
20793
20844
msgid "&Last name:"
20794
20845
msgstr "Pri&ezvisko:"
20795
20846
 
20796
20847
#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqgeneralinfo.ui:151
20797
20848
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel6)
20798
 
#: rc.cpp:3773
 
20849
#: rc.cpp:3782
20799
20850
msgid "Gen&der:"
20800
20851
msgstr "Pohlavi&e:"
20801
20852
 
20802
20853
#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqgeneralinfo.ui:164
20803
20854
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, maritalLabel)
20804
 
#: rc.cpp:3776
 
20855
#: rc.cpp:3785
20805
20856
msgid "Marital status:"
20806
20857
msgstr "Rodinný sta&v:"
20807
20858
 
20808
20859
#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqgeneralinfo.ui:190
20809
20860
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel7)
20810
 
#: rc.cpp:3779
 
20861
#: rc.cpp:3788
20811
20862
msgid "&Timezone:"
20812
20863
msgstr "Ča&sová zóna:"
20813
20864
 
20814
20865
#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqgeneralinfo.ui:214
20815
20866
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, birthdayDayLabel)
20816
 
#: rc.cpp:3785
 
20867
#: rc.cpp:3794
20817
20868
#, fuzzy
20818
20869
msgid "Day:"
20819
20870
msgstr "Neprít&omný"
20820
20871
 
20821
20872
#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqgeneralinfo.ui:234
20822
20873
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, birthdayMonthLabel)
20823
 
#: rc.cpp:3788
 
20874
#: rc.cpp:3797
20824
20875
msgid "Month:"
20825
20876
msgstr ""
20826
20877
 
20827
20878
#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqgeneralinfo.ui:257
20828
20879
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, birthdayYearLabel)
20829
 
#: rc.cpp:3791
 
20880
#: rc.cpp:3800
20830
20881
#, fuzzy
20831
20882
msgid "Year:"
20832
20883
msgstr "Hľadať:"
20833
20884
 
20834
20885
#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqgeneralinfo.ui:300
20835
20886
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel10)
20836
 
#: rc.cpp:3794
 
20887
#: rc.cpp:3803
20837
20888
msgid "A&ge:"
20838
20889
msgstr "Ve&k:"
20839
20890
 
20840
20891
#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqgeneralinfo.ui:337
20841
20892
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
20842
 
#: rc.cpp:3797
 
20893
#: rc.cpp:3806
20843
20894
#, fuzzy
20844
20895
msgid "Spoken Languages"
20845
20896
msgstr "Nastaviť &jazyk"
20846
20897
 
20847
20898
#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqgeneralinfo.ui:361
20848
20899
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, language1Label)
20849
 
#: rc.cpp:3800
 
20900
#: rc.cpp:3809
20850
20901
#, fuzzy
20851
20902
msgid "First:"
20852
20903
msgstr "Meno:"
20853
20904
 
20854
20905
#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqgeneralinfo.ui:374
20855
20906
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, language2Label)
20856
 
#: rc.cpp:3803
 
20907
#: rc.cpp:3812
20857
20908
#, fuzzy
20858
20909
msgid "Second:"
20859
20910
msgstr "Priezvisko:"
20860
20911
 
20861
20912
#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqgeneralinfo.ui:387
20862
20913
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, language3Label)
20863
 
#: rc.cpp:3806
 
20914
#: rc.cpp:3815
20864
20915
msgid "Third:"
20865
20916
msgstr ""
20866
20917
 
20867
20918
#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui:35
20868
20919
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabWhitepages)
20869
 
#: rc.cpp:3809
 
20920
#: rc.cpp:3818
20870
20921
#, fuzzy
20871
20922
msgid "ICQ Whitepages Search"
20872
20923
msgstr "&Hľadanie"
20873
20924
 
20874
20925
#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui:93
20875
20926
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel8)
20876
 
#: rc.cpp:3824
 
20927
#: rc.cpp:3833
20877
20928
msgid "&Gender:"
20878
20929
msgstr "&Pohlavie:"
20879
20930
 
20880
20931
#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui:119
20881
20932
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel9)
20882
 
#: rc.cpp:3830
 
20933
#: rc.cpp:3839
20883
20934
msgid "Lan&guage:"
20884
20935
msgstr "Ja&zyk:"
20885
20936
 
20886
20937
#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui:132
20887
20938
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel11)
20888
 
#: rc.cpp:3833
 
20939
#: rc.cpp:3842
20889
20940
msgid "C&ountry:"
20890
20941
msgstr "Kra&jina:"
20891
20942
 
20892
20943
#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui:145
20893
20944
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, onlyOnline)
20894
 
#: rc.cpp:3836
 
20945
#: rc.cpp:3845
20895
20946
#, fuzzy
20896
20947
msgid "Only search for online contacts"
20897
20948
msgstr "Odstrániť účet"
20898
20949
 
20899
20950
#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui:169
20900
20951
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabUIN)
20901
 
#: rc.cpp:3839
 
20952
#: rc.cpp:3848
20902
20953
msgid "UIN Search"
20903
20954
msgstr "Hľadať podľa UIN"
20904
20955
 
20905
20956
#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui:221
20906
20957
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QTreeView, searchResults)
20907
 
#: rc.cpp:3845
 
20958
#: rc.cpp:3854
20908
20959
#, fuzzy
20909
20960
msgid ""
20910
20961
"This is where the results from your search are displayed. If you double-"
20918
20969
 
20919
20970
#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui:239
20920
20971
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, searchButton)
20921
 
#: rc.cpp:3848
 
20972
#: rc.cpp:3857
20922
20973
#, fuzzy
20923
20974
msgid "Search the ICQ Whitepages with your search criteria"
20924
20975
msgstr "Hledat v seznamu ICQ podle zadaných kriterií"
20925
20976
 
20926
20977
#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui:252
20927
20978
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, clearButton)
20928
 
#: rc.cpp:3854
 
20979
#: rc.cpp:3863
20929
20980
#, fuzzy
20930
20981
msgid "Clears both search fields and results"
20931
20982
msgstr "Vyčistí pole hledání i výsledků"
20932
20983
 
20933
20984
#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui:265
20934
20985
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, stopButton)
20935
 
#: rc.cpp:3860
 
20986
#: rc.cpp:3869
20936
20987
#, fuzzy
20937
20988
msgid "Stops the search"
20938
20989
msgstr "Zastavit hledání"
20939
20990
 
20940
20991
#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui:268
20941
20992
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, stopButton)
20942
 
#: rc.cpp:3863
 
20993
#: rc.cpp:3872
20943
20994
msgid "Stop"
20944
20995
msgstr ""
20945
20996
 
20946
20997
#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui:281
20947
20998
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, userInfoButton)
20948
 
#: rc.cpp:3866
 
20999
#: rc.cpp:3875
20949
21000
msgid "Show information about the selected contact"
20950
21001
msgstr "Zobraziť informácie o vybranom užívateľovi"
20951
21002
 
20952
21003
#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui:284
20953
21004
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, userInfoButton)
20954
 
#: rc.cpp:3869
 
21005
#: rc.cpp:3878
20955
21006
msgid "User Info"
20956
21007
msgstr "Informácie o užívateľovi"
20957
21008
 
20958
21009
#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqotherinfowidget.ui:28
20959
21010
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
20960
 
#: rc.cpp:3872
 
21011
#: rc.cpp:3881
20961
21012
#, fuzzy
20962
21013
msgid "Email Addresses"
20963
21014
msgstr "E-mailové adresy:"
20964
21015
 
20965
21016
#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqotherinfowidget.ui:112
20966
21017
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, sendInfoCheck)
20967
 
#: rc.cpp:3887
 
21018
#: rc.cpp:3896
20968
21019
msgid "Send updates and ICQ promotional info to my primary email"
20969
21020
msgstr ""
20970
21021
 
20971
21022
#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqotherinfowidget.ui:119
20972
21023
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
20973
 
#: rc.cpp:3890
 
21024
#: rc.cpp:3899
20974
21025
msgid "Non-published email will be used for password retrieval purposes."
20975
21026
msgstr ""
20976
21027
 
20977
21028
#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqhomeinfowidget.ui:31
20978
21029
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
20979
 
#: rc.cpp:3896
 
21030
#: rc.cpp:3905
20980
21031
#, fuzzy
20981
21032
msgid "Location && Contact Information"
20982
21033
msgstr "Kontaktné informácie"
20983
21034
 
20984
21035
#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqhomeinfowidget.ui:249
20985
21036
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3)
20986
 
#: rc.cpp:3926
 
21037
#: rc.cpp:3935
20987
21038
#, fuzzy
20988
21039
msgid "Origin"
20989
21040
msgstr "Původ"
20990
21041
 
20991
21042
#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqauthreplyui.ui:13
20992
21043
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ICQAuthReplyUI)
20993
 
#: rc.cpp:3938
 
21044
#: rc.cpp:3947
20994
21045
#, fuzzy
20995
21046
msgid "ICQ Authorization Reply"
20996
21047
msgstr "Prihlásenie"
20997
21048
 
20998
21049
#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqauthreplyui.ui:34
20999
21050
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblUserReq)
21000
 
#: rc.cpp:3942
 
21051
#: rc.cpp:3951
21001
21052
#, fuzzy, no-c-format, kde-format
21002
21053
msgid "%1 requested authorization to add you to his/her contact list."
21003
21054
msgstr "Chcete pridať %1 do vášho zoznamu kontaktov?"
21004
21055
 
21005
21056
#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqauthreplyui.ui:64
21006
21057
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblReqReason)
21007
 
#: rc.cpp:3945
 
21058
#: rc.cpp:3954
21008
21059
#, fuzzy
21009
21060
msgid "Request Reason:"
21010
21061
msgstr "Požiadavka odmietnutá"
21011
21062
 
21012
21063
#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqauthreplyui.ui:77
21013
21064
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblRequestReason)
21014
 
#: rc.cpp:3948
 
21065
#: rc.cpp:3957
21015
21066
msgid "Some reason..."
21016
21067
msgstr "Nejaký dôvod..."
21017
21068
 
21018
21069
#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqauthreplyui.ui:135
21019
21070
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, rbGrant)
21020
 
#: rc.cpp:3951
 
21071
#: rc.cpp:3960
21021
21072
#, fuzzy
21022
21073
msgid "&Grant authorization"
21023
21074
msgstr "Prihlásenie"
21024
21075
 
21025
21076
#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqauthreplyui.ui:145
21026
21077
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, rbDecline)
21027
 
#: rc.cpp:3954
 
21078
#: rc.cpp:3963
21028
21079
#, fuzzy
21029
21080
msgid "&Decline authorization"
21030
21081
msgstr "Požadovať overenie"
21031
21082
 
21032
21083
#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqauthreplyui.ui:193
21033
21084
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblReason)
21034
 
#: rc.cpp:3957
 
21085
#: rc.cpp:3966
21035
21086
msgid "Reason:"
21036
21087
msgstr "Dôvod:"
21037
21088
 
21038
21089
#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqinterestinfowidget.ui:31
21039
21090
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
21040
 
#: rc.cpp:3960
 
21091
#: rc.cpp:3969
21041
21092
msgid "Interests"
21042
21093
msgstr "Záujmy"
21043
21094
 
21044
21095
#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:14
21045
21096
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ICQEditAccountUI)
21046
 
#: rc.cpp:3963
 
21097
#: rc.cpp:3972
21047
21098
msgid "Account Preferences - ICQ"
21048
21099
msgstr "Nastavenia účtu - ICQ"
21049
21100
 
21050
21101
#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:30
21051
21102
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab)
21052
 
#: rc.cpp:3966
 
21103
#: rc.cpp:3975
21053
21104
#, fuzzy
21054
21105
msgctxt "@title:tab"
21055
21106
msgid "&Basic Setup"
21057
21108
 
21058
21109
#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:42
21059
21110
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
21060
 
#: rc.cpp:3969
 
21111
#: rc.cpp:3978
21061
21112
msgid "Account Preferences"
21062
21113
msgstr "Nastavenia účtu"
21063
21114
 
21069
21120
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, lblAccountId)
21070
21121
#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:78
21071
21122
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, edtAccountId)
21072
 
#: rc.cpp:3972 rc.cpp:3981
 
21123
#: rc.cpp:3981 rc.cpp:3990
21073
21124
#, fuzzy
21074
21125
msgid "The user ID of your ICQ account."
21075
21126
msgstr "Uživatelské ID vašeho ICQ účtu."
21082
21133
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, lblAccountId)
21083
21134
#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:81
21084
21135
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, edtAccountId)
21085
 
#: rc.cpp:3975 rc.cpp:3984
 
21136
#: rc.cpp:3984 rc.cpp:3993
21086
21137
#, fuzzy
21087
21138
msgid ""
21088
21139
"The user ID of your ICQ account.  This should be in the form of a number (no "
21092
21143
 
21093
21144
#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:68
21094
21145
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblAccountId)
21095
 
#: rc.cpp:3978
 
21146
#: rc.cpp:3987
21096
21147
msgid "IC&Q UIN:"
21097
21148
msgstr "IC&Q UIN:"
21098
21149
 
21099
21150
#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:134
21100
21151
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel6)
21101
 
#: rc.cpp:3996
 
21152
#: rc.cpp:4005
21102
21153
#, fuzzy
21103
21154
msgid ""
21104
21155
"To connect to the ICQ network, you will need an ICQ account.<br><br>\n"
21110
21161
 
21111
21162
#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:157
21112
21163
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, changePasswordGroupBox)
21113
 
#: rc.cpp:4003
 
21164
#: rc.cpp:4012
21114
21165
#, fuzzy
21115
21166
msgid "Change password"
21116
21167
msgstr "Zmeniť heslo"
21117
21168
 
21118
21169
#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:175
21119
21170
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
21120
 
#: rc.cpp:4006
 
21171
#: rc.cpp:4015
21121
21172
#, fuzzy
21122
21173
msgid ""
21123
21174
"If you have an existing ICQ account and would like to change its password, "
21128
21179
 
21129
21180
#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:191
21130
21181
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonChangePassword)
21131
 
#: rc.cpp:4009
 
21182
#: rc.cpp:4018
21132
21183
#, fuzzy
21133
21184
msgid "Change Your Password..."
21134
21185
msgstr "Zmeniť vaše hes&lo"
21135
21186
 
21136
21187
#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:218
21137
21188
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab)
21138
 
#: rc.cpp:4012
 
21189
#: rc.cpp:4021
21139
21190
#, fuzzy
21140
21191
msgctxt "@title:tab"
21141
21192
msgid "Accou&nt Preferences"
21143
21194
 
21144
21195
#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:230
21145
21196
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4)
21146
 
#: rc.cpp:4015
 
21197
#: rc.cpp:4024
21147
21198
#, fuzzy
21148
21199
msgid "Privacy Options"
21149
21200
msgstr "Možnosti soukromí"
21150
21201
 
21151
21202
#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:242
21152
21203
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, chkRequireAuth)
21153
 
#: rc.cpp:4018
 
21204
#: rc.cpp:4027
21154
21205
#, fuzzy
21155
21206
msgid ""
21156
21207
"Enable the authorization requirement, which will not allow users to add you "
21161
21212
 
21162
21213
#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:245
21163
21214
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkRequireAuth)
21164
 
#: rc.cpp:4021
 
21215
#: rc.cpp:4030
21165
21216
#, fuzzy
21166
21217
msgid ""
21167
21218
"Enable the authorization requirement, which will not allow users to add you "
21174
21225
 
21175
21226
#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:248
21176
21227
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkRequireAuth)
21177
 
#: rc.cpp:4024
 
21228
#: rc.cpp:4033
21178
21229
#, fuzzy
21179
21230
msgid "&Require authorization before someone can add you to their contact list"
21180
21231
msgstr "Vyžadovat auto&rizaci před přidáním do seznamu kontaktů"
21181
21232
 
21182
21233
#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:255
21183
21234
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, chkHideIP)
21184
 
#: rc.cpp:4027
 
21235
#: rc.cpp:4036
21185
21236
#, fuzzy
21186
21237
msgid ""
21187
21238
"Check this to hide your IP address from people when they view your user info"
21189
21240
 
21190
21241
#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:258
21191
21242
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkHideIP)
21192
 
#: rc.cpp:4030
 
21243
#: rc.cpp:4039
21193
21244
#, fuzzy
21194
21245
msgid ""
21195
21246
"Checking this box prevent people from seeing your IP address if they view "
21200
21251
 
21201
21252
#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:261
21202
21253
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkHideIP)
21203
 
#: rc.cpp:4033
 
21254
#: rc.cpp:4042
21204
21255
msgid "Hide &IP address"
21205
21256
msgstr "Skryť IP adr&esu"
21206
21257
 
21207
21258
#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:268
21208
21259
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, chkWebAware)
21209
 
#: rc.cpp:4036
 
21260
#: rc.cpp:4045
21210
21261
#, fuzzy
21211
21262
msgid "Check this box to enable Web Aware functionality."
21212
21263
msgstr "Zaškrtněte toto políčko pro povolení webové funkčnosti."
21213
21264
 
21214
21265
#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:271
21215
21266
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkWebAware)
21216
 
#: rc.cpp:4039
 
21267
#: rc.cpp:4048
21217
21268
#, fuzzy
21218
21269
msgid ""
21219
21270
"Check this box to enable ICQ's Web Aware functionality, which allows people "
21226
21277
 
21227
21278
#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:274
21228
21279
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkWebAware)
21229
 
#: rc.cpp:4042
 
21280
#: rc.cpp:4051
21230
21281
#, fuzzy
21231
21282
msgid "Make my status available via &ICQ's unified messaging center"
21232
21283
msgstr "Zpřístupnit můj stav v komunikačním centru &ICQ"
21239
21290
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, lblServer)
21240
21291
#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:371
21241
21292
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, edtServerAddress)
21242
 
#: rc.cpp:4051 rc.cpp:4069
 
21293
#: rc.cpp:4060 rc.cpp:4078
21243
21294
#, fuzzy
21244
21295
msgid "The IP address or hostmask of the ICQ server you wish to connect to."
21245
21296
msgstr "IP adresa nebo hostname ICQ serveru, ke kterému se chcete připojit."
21252
21303
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, lblServer)
21253
21304
#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:374
21254
21305
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, edtServerAddress)
21255
 
#: rc.cpp:4054 rc.cpp:4072
 
21306
#: rc.cpp:4063 rc.cpp:4081
21256
21307
#, fuzzy
21257
21308
msgid ""
21258
21309
"The IP address or hostmask of the ICQ server you wish to connect to.  "
21269
21320
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, lblServerPort)
21270
21321
#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:387
21271
21322
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, edtServerPort)
21272
 
#: rc.cpp:4060 rc.cpp:4078
 
21323
#: rc.cpp:4069 rc.cpp:4087
21273
21324
#, fuzzy
21274
21325
msgid "The port on the ICQ server that you would like to connect to."
21275
21326
msgstr "Číslo portu na ICQ serveru, ke kterému se chcete připojit."
21282
21333
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, lblServerPort)
21283
21334
#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:390
21284
21335
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, edtServerPort)
21285
 
#: rc.cpp:4063 rc.cpp:4081
 
21336
#: rc.cpp:4072 rc.cpp:4090
21286
21337
#, fuzzy
21287
21338
msgid ""
21288
21339
"The port on the ICQ server that you would like to connect to.  Normally this "
21293
21344
 
21294
21345
#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:377
21295
21346
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, edtServerAddress)
21296
 
#: rc.cpp:4075
 
21347
#: rc.cpp:4084
21297
21348
msgid "login.icq.com"
21298
21349
msgstr "login.icq.com"
21299
21350
 
21305
21356
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, lblProxyServer)
21306
21357
#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:480
21307
21358
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, edtProxyServerAddress)
21308
 
#: rc.cpp:4087 rc.cpp:4105
 
21359
#: rc.cpp:4096 rc.cpp:4114
21309
21360
#, fuzzy
21310
21361
#| msgid ""
21311
21362
#| "The IP address or hostmask of the Yahoo server you wish to connect to."
21322
21373
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, lblProxyServer)
21323
21374
#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:483
21324
21375
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, edtProxyServerAddress)
21325
 
#: rc.cpp:4090 rc.cpp:4108
 
21376
#: rc.cpp:4099 rc.cpp:4117
21326
21377
msgid ""
21327
21378
"The IP address or hostmask of the proxy server you wish to use for "
21328
21379
"connecting to an ICQ server. The proxy server must support a CONNECT command "
21337
21388
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, lblProxyServerPort)
21338
21389
#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:496
21339
21390
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, edtProxyServerPort)
21340
 
#: rc.cpp:4096 rc.cpp:4111
 
21391
#: rc.cpp:4105 rc.cpp:4120
21341
21392
msgid "The port that the proxy server listens to."
21342
21393
msgstr ""
21343
21394
 
21344
21395
#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:464
21345
21396
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, lblProxyServerPort)
21346
 
#: rc.cpp:4099
 
21397
#: rc.cpp:4108
21347
21398
#, fuzzy
21348
21399
msgid ""
21349
21400
"The port that the proxy server listens to. Normally this will be 3128 or "
21354
21405
 
21355
21406
#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:499
21356
21407
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, edtProxyServerPort)
21357
 
#: rc.cpp:4114
 
21408
#: rc.cpp:4123
21358
21409
msgid ""
21359
21410
"The port that the proxy server listens to. Normally this will be 3128, 8080, "
21360
21411
"or 443 (https)."
21362
21413
 
21363
21414
#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:520
21364
21415
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4)
21365
 
#: rc.cpp:4117
 
21416
#: rc.cpp:4126
21366
21417
#, fuzzy
21367
21418
msgid "Peer Connection Options"
21368
21419
msgstr "Volby pro věty"
21369
21420
 
21370
21421
#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:717
21371
21422
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabVisible)
21372
 
#: rc.cpp:4168
 
21423
#: rc.cpp:4177
21373
21424
#, fuzzy
21374
21425
msgctxt "@title:tab"
21375
21426
msgid "Visible"
21377
21428
 
21378
21429
#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:771
21379
21430
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabInvisible)
21380
 
#: rc.cpp:4183
 
21431
#: rc.cpp:4192
21381
21432
#, fuzzy
21382
21433
msgctxt "@title:tab"
21383
21434
msgid "Invisible"
21385
21436
 
21386
21437
#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:825
21387
21438
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabIgnore)
21388
 
#: rc.cpp:4198
 
21439
#: rc.cpp:4207
21389
21440
#, fuzzy
21390
21441
msgctxt "@title:tab"
21391
21442
msgid "Ignore"
21393
21444
 
21394
21445
#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:864
21395
21446
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_3)
21396
 
#: rc.cpp:4207
 
21447
#: rc.cpp:4216
21397
21448
#, fuzzy
21398
21449
msgid "Ignore:"
21399
21450
msgstr "Ignorovať"
21400
21451
 
21401
21452
#. i18n: file: protocols/oscar/oscarencodingselectionbase.ui:22
21402
21453
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2)
21403
 
#: rc.cpp:4255
 
21454
#: rc.cpp:4264
21404
21455
#, fuzzy
21405
21456
msgid "Use this &encoding when chatting with this contact:"
21406
21457
msgstr "Používat násl&edující kódování při komunikaci s tímto kontaktem:"
21407
21458
 
21408
21459
#. i18n: file: protocols/oscar/oscarlistcontactsbase.ui:22
21409
21460
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
21410
 
#: rc.cpp:4258
 
21461
#: rc.cpp:4267
21411
21462
#, fuzzy
21412
21463
msgid ""
21413
21464
"The following contacts are not on your contact list. Would you like to add "
21418
21469
 
21419
21470
#. i18n: file: protocols/oscar/oscarlistcontactsbase.ui:39
21420
21471
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, doNotShowAgain)
21421
 
#: rc.cpp:4261
 
21472
#: rc.cpp:4270
21422
21473
#, fuzzy
21423
21474
msgid "Do &not ask again"
21424
21475
msgstr "Nepodarilo sa pridať alias"
21425
21476
 
21426
21477
#. i18n: file: protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccount.ui:19
21427
21478
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, MeanwhileEditAccount)
21428
 
#: rc.cpp:4264
 
21479
#: rc.cpp:4273
21429
21480
#, fuzzy
21430
21481
msgid "Edit Meanwhile Account"
21431
21482
msgstr "Upraviť účet"
21446
21497
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, mScreenName)
21447
21498
#. i18n: file: protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccount.ui:71
21448
21499
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, mScreenName)
21449
 
#: rc.cpp:4273 rc.cpp:4276 rc.cpp:4282 rc.cpp:4285
 
21500
#: rc.cpp:4282 rc.cpp:4285 rc.cpp:4291 rc.cpp:4294
21450
21501
#, fuzzy
21451
21502
msgid "Your Sametime user ID"
21452
21503
msgstr "Vaše Sametime uživatelské ID"
21453
21504
 
21454
21505
#. i18n: file: protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccount.ui:55
21455
21506
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label1)
21456
 
#: rc.cpp:4279
 
21507
#: rc.cpp:4288
21457
21508
#, fuzzy
21458
21509
msgid "Meanwhile &username:"
21459
21510
msgstr "Meanwhile &uživatelské jméno:"
21460
21511
 
21461
21512
#. i18n: file: protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccount.ui:97
21462
21513
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab)
21463
 
#: rc.cpp:4294
 
21514
#: rc.cpp:4303
21464
21515
msgid "Connection"
21465
21516
msgstr "Pripojenie"
21466
21517
 
21480
21531
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, mServerName)
21481
21532
#. i18n: file: protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccount.ui:141
21482
21533
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, mServerName)
21483
 
#: rc.cpp:4300 rc.cpp:4303 rc.cpp:4309 rc.cpp:4312
 
21534
#: rc.cpp:4309 rc.cpp:4312 rc.cpp:4318 rc.cpp:4321
21484
21535
#, fuzzy
21485
21536
msgid ""
21486
21537
"The IP address or hostname of the Sametime server you wish to connect to."
21495
21546
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, lblPort)
21496
21547
#. i18n: file: protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccount.ui:171
21497
21548
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, mServerPort)
21498
 
#: rc.cpp:4315 rc.cpp:4324
 
21549
#: rc.cpp:4324 rc.cpp:4333
21499
21550
#, fuzzy
21500
21551
msgid "The port on the Sametime server that you would like to connect to."
21501
21552
msgstr "Číslo portu na Sametime serveru, ke kterému si přejete se připojit."
21508
21559
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, lblPort)
21509
21560
#. i18n: file: protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccount.ui:174
21510
21561
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, mServerPort)
21511
 
#: rc.cpp:4318 rc.cpp:4327
 
21562
#: rc.cpp:4327 rc.cpp:4336
21512
21563
#, fuzzy
21513
21564
msgid ""
21514
21565
"The port on the Sametime server that you would like to connect to.  Usually "
21519
21570
 
21520
21571
#. i18n: file: protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccount.ui:204
21521
21572
#. i18n: ectx: property (title), widget (Q3GroupBox, groupBox5)
21522
 
#: rc.cpp:4330
 
21573
#: rc.cpp:4339
21523
21574
#, fuzzy
21524
21575
msgid "Client Identifier"
21525
21576
msgstr "Vlastnosti klienta"
21526
21577
 
21527
21578
#. i18n: file: protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccount.ui:216
21528
21579
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkCustomClientID)
21529
 
#: rc.cpp:4333
 
21580
#: rc.cpp:4342
21530
21581
#, fuzzy
21531
21582
msgid "Use custom client identifier"
21532
21583
msgstr "Použiť vlastnú &farbu"
21533
21584
 
21534
21585
#. i18n: file: protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccount.ui:235
21535
21586
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblClientIdentifier)
21536
 
#: rc.cpp:4336
 
21587
#: rc.cpp:4345
21537
21588
#, fuzzy
21538
21589
msgid "Client identifier:"
21539
21590
msgstr "Vlastnosti klienta"
21540
21591
 
21541
21592
#. i18n: file: protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccount.ui:263
21542
21593
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblVersionSeparator)
21543
 
#: rc.cpp:4339
 
21594
#: rc.cpp:4348
21544
21595
msgid "."
21545
21596
msgstr ""
21546
21597
 
21547
21598
#. i18n: file: protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccount.ui:291
21548
21599
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblClientVersion)
21549
 
#: rc.cpp:4342
 
21600
#: rc.cpp:4351
21550
21601
msgid "Client version (major.minor):"
21551
21602
msgstr ""
21552
21603
 
21558
21609
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, btnServerDefaults)
21559
21610
#. i18n: file: protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccount.ui:318
21560
21611
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, btnServerDefaults)
21561
 
#: rc.cpp:4345 rc.cpp:4348
 
21612
#: rc.cpp:4354 rc.cpp:4357
21562
21613
#, fuzzy
21563
21614
msgid "Restore the server and port values to their defaults."
21564
21615
msgstr "Obnovit server a port na původní hodnoty."
21565
21616
 
21566
21617
#. i18n: file: protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccount.ui:321
21567
21618
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnServerDefaults)
21568
 
#: rc.cpp:4351
 
21619
#: rc.cpp:4360
21569
21620
#, fuzzy
21570
21621
msgid "Restore &Defaults"
21571
21622
msgstr "&Detaily"
21572
21623
 
21573
21624
#. i18n: file: protocols/meanwhile/ui/meanwhileaddcontact.ui:13
21574
21625
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, MeanwhileAddUI)
21575
 
#: rc.cpp:4354
 
21626
#: rc.cpp:4363
21576
21627
#, fuzzy
21577
21628
msgid "Add Sametime Contact"
21578
21629
msgstr "Pridať kontakt"
21593
21644
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, contactID)
21594
21645
#. i18n: file: protocols/meanwhile/ui/meanwhileaddcontact.ui:49
21595
21646
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, contactID)
21596
 
#: rc.cpp:4357 rc.cpp:4360 rc.cpp:4366 rc.cpp:4369
 
21647
#: rc.cpp:4366 rc.cpp:4369 rc.cpp:4375 rc.cpp:4378
21597
21648
#, fuzzy
21598
21649
msgid "The user ID of the contact you would like to add."
21599
21650
msgstr "Užívateľské ID MSN kontaktu, ktorý si prajete pridať."
21606
21657
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, btnFindUser)
21607
21658
#. i18n: file: protocols/meanwhile/ui/meanwhileaddcontact.ui:59
21608
21659
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, btnFindUser)
21609
 
#: rc.cpp:4372 rc.cpp:4375
 
21660
#: rc.cpp:4381 rc.cpp:4384
21610
21661
#, fuzzy
21611
21662
msgid "Find User ID"
21612
21663
msgstr "Nájsť ID užívateľa"
21613
21664
 
21614
21665
#. i18n: file: protocols/meanwhile/ui/meanwhileaddcontact.ui:62
21615
21666
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnFindUser)
21616
 
#: rc.cpp:4378
 
21667
#: rc.cpp:4387
21617
21668
msgid "&Find"
21618
21669
msgstr "&Nájsť"
21619
21670
 
21620
21671
#. i18n: file: protocols/meanwhile/ui/meanwhileaddcontact.ui:71
21621
21672
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3_2)
21622
 
#: rc.cpp:4381
 
21673
#: rc.cpp:4390
21623
21674
msgid "<i>(for example: johndoe)</i>"
21624
21675
msgstr "<i>(napríklad: katusik)</i>"
21625
21676
 
21626
21677
#. i18n: file: protocols/skype/ui/skypeeditaccountbase.ui:35
21627
21678
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, excludeCheck)
21628
 
#: rc.cpp:4390
 
21679
#: rc.cpp:4399
21629
21680
msgid "Check this if you do not want to connect with other protocols"
21630
21681
msgstr ""
21631
21682
 
21632
21683
#. i18n: file: protocols/skype/ui/skypeeditaccountbase.ui:38
21633
21684
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, excludeCheck)
21634
 
#: rc.cpp:4393
 
21685
#: rc.cpp:4402
21635
21686
msgid "E&xclude from connection"
21636
21687
msgstr ""
21637
21688
 
21638
21689
#. i18n: file: protocols/skype/ui/skypeeditaccountbase.ui:66
21639
21690
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox3)
21640
 
#: rc.cpp:4396
 
21691
#: rc.cpp:4405
21641
21692
msgid "Important Note"
21642
21693
msgstr ""
21643
21694
 
21644
21695
#. i18n: file: protocols/skype/ui/skypeeditaccountbase.ui:72
21645
21696
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3)
21646
 
#: rc.cpp:4399
 
21697
#: rc.cpp:4408
21647
21698
msgid ""
21648
21699
"The Skype plugin serves as a bridge to an externally running copy of Skype. "
21649
21700
"This has some consequences on how it functions: you need an instance of "
21657
21708
 
21658
21709
#. i18n: file: protocols/skype/ui/skypeeditaccountbase.ui:88
21659
21710
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, configureSkypeClient)
21660
 
#: rc.cpp:4402
 
21711
#: rc.cpp:4411
21661
21712
msgid "Disable Skype notifications and set up English language in Skype client"
21662
21713
msgstr ""
21663
21714
 
21664
21715
#. i18n: file: protocols/skype/ui/skypeeditaccountbase.ui:112
21665
21716
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, TabPage)
21666
 
#: rc.cpp:4405
 
21717
#: rc.cpp:4414
21667
21718
msgid "Lau&nch"
21668
21719
msgstr ""
21669
21720
 
21670
21721
#. i18n: file: protocols/skype/ui/skypeeditaccountbase.ui:118
21671
21722
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QGroupBox, LaunchGroup)
21672
 
#: rc.cpp:4408
 
21723
#: rc.cpp:4417
21673
21724
msgid "You can set whether and when should kopete launch Skype."
21674
21725
msgstr ""
21675
21726
 
21676
21727
#. i18n: file: protocols/skype/ui/skypeeditaccountbase.ui:121
21677
21728
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, LaunchGroup)
21678
 
#: rc.cpp:4411
 
21729
#: rc.cpp:4420
21679
21730
msgid "Launch Skype"
21680
21731
msgstr ""
21681
21732
 
21682
21733
#. i18n: file: protocols/skype/ui/skypeeditaccountbase.ui:127
21683
21734
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, LaunchNeededRadio)
21684
 
#: rc.cpp:4414
 
21735
#: rc.cpp:4423
21685
21736
msgid "When &not running"
21686
21737
msgstr ""
21687
21738
 
21688
21739
#. i18n: file: protocols/skype/ui/skypeeditaccountbase.ui:137
21689
21740
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, LaunchNeverRadio)
21690
 
#: rc.cpp:4417
 
21741
#: rc.cpp:4426
21691
21742
msgid "N&ever"
21692
21743
msgstr ""
21693
21744
 
21694
21745
#. i18n: file: protocols/skype/ui/skypeeditaccountbase.ui:149
21695
21746
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
21696
 
#: rc.cpp:4420
 
21747
#: rc.cpp:4429
21697
21748
msgid "Command to launch Skype:"
21698
21749
msgstr ""
21699
21750
 
21700
21751
#. i18n: file: protocols/skype/ui/skypeeditaccountbase.ui:159
21701
21752
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, CommandEdit)
21702
 
#: rc.cpp:4423
 
21753
#: rc.cpp:4432
21703
21754
msgid "skype"
21704
21755
msgstr ""
21705
21756
 
21706
21757
#. i18n: file: protocols/skype/ui/skypeeditaccountbase.ui:170
21707
21758
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_4)
21708
 
#: rc.cpp:4426
 
21759
#: rc.cpp:4435
21709
21760
msgid "Launch timeout:"
21710
21761
msgstr ""
21711
21762
 
21721
21772
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_5)
21722
21773
#. i18n: file: protocols/skype/ui/skypeeditaccountbase.ui:579
21723
21774
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_2)
21724
 
#: rc.cpp:4429 rc.cpp:4441 rc.cpp:4522
 
21775
#: rc.cpp:4438 rc.cpp:4450 rc.cpp:4531
21725
21776
msgid "s"
21726
21777
msgstr ""
21727
21778
 
21728
21779
#. i18n: file: protocols/skype/ui/skypeeditaccountbase.ui:223
21729
21780
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_4)
21730
 
#: rc.cpp:4432
 
21781
#: rc.cpp:4441
21731
21782
msgid "Wait before trying to connect to Skype:"
21732
21783
msgstr ""
21733
21784
 
21739
21790
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, WaitSpin)
21740
21791
#. i18n: file: protocols/skype/ui/skypeeditaccountbase.ui:236
21741
21792
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, WaitSpin)
21742
 
#: rc.cpp:4435 rc.cpp:4438
 
21793
#: rc.cpp:4444 rc.cpp:4447
21743
21794
msgid "trying"
21744
21795
msgstr ""
21745
21796
 
21746
21797
#. i18n: file: protocols/skype/ui/skypeeditaccountbase.ui:280
21747
21798
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2)
21748
 
#: rc.cpp:4444
 
21799
#: rc.cpp:4453
21749
21800
msgid ""
21750
21801
"If you get error that Skype was not found, but in fact it is running, check "
21751
21802
"the instructions at <a href=\"https://developer.skype.com/Docs/ApiDoc/"
21762
21813
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, TabPage)
21763
21814
#. i18n: file: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:270
21764
21815
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, TabPage)
21765
 
#: rc.cpp:4447 rc.cpp:4862
 
21816
#: rc.cpp:4456 rc.cpp:4871
21766
21817
#, fuzzy
21767
21818
msgid "C&onnection"
21768
21819
msgstr "Pripojenie"
21769
21820
 
21770
21821
#. i18n: file: protocols/skype/ui/skypeeditaccountbase.ui:316
21771
21822
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QGroupBox, groupBox3_2)
21772
 
#: rc.cpp:4450
 
21823
#: rc.cpp:4459
21773
21824
msgid ""
21774
21825
"Each application that wants to use Skype must provide its name to it, and "
21775
21826
"the user is asked whether to allow said application to access Skype.<br>By "
21781
21832
 
21782
21833
#. i18n: file: protocols/skype/ui/skypeeditaccountbase.ui:325
21783
21834
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, AuthorCheck)
21784
 
#: rc.cpp:4456
 
21835
#: rc.cpp:4465
21785
21836
msgid "&Non-standard authorization"
21786
21837
msgstr ""
21787
21838
 
21788
21839
#. i18n: file: protocols/skype/ui/skypeeditaccountbase.ui:342
21789
21840
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, BusGroup)
21790
 
#: rc.cpp:4459
 
21841
#: rc.cpp:4468
21791
21842
msgid "What bus do you want to use"
21792
21843
msgstr ""
21793
21844
 
21794
21845
#. i18n: file: protocols/skype/ui/skypeeditaccountbase.ui:345
21795
21846
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QGroupBox, BusGroup)
21796
 
#: rc.cpp:4462
 
21847
#: rc.cpp:4471
21797
21848
msgid ""
21798
21849
"Which D-Bus do you want to use to connect to Skype?<br>Session: Your own, "
21799
21850
"other people cannot use it (use --use-session-dbus to start Skype on that "
21803
21854
 
21804
21855
#. i18n: file: protocols/skype/ui/skypeeditaccountbase.ui:348
21805
21856
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, BusGroup)
21806
 
#: rc.cpp:4465
 
21857
#: rc.cpp:4474
21807
21858
msgid "Bus"
21808
21859
msgstr ""
21809
21860
 
21810
21861
#. i18n: file: protocols/skype/ui/skypeeditaccountbase.ui:354
21811
21862
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButton4)
21812
 
#: rc.cpp:4468
 
21863
#: rc.cpp:4477
21813
21864
msgid "Sessi&on"
21814
21865
msgstr ""
21815
21866
 
21816
21867
#. i18n: file: protocols/skype/ui/skypeeditaccountbase.ui:374
21817
21868
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2)
21818
 
#: rc.cpp:4474
 
21869
#: rc.cpp:4483
21819
21870
msgid ""
21820
21871
"Note that Kopete will freeze while Skype asks you if it can allow Kopete to "
21821
21872
"access it. This is normal, and if you allow it forever (check that \"Remember"
21825
21876
 
21826
21877
#. i18n: file: protocols/skype/ui/skypeeditaccountbase.ui:404
21827
21878
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, TabPage)
21828
 
#: rc.cpp:4477
 
21879
#: rc.cpp:4486
21829
21880
msgid "&Activity"
21830
21881
msgstr ""
21831
21882
 
21832
21883
#. i18n: file: protocols/skype/ui/skypeeditaccountbase.ui:410
21833
21884
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, HitchCheck)
21834
 
#: rc.cpp:4480
 
21885
#: rc.cpp:4489
21835
21886
msgid "Show all incoming messages"
21836
21887
msgstr ""
21837
21888
 
21838
21889
#. i18n: file: protocols/skype/ui/skypeeditaccountbase.ui:413
21839
21890
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, HitchCheck)
21840
 
#: rc.cpp:4483
 
21891
#: rc.cpp:4492
21841
21892
msgid ""
21842
21893
"This will show all incoming Skype messages. If this is off, they are showed "
21843
21894
"only if the message belongs to chat that is started by kopete."
21845
21896
 
21846
21897
#. i18n: file: protocols/skype/ui/skypeeditaccountbase.ui:416
21847
21898
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, HitchCheck)
21848
 
#: rc.cpp:4486
 
21899
#: rc.cpp:4495
21849
21900
msgid "Show all incoming &messages"
21850
21901
msgstr ""
21851
21902
 
21852
21903
#. i18n: file: protocols/skype/ui/skypeeditaccountbase.ui:426
21853
21904
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, MarkCheck)
21854
 
#: rc.cpp:4489
 
21905
#: rc.cpp:4498
21855
21906
msgid ""
21856
21907
"This will mark incoming messages as read, so if you have Skype set up not to "
21857
21908
"automatically pop-up chats, it will not flash the exclamation icon."
21859
21910
 
21860
21911
#. i18n: file: protocols/skype/ui/skypeeditaccountbase.ui:429
21861
21912
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, MarkCheck)
21862
 
#: rc.cpp:4492
 
21913
#: rc.cpp:4501
21863
21914
msgid "Mar&k as read"
21864
21915
msgstr ""
21865
21916
 
21866
21917
#. i18n: file: protocols/skype/ui/skypeeditaccountbase.ui:439
21867
21918
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, ScanCheck)
21868
 
#: rc.cpp:4495
 
21919
#: rc.cpp:4504
21869
21920
msgid ""
21870
21921
"If this is checked, Kopete will ask Skype on login if it has any messages "
21871
21922
"that have not been shown, and if so, will show them. This is useful if you "
21875
21926
 
21876
21927
#. i18n: file: protocols/skype/ui/skypeeditaccountbase.ui:442
21877
21928
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ScanCheck)
21878
 
#: rc.cpp:4498
 
21929
#: rc.cpp:4507
21879
21930
msgid "Scan f&or unread"
21880
21931
msgstr ""
21881
21932
 
21882
21933
#. i18n: file: protocols/skype/ui/skypeeditaccountbase.ui:452
21883
21934
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, CallCheck)
21884
 
#: rc.cpp:4501
 
21935
#: rc.cpp:4510
21885
21936
msgid "Show call control window for all calls"
21886
21937
msgstr ""
21887
21938
 
21888
21939
#. i18n: file: protocols/skype/ui/skypeeditaccountbase.ui:455
21889
21940
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, CallCheck)
21890
 
#: rc.cpp:4504
 
21941
#: rc.cpp:4513
21891
21942
msgid ""
21892
21943
"This will show a call control window for every call (both incoming and "
21893
21944
"outgoing). If it is off, you can call from Kopete, but you have to control "
21896
21947
 
21897
21948
#. i18n: file: protocols/skype/ui/skypeeditaccountbase.ui:458
21898
21949
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, CallCheck)
21899
 
#: rc.cpp:4507
 
21950
#: rc.cpp:4516
21900
21951
msgid "S&how call control (this will also hide Skype client call dialog)"
21901
21952
msgstr ""
21902
21953
 
21903
21954
#. i18n: file: protocols/skype/ui/skypeeditaccountbase.ui:486
21904
21955
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, AutoCloseCallCheck)
21905
 
#: rc.cpp:4510
 
21956
#: rc.cpp:4519
21906
21957
msgid "Auto close the call control window"
21907
21958
msgstr ""
21908
21959
 
21909
21960
#. i18n: file: protocols/skype/ui/skypeeditaccountbase.ui:489
21910
21961
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, AutoCloseCallCheck)
21911
 
#: rc.cpp:4513
 
21962
#: rc.cpp:4522
21912
21963
msgid ""
21913
21964
"This will close the call control window automatically when the call finishes"
21914
21965
msgstr ""
21915
21966
 
21916
21967
#. i18n: file: protocols/skype/ui/skypeeditaccountbase.ui:492
21917
21968
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, AutoCloseCallCheck)
21918
 
#: rc.cpp:4516
 
21969
#: rc.cpp:4525
21919
21970
msgid "Autoc&lose"
21920
21971
msgstr ""
21921
21972
 
21922
21973
#. i18n: file: protocols/skype/ui/skypeeditaccountbase.ui:544
21923
21974
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_3)
21924
 
#: rc.cpp:4519
 
21975
#: rc.cpp:4528
21925
21976
msgid "Timeout:"
21926
21977
msgstr ""
21927
21978
 
21928
21979
#. i18n: file: protocols/skype/ui/skypeeditaccountbase.ui:607
21929
21980
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, PingsCheck)
21930
 
#: rc.cpp:4525
 
21981
#: rc.cpp:4534
21931
21982
msgid ""
21932
21983
"If this is enabled, Kopete keeps track of whether or not Skype is running."
21933
21984
msgstr ""
21934
21985
 
21935
21986
#. i18n: file: protocols/skype/ui/skypeeditaccountbase.ui:610
21936
21987
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, PingsCheck)
21937
 
#: rc.cpp:4528
 
21988
#: rc.cpp:4537
21938
21989
msgid ""
21939
21990
"This keeps track of whether Skype is running. Turning this off only makes "
21940
21991
"sense it you are trying to get non-flooded debug output."
21942
21993
 
21943
21994
#. i18n: file: protocols/skype/ui/skypeeditaccountbase.ui:613
21944
21995
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, PingsCheck)
21945
 
#: rc.cpp:4531
 
21996
#: rc.cpp:4540
21946
21997
msgid "Pi&ng Skype"
21947
21998
msgstr ""
21948
21999
 
21954
22005
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, LeaveCheck)
21955
22006
#. i18n: file: protocols/skype/ui/skypeeditaccountbase.ui:629
21956
22007
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, LeaveCheck)
21957
 
#: rc.cpp:4534 rc.cpp:4540
 
22008
#: rc.cpp:4543 rc.cpp:4549
21958
22009
#, fuzzy
21959
22010
msgid "Do not leave a chat on window exit"
21960
22011
msgstr "Zobraziť &udalosti v okne s rozhovorom"
21961
22012
 
21962
22013
#. i18n: file: protocols/skype/ui/skypeeditaccountbase.ui:626
21963
22014
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, LeaveCheck)
21964
 
#: rc.cpp:4537
 
22015
#: rc.cpp:4546
21965
22016
msgid ""
21966
22017
"Do not leave a chat when the chat window is closed. Makes a difference only "
21967
22018
"with multi-user chats: if it is checked, you will continue receiving "
21970
22021
 
21971
22022
#. i18n: file: protocols/skype/ui/skypeeditaccountbase.ui:656
21972
22023
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, TabPage)
21973
 
#: rc.cpp:4543
 
22024
#: rc.cpp:4552
21974
22025
msgid "&Calls"
21975
22026
msgstr ""
21976
22027
 
21977
22028
#. i18n: file: protocols/skype/ui/skypeeditaccountbase.ui:662
21978
22029
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, StartCallCommandCheck)
21979
 
#: rc.cpp:4546
 
22030
#: rc.cpp:4555
21980
22031
msgid "E&xecute before call"
21981
22032
msgstr ""
21982
22033
 
21983
22034
#. i18n: file: protocols/skype/ui/skypeeditaccountbase.ui:717
21984
22035
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, WaitForStartCallCommandCheck)
21985
 
#: rc.cpp:4549
 
22036
#: rc.cpp:4558
21986
22037
msgid ""
21987
22038
"This will wait before making/accepting the call for the command to finish."
21988
22039
msgstr ""
21989
22040
 
21990
22041
#. i18n: file: protocols/skype/ui/skypeeditaccountbase.ui:721
21991
22042
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, WaitForStartCallCommandCheck)
21992
 
#: rc.cpp:4552
 
22043
#: rc.cpp:4561
21993
22044
msgid ""
21994
22045
"This will wait for the command to finish before accepting/making the call."
21995
22046
"<br>\n"
21998
22049
 
21999
22050
#. i18n: file: protocols/skype/ui/skypeeditaccountbase.ui:724
22000
22051
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, WaitForStartCallCommandCheck)
22001
 
#: rc.cpp:4556
 
22052
#: rc.cpp:4565
22002
22053
msgid "Wait for fi&nish"
22003
22054
msgstr ""
22004
22055
 
22005
22056
#. i18n: file: protocols/skype/ui/skypeeditaccountbase.ui:733
22006
22057
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, EndCallCommandCheck)
22007
 
#: rc.cpp:4559
 
22058
#: rc.cpp:4568
22008
22059
msgid "Execute after call"
22009
22060
msgstr ""
22010
22061
 
22011
22062
#. i18n: file: protocols/skype/ui/skypeeditaccountbase.ui:791
22012
22063
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, OnlyLastCallCommandCheck)
22013
 
#: rc.cpp:4562
 
22064
#: rc.cpp:4571
22014
22065
msgid ""
22015
22066
"Usually this makes no difference, but if there are some other calls on hold, "
22016
22067
"it is executed only for the most recently ended one."
22018
22069
 
22019
22070
#. i18n: file: protocols/skype/ui/skypeeditaccountbase.ui:794
22020
22071
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, OnlyLastCallCommandCheck)
22021
 
#: rc.cpp:4565
 
22072
#: rc.cpp:4574
22022
22073
msgid "Onl&y for last call"
22023
22074
msgstr ""
22024
22075
 
22025
22076
#. i18n: file: protocols/skype/ui/skypeeditaccountbase.ui:803
22026
22077
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, IncomingCommandCheck)
22027
 
#: rc.cpp:4568
 
22078
#: rc.cpp:4577
22028
22079
msgid "Execute on inco&ming call"
22029
22080
msgstr ""
22030
22081
 
22031
22082
#. i18n: file: protocols/skype/ui/skypeaddcontactbase.ui:6
22032
22083
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SkypeAddContactBase)
22033
 
#: rc.cpp:4571
 
22084
#: rc.cpp:4580
22034
22085
msgid "Add Skype Contact"
22035
22086
msgstr ""
22036
22087
 
22037
22088
#. i18n: file: protocols/skype/ui/skypeaddcontactbase.ui:14
22038
22089
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
22039
 
#: rc.cpp:4574
 
22090
#: rc.cpp:4583
22040
22091
msgid "Skype name:"
22041
22092
msgstr ""
22042
22093
 
22043
22094
#. i18n: file: protocols/skype/ui/skypeaddcontactbase.ui:35
22044
22095
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2)
22045
 
#: rc.cpp:4580
 
22096
#: rc.cpp:4589
22046
22097
msgid "Sorry, but the search function is not yet implemented."
22047
22098
msgstr ""
22048
22099
 
22049
22100
#. i18n: file: protocols/skype/ui/skypeaddcontactbase.ui:69
22050
22101
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, SearchButton)
22051
 
#: rc.cpp:4583
 
22102
#: rc.cpp:4592
22052
22103
msgid "Se&arch"
22053
22104
msgstr "Hľadať"
22054
22105
 
22055
22106
#. i18n: file: protocols/skype/ui/skypedetailsbase.ui:6
22056
22107
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SkypeDetailsBase)
22057
 
#: rc.cpp:4586
 
22108
#: rc.cpp:4595
22058
22109
msgid "User's Details"
22059
22110
msgstr ""
22060
22111
 
22061
22112
#. i18n: file: protocols/skype/ui/skypedetailsbase.ui:12
22062
22113
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
22063
 
#: rc.cpp:4589
 
22114
#: rc.cpp:4598
22064
22115
msgid "Skype ID:"
22065
22116
msgstr ""
22066
22117
 
22067
22118
#. i18n: file: protocols/skype/ui/skypedetailsbase.ui:40
22068
22119
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, authorCombo)
22069
 
#: rc.cpp:4592
 
22120
#: rc.cpp:4601
22070
22121
msgid "Authorized"
22071
22122
msgstr ""
22072
22123
 
22073
22124
#. i18n: file: protocols/skype/ui/skypedetailsbase.ui:45
22074
22125
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, authorCombo)
22075
 
#: rc.cpp:4595
 
22126
#: rc.cpp:4604
22076
22127
msgid "Not Authorized"
22077
22128
msgstr ""
22078
22129
 
22088
22139
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mLblMobilePhone)
22089
22140
#. i18n: file: kopete/identity/identitydetailed.ui:45
22090
22141
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mobileLabel)
22091
 
#: rc.cpp:4601 rc.cpp:5108 rc.cpp:5261
 
22142
#: rc.cpp:4610 rc.cpp:5117 rc.cpp:5270
22092
22143
msgid "Mobile phone:"
22093
22144
msgstr "Mobilný telefón:"
22094
22145
 
22100
22151
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel6)
22101
22152
#. i18n: file: kopete/contactlist/kopeteaddrbookexportui.ui:78
22102
22153
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mLblWorkPhone)
22103
 
#: rc.cpp:4604 rc.cpp:5105
 
22154
#: rc.cpp:4613 rc.cpp:5114
22104
22155
msgid "Work phone:"
22105
22156
msgstr "Telefón do práce:"
22106
22157
 
22112
22163
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4)
22113
22164
#. i18n: file: kopete/identity/identitydetailed.ui:32
22114
22165
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, phoneLabel)
22115
 
#: rc.cpp:4607 rc.cpp:5258
 
22166
#: rc.cpp:4616 rc.cpp:5267
22116
22167
msgid "Private phone:"
22117
22168
msgstr ""
22118
22169
 
22119
22170
#. i18n: file: protocols/skype/ui/skypedetailsbase.ui:104
22120
22171
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel7)
22121
 
#: rc.cpp:4610
 
22172
#: rc.cpp:4619
22122
22173
msgid "Is authorized:"
22123
22174
msgstr ""
22124
22175
 
22125
22176
#. i18n: file: protocols/skype/ui/skypedetailsbase.ui:131
22126
22177
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2)
22127
 
#: rc.cpp:4613
 
22178
#: rc.cpp:4622
22128
22179
#, fuzzy
22129
22180
#| msgid "Display Name"
22130
22181
msgid "Display Name:"
22132
22183
 
22133
22184
#. i18n: file: protocols/skype/ui/skypedetailsbase.ui:184
22134
22185
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_3)
22135
 
#: rc.cpp:4622
 
22186
#: rc.cpp:4631
22136
22187
msgid "Sex:"
22137
22188
msgstr ""
22138
22189
 
22139
22190
#. i18n: file: protocols/skype/ui/skypecalldialogbase.ui:6
22140
22191
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SkypeCallDialogBase)
22141
 
#: rc.cpp:4625
 
22192
#: rc.cpp:4634
22142
22193
msgid "Skype Call"
22143
22194
msgstr ""
22144
22195
 
22145
22196
#. i18n: file: protocols/skype/ui/skypecalldialogbase.ui:14
22146
22197
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, NameLabel)
22147
 
#: rc.cpp:4628
 
22198
#: rc.cpp:4637
22148
22199
msgid "Name(s) of Participant(s)"
22149
22200
msgstr ""
22150
22201
 
22151
22202
#. i18n: file: protocols/skype/ui/skypecalldialogbase.ui:17
22152
22203
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, NameLabel)
22153
 
#: rc.cpp:4631
 
22204
#: rc.cpp:4640
22154
22205
msgid ""
22155
22206
"Name of the other participant in the call (or a list of names if it is a "
22156
22207
"conference call.)"
22168
22219
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, textLabel2)
22169
22220
#. i18n: file: protocols/skype/ui/skypecalldialogbase.ui:90
22170
22221
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, TimeLabel)
22171
 
#: rc.cpp:4643 rc.cpp:4646 rc.cpp:4658
 
22222
#: rc.cpp:4652 rc.cpp:4655 rc.cpp:4667
22172
22223
msgid "Total time elapsed."
22173
22224
msgstr ""
22174
22225
 
22175
22226
#. i18n: file: protocols/skype/ui/skypecalldialogbase.ui:58
22176
22227
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2)
22177
 
#: rc.cpp:4649
 
22228
#: rc.cpp:4658
22178
22229
msgid "Time:"
22179
22230
msgstr ""
22180
22231
 
22194
22245
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel3)
22195
22246
#. i18n: file: protocols/skype/ui/skypecalldialogbase.ui:138
22196
22247
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, textLabel3)
22197
 
#: rc.cpp:4652 rc.cpp:4655 rc.cpp:4667 rc.cpp:4670
 
22248
#: rc.cpp:4661 rc.cpp:4664 rc.cpp:4676 rc.cpp:4679
22198
22249
msgid "SkypeOut credits left"
22199
22250
msgstr ""
22200
22251
 
22201
22252
#. i18n: file: protocols/skype/ui/skypecalldialogbase.ui:93
22202
22253
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, TimeLabel)
22203
 
#: rc.cpp:4661
 
22254
#: rc.cpp:4670
22204
22255
msgid ""
22205
22256
"Total length of the call/<br />(i.e. both time speaking and time on hold.)"
22206
22257
msgstr ""
22207
22258
 
22208
22259
#. i18n: file: protocols/skype/ui/skypecalldialogbase.ui:141
22209
22260
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3)
22210
 
#: rc.cpp:4673
 
22261
#: rc.cpp:4682
22211
22262
msgid "SkypeOut credits:"
22212
22263
msgstr ""
22213
22264
 
22214
22265
#. i18n: file: protocols/skype/ui/skypecalldialogbase.ui:174
22215
22266
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, AcceptButton)
22216
 
#: rc.cpp:4676
 
22267
#: rc.cpp:4685
22217
22268
msgid "Accept call"
22218
22269
msgstr ""
22219
22270
 
22220
22271
#. i18n: file: protocols/skype/ui/skypecalldialogbase.ui:177
22221
22272
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, AcceptButton)
22222
 
#: rc.cpp:4679
 
22273
#: rc.cpp:4688
22223
22274
msgid "Accept incoming call"
22224
22275
msgstr ""
22225
22276
 
22226
22277
#. i18n: file: protocols/skype/ui/skypecalldialogbase.ui:190
22227
22278
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, HangButton)
22228
 
#: rc.cpp:4685
 
22279
#: rc.cpp:4694
22229
22280
msgid "Finish the call"
22230
22281
msgstr ""
22231
22282
 
22232
22283
#. i18n: file: protocols/skype/ui/skypecalldialogbase.ui:193
22233
22284
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, HangButton)
22234
 
#: rc.cpp:4688
 
22285
#: rc.cpp:4697
22235
22286
msgid "Terminate the call"
22236
22287
msgstr ""
22237
22288
 
22238
22289
#. i18n: file: protocols/skype/ui/skypecalldialogbase.ui:196
22239
22290
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, HangButton)
22240
 
#: rc.cpp:4691
 
22291
#: rc.cpp:4700
22241
22292
msgid "H&ang up"
22242
22293
msgstr ""
22243
22294
 
22244
22295
#. i18n: file: protocols/skype/ui/skypecalldialogbase.ui:203
22245
22296
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, HoldButton)
22246
 
#: rc.cpp:4694
 
22297
#: rc.cpp:4703
22247
22298
msgid "Hold the call"
22248
22299
msgstr ""
22249
22300
 
22250
22301
#. i18n: file: protocols/skype/ui/skypecalldialogbase.ui:206
22251
22302
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, HoldButton)
22252
 
#: rc.cpp:4697
 
22303
#: rc.cpp:4706
22253
22304
msgid "Interrupt the call for a moment and resume (or hang up) later."
22254
22305
msgstr ""
22255
22306
 
22256
22307
#. i18n: file: protocols/skype/ui/skypecalldialogbase.ui:209
22257
22308
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, HoldButton)
22258
 
#: rc.cpp:4700
 
22309
#: rc.cpp:4709
22259
22310
msgid "H&old"
22260
22311
msgstr ""
22261
22312
 
22262
22313
#. i18n: file: protocols/skype/ui/skypecalldialogbase.ui:216
22263
22314
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, ChatButton)
22264
 
#: rc.cpp:4703
 
22315
#: rc.cpp:4712
22265
22316
msgid "Open chat to the person."
22266
22317
msgstr ""
22267
22318
 
22268
22319
#. i18n: file: protocols/skype/ui/skypecalldialogbase.ui:219
22269
22320
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, ChatButton)
22270
 
#: rc.cpp:4706
 
22321
#: rc.cpp:4715
22271
22322
msgid "Open chat to the person with whom you are talking."
22272
22323
msgstr ""
22273
22324
 
22279
22330
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, ChatButton)
22280
22331
#. i18n: file: kopete/config/behavior/behaviorconfig_chat.ui:14
22281
22332
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, BehaviorConfig_Chat)
22282
 
#: rc.cpp:4709 rc.cpp:5774
 
22333
#: rc.cpp:4718 rc.cpp:5783
22283
22334
msgid "Chat"
22284
22335
msgstr "Rozhovor"
22285
22336
 
22286
22337
#. i18n: file: protocols/skype/ui/skypecalldialogbase.ui:232
22287
22338
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, VideoButton)
22288
 
#: rc.cpp:4712
 
22339
#: rc.cpp:4721
22289
22340
msgid "Start/Stop Video"
22290
22341
msgstr ""
22291
22342
 
22292
22343
#. i18n: file: protocols/skype/skypeui.rc:12
22293
22344
#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar)
 
22345
#. i18n: file: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.rc:29
 
22346
#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar)
22294
22347
#. i18n: file: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.rc:46
22295
22348
#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar)
22296
22349
#. i18n: file: kopete/chatwindow/kopeterichtexteditpartfull.rc:24
22297
22350
#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar)
22298
 
#. i18n: file: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.rc:29
22299
 
#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar)
22300
22351
#. i18n: file: kopete/kopeteui.rc:47
22301
22352
#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar)
22302
22353
#. i18n: file: protocols/skype/skypeui.rc:12
22303
22354
#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar)
 
22355
#. i18n: file: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.rc:29
 
22356
#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar)
22304
22357
#. i18n: file: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.rc:46
22305
22358
#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar)
22306
22359
#. i18n: file: kopete/chatwindow/kopeterichtexteditpartfull.rc:24
22307
22360
#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar)
22308
 
#. i18n: file: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.rc:29
22309
 
#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar)
22310
22361
#. i18n: file: kopete/kopeteui.rc:47
22311
22362
#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar)
22312
 
#: rc.cpp:4718 rc.cpp:6032 rc.cpp:6050 rc.cpp:6065 rc.cpp:6142
 
22363
#: rc.cpp:4727 rc.cpp:6038 rc.cpp:6056 rc.cpp:6074 rc.cpp:6151
22313
22364
#, fuzzy
22314
22365
msgid "Main Toolbar"
22315
22366
msgstr "Panel formatovacich nastrojov"
22316
22367
 
22317
22368
#. i18n: file: protocols/irc/ui/networkconfig.ui:13
22318
22369
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, NetworkConfig)
22319
 
#: rc.cpp:4724
 
22370
#: rc.cpp:4733
22320
22371
msgid "Network Configuration"
22321
22372
msgstr "Nastavenie siete"
22322
22373
 
22323
22374
#. i18n: file: protocols/irc/ui/networkconfig.ui:31
22324
22375
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox2)
22325
 
#: rc.cpp:4727
 
22376
#: rc.cpp:4736
22326
22377
#, fuzzy
22327
22378
msgid "Host Con&figurations"
22328
22379
msgstr "Nastavenie &hostitela"
22329
22380
 
22330
22381
#. i18n: file: protocols/irc/ui/networkconfig.ui:49
22331
22382
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_newHost)
22332
 
#: rc.cpp:4730
 
22383
#: rc.cpp:4739
22333
22384
msgid "&New..."
22334
22385
msgstr "&Nový..."
22335
22386
 
22336
22387
#. i18n: file: protocols/irc/ui/networkconfig.ui:91
22337
22388
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (Q3ListBox, m_hostList)
22338
 
#: rc.cpp:4736
 
22389
#: rc.cpp:4745
22339
22390
msgid "The IRC servers associated with this network"
22340
22391
msgstr "IRC servery spojené s touto sieťou"
22341
22392
 
22342
22393
#. i18n: file: protocols/irc/ui/networkconfig.ui:94
22343
22394
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (Q3ListBox, m_hostList)
22344
 
#: rc.cpp:4739
 
22395
#: rc.cpp:4748
22345
22396
msgid ""
22346
22397
"The IRC servers associated with this network. Use the up and down buttons to "
22347
22398
"alter the order in which connections are attempted."
22351
22402
 
22352
22403
#. i18n: file: protocols/irc/ui/networkconfig.ui:104
22353
22404
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, downButton)
22354
 
#: rc.cpp:4742
 
22405
#: rc.cpp:4751
22355
22406
msgid "Move this server down"
22356
22407
msgstr "Posuň server nižšie"
22357
22408
 
22358
22409
#. i18n: file: protocols/irc/ui/networkconfig.ui:107
22359
22410
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, downButton)
22360
 
#: rc.cpp:4745
 
22411
#: rc.cpp:4754
22361
22412
msgid "Decrease connection-attempt priority for this server"
22362
22413
msgstr ""
22363
22414
 
22364
22415
#. i18n: file: protocols/irc/ui/networkconfig.ui:120
22365
22416
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, upButton)
22366
 
#: rc.cpp:4751
 
22417
#: rc.cpp:4760
22367
22418
msgid "Move this server up"
22368
22419
msgstr "Presunúť server nahor"
22369
22420
 
22370
22421
#. i18n: file: protocols/irc/ui/networkconfig.ui:123
22371
22422
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, upButton)
22372
 
#: rc.cpp:4754
 
22423
#: rc.cpp:4763
22373
22424
msgid "Increase connection-attempt priority for this server"
22374
22425
msgstr ""
22375
22426
 
22376
22427
#. i18n: file: protocols/irc/ui/networkconfig.ui:154
22377
22428
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, useSSL)
22378
 
#: rc.cpp:4760
 
22429
#: rc.cpp:4769
22379
22430
msgid "Check this to enable SSL for this connection"
22380
22431
msgstr "Zaškrtnite pre podporu SSL pre toto pripojenie"
22381
22432
 
22382
22433
#. i18n: file: protocols/irc/ui/networkconfig.ui:157
22383
22434
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useSSL)
22384
 
#: rc.cpp:4763
 
22435
#: rc.cpp:4772
22385
22436
msgid "Use SS&L"
22386
22437
msgstr "Použiť SS&L"
22387
22438
 
22388
22439
#. i18n: file: protocols/irc/ui/networkconfig.ui:164
22389
22440
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_hostLabel)
22390
 
#: rc.cpp:4766
 
22441
#: rc.cpp:4775
22391
22442
msgid "&Host:"
22392
22443
msgstr "&Hostitel:"
22393
22444
 
22394
22445
#. i18n: file: protocols/irc/ui/networkconfig.ui:218
22395
22446
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_descriptionLabel)
22396
 
#: rc.cpp:4772
 
22447
#: rc.cpp:4781
22397
22448
msgid "&Description:"
22398
22449
msgstr "&Popis:"
22399
22450
 
22400
22451
#. i18n: file: protocols/irc/ui/networkconfig.ui:242
22401
22452
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_newNetworkButton)
22402
 
#: rc.cpp:4781
 
22453
#: rc.cpp:4790
22403
22454
msgid "Ne&w"
22404
22455
msgstr "&Nový"
22405
22456
 
22406
22457
#. i18n: file: protocols/irc/ui/networkconfig.ui:275
22407
22458
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_renameNetworkButton)
22408
 
#: rc.cpp:4784
 
22459
#: rc.cpp:4793
22409
22460
msgid "Rena&me..."
22410
22461
msgstr "Prem&enovať..."
22411
22462
 
22412
22463
#. i18n: file: protocols/irc/ui/networkconfig.ui:282
22413
22464
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_removeNetworkButton)
22414
 
#: rc.cpp:4787
 
22465
#: rc.cpp:4796
22415
22466
msgid "Remo&ve"
22416
22467
msgstr "Odst&rániť"
22417
22468
 
22423
22474
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, TextLabel1)
22424
22475
#. i18n: file: protocols/irc/ui/ircadd.ui:70
22425
22476
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, addID)
22426
 
#: rc.cpp:4793 rc.cpp:4802
 
22477
#: rc.cpp:4802 rc.cpp:4811
22427
22478
msgid "The name of the IRC contact or channel you would like to add."
22428
22479
msgstr "Meno IRC kontaktu alebo kanálu ktorý si prajete pridať."
22429
22480
 
22435
22486
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, TextLabel1)
22436
22487
#. i18n: file: protocols/irc/ui/ircadd.ui:73
22437
22488
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, addID)
22438
 
#: rc.cpp:4796 rc.cpp:4805
 
22489
#: rc.cpp:4805 rc.cpp:4814
22439
22490
#, fuzzy
22440
22491
msgid ""
22441
22492
"The name of the IRC contact or channel you would like to add.  You can type "
22446
22497
 
22447
22498
#. i18n: file: protocols/irc/ui/ircadd.ui:60
22448
22499
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1)
22449
 
#: rc.cpp:4799
 
22500
#: rc.cpp:4808
22450
22501
msgid "N&ickname/channel to add:"
22451
22502
msgstr "Prezývka/kanál ktoré chcete pridať:"
22452
22503
 
22453
22504
#. i18n: file: protocols/irc/ui/ircadd.ui:82
22454
22505
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3)
22455
 
#: rc.cpp:4808
 
22506
#: rc.cpp:4817
22456
22507
msgid "<i>(for example: joe_bob or #somechannel)</i>"
22457
22508
msgstr "<i>(napríklad: jozef or #nejakykanal)</i>"
22458
22509
 
22459
22510
#. i18n: file: protocols/irc/ui/ircadd.ui:117
22460
22511
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab)
22461
 
#: rc.cpp:4811
 
22512
#: rc.cpp:4820
22462
22513
msgid "&Search Channels"
22463
22514
msgstr "&Hľadať kanály"
22464
22515
 
22470
22521
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, m_nickNamesLabel)
22471
22522
#. i18n: file: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:163
22472
22523
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, nickNames)
22473
 
#: rc.cpp:4820 rc.cpp:4847
 
22524
#: rc.cpp:4829 rc.cpp:4856
22474
22525
#, fuzzy
22475
22526
msgid "This is the name that everyone will see every time you say something"
22476
22527
msgstr "Toto meno uvidia všetci, keď niečo napíšete"
22477
22528
 
22478
22529
#. i18n: file: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:86
22479
22530
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_nickNamesLabel)
22480
 
#: rc.cpp:4823
 
22531
#: rc.cpp:4832
22481
22532
#, fuzzy
22482
22533
msgid "N&icknames:"
22483
22534
msgstr "Prezýv&ka:"
22484
22535
 
22485
22536
#. i18n: file: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:96
22486
22537
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_realNameLabel)
22487
 
#: rc.cpp:4826
 
22538
#: rc.cpp:4835
22488
22539
msgid "&Real name:"
22489
22540
msgstr "&Skutočné meno:"
22490
22541
 
22504
22555
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, userName)
22505
22556
#. i18n: file: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:147
22506
22557
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, realName)
22507
 
#: rc.cpp:4829 rc.cpp:4835 rc.cpp:4838 rc.cpp:4844
 
22558
#: rc.cpp:4838 rc.cpp:4844 rc.cpp:4847 rc.cpp:4853
22508
22559
#, fuzzy
22509
22560
msgid ""
22510
22561
"The username you would prefer to use on IRC, if your system does not have "
22516
22567
 
22517
22568
#. i18n: file: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:109
22518
22569
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel5)
22519
 
#: rc.cpp:4832
 
22570
#: rc.cpp:4841
22520
22571
msgid "&Username:"
22521
22572
msgstr "&Užívateľské meno:"
22522
22573
 
22523
22574
#. i18n: file: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:144
22524
22575
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, realName)
22525
 
#: rc.cpp:4841
 
22576
#: rc.cpp:4850
22526
22577
#, fuzzy
22527
22578
msgid ""
22528
22579
"The username you would prefer to use on IRC, if your system does not have "
22533
22584
 
22534
22585
#. i18n: file: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:166
22535
22586
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, nickNames)
22536
 
#: rc.cpp:4850
 
22587
#: rc.cpp:4859
22537
22588
#, fuzzy
22538
22589
msgid ""
22539
22590
"The alias you would like to use on IRC.  Once you are online, you can change "
22544
22595
 
22545
22596
#. i18n: file: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:173
22546
22597
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_3_2)
22547
 
#: rc.cpp:4853
 
22598
#: rc.cpp:4862
22548
22599
#, fuzzy
22549
22600
msgid "Network:"
22550
22601
msgstr "&Sieť:"
22551
22602
 
22552
22603
#. i18n: file: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:183
22553
22604
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, editButton)
22554
 
#: rc.cpp:4856
 
22605
#: rc.cpp:4865
22555
22606
msgid "&Edit..."
22556
22607
msgstr "&Upraviť..."
22557
22608
 
22558
22609
#. i18n: file: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:235
22559
22610
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3)
22560
 
#: rc.cpp:4859
 
22611
#: rc.cpp:4868
22561
22612
#, fuzzy
22562
22613
msgid ""
22563
22614
"<p><b>Note:</b> most IRC servers do not require a password to connect, only "
22568
22619
 
22569
22620
#. i18n: file: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:308
22570
22621
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2_2)
22571
 
#: rc.cpp:4868
 
22622
#: rc.cpp:4877
22572
22623
#, fuzzy
22573
22624
msgid "Default &charset:"
22574
22625
msgstr "Hlavná &znaková sada:"
22575
22626
 
22576
22627
#. i18n: file: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:349
22577
22628
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, preferSSL)
22578
 
#: rc.cpp:4877
 
22629
#: rc.cpp:4886
22579
22630
msgid "&Prefer SSL-based connections"
22580
22631
msgstr "Preferovať bezpečné spojenie (SSL)"
22581
22632
 
22582
22633
#. i18n: file: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:371
22583
22634
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox60)
22584
 
#: rc.cpp:4880
 
22635
#: rc.cpp:4889
22585
22636
#, fuzzy
22586
22637
msgid "Run the Following Commands on Connect"
22587
22638
msgstr "Po pripojení spustiť nasledujúce príkazy"
22594
22645
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QListView, commandList)
22595
22646
#. i18n: file: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:392
22596
22647
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QListView, commandList)
22597
 
#: rc.cpp:4883 rc.cpp:4886
 
22648
#: rc.cpp:4892 rc.cpp:4895
22598
22649
#, fuzzy
22599
22650
msgid ""
22600
22651
"Any commands added here will be run as soon as you are connected to the IRC "
22605
22656
 
22606
22657
#. i18n: file: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:417
22607
22658
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, addButton)
22608
 
#: rc.cpp:4889
 
22659
#: rc.cpp:4898
22609
22660
msgid "Add Co&mmand"
22610
22661
msgstr "Pridať prík&az"
22611
22662
 
22612
22663
#. i18n: file: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:438
22613
22664
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab)
22614
 
#: rc.cpp:4892
 
22665
#: rc.cpp:4901
22615
22666
msgid "A&dvanced Configuration"
22616
22667
msgstr "Pokročilá konfigurácia"
22617
22668
 
22618
22669
#. i18n: file: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:462
22619
22670
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox6)
22620
 
#: rc.cpp:4895
 
22671
#: rc.cpp:4904
22621
22672
#, fuzzy
22622
22673
msgid "Custom CTCP Replies"
22623
22674
msgstr "Vlastní CTCP odpovědi"
22624
22675
 
22625
22676
#. i18n: file: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:480
22626
22677
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QListView, ctcpList)
22627
 
#: rc.cpp:4898
 
22678
#: rc.cpp:4907
22628
22679
#, fuzzy
22629
22680
msgid ""
22630
22681
"You can use this dialog to add custom replies for when people send you CTCP "
22637
22688
 
22638
22689
#. i18n: file: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:495
22639
22690
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3_2)
22640
 
#: rc.cpp:4901
 
22691
#: rc.cpp:4910
22641
22692
msgid "&CTCP:"
22642
22693
msgstr "&CTCP:"
22643
22694
 
22644
22695
#. i18n: file: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:508
22645
22696
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4_2)
22646
 
#: rc.cpp:4904
 
22697
#: rc.cpp:4913
22647
22698
msgid "&Reply:"
22648
22699
msgstr "&Odpoveď:"
22649
22700
 
22650
22701
#. i18n: file: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:521
22651
22702
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, addReply)
22652
 
#: rc.cpp:4907
 
22703
#: rc.cpp:4916
22653
22704
msgid "Add Repl&y"
22654
22705
msgstr "Pridať odpov&eď"
22655
22706
 
22656
22707
#. i18n: file: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:533
22657
22708
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox5)
22658
 
#: rc.cpp:4910
 
22709
#: rc.cpp:4919
22659
22710
msgid "Default Messages"
22660
22711
msgstr "Východzie správy"
22661
22712
 
22667
22718
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, quitMessage)
22668
22719
#. i18n: file: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:548
22669
22720
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, quitMessage)
22670
 
#: rc.cpp:4913 rc.cpp:4916
 
22721
#: rc.cpp:4922 rc.cpp:4925
22671
22722
#, fuzzy
22672
22723
msgid ""
22673
22724
"The message you want people to see when you disconnect from IRC without "
22684
22735
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, partMessage)
22685
22736
#. i18n: file: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:558
22686
22737
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, partMessage)
22687
 
#: rc.cpp:4919 rc.cpp:4922
 
22738
#: rc.cpp:4928 rc.cpp:4931
22688
22739
#, fuzzy
22689
22740
msgid ""
22690
22741
"The message you want people to see when you part a channel without giving a "
22695
22746
 
22696
22747
#. i18n: file: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:565
22697
22748
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_3)
22698
 
#: rc.cpp:4925
 
22749
#: rc.cpp:4934
22699
22750
msgid "&Quit message:"
22700
22751
msgstr "Správa pri zatvorení klie&nta:"
22701
22752
 
22702
22753
#. i18n: file: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:575
22703
22754
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2)
22704
 
#: rc.cpp:4928
 
22755
#: rc.cpp:4937
22705
22756
msgid "&Part message:"
22706
22757
msgstr "Správa pri opu&stení kanála:"
22707
22758
 
22708
22759
#. i18n: file: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:597
22709
22760
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab)
22710
 
#: rc.cpp:4931
 
22761
#: rc.cpp:4940
22711
22762
#, fuzzy
22712
22763
msgid "Windows"
22713
22764
msgstr "Vdovec(vdova)"
22714
22765
 
22715
22766
#. i18n: file: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:622
22716
22767
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox7)
22717
 
#: rc.cpp:4934
 
22768
#: rc.cpp:4943
22718
22769
msgid "Message Destinations"
22719
22770
msgstr "Ciele správ"
22720
22771
 
22721
22772
#. i18n: file: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:634
22722
22773
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, autoShowAnonWindows)
22723
 
#: rc.cpp:4937
 
22774
#: rc.cpp:4946
22724
22775
msgid "Auto-show anonymous windows"
22725
22776
msgstr "Automaticky zobraziť anonymné okná"
22726
22777
 
22727
22778
#. i18n: file: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:641
22728
22779
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, autoShowServerWindow)
22729
 
#: rc.cpp:4940
 
22780
#: rc.cpp:4949
22730
22781
msgid "Auto-show the server window"
22731
22782
msgstr "Automaticky zobraziť okno servera"
22732
22783
 
22733
22784
#. i18n: file: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:656
22734
22785
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_4_2)
22735
 
#: rc.cpp:4943
 
22786
#: rc.cpp:4952
22736
22787
#, fuzzy
22737
22788
msgid "Server messages:"
22738
22789
msgstr "Jabber: Správa serveru"
22739
22790
 
22740
22791
#. i18n: file: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:666
22741
22792
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4_3_2)
22742
 
#: rc.cpp:4946
 
22793
#: rc.cpp:4955
22743
22794
#, fuzzy
22744
22795
msgid "Server notices:"
22745
22796
msgstr "Služba nedefinovaná"
22760
22811
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, informationReplies_2)
22761
22812
#. i18n: file: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:800
22762
22813
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, errorMessages_2)
22763
 
#: rc.cpp:4949 rc.cpp:4964 rc.cpp:4982 rc.cpp:5000
 
22814
#: rc.cpp:4958 rc.cpp:4973 rc.cpp:4991 rc.cpp:5009
22764
22815
msgid "Active Window"
22765
22816
msgstr "Aktívne okno"
22766
22817
 
22780
22831
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, informationReplies_2)
22781
22832
#. i18n: file: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:805
22782
22833
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, errorMessages_2)
22783
 
#: rc.cpp:4952 rc.cpp:4967 rc.cpp:4985 rc.cpp:5003
 
22834
#: rc.cpp:4961 rc.cpp:4976 rc.cpp:4994 rc.cpp:5012
22784
22835
msgid "Server Window"
22785
22836
msgstr "Okno servera"
22786
22837
 
22800
22851
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, informationReplies_2)
22801
22852
#. i18n: file: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:810
22802
22853
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, errorMessages_2)
22803
 
#: rc.cpp:4955 rc.cpp:4970 rc.cpp:4988 rc.cpp:5006
 
22854
#: rc.cpp:4964 rc.cpp:4979 rc.cpp:4997 rc.cpp:5015
22804
22855
msgid "Anonymous Window"
22805
22856
msgstr "Anonymné okno"
22806
22857
 
22820
22871
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, informationReplies_2)
22821
22872
#. i18n: file: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:815
22822
22873
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, errorMessages_2)
22823
 
#: rc.cpp:4958 rc.cpp:4973 rc.cpp:4991 rc.cpp:5009
 
22874
#: rc.cpp:4967 rc.cpp:4982 rc.cpp:5000 rc.cpp:5018
22824
22875
msgid "KNotify"
22825
22876
msgstr "KNotify"
22826
22877
 
22840
22891
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, informationReplies_2)
22841
22892
#. i18n: file: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:820
22842
22893
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, errorMessages_2)
22843
 
#: rc.cpp:4961 rc.cpp:4976 rc.cpp:4994 rc.cpp:5012
 
22894
#: rc.cpp:4970 rc.cpp:4985 rc.cpp:5003 rc.cpp:5021
22844
22895
#, fuzzy
22845
22896
msgctxt "@item:inlistbox"
22846
22897
msgid "Ignore"
22848
22899
 
22849
22900
#. i18n: file: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:750
22850
22901
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3_3_2)
22851
 
#: rc.cpp:4979
 
22902
#: rc.cpp:4988
22852
22903
msgid "Error messages:"
22853
22904
msgstr "Chybové hlásenia:"
22854
22905
 
22855
22906
#. i18n: file: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:789
22856
22907
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_2_2)
22857
 
#: rc.cpp:4997
 
22908
#: rc.cpp:5006
22858
22909
#, fuzzy
22859
22910
msgid "Information replies:"
22860
22911
msgstr "Odpovědi na informace:"
22861
22912
 
22862
22913
#. i18n: file: protocols/bonjour/bonjouraccountpreferences.ui:13
22863
22914
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, BonjourAccountPreferences)
22864
 
#: rc.cpp:5018
 
22915
#: rc.cpp:5027
22865
22916
#, fuzzy
22866
22917
msgid "Account Preferences - Bonjour"
22867
22918
msgstr "Nastavenia účtu pre Yahoo"
22868
22919
 
22869
22920
#. i18n: file: protocols/bonjour/bonjouraccountpreferences.ui:84
22870
22921
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, kcfg_username)
22871
 
#: rc.cpp:5030
 
22922
#: rc.cpp:5039
22872
22923
msgid "kde-devel"
22873
22924
msgstr ""
22874
22925
 
22875
22926
#. i18n: file: protocols/bonjour/bonjouraccountpreferences.ui:98
22876
22927
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, kcfg_firstName)
22877
 
#: rc.cpp:5036
 
22928
#: rc.cpp:5045
22878
22929
msgid "KDE"
22879
22930
msgstr ""
22880
22931
 
22881
22932
#. i18n: file: protocols/bonjour/bonjouraccountpreferences.ui:112
22882
22933
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, kcfg_emailAddress)
22883
 
#: rc.cpp:5042
 
22934
#: rc.cpp:5051
22884
22935
msgid "kde@example.com"
22885
22936
msgstr ""
22886
22937
 
22887
22938
#. i18n: file: protocols/bonjour/bonjouraccountpreferences.ui:163
22888
22939
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel12)
22889
 
#: rc.cpp:5054
 
22940
#: rc.cpp:5063
22890
22941
msgid ""
22891
22942
"The Bonjour protocol needs you to at least specify a name. The name can be "
22892
22943
"of form 'Full Name@Hostname'"
22894
22945
 
22895
22946
#. i18n: file: protocols/bonjour/bonjouraddui.ui:33
22896
22947
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
22897
 
#: rc.cpp:5057
 
22948
#: rc.cpp:5066
22898
22949
msgid ""
22899
22950
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
22900
22951
"REC-html40/strict.dtd\">\n"
22926
22977
 
22927
22978
#. i18n: file: kopete/contactlist/kabcexport_page2.ui:22
22928
22979
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3)
22929
 
#: rc.cpp:5069
 
22980
#: rc.cpp:5078
22930
22981
msgid "Selected contacts will be added to the KDE address book."
22931
22982
msgstr "Vybrané kontakty budú pridané do adresára KDE."
22932
22983
 
22933
22984
#. i18n: file: kopete/contactlist/kabcexport_page2.ui:49
22934
22985
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnSelectAll)
22935
 
#: rc.cpp:5072
 
22986
#: rc.cpp:5081
22936
22987
msgid "Select &All"
22937
22988
msgstr "&Vybrať všetko"
22938
22989
 
22939
22990
#. i18n: file: kopete/contactlist/kabcexport_page2.ui:56
22940
22991
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnDeselectAll)
22941
 
#: rc.cpp:5075
 
22992
#: rc.cpp:5084
22942
22993
msgid "&Deselect All"
22943
22994
msgstr "Zrušiť výbe&r"
22944
22995
 
22950
23001
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, grpIcons)
22951
23002
#. i18n: file: kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui:380
22952
23003
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, grpIcons)
22953
 
#: rc.cpp:5084 rc.cpp:5186
 
23004
#: rc.cpp:5093 rc.cpp:5195
22954
23005
msgid "Icons"
22955
23006
msgstr "Ikony"
22956
23007
 
22957
23008
#. i18n: file: kopete/contactlist/kopetegvipropswidget.ui:120
22958
23009
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkUseCustomIcons)
22959
 
#: rc.cpp:5087
 
23010
#: rc.cpp:5096
22960
23011
msgid "Use custom &icons"
22961
23012
msgstr "Použiť vlastné &ikony"
22962
23013
 
22963
23014
#. i18n: file: kopete/contactlist/kopetegvipropswidget.ui:127
22964
23015
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblOpen)
22965
 
#: rc.cpp:5090
 
23016
#: rc.cpp:5099
22966
23017
msgid "O&pen:"
22967
23018
msgstr "&Otvoriť:"
22968
23019
 
22969
23020
#. i18n: file: kopete/contactlist/kopetegvipropswidget.ui:144
22970
23021
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblClosed)
22971
 
#: rc.cpp:5093
 
23022
#: rc.cpp:5102
22972
23023
msgid "C&losed:"
22973
23024
msgstr "&Zatvoriť:"
22974
23025
 
22975
23026
#. i18n: file: kopete/contactlist/kopeteaddrbookexportui.ui:13
22976
23027
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, AddressBookExportUI)
22977
 
#: rc.cpp:5096
 
23028
#: rc.cpp:5105
22978
23029
msgid "Merge with Address Book"
22979
23030
msgstr "Spojiť s adresárom"
22980
23031
 
22981
23032
#. i18n: file: kopete/contactlist/kopeteaddrbookexportui.ui:47
22982
23033
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mLblHomePhone)
22983
 
#: rc.cpp:5102
 
23034
#: rc.cpp:5111
22984
23035
msgid "Home phone:"
22985
23036
msgstr "Telefón domov:"
22986
23037
 
22987
23038
#. i18n: file: kopete/contactlist/kopeteaddrbookexportui.ui:98
22988
23039
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mLblUrl)
22989
 
#: rc.cpp:5111
 
23040
#: rc.cpp:5120
22990
23041
msgid "URL:"
22991
23042
msgstr "URL:"
22992
23043
 
22993
23044
#. i18n: file: kopete/contactlist/kabcexport_page1.ui:22
22994
23045
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
22995
 
#: rc.cpp:5120
 
23046
#: rc.cpp:5129
22996
23047
msgid ""
22997
23048
"This wizard helps you export instant messaging contacts to the KDE address "
22998
23049
"book."
23000
23051
 
23001
23052
#. i18n: file: kopete/contactlist/kabcexport_page1.ui:32
23002
23053
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
23003
 
#: rc.cpp:5123
 
23054
#: rc.cpp:5132
23004
23055
msgid "&Select Address Book"
23005
23056
msgstr "Vybrať knihu adr&ies"
23006
23057
 
23007
23058
#. i18n: file: kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui:47
23008
23059
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, grpAddressbook)
23009
 
#: rc.cpp:5129
 
23060
#: rc.cpp:5138
23010
23061
#, fuzzy
23011
23062
msgid "Address Book Link"
23012
23063
msgstr "Nový zaznam adresára"
23013
23064
 
23014
23065
#. i18n: file: kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui:91
23015
23066
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, btnExportKABC)
23016
 
#: rc.cpp:5132
 
23067
#: rc.cpp:5141
23017
23068
#, fuzzy
23018
23069
msgid "Export contact's details to the KDE Address Book"
23019
23070
msgstr "Export do adresára"
23020
23071
 
23021
23072
#. i18n: file: kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui:94
23022
23073
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnExportKABC)
23023
 
#: rc.cpp:5135
 
23074
#: rc.cpp:5144
23024
23075
msgid "E&xport Details..."
23025
23076
msgstr "E&xportovať detaily..."
23026
23077
 
23027
23078
#. i18n: file: kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui:120
23028
23079
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, btnImportKABC)
23029
 
#: rc.cpp:5138
 
23080
#: rc.cpp:5147
23030
23081
msgid "Import contacts from the KDE Address Book"
23031
23082
msgstr "Importovať kontakty z adresára KDE"
23032
23083
 
23033
23084
#. i18n: file: kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui:123
23034
23085
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnImportKABC)
23035
 
#: rc.cpp:5141
 
23086
#: rc.cpp:5150
23036
23087
msgid "&Import Contacts"
23037
23088
msgstr "Importovať konta&kty"
23038
23089
 
23039
23090
#. i18n: file: kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui:135
23040
23091
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, buttonGroup1)
23041
 
#: rc.cpp:5144
 
23092
#: rc.cpp:5153
23042
23093
#, fuzzy
23043
23094
msgid "Display Name Source"
23044
23095
msgstr "Zobrazené meno"
23045
23096
 
23046
23097
#. i18n: file: kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui:141
23047
23098
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioNameKABC)
23048
 
#: rc.cpp:5147
 
23099
#: rc.cpp:5156
23049
23100
#, fuzzy
23050
23101
msgid "Use address book &name (needs address book link)"
23051
23102
msgstr "Použít jméno z adresáře (je třeba propojení)"
23058
23109
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioNameContact)
23059
23110
#. i18n: file: kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui:265
23060
23111
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioPhotoContact)
23061
 
#: rc.cpp:5150 rc.cpp:5168
 
23112
#: rc.cpp:5159 rc.cpp:5177
23062
23113
msgid "From contact:"
23063
23114
msgstr "Od užívateľa:"
23064
23115
 
23070
23121
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, cmbAccountName)
23071
23122
#. i18n: file: kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui:294
23072
23123
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, cmbAccountPhoto)
23073
 
#: rc.cpp:5153 rc.cpp:5171
 
23124
#: rc.cpp:5162 rc.cpp:5180
23074
23125
#, fuzzy
23075
23126
msgid "Contact with which to synchronize the displayname."
23076
23127
msgstr "Kontakt, s ktorým sa má synchronizovať zobrazované meno."
23077
23128
 
23078
23129
#. i18n: file: kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui:184
23079
23130
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioNameCustom)
23080
 
#: rc.cpp:5156
 
23131
#: rc.cpp:5165
23081
23132
msgid "Cus&tom:"
23082
23133
msgstr "Vlast&né:"
23083
23134
 
23084
23135
#. i18n: file: kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui:213
23085
23136
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, buttonGroup2)
23086
 
#: rc.cpp:5159
 
23137
#: rc.cpp:5168
23087
23138
msgid "Photo Source"
23088
23139
msgstr "Zdroj fotky"
23089
23140
 
23090
23141
#. i18n: file: kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui:219
23091
23142
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioPhotoKABC)
23092
 
#: rc.cpp:5162
 
23143
#: rc.cpp:5171
23093
23144
#, fuzzy
23094
23145
msgid "U&se address book photo (needs address book link)"
23095
23146
msgstr "Použiť fotku z a&dresára (je potrebné prepojenie s adresárom)"
23096
23147
 
23097
23148
#. i18n: file: kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui:305
23098
23149
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioPhotoCustom)
23099
 
#: rc.cpp:5174
 
23150
#: rc.cpp:5183
23100
23151
msgid "Custom:"
23101
23152
msgstr "Vlastné:"
23102
23153
 
23103
23154
#. i18n: file: kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui:328
23104
23155
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnChoosePhoto)
23105
 
#: rc.cpp:5177
 
23156
#: rc.cpp:5186
23106
23157
#, fuzzy
23107
23158
#| msgid "C&hoose..."
23108
23159
msgid "Choose..."
23110
23161
 
23111
23162
#. i18n: file: kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui:353
23112
23163
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkSyncPhoto)
23113
 
#: rc.cpp:5180
 
23164
#: rc.cpp:5189
23114
23165
#, fuzzy
23115
23166
msgid "S&ync photo to address book"
23116
23167
msgstr "Export do adresára"
23117
23168
 
23118
23169
#. i18n: file: kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui:386
23119
23170
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, chkUseCustomIcons)
23120
 
#: rc.cpp:5189
 
23171
#: rc.cpp:5198
23121
23172
msgid "Check to set custom icons for this contact"
23122
23173
msgstr "Zaškrtnite pre nastavenie vlastných ikon pre tento kontakt"
23123
23174
 
23124
23175
#. i18n: file: kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui:389
23125
23176
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkUseCustomIcons)
23126
 
#: rc.cpp:5192
 
23177
#: rc.cpp:5201
23127
23178
msgid "Use custom status &icons"
23128
23179
msgstr "Použiť vlastné &ikony"
23129
23180
 
23130
23181
#. i18n: file: kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui:396
23131
23182
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblOnline)
23132
 
#: rc.cpp:5195
 
23183
#: rc.cpp:5204
23133
23184
msgid "&Online:"
23134
23185
msgstr "Pripoje&ný:"
23135
23186
 
23136
23187
#. i18n: file: kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui:413
23137
23188
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblOffline)
23138
 
#: rc.cpp:5198
 
23189
#: rc.cpp:5207
23139
23190
msgid "O&ffline:"
23140
23191
msgstr "&Nepripojený:"
23141
23192
 
23142
23193
#. i18n: file: kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui:446
23143
23194
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblAway)
23144
 
#: rc.cpp:5201
 
23195
#: rc.cpp:5210
23145
23196
msgid "Awa&y:"
23146
23197
msgstr "Neprít&omný"
23147
23198
 
23148
23199
#. i18n: file: kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui:463
23149
23200
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblUnknown)
23150
 
#: rc.cpp:5204
 
23201
#: rc.cpp:5213
23151
23202
msgid "Un&known:"
23152
23203
msgstr "Nezná&my:"
23153
23204
 
23163
23214
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
23164
23215
#. i18n: file: kopete/config/status/statusconfig_manager.ui:98
23165
23216
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
23166
 
#: rc.cpp:5207 rc.cpp:5593 rc.cpp:5837
 
23217
#: rc.cpp:5216 rc.cpp:5602 rc.cpp:5846
23167
23218
msgid "Title:"
23168
23219
msgstr "Titul:"
23169
23220
 
23170
23221
#. i18n: file: kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage1.ui:19
23171
23222
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, AddAccountWizardPage1)
23172
 
#: rc.cpp:5213
 
23223
#: rc.cpp:5222
23173
23224
#, fuzzy
23174
23225
msgid "Step One: Select Messaging Service"
23175
23226
msgstr "Prvý krok: Vyberte službu"
23176
23227
 
23177
23228
#. i18n: file: kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage1.ui:32
23178
23229
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_header)
23179
 
#: rc.cpp:5216
 
23230
#: rc.cpp:5225
23180
23231
msgid ""
23181
23232
"<h2>Welcome to the Add Account Wizard</h2>\n"
23182
23233
"<p>Select the messaging service from the list below.</p>"
23186
23237
 
23187
23238
#. i18n: file: kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage2.ui:44
23188
23239
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_header)
23189
 
#: rc.cpp:5226
 
23240
#: rc.cpp:5235
23190
23241
msgid ""
23191
23242
"<h2>Congratulations</h2>\n"
23192
23243
"<p>You have finished configuring the account. Please click the \"Finish\" "
23198
23249
 
23199
23250
#. i18n: file: kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage2.ui:74
23200
23251
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, mUseColor)
23201
 
#: rc.cpp:5230
 
23252
#: rc.cpp:5239
23202
23253
msgid "Use a custom color for this account"
23203
23254
msgstr "Použíť vlastnú farbu pro tento účet"
23204
23255
 
23210
23261
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, mUseColor)
23211
23262
#. i18n: file: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui:159
23212
23263
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, mButtonAccountSetColor)
23213
 
#: rc.cpp:5233 rc.cpp:5370
 
23264
#: rc.cpp:5242 rc.cpp:5379
23214
23265
msgid ""
23215
23266
"Account are often differentiated by the protocol icon. But if you have "
23216
23267
"severals accounts of the same protocol, you may apply a color filter to that "
23222
23273
 
23223
23274
#. i18n: file: kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage2.ui:81
23224
23275
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mUseColor)
23225
 
#: rc.cpp:5236
 
23276
#: rc.cpp:5245
23226
23277
msgid ""
23227
23278
"Use &custom color\n"
23228
23279
"for account:"
23232
23283
 
23233
23284
#. i18n: file: kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage2.ui:88
23234
23285
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, mColorButton)
23235
 
#: rc.cpp:5240
 
23286
#: rc.cpp:5249
23236
23287
msgid "Account custom color selector"
23237
23288
msgstr "Výber vlastnej farby pre účet"
23238
23289
 
23239
23290
#. i18n: file: kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage2.ui:139
23240
23291
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, mConnectNow)
23241
 
#: rc.cpp:5243
 
23292
#: rc.cpp:5252
23242
23293
msgid "Connect right after Finish is pressed"
23243
23294
msgstr "Pripojiť sa hneď po stisnutí tlačidla Dokončiť"
23244
23295
 
23245
23296
#. i18n: file: kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage2.ui:142
23246
23297
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, mConnectNow)
23247
 
#: rc.cpp:5246
 
23298
#: rc.cpp:5255
23248
23299
msgid ""
23249
23300
"If this is checked, the account will be connected right after you clicked on "
23250
23301
"<i>Finished</i>."
23254
23305
 
23255
23306
#. i18n: file: kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage2.ui:145
23256
23307
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mConnectNow)
23257
 
#: rc.cpp:5249
 
23308
#: rc.cpp:5258
23258
23309
msgid "Co&nnect now"
23259
23310
msgstr "Prip&ojiť teraz"
23260
23311
 
23261
23312
#. i18n: file: kopete/identity/identitydetailed.ui:13
23262
23313
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, IdentityDetailed)
23263
 
#: rc.cpp:5252
 
23314
#: rc.cpp:5261
23264
23315
#, fuzzy
23265
23316
msgid "Detailed Info"
23266
23317
msgstr "Detailné &zobrazenie"
23267
23318
 
23268
23319
#. i18n: file: kopete/identity/identitydetailed.ui:19
23269
23320
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, emailLabel)
23270
 
#: rc.cpp:5255
 
23321
#: rc.cpp:5264
23271
23322
#, fuzzy
23272
23323
msgid "E-mail: "
23273
23324
msgstr "E-mail:"
23274
23325
 
23275
23326
#. i18n: file: kopete/identity/identitygeneral.ui:73
23276
23327
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, selectPhoto)
23277
 
#: rc.cpp:5270
 
23328
#: rc.cpp:5279
23278
23329
#, fuzzy
23279
23330
msgid "Select Photo"
23280
23331
msgstr "Vybr&ať fotku..."
23281
23332
 
23282
23333
#. i18n: file: kopete/identity/identitygeneral.ui:86
23283
23334
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, clearPhoto)
23284
 
#: rc.cpp:5273
 
23335
#: rc.cpp:5282
23285
23336
#, fuzzy
23286
23337
msgid "Clear Photo"
23287
23338
msgstr "Protokol"
23288
23339
 
23289
23340
#. i18n: file: kopete/identity/identitygeneral.ui:127
23290
23341
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelLabel)
23291
 
#: rc.cpp:5276
 
23342
#: rc.cpp:5285
23292
23343
#, fuzzy
23293
23344
msgid "Show as:"
23294
23345
msgstr "Zobraziť"
23295
23346
 
23296
23347
#. i18n: file: kopete/identity/identitystatusbase.ui:73
23297
23348
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, identityName)
23298
 
#: rc.cpp:5288
 
23349
#: rc.cpp:5297
23299
23350
#, fuzzy
23300
23351
msgid "Identity Name"
23301
23352
msgstr "Názov identity:"
23308
23359
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, AccountIdentityBase)
23309
23360
#. i18n: file: kopete/identity/accountidentitybase.ui:31
23310
23361
#. i18n: ectx: property (text), widget (KTitleWidget, title)
23311
 
#: rc.cpp:5291 rc.cpp:5294
 
23362
#: rc.cpp:5300 rc.cpp:5303
23312
23363
#, fuzzy
23313
23364
msgid "Account Identity"
23314
23365
msgstr "Účet"
23315
23366
 
23316
23367
#. i18n: file: kopete/identity/accountidentitybase.ui:38
23317
23368
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, selectText)
23318
 
#: rc.cpp:5297
 
23369
#: rc.cpp:5306
23319
23370
msgid "Select the identity to be used by the accounts:"
23320
23371
msgstr ""
23321
23372
 
23322
23373
#. i18n: file: kopete/identity/accountidentitybase.ui:69
23323
23374
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, accounts)
23324
 
#: rc.cpp:5300
 
23375
#: rc.cpp:5309
23325
23376
msgid "<img name=foobar> My Account"
23326
23377
msgstr ""
23327
23378
 
23328
23379
#. i18n: file: kopete/identity/accountidentitybase.ui:100
23329
23380
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, identityList)
23330
 
#: rc.cpp:5303
 
23381
#: rc.cpp:5312
23331
23382
#, fuzzy
23332
23383
msgid "Identity"
23333
23384
msgstr "Identita:"
23334
23385
 
23335
23386
#. i18n: file: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui:15
23336
23387
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, KopeteAccountConfigBase)
23337
 
#: rc.cpp:5306
 
23388
#: rc.cpp:5315
23338
23389
msgid "Manage Accounts"
23339
23390
msgstr "Správa účtov"
23340
23391
 
23341
23392
#. i18n: file: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui:35
23342
23393
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (AccountTreeWidget, mAccountList)
23343
 
#: rc.cpp:5309
 
23394
#: rc.cpp:5318
23344
23395
msgid ""
23345
23396
"This widget shows your identities and accounts in a hierarchical view. Each "
23346
23397
"configured identity shows its associated accounts."
23348
23399
 
23349
23400
#. i18n: file: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui:63
23350
23401
#. i18n: ectx: property (text), widget (AccountTreeWidget, mAccountList)
23351
 
#: rc.cpp:5312
 
23402
#: rc.cpp:5321
23352
23403
#, fuzzy
23353
23404
msgid "Account ID"
23354
23405
msgstr "Účet"
23355
23406
 
23356
23407
#. i18n: file: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui:76
23357
23408
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
23358
 
#: rc.cpp:5318
 
23409
#: rc.cpp:5327
23359
23410
#, fuzzy
23360
23411
msgctxt "second-person command"
23361
23412
msgid ""
23365
23416
 
23366
23417
#. i18n: file: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui:85
23367
23418
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, label_2)
23368
 
#: rc.cpp:5321
 
23419
#: rc.cpp:5330
23369
23420
msgid ""
23370
23421
"Use drag & drop to increase or decrease the priority of accounts, accounts "
23371
23422
"at the top of the list have highest priority.\n"
23377
23428
 
23378
23429
#. i18n: file: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui:88
23379
23430
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
23380
 
#: rc.cpp:5326
 
23431
#: rc.cpp:5335
23381
23432
msgid ""
23382
23433
"<span style=\" font-style:italic;\">Accounts at the top of the list have "
23383
23434
"highest priority</span>"
23385
23436
 
23386
23437
#. i18n: file: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui:99
23387
23438
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, mGroupBoxAccounts)
23388
 
#: rc.cpp:5329
 
23439
#: rc.cpp:5338
23389
23440
#, fuzzy
23390
23441
msgid "Accounts"
23391
23442
msgstr "Účt&y"
23392
23443
 
23393
23444
#. i18n: file: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui:105
23394
23445
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, mButtonAccountAdd)
23395
 
#: rc.cpp:5332
 
23446
#: rc.cpp:5341
23396
23447
#, fuzzy
23397
23448
msgid "Add a new account"
23398
23449
msgstr "Pridať nový účet"
23399
23450
 
23400
23451
#. i18n: file: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui:110
23401
23452
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, mButtonAccountAdd)
23402
 
#: rc.cpp:5335
 
23453
#: rc.cpp:5344
23403
23454
msgid ""
23404
23455
"Add Account\n"
23405
23456
"KAction replaces\n"
23414
23465
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, mButtonAccountRemove)
23415
23466
#. i18n: file: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui:120
23416
23467
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, mButtonAccountRemove)
23417
 
#: rc.cpp:5340 rc.cpp:5343
 
23468
#: rc.cpp:5349 rc.cpp:5352
23418
23469
msgid "Remove selected account"
23419
23470
msgstr "Odstrániť vybraný účet"
23420
23471
 
23421
23472
#. i18n: file: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui:130
23422
23473
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, mButtonAccountModify)
23423
 
#: rc.cpp:5349
 
23474
#: rc.cpp:5358
23424
23475
msgid "Modify selected account"
23425
23476
msgstr "Zmeniť vybraný účet"
23426
23477
 
23427
23478
#. i18n: file: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui:133
23428
23479
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, mButtonAccountModify)
23429
 
#: rc.cpp:5352
 
23480
#: rc.cpp:5361
23430
23481
#, fuzzy
23431
23482
msgid "Lets you edit the account's properties."
23432
23483
msgstr "Umožní upraviť vlastnosti účtu."
23433
23484
 
23434
23485
#. i18n: file: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui:143
23435
23486
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, mButtonAccountSwitchIdentity)
23436
 
#: rc.cpp:5358
 
23487
#: rc.cpp:5367
23437
23488
msgid "Associate the selected account with another identity"
23438
23489
msgstr ""
23439
23490
 
23440
23491
#. i18n: file: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui:146
23441
23492
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, mButtonAccountSwitchIdentity)
23442
 
#: rc.cpp:5361
 
23493
#: rc.cpp:5370
23443
23494
msgid ""
23444
23495
"Each account is associated with exactly one identity. You can use this "
23445
23496
"button to change the association and switch an account to a different "
23448
23499
 
23449
23500
#. i18n: file: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui:149
23450
23501
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, mButtonAccountSwitchIdentity)
23451
 
#: rc.cpp:5364
 
23502
#: rc.cpp:5373
23452
23503
#, fuzzy
23453
23504
msgid "Switch &Identity..."
23454
23505
msgstr "Nová identi&ta:"
23455
23506
 
23456
23507
#. i18n: file: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui:156
23457
23508
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, mButtonAccountSetColor)
23458
 
#: rc.cpp:5367
 
23509
#: rc.cpp:5376
23459
23510
#, fuzzy
23460
23511
msgid "Set a custom color for this account"
23461
23512
msgstr "Použíť vlastnú farbu pro tento účet"
23462
23513
 
23463
23514
#. i18n: file: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui:185
23464
23515
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, mGroupBoxIdentities)
23465
 
#: rc.cpp:5376
 
23516
#: rc.cpp:5385
23466
23517
#, fuzzy
23467
23518
msgid "Identities"
23468
23519
msgstr "Identita:"
23469
23520
 
23470
23521
#. i18n: file: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui:191
23471
23522
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, mButtonIdentityAdd)
23472
 
#: rc.cpp:5379
 
23523
#: rc.cpp:5388
23473
23524
#, fuzzy
23474
23525
msgid "Add a new identity"
23475
23526
msgstr "Nová identita"
23476
23527
 
23477
23528
#. i18n: file: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui:194
23478
23529
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, mButtonIdentityAdd)
23479
 
#: rc.cpp:5382
 
23530
#: rc.cpp:5391
23480
23531
#, fuzzy
23481
23532
msgid "A&dd Identity..."
23482
23533
msgstr "Kopírovať iden&titu..."
23483
23534
 
23484
23535
#. i18n: file: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui:201
23485
23536
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, mButtonIdentityCopy)
23486
 
#: rc.cpp:5385
 
23537
#: rc.cpp:5394
23487
23538
#, fuzzy
23488
23539
msgid "Create a new identity based on an existing one"
23489
23540
msgstr "Vytvoriť nový záznam v adresári"
23496
23547
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, mButtonIdentityRemove)
23497
23548
#. i18n: file: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui:214
23498
23549
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, mButtonIdentityRemove)
23499
 
#: rc.cpp:5391 rc.cpp:5394
 
23550
#: rc.cpp:5400 rc.cpp:5403
23500
23551
#, fuzzy
23501
23552
msgid "Remove selected identity"
23502
23553
msgstr "Odstrániť vybraný účet"
23503
23554
 
23504
23555
#. i18n: file: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui:217
23505
23556
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, mButtonIdentityRemove)
23506
 
#: rc.cpp:5397
 
23557
#: rc.cpp:5406
23507
23558
#, fuzzy
23508
23559
msgid "R&emove"
23509
23560
msgstr "Odst&rániť"
23510
23561
 
23511
23562
#. i18n: file: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui:224
23512
23563
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, mButtonIdentityModify)
23513
 
#: rc.cpp:5400
 
23564
#: rc.cpp:5409
23514
23565
#, fuzzy
23515
23566
msgid "Modify selected identity"
23516
23567
msgstr "Zmeniť vybraný účet"
23517
23568
 
23518
23569
#. i18n: file: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui:227
23519
23570
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, mButtonIdentityModify)
23520
 
#: rc.cpp:5403
 
23571
#: rc.cpp:5412
23521
23572
msgid "Let you edit the account's properties."
23522
23573
msgstr "Umožní upraviť vlastnosti účtu."
23523
23574
 
23524
23575
#. i18n: file: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui:237
23525
23576
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, mButtonIdentitySetDefault)
23526
 
#: rc.cpp:5409
 
23577
#: rc.cpp:5418
23527
23578
msgid "Set the selected identity as default identity"
23528
23579
msgstr ""
23529
23580
 
23530
23581
#. i18n: file: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui:240
23531
23582
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, mButtonIdentitySetDefault)
23532
 
#: rc.cpp:5412
 
23583
#: rc.cpp:5421
23533
23584
#, fuzzy
23534
23585
msgid "&Set Default"
23535
23586
msgstr "&Detaily"
23536
23587
 
23537
23588
#. i18n: file: kopete/config/appearance/tooltipeditwidget.ui:66
23538
23589
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, tbDown)
23539
 
#: rc.cpp:5415
 
23590
#: rc.cpp:5424
23540
23591
msgid "Use this arrow to reorder the items in the list."
23541
23592
msgstr "Použite túto šípku k usporiadaniu položiek v zozname."
23542
23593
 
23543
23594
#. i18n: file: kopete/config/appearance/tooltipeditwidget.ui:69
23544
23595
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, tbDown)
23545
 
#: rc.cpp:5418
 
23596
#: rc.cpp:5427
23546
23597
msgid "v"
23547
23598
msgstr "v"
23548
23599
 
23549
23600
#. i18n: file: kopete/config/appearance/tooltipeditwidget.ui:76
23550
23601
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, tbUp)
23551
 
#: rc.cpp:5421
 
23602
#: rc.cpp:5430
23552
23603
msgid "^"
23553
23604
msgstr "^"
23554
23605
 
23555
23606
#. i18n: file: kopete/config/appearance/tooltipeditwidget.ui:83
23556
23607
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, tbRemove)
23557
 
#: rc.cpp:5424
 
23608
#: rc.cpp:5433
23558
23609
msgid "<"
23559
23610
msgstr "<"
23560
23611
 
23561
23612
#. i18n: file: kopete/config/appearance/tooltipeditwidget.ui:90
23562
23613
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, tbAdd)
23563
 
#: rc.cpp:5427
 
23614
#: rc.cpp:5436
23564
23615
#, fuzzy
23565
23616
msgid "Use this arrows to add or remove items to your contact tooltips."
23566
23617
msgstr "Chcete pridať %1 do vášho zoznamu kontaktov?"
23567
23618
 
23568
23619
#. i18n: file: kopete/config/appearance/tooltipeditwidget.ui:93
23569
23620
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, tbAdd)
23570
 
#: rc.cpp:5430
 
23621
#: rc.cpp:5439
23571
23622
msgid ">"
23572
23623
msgstr ">"
23573
23624
 
23574
23625
#. i18n: file: kopete/config/appearance/tooltipeditwidget.ui:138
23575
23626
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
23576
 
#: rc.cpp:5433
 
23627
#: rc.cpp:5442
23577
23628
#, fuzzy
23578
23629
msgid ""
23579
23630
"Using the arrow buttons, put on the right the items you want to see in the "
23584
23635
 
23585
23636
#. i18n: file: kopete/config/appearance/tooltipeditwidget.ui:151
23586
23637
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2)
23587
 
#: rc.cpp:5436
 
23638
#: rc.cpp:5445
23588
23639
msgid "<b>Here you can customize the contact tooltips</b>"
23589
23640
msgstr "<b>Tu môžete upravovať nastavenia tipov pre kontakty</b>"
23590
23641
 
23591
23642
#. i18n: file: kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui:17
23592
23643
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, kcfg_contactListUseCustomFont)
23593
 
#: rc.cpp:5439
 
23644
#: rc.cpp:5448
23594
23645
#, fuzzy
23595
23646
msgid "C&ustom Fonts"
23596
23647
msgstr "Vlastné"
23597
23648
 
23598
23649
#. i18n: file: kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui:35
23599
23650
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mNormalFontLabel)
23600
 
#: rc.cpp:5442
 
23651
#: rc.cpp:5451
23601
23652
msgid "Base font:"
23602
23653
msgstr "Základné písmo:"
23603
23654
 
23604
23655
#. i18n: file: kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui:58
23605
23656
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mSmallFontLabel)
23606
 
#: rc.cpp:5445
 
23657
#: rc.cpp:5454
23607
23658
msgid "Small font:"
23608
23659
msgstr "Malé písmo:"
23609
23660
 
23610
23661
#. i18n: file: kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui:90
23611
23662
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_greyIdleMetaContacts)
23612
 
#: rc.cpp:5451
 
23663
#: rc.cpp:5460
23613
23664
#, fuzzy
23614
23665
msgid "Tint &idle contacts:"
23615
23666
msgstr "O&dsadiť kontakty"
23616
23667
 
23617
23668
#. i18n: file: kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui:132
23618
23669
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_4)
23619
 
#: rc.cpp:5454
 
23670
#: rc.cpp:5463
23620
23671
#, fuzzy
23621
23672
msgid "&Group names:"
23622
23673
msgstr "Sk&upiny"
23623
23674
 
23624
23675
#. i18n: file: kopete/config/appearance/appearanceconfig_advanced.ui:14
23625
23676
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, AppearanceConfig_Advanced)
23626
 
#: rc.cpp:5457
 
23677
#: rc.cpp:5466
23627
23678
#, fuzzy
23628
23679
msgid "Contact List Advanced"
23629
23680
msgstr "Vzhľad zoznamu kontaktov"
23630
23681
 
23631
23682
#. i18n: file: kopete/config/appearance/appearanceconfig_advanced.ui:26
23632
23683
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3)
23633
 
#: rc.cpp:5460
 
23684
#: rc.cpp:5469
23634
23685
msgid "Contact List Animations"
23635
23686
msgstr "Animácie v zozname kontaktov"
23636
23687
 
23637
23688
#. i18n: file: kopete/config/appearance/appearanceconfig_advanced.ui:38
23638
23689
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_contactListAnimateChange)
23639
 
#: rc.cpp:5463
 
23690
#: rc.cpp:5472
23640
23691
#, fuzzy
23641
23692
msgid "A&nimate changes to contact list items"
23642
23693
msgstr "&Animuj zmeny v adresári"
23643
23694
 
23644
23695
#. i18n: file: kopete/config/appearance/appearanceconfig_advanced.ui:51
23645
23696
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_contactListFading)
23646
 
#: rc.cpp:5466
 
23697
#: rc.cpp:5475
23647
23698
msgid "Fade in / out contacts as the&y appear / disappear"
23648
23699
msgstr "Použiť efekt fade na kontakty pri ich prihlásení / odhlásení"
23649
23700
 
23650
23701
#. i18n: file: kopete/config/appearance/appearanceconfig_advanced.ui:64
23651
23702
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_contactListFolding)
23652
 
#: rc.cpp:5469
 
23703
#: rc.cpp:5478
23653
23704
msgid "Fo&ld in / out contacts as they appear / disappear"
23654
23705
msgstr "Použiť efekt fold na kontakty pri ich prihlásení / odhlásení"
23655
23706
 
23656
23707
#. i18n: file: kopete/config/appearance/appearanceconfig_advanced.ui:74
23657
23708
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4)
23658
 
#: rc.cpp:5472
 
23709
#: rc.cpp:5481
23659
23710
msgid "Contact List Auto-Hide"
23660
23711
msgstr "Automatické skrývanie zoznamu kontaktov"
23661
23712
 
23662
23713
#. i18n: file: kopete/config/appearance/appearanceconfig_advanced.ui:86
23663
23714
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_contactListAutoHide)
23664
 
#: rc.cpp:5475
 
23715
#: rc.cpp:5484
23665
23716
msgid "A&uto-hide contact list"
23666
23717
msgstr "Automaticky skryť zoznam konta&ktov"
23667
23718
 
23668
23719
#. i18n: file: kopete/config/appearance/appearanceconfig_advanced.ui:100
23669
23720
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_contactListAutoHideVScroll)
23670
 
#: rc.cpp:5478
 
23721
#: rc.cpp:5487
23671
23722
msgid ""
23672
23723
"Since vertical scrollbars occupy space, we introduced this auto-hide "
23673
23724
"feature. The vertical scrollbar will not be available until you move your "
23678
23729
 
23679
23730
#. i18n: file: kopete/config/appearance/appearanceconfig_advanced.ui:103
23680
23731
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_contactListAutoHideVScroll)
23681
 
#: rc.cpp:5482
 
23732
#: rc.cpp:5491
23682
23733
msgid "Auto-hide vertical &scrollbar"
23683
23734
msgstr ""
23684
23735
 
23685
23736
#. i18n: file: kopete/config/appearance/appearanceconfig_advanced.ui:143
23686
23737
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_contactListAutoHideTimeout)
23687
 
#: rc.cpp:5485
 
23738
#: rc.cpp:5494
23688
23739
msgid "The timeout value for both contact list and scrollbar auto-hiding."
23689
23740
msgstr ""
23690
23741
"Hodnota časovej prestávky pred automatickým skrytím zoznamu kontakotv a "
23692
23743
 
23693
23744
#. i18n: file: kopete/config/appearance/appearanceconfig_advanced.ui:146
23694
23745
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_contactListAutoHideTimeout)
23695
 
#: rc.cpp:5488
 
23746
#: rc.cpp:5497
23696
23747
msgid " Sec"
23697
23748
msgstr " sek"
23698
23749
 
23699
23750
#. i18n: file: kopete/config/appearance/appearanceconfig_advanced.ui:165
23700
23751
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
23701
 
#: rc.cpp:5491
 
23752
#: rc.cpp:5500
23702
23753
#, fuzzy
23703
23754
msgid "after the cursor leaves the window"
23704
23755
msgstr "potom čo kurzor opustí okno"
23705
23756
 
23706
23757
#. i18n: file: kopete/config/appearance/appearanceconfig_advanced.ui:177
23707
23758
#. i18n: ectx: property (title), widget (KButtonGroup, kcfg_contactListResizeAnchor)
23708
 
#: rc.cpp:5494
 
23759
#: rc.cpp:5503
23709
23760
msgid ""
23710
23761
"&Automatically resize contact list window to fit number of contacts onscreen"
23711
23762
msgstr ""
23712
23763
 
23713
23764
#. i18n: file: kopete/config/appearance/appearanceconfig_advanced.ui:186
23714
23765
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, top)
23715
 
#: rc.cpp:5497
 
23766
#: rc.cpp:5506
23716
23767
msgid "Anchor resizing at &top"
23717
23768
msgstr ""
23718
23769
 
23719
23770
#. i18n: file: kopete/config/appearance/appearanceconfig_advanced.ui:193
23720
23771
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, bottom)
23721
 
#: rc.cpp:5500
 
23772
#: rc.cpp:5509
23722
23773
msgid "Anchor resizing at &bottom"
23723
23774
msgstr ""
23724
23775
 
23725
23776
#. i18n: file: kopete/config/appearance/contactlistlayoutwidget.ui:19
23726
23777
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
23727
 
#: rc.cpp:5503
 
23778
#: rc.cpp:5512
23728
23779
#, fuzzy
23729
23780
#| msgid "Last name:"
23730
23781
msgid "Layout name:"
23732
23783
 
23733
23784
#. i18n: file: kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui:14
23734
23785
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, AppearanceConfig_ContactList)
23735
 
#: rc.cpp:5512
 
23786
#: rc.cpp:5521
23736
23787
msgid "Contact List Appearance"
23737
23788
msgstr "Vzhľad zoznamu kontaktov"
23738
23789
 
23739
23790
#. i18n: file: kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui:28
23740
23791
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
23741
 
#: rc.cpp:5515
 
23792
#: rc.cpp:5524
23742
23793
msgid "Group sorting:"
23743
23794
msgstr ""
23744
23795
 
23750
23801
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_contactListGroupSorting)
23751
23802
#. i18n: file: kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui:88
23752
23803
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_contactListMetaContactSorting)
23753
 
#: rc.cpp:5518 rc.cpp:5527
 
23804
#: rc.cpp:5527 rc.cpp:5536
23754
23805
#, fuzzy
23755
23806
msgid "Manual"
23756
23807
msgstr "Okrajovo"
23757
23808
 
23758
23809
#. i18n: file: kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui:74
23759
23810
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
23760
 
#: rc.cpp:5524
 
23811
#: rc.cpp:5533
23761
23812
#, fuzzy
23762
23813
msgid "Contact sorting:"
23763
23814
msgstr "Kontaktné informácie"
23764
23815
 
23765
23816
#. i18n: file: kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui:114
23766
23817
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_contactListIconMode)
23767
 
#: rc.cpp:5536
 
23818
#: rc.cpp:5545
23768
23819
#, fuzzy
23769
23820
msgid "Use contact photos &when available"
23770
23821
msgstr "Použiť fotky kontaktov pokiaľ sú dostupné"
23771
23822
 
23772
23823
#. i18n: file: kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui:142
23773
23824
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_contactListIconBorders)
23774
 
#: rc.cpp:5539
 
23825
#: rc.cpp:5548
23775
23826
#, fuzzy
23776
23827
msgid "Borders"
23777
23828
msgstr "Blokován"
23778
23829
 
23779
23830
#. i18n: file: kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui:172
23780
23831
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_contactListIconRounded)
23781
 
#: rc.cpp:5542
 
23832
#: rc.cpp:5551
23782
23833
#, fuzzy
23783
23834
msgid "Rounded corners"
23784
23835
msgstr "Ikony kámošů"
23785
23836
 
23786
23837
#. i18n: file: kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui:187
23787
23838
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_groupContactByGroup)
23788
 
#: rc.cpp:5545
 
23839
#: rc.cpp:5554
23789
23840
msgid "Arrange metacontacts by &group"
23790
23841
msgstr "Usporiadať meta&kontakty podľa skupiny"
23791
23842
 
23792
23843
#. i18n: file: kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui:200
23793
23844
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_contactListTreeView)
23794
 
#: rc.cpp:5548
 
23845
#: rc.cpp:5557
23795
23846
msgid "Show tree &branch lines"
23796
23847
msgstr "Zo&brazovať čiary v strome kontaktov"
23797
23848
 
23798
23849
#. i18n: file: kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui:234
23799
23850
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_contactListIndentContact)
23800
 
#: rc.cpp:5551
 
23851
#: rc.cpp:5560
23801
23852
msgid "In&dent contacts"
23802
23853
msgstr "O&dsadiť kontakty"
23803
23854
 
23804
23855
#. i18n: file: kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui:249
23805
23856
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_contactListHideVerticalScrollBar)
23806
 
#: rc.cpp:5554
 
23857
#: rc.cpp:5563
23807
23858
msgid "<b>Always</b> disables the vertical scrollbar"
23808
23859
msgstr ""
23809
23860
 
23810
23861
#. i18n: file: kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui:252
23811
23862
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_contactListHideVerticalScrollBar)
23812
 
#: rc.cpp:5557
 
23863
#: rc.cpp:5566
23813
23864
msgid "&Hide vertical scrollbar"
23814
23865
msgstr ""
23815
23866
 
23816
23867
#. i18n: file: kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui:259
23817
23868
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_showIdentityIcons)
23818
 
#: rc.cpp:5560
 
23869
#: rc.cpp:5569
23819
23870
msgid "Show identities in status bar instead of accounts"
23820
23871
msgstr ""
23821
23872
 
23822
23873
#. i18n: file: kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui:274
23823
23874
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, mEditTooltips)
23824
 
#: rc.cpp:5563
 
23875
#: rc.cpp:5572
23825
23876
#, fuzzy
23826
23877
msgid "Change &Tooltip Contents..."
23827
23878
msgstr "O&dstrániť kontakt..."
23828
23879
 
23829
23880
#. i18n: file: kopete/config/behavior/behaviorconfig_away.ui:17
23830
23881
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
23831
 
#: rc.cpp:5566
 
23882
#: rc.cpp:5575
23832
23883
#, fuzzy
23833
23884
msgid "Auto Away"
23834
23885
msgstr "&Odmietnuť"
23835
23886
 
23836
23887
#. i18n: file: kopete/config/behavior/behaviorconfig_away.ui:23
23837
23888
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_useAutoAway)
23838
 
#: rc.cpp:5569
 
23889
#: rc.cpp:5578
23839
23890
#, fuzzy
23840
23891
msgid "&Use auto away"
23841
23892
msgstr "&Odmietnuť"
23842
23893
 
23843
23894
#. i18n: file: kopete/config/behavior/behaviorconfig_away.ui:41
23844
23895
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
23845
 
#: rc.cpp:5572
 
23896
#: rc.cpp:5581
23846
23897
msgid "Become away after"
23847
23898
msgstr "Nastaviť \"Neprítomný\" po"
23848
23899
 
23849
23900
#. i18n: file: kopete/config/behavior/behaviorconfig_away.ui:58
23850
23901
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
23851
 
#: rc.cpp:5575
 
23902
#: rc.cpp:5584
23852
23903
#, fuzzy
23853
23904
msgid "minutes of inactivity"
23854
23905
msgstr "minúty nečinnosti používateľa"
23855
23906
 
23856
23907
#. i18n: file: kopete/config/behavior/behaviorconfig_away.ui:83
23857
23908
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_autoAwayGoAvailable)
23858
 
#: rc.cpp:5578
 
23909
#: rc.cpp:5587
23859
23910
msgid "Become available when detecting activity again"
23860
23911
msgstr "Po zaznamenaní činnosti prepnúť späť na \"Dostupný\""
23861
23912
 
23862
23913
#. i18n: file: kopete/config/behavior/behaviorconfig_away.ui:111
23863
23914
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_autoAwayAskAvailable)
23864
 
#: rc.cpp:5581
 
23915
#: rc.cpp:5590
23865
23916
msgid "Confirm before becoming available"
23866
23917
msgstr ""
23867
23918
 
23868
23919
#. i18n: file: kopete/config/behavior/behaviorconfig_away.ui:123
23869
23920
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3)
23870
 
#: rc.cpp:5584
 
23921
#: rc.cpp:5593
23871
23922
msgid "Auto Away Message"
23872
23923
msgstr "Automatická správa o neprítomnosti"
23873
23924
 
23874
23925
#. i18n: file: kopete/config/behavior/behaviorconfig_away.ui:129
23875
23926
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_useLastAwayMessage)
23876
 
#: rc.cpp:5587
 
23927
#: rc.cpp:5596
23877
23928
#, fuzzy
23878
23929
msgid "Display the &last away message used"
23879
23930
msgstr "Zobrazené meno"
23880
23931
 
23881
23932
#. i18n: file: kopete/config/behavior/behaviorconfig_away.ui:136
23882
23933
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_useCustomAwayMessage)
23883
 
#: rc.cpp:5590
 
23934
#: rc.cpp:5599
23884
23935
#, fuzzy
23885
23936
msgid "Display the &following away message:"
23886
23937
msgstr "Zobrazené meno"
23887
23938
 
23888
23939
#. i18n: file: kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui:14
23889
23940
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, BehaviorConfig_Events)
23890
 
#: rc.cpp:5599
 
23941
#: rc.cpp:5608
23891
23942
msgid "Events"
23892
23943
msgstr "Udalosti"
23893
23944
 
23894
23945
#. i18n: file: kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui:26
23895
23946
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_trayflashNotify)
23896
 
#: rc.cpp:5605
 
23947
#: rc.cpp:5614
23897
23948
#, fuzzy
23898
23949
msgid "Animate the system tray icon on an incoming message"
23899
23950
msgstr "Bliknúť systémovou lištou pri príchode správy"
23900
23951
 
23901
23952
#. i18n: file: kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui:29
23902
23953
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_trayflashNotify)
23903
 
#: rc.cpp:5608
 
23954
#: rc.cpp:5617
23904
23955
#, fuzzy
23905
23956
msgid "Animate the system tray icon whenever a message comes in."
23906
23957
msgstr "Bliknúť systémovou lištou pri príchádzaní správy."
23907
23958
 
23908
23959
#. i18n: file: kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui:32
23909
23960
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_trayflashNotify)
23910
 
#: rc.cpp:5611
 
23961
#: rc.cpp:5620
23911
23962
#, fuzzy
23912
23963
msgid "Animate s&ystem tray icon"
23913
23964
msgstr "Zobraz&iť ikonu v systémovej lište"
23914
23965
 
23915
23966
#. i18n: file: kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui:66
23916
23967
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_trayflashNotifyLeftClickOpensMessage)
23917
 
#: rc.cpp:5614
 
23968
#: rc.cpp:5623
23918
23969
msgid ""
23919
23970
"Left mouse click on flashing system tray opens message instead of restoring/"
23920
23971
"minimizing contact list"
23924
23975
 
23925
23976
#. i18n: file: kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui:69
23926
23977
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_trayflashNotifyLeftClickOpensMessage)
23927
 
#: rc.cpp:5617
 
23978
#: rc.cpp:5626
23928
23979
msgid ""
23929
23980
"A left mouse click on the flashing system tray icon opens the incoming "
23930
23981
"message instead of restoring/minimizing the contact list (e.g. to check who "
23937
23988
 
23938
23989
#. i18n: file: kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui:72
23939
23990
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_trayflashNotifyLeftClickOpensMessage)
23940
 
#: rc.cpp:5620
 
23991
#: rc.cpp:5629
23941
23992
msgid "&Left mouse click opens message"
23942
23993
msgstr "Ľavé tlači&dlo myši otvorí správu"
23943
23994
 
23944
23995
#. i18n: file: kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui:81
23945
23996
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_animateOnMessageWithOpenChat)
23946
 
#: rc.cpp:5623
 
23997
#: rc.cpp:5632
23947
23998
#, fuzzy
23948
23999
msgid ""
23949
24000
"Animate the contact list or the system tray icon on an incoming message with "
23952
24003
 
23953
24004
#. i18n: file: kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui:84
23954
24005
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_animateOnMessageWithOpenChat)
23955
 
#: rc.cpp:5626
 
24006
#: rc.cpp:5635
23956
24007
msgid "Animate on message with open chat"
23957
24008
msgstr ""
23958
24009
 
23964
24015
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_balloonGroupMessageNotificationsPerSender)
23965
24016
#. i18n: file: kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui:97
23966
24017
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_balloonGroupMessageNotificationsPerSender)
23967
 
#: rc.cpp:5629 rc.cpp:5635
 
24018
#: rc.cpp:5638 rc.cpp:5644
23968
24019
msgid "Use a single notification for messages from the same sender"
23969
24020
msgstr ""
23970
24021
 
23971
24022
#. i18n: file: kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui:94
23972
24023
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_balloonGroupMessageNotificationsPerSender)
23973
 
#: rc.cpp:5632
 
24024
#: rc.cpp:5641
23974
24025
msgid ""
23975
24026
"When a message arrives from a user who already has a message for which a "
23976
24027
"notification is still active, then that notification is updated to indicate "
23979
24030
 
23980
24031
#. i18n: file: kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui:104
23981
24032
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_balloonNotifyIgnoreClosesChatView)
23982
 
#: rc.cpp:5638
 
24033
#: rc.cpp:5647
23983
24034
#, fuzzy
23984
24035
msgid ""
23985
24036
"The \"Ignore\" button of the new message popup closes the chat window for "
23989
24040
 
23990
24041
#. i18n: file: kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui:107
23991
24042
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_balloonNotifyIgnoreClosesChatView)
23992
 
#: rc.cpp:5641
 
24043
#: rc.cpp:5650
23993
24044
#, fuzzy
23994
24045
msgid ""
23995
24046
"If there is already a chat window opened for the sender of the message "
24001
24052
 
24002
24053
#. i18n: file: kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui:110
24003
24054
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_balloonNotifyIgnoreClosesChatView)
24004
 
#: rc.cpp:5644
 
24055
#: rc.cpp:5653
24005
24056
#, fuzzy
24006
24057
msgid "Button \"I&gnore\" in new message popups closes chat"
24007
24058
msgstr "Tlačítko \"&Ignorovať\" ukončí rozhovor"
24008
24059
 
24009
24060
#. i18n: file: kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui:117
24010
24061
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_queueOnlyHighlightedMessagesInGroupChats)
24011
 
#: rc.cpp:5647
 
24062
#: rc.cpp:5656
24012
24063
#, fuzzy
24013
24064
msgid "Notify only highlighted messages in group chats"
24014
24065
msgstr "Oznamovať iba zvýraznené správy v skupinových rozhovoroch."
24015
24066
 
24016
24067
#. i18n: file: kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui:120
24017
24068
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_queueOnlyHighlightedMessagesInGroupChats)
24018
 
#: rc.cpp:5650
 
24069
#: rc.cpp:5659
24019
24070
#, fuzzy
24020
24071
msgid ""
24021
24072
"In very active group chats, important messages can be singled out by "
24026
24077
 
24027
24078
#. i18n: file: kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui:123
24028
24079
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_queueOnlyHighlightedMessagesInGroupChats)
24029
 
#: rc.cpp:5653
 
24080
#: rc.cpp:5662
24030
24081
#, fuzzy
24031
24082
msgid "Exclude non-&highlighted messages in group chats"
24032
24083
msgstr "Vylúčiť n&ezvýraznené správy v skupinových rozhovoroch"
24033
24084
 
24034
24085
#. i18n: file: kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui:130
24035
24086
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_queueOnlyMessagesOnAnotherDesktop)
24036
 
#: rc.cpp:5656
 
24087
#: rc.cpp:5665
24037
24088
msgid ""
24038
24089
"Use the same notifications for events in the active chat window and other "
24039
24090
"chat windows on the current desktop (usually less intrusive)"
24041
24092
 
24042
24093
#. i18n: file: kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui:134
24043
24094
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_queueOnlyMessagesOnAnotherDesktop)
24044
 
#: rc.cpp:5659
 
24095
#: rc.cpp:5668
24045
24096
msgid ""
24046
24097
"If activated, events for chat windows that are on the current desktop will "
24047
24098
"be handled like events in the active chat window: The system tray icon and "
24055
24106
 
24056
24107
#. i18n: file: kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui:137
24057
24108
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_queueOnlyMessagesOnAnotherDesktop)
24058
 
#: rc.cpp:5663
 
24109
#: rc.cpp:5672
24059
24110
msgid "Treat all chats on the current des&ktop like active chats"
24060
24111
msgstr ""
24061
24112
 
24062
24113
#. i18n: file: kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui:147
24063
24114
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
24064
 
#: rc.cpp:5666
 
24115
#: rc.cpp:5675
24065
24116
msgid "Miscellaneous"
24066
24117
msgstr ""
24067
24118
 
24068
24119
#. i18n: file: kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui:153
24069
24120
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_enableEventsWhileAway)
24070
 
#: rc.cpp:5669
 
24121
#: rc.cpp:5678
24071
24122
msgid "Enable events if your account status is \"Away\""
24072
24123
msgstr "Povoliť udalosti, pokiaľ je Váš status \"Preč\""
24073
24124
 
24074
24125
#. i18n: file: kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui:156
24075
24126
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_enableEventsWhileAway)
24076
 
#: rc.cpp:5672
 
24127
#: rc.cpp:5681
24077
24128
msgid ""
24078
24129
"Enable notification events even if your account status is \"Away\" or less "
24079
24130
"available, e.g. \"Not Available\" or \"Do not Disturb\". Note: This does not "
24085
24136
 
24086
24137
#. i18n: file: kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui:159
24087
24138
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_enableEventsWhileAway)
24088
 
#: rc.cpp:5675
 
24139
#: rc.cpp:5684
24089
24140
msgid "E&nable events while away"
24090
24141
msgstr "Povoliť udalosti počas &neprítomnosti"
24091
24142
 
24092
24143
#. i18n: file: kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui:166
24093
24144
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_trayflashNotifySetCurrentDesktopToChatView)
24094
 
#: rc.cpp:5678
 
24145
#: rc.cpp:5687
24095
24146
#, fuzzy
24096
24147
msgid ""
24097
24148
"Switch to the desktop which contains the chat window for the sender when "
24100
24151
 
24101
24152
#. i18n: file: kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui:169
24102
24153
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_trayflashNotifySetCurrentDesktopToChatView)
24103
 
#: rc.cpp:5681
 
24154
#: rc.cpp:5690
24104
24155
msgid ""
24105
24156
"If there is already a chat window open for the sender of the message, "
24106
24157
"opening his/her message will cause a switch to the desktop which contains "
24111
24162
 
24112
24163
#. i18n: file: kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui:172
24113
24164
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_trayflashNotifySetCurrentDesktopToChatView)
24114
 
#: rc.cpp:5684
 
24165
#: rc.cpp:5693
24115
24166
msgid "Switch &to desktop containing chat on opening message"
24116
24167
msgstr "Skoč na &plochu obsahujúcu rozhovor pri otvorení správy"
24117
24168
 
24118
24169
#. i18n: file: kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui:179
24119
24170
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_raiseMessageWindow)
24120
 
#: rc.cpp:5687
 
24171
#: rc.cpp:5696
24121
24172
#, fuzzy
24122
24173
msgid "Raise the chat window/tab on an incoming message"
24123
24174
msgstr "&Presunúť okno/kartu dopredu pri príchode novej správy"
24124
24175
 
24125
24176
#. i18n: file: kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui:182
24126
24177
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_raiseMessageWindow)
24127
 
#: rc.cpp:5690
 
24178
#: rc.cpp:5699
24128
24179
msgid ""
24129
24180
"If there is already a chat window opened for the sender of an incoming "
24130
24181
"message this window will be put on the current desktop and in front of all "
24135
24186
 
24136
24187
#. i18n: file: kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui:185
24137
24188
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_raiseMessageWindow)
24138
 
#: rc.cpp:5693
 
24189
#: rc.cpp:5702
24139
24190
#, fuzzy
24140
24191
msgid "&Raise window on incoming message"
24141
24192
msgstr "&Presunúť okno/kartu dopredu pri príchode novej správy"
24142
24193
 
24143
24194
#. i18n: file: kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui:20
24144
24195
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
24145
 
#: rc.cpp:5699
 
24196
#: rc.cpp:5708
24146
24197
msgid "System Tray"
24147
24198
msgstr "Systémová lišta"
24148
24199
 
24149
24200
#. i18n: file: kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui:26
24150
24201
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_showSystemTray)
24151
 
#: rc.cpp:5702
 
24202
#: rc.cpp:5711
24152
24203
msgid "Show the icon in the system tray"
24153
24204
msgstr "Zobraziť ikonu v systémovej lište"
24154
24205
 
24155
24206
#. i18n: file: kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui:29
24156
24207
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_showSystemTray)
24157
 
#: rc.cpp:5705
 
24208
#: rc.cpp:5714
24158
24209
#, fuzzy
24159
24210
msgid ""
24160
24211
"By default, the system tray icon indicates new incoming messages using an "
24169
24220
 
24170
24221
#. i18n: file: kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui:32
24171
24222
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_showSystemTray)
24172
 
#: rc.cpp:5708
 
24223
#: rc.cpp:5717
24173
24224
#, fuzzy
24174
24225
msgid "Show system &tray icon"
24175
24226
msgstr "Zobraz&iť ikonu v systémovej lište"
24176
24227
 
24177
24228
#. i18n: file: kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui:42
24178
24229
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_startDocked)
24179
 
#: rc.cpp:5711
 
24230
#: rc.cpp:5720
24180
24231
msgid "Start with the main window minimized to the system tray"
24181
24232
msgstr "Spustiť s hlavným oknom &minimalizovaným do systémovej lišty"
24182
24233
 
24183
24234
#. i18n: file: kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui:45
24184
24235
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_startDocked)
24185
 
#: rc.cpp:5714
 
24236
#: rc.cpp:5723
24186
24237
msgid ""
24187
24238
"Start with the main window hidden. The only visible item is the system tray "
24188
24239
"icon."
24192
24243
 
24193
24244
#. i18n: file: kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui:48
24194
24245
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_startDocked)
24195
 
#: rc.cpp:5717
 
24246
#: rc.cpp:5726
24196
24247
#, fuzzy
24197
24248
msgid "Start &with hidden main window"
24198
24249
msgstr "&Spustiť zo skrytým hlavným oknom"
24199
24250
 
24200
24251
#. i18n: file: kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui:58
24201
24252
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
24202
 
#: rc.cpp:5720
 
24253
#: rc.cpp:5729
24203
24254
msgid "Message Handling"
24204
24255
msgstr "Správa sa prenáša"
24205
24256
 
24206
24257
#. i18n: file: kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui:64
24207
24258
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, mInstantMessageOpeningChk)
24208
 
#: rc.cpp:5723
 
24259
#: rc.cpp:5732
24209
24260
msgid "Instantly open incoming messages"
24210
24261
msgstr "Automaticky otvárať prichádzajúce správy"
24211
24262
 
24212
24263
#. i18n: file: kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui:67
24213
24264
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, mInstantMessageOpeningChk)
24214
 
#: rc.cpp:5726
 
24265
#: rc.cpp:5735
24215
24266
#, fuzzy
24216
24267
msgid ""
24217
24268
"If there is no chat window open, a new message arriving will cause a new "
24224
24275
 
24225
24276
#. i18n: file: kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui:70
24226
24277
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, mInstantMessageOpeningChk)
24227
 
#: rc.cpp:5729
 
24278
#: rc.cpp:5738
24228
24279
msgid "Open messages instantl&y"
24229
24280
msgstr "Otvárať správy o&kamžite"
24230
24281
 
24231
24282
#. i18n: file: kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui:77
24232
24283
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, kcfg_useMessageQueue)
24233
 
#: rc.cpp:5732
 
24284
#: rc.cpp:5741
24234
24285
msgid "Use a message queue to store incoming messages"
24235
24286
msgstr "Použiť front k uloženiu príchodzích správ"
24236
24287
 
24237
24288
#. i18n: file: kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui:80
24238
24289
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, kcfg_useMessageQueue)
24239
 
#: rc.cpp:5735
 
24290
#: rc.cpp:5744
24240
24291
#, fuzzy
24241
24292
msgid ""
24242
24293
"Store new incoming messages in a message queue. New messages are messages "
24250
24301
 
24251
24302
#. i18n: file: kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui:83
24252
24303
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_useMessageQueue)
24253
 
#: rc.cpp:5738
 
24304
#: rc.cpp:5747
24254
24305
msgid "Use message &queue"
24255
24306
msgstr "Použiť &front pre správy"
24256
24307
 
24257
24308
#. i18n: file: kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui:93
24258
24309
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_queueUnreadMessages)
24259
 
#: rc.cpp:5741
 
24310
#: rc.cpp:5750
24260
24311
#, fuzzy
24261
24312
msgid "Also add unread messages to queue"
24262
24313
msgstr "Taktiež pridať neprečítané správy do frontu/zásobníka"
24263
24314
 
24264
24315
#. i18n: file: kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui:96
24265
24316
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_queueUnreadMessages)
24266
 
#: rc.cpp:5744
 
24317
#: rc.cpp:5753
24267
24318
#, fuzzy
24268
24319
msgid ""
24269
24320
"Unread messages are messages that will be displayed in an already opened but "
24280
24331
 
24281
24332
#. i18n: file: kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui:99
24282
24333
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_queueUnreadMessages)
24283
 
#: rc.cpp:5747
 
24334
#: rc.cpp:5756
24284
24335
#, fuzzy
24285
24336
msgid "Queue unrea&d messages"
24286
24337
msgstr "Neprečítané spravy dať do frontu/zásobníka"
24293
24344
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, initialStatusGroup)
24294
24345
#. i18n: file: libkopete/kopetebehaviorsettings.kcfg:36
24295
24346
#. i18n: ectx: label, entry, group (Behavior)
24296
 
#: rc.cpp:5750 rc.cpp:6421
 
24347
#: rc.cpp:5759 rc.cpp:6297
24297
24348
#, fuzzy
24298
24349
msgid "Initial Status"
24299
24350
msgstr "Rodinný sta&v:"
24300
24351
 
24301
24352
#. i18n: file: kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui:115
24302
24353
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, kcfg_initialStatus)
24303
 
#: rc.cpp:5753
 
24354
#: rc.cpp:5762
24304
24355
#, fuzzy
24305
24356
msgid "Set the initial status"
24306
24357
msgstr "&Nastaviť stav"
24307
24358
 
24308
24359
#. i18n: file: kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui:118
24309
24360
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_initialStatus)
24310
 
#: rc.cpp:5756
 
24361
#: rc.cpp:5765
24311
24362
#, fuzzy
24312
24363
msgid ""
24313
24364
"When starting Kopete, and whenever your computer is online, all your "
24319
24370
 
24320
24371
#. i18n: file: kopete/config/behavior/behaviorconfig_chat.ui:20
24321
24372
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_showEvents)
24322
 
#: rc.cpp:5777
 
24373
#: rc.cpp:5786
24323
24374
#, fuzzy
24324
24375
msgid "Show events in chat &window"
24325
24376
msgstr "Zobraziť &udalosti v okne s rozhovorom"
24326
24377
 
24327
24378
#. i18n: file: kopete/config/behavior/behaviorconfig_chat.ui:33
24328
24379
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_highlightEnabled)
24329
 
#: rc.cpp:5780
 
24380
#: rc.cpp:5789
24330
24381
msgid "High&light messages containing your nickname"
24331
24382
msgstr "Zvýrazniť správy obsahujúce vašu &prezývku"
24332
24383
 
24333
24384
#. i18n: file: kopete/config/behavior/behaviorconfig_chat.ui:46
24334
24385
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_spellCheck)
24335
 
#: rc.cpp:5783
 
24386
#: rc.cpp:5792
24336
24387
#, fuzzy
24337
24388
#| msgid "E&nable automatic spell checking"
24338
24389
msgid "E&nable automatic spell checking by default"
24340
24391
 
24341
24392
#. i18n: file: kopete/config/behavior/behaviorconfig_chat.ui:59
24342
24393
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_richTextByDefault)
24343
 
#: rc.cpp:5786
 
24394
#: rc.cpp:5795
24344
24395
#, fuzzy
24345
24396
#| msgid "Enable &Rich Text"
24346
24397
msgid "E&nable rich text by default"
24348
24399
 
24349
24400
#. i18n: file: kopete/config/behavior/behaviorconfig_chat.ui:66
24350
24401
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AlwaysShowTabs)
24351
 
#: rc.cpp:5789
 
24402
#: rc.cpp:5798
24352
24403
msgid "&Always show tabs"
24353
24404
msgstr ""
24354
24405
 
24355
24406
#. i18n: file: kopete/config/behavior/behaviorconfig_chat.ui:73
24356
24407
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, interfaceGroup)
24357
 
#: rc.cpp:5792
 
24408
#: rc.cpp:5801
24358
24409
msgid "&Interface Preference"
24359
24410
msgstr "Nastavenie &rozhrania"
24360
24411
 
24361
24412
#. i18n: file: kopete/config/behavior/behaviorconfig_chat.ui:85
24362
24413
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, chatWindowGroup)
24363
 
#: rc.cpp:5795
 
24414
#: rc.cpp:5804
24364
24415
#, fuzzy
24365
24416
msgid "Chat Window Grouping &Policy"
24366
24417
msgstr "Politika zo&skupenia okien rozhovorov"
24367
24418
 
24368
24419
#. i18n: file: kopete/config/behavior/behaviorconfig_chat.ui:91
24369
24420
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_chatWindowGroupPolicy)
24370
 
#: rc.cpp:5798
 
24421
#: rc.cpp:5807
24371
24422
msgid "Every chat will have its own window."
24372
24423
msgstr ""
24373
24424
 
24374
24425
#. i18n: file: kopete/config/behavior/behaviorconfig_chat.ui:95
24375
24426
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_chatWindowGroupPolicy)
24376
 
#: rc.cpp:5801
 
24427
#: rc.cpp:5810
24377
24428
msgid "Open All Messages in New Chat Window"
24378
24429
msgstr "Otvoriť všetky správy v novom okne s rozhovorom"
24379
24430
 
24380
24431
#. i18n: file: kopete/config/behavior/behaviorconfig_chat.ui:100
24381
24432
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_chatWindowGroupPolicy)
24382
 
#: rc.cpp:5804
 
24433
#: rc.cpp:5813
24383
24434
msgid "Group Messages From Same Account in Same Chat Window"
24384
24435
msgstr "Zoskupiť správy z jedného účtu do jedného okna"
24385
24436
 
24386
24437
#. i18n: file: kopete/config/behavior/behaviorconfig_chat.ui:105
24387
24438
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_chatWindowGroupPolicy)
24388
 
#: rc.cpp:5807
 
24439
#: rc.cpp:5816
24389
24440
msgid "Group All Messages in Same Chat Window"
24390
24441
msgstr "Zoskupiť všetky správy do jedného okna"
24391
24442
 
24392
24443
#. i18n: file: kopete/config/behavior/behaviorconfig_chat.ui:110
24393
24444
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_chatWindowGroupPolicy)
24394
 
#: rc.cpp:5810
 
24445
#: rc.cpp:5819
24395
24446
msgid "Group Messages From Contacts in Same Group in Same Chat Window"
24396
24447
msgstr "Zoskupiť správy od užívateľov z rovnakej skupiny do jedného okna"
24397
24448
 
24398
24449
#. i18n: file: kopete/config/behavior/behaviorconfig_chat.ui:115
24399
24450
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_chatWindowGroupPolicy)
24400
 
#: rc.cpp:5813
 
24451
#: rc.cpp:5822
24401
24452
msgid "Group Messages From Same Metacontact in Same Chat Window"
24402
24453
msgstr "Zoskupiť správy od rovnakého metakontaktu do jedného okna"
24403
24454
 
24404
24455
#. i18n: file: kopete/config/behavior/behaviorconfig_chat.ui:126
24405
24456
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_showDates)
24406
 
#: rc.cpp:5816
 
24457
#: rc.cpp:5825
24407
24458
#, fuzzy
24408
24459
msgid "Show message dates"
24409
24460
msgstr "Všetky správy"
24410
24461
 
24411
24462
#. i18n: file: kopete/config/behavior/behaviorconfig_chat.ui:141
24412
24463
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_truncateContactName)
24413
 
#: rc.cpp:5819
 
24464
#: rc.cpp:5828
24414
24465
#, fuzzy
24415
24466
msgid "&Truncate contact name with more characters than:"
24416
24467
msgstr "Skrátiť meno kontaktu pokiaľ &je dlhšie ako (znakov):"
24417
24468
 
24418
24469
#. i18n: file: kopete/config/behavior/behaviorconfig_chat.ui:187
24419
24470
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, txtChatViewBufferSize)
24420
 
#: rc.cpp:5822
 
24471
#: rc.cpp:5831
24421
24472
msgid ""
24422
24473
"Limit the maximum number of lines visible in a chat window to improve speed "
24423
24474
"for complex layouts."
24425
24476
 
24426
24477
#. i18n: file: kopete/config/behavior/behaviorconfig_chat.ui:190
24427
24478
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, txtChatViewBufferSize)
24428
 
#: rc.cpp:5825
 
24479
#: rc.cpp:5834
24429
24480
#, fuzzy
24430
24481
msgid "Ma&ximum number of chat window lines:"
24431
24482
msgstr "Ma&ximálny počet riadkov rozhovoru:"
24432
24483
 
24433
24484
#. i18n: file: kopete/config/status/statusconfig_manager.ui:60
24434
24485
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pbAddGroup)
24435
 
#: rc.cpp:5834
 
24486
#: rc.cpp:5843
24436
24487
#, fuzzy
24437
24488
msgid "Add Group"
24438
24489
msgstr "Skupina"
24439
24490
 
24440
24491
#. i18n: file: kopete/config/status/statusconfig_manager.ui:111
24441
24492
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
24442
 
#: rc.cpp:5840
 
24493
#: rc.cpp:5849
24443
24494
#, fuzzy
24444
24495
msgid "Category:"
24445
24496
msgstr "Tvorca:"
24446
24497
 
24447
24498
#. i18n: file: kopete/config/status/statusconfig_general.ui:17
24448
24499
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
24449
 
#: rc.cpp:5846
 
24500
#: rc.cpp:5855
24450
24501
#, fuzzy
24451
24502
msgid "Online Status Menu"
24452
24503
msgstr "Pripojené kontakty (%1)"
24453
24504
 
24454
24505
#. i18n: file: kopete/config/status/statusconfig_general.ui:23
24455
24506
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
24456
 
#: rc.cpp:5849
 
24507
#: rc.cpp:5858
24457
24508
msgid "Protocol's online status menu:"
24458
24509
msgstr ""
24459
24510
 
24460
24511
#. i18n: file: kopete/config/status/statusconfig_general.ui:31
24461
24512
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_protocolStatusMenuType)
24462
 
#: rc.cpp:5852
 
24513
#: rc.cpp:5861
24463
24514
#, fuzzy
24464
24515
msgid "As Global Status Menu"
24465
24516
msgstr "Globálna správa o neprítomnosti"
24466
24517
 
24467
24518
#. i18n: file: kopete/config/status/statusconfig_general.ui:36
24468
24519
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_protocolStatusMenuType)
24469
 
#: rc.cpp:5855
 
24520
#: rc.cpp:5864
24470
24521
msgid "Only Statuses With Matching Category"
24471
24522
msgstr ""
24472
24523
 
24473
24524
#. i18n: file: kopete/config/status/statusconfig_general.ui:41
24474
24525
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_protocolStatusMenuType)
24475
 
#: rc.cpp:5858
 
24526
#: rc.cpp:5867
24476
24527
msgid "All Statuses With Parent Category"
24477
24528
msgstr ""
24478
24529
 
24479
24530
#. i18n: file: kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videodevice.ui:140
24480
24531
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, deviceTab)
24481
 
#: rc.cpp:5864
 
24532
#: rc.cpp:5873
24482
24533
msgid "Device"
24483
24534
msgstr "Zariadenie"
24484
24535
 
24485
24536
#. i18n: file: kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videodevice.ui:157
24486
24537
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, inputLabel)
24487
 
#: rc.cpp:5870
 
24538
#: rc.cpp:5879
24488
24539
msgid "Input:"
24489
24540
msgstr "Vstup:"
24490
24541
 
24491
24542
#. i18n: file: kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videodevice.ui:164
24492
24543
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, standardLabel)
24493
 
#: rc.cpp:5873
 
24544
#: rc.cpp:5882
24494
24545
#, fuzzy
24495
24546
msgctxt ""
24496
24547
"Label of a combo box containing video standards like PAL-B, NTSC-M, etc"
24499
24550
 
24500
24551
#. i18n: file: kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videodevice.ui:190
24501
24552
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KComboBox, mDeviceKComboBox)
24502
 
#: rc.cpp:5876
 
24553
#: rc.cpp:5885
24503
24554
msgid "Select the device to take video input from"
24504
24555
msgstr ""
24505
24556
 
24506
24557
#. i18n: file: kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videodevice.ui:203
24507
24558
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KComboBox, mInputKComboBox)
24508
 
#: rc.cpp:5879
 
24559
#: rc.cpp:5888
24509
24560
msgid "Select from multiple inputs provided by some devices"
24510
24561
msgstr ""
24511
24562
 
24512
24563
#. i18n: file: kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videodevice.ui:216
24513
24564
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KComboBox, mStandardKComboBox)
24514
 
#: rc.cpp:5882
 
24565
#: rc.cpp:5891
24515
24566
#, fuzzy
24516
24567
msgid "Select the video standard to use"
24517
24568
msgstr "Vybrať zvukový súbor na prehranie"
24518
24569
 
24519
24570
#. i18n: file: kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videodevice.ui:244
24520
24571
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, controlsTab)
24521
 
#: rc.cpp:5885
 
24572
#: rc.cpp:5894
24522
24573
#, fuzzy
24523
24574
#| msgid "Styles"
24524
24575
msgid "Sliders"
24526
24577
 
24527
24578
#. i18n: file: kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videodevice.ui:270
24528
24579
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, optionsTab)
24529
 
#: rc.cpp:5888
 
24580
#: rc.cpp:5897
24530
24581
msgid "Optio&ns"
24531
24582
msgstr "V&oľby"
24532
24583
 
24533
24584
#. i18n: file: kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videodevice.ui:319
24534
24585
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, actionsTab)
24535
 
#: rc.cpp:5891
 
24586
#: rc.cpp:5900
24536
24587
#, fuzzy
24537
24588
#| msgid "Action"
24538
24589
msgid "Actions"
24540
24591
 
24541
24592
#. i18n: file: kopete/config/chatwindow/chatwindowconfig_tab.ui:17
24542
24593
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
24543
 
#: rc.cpp:5894
 
24594
#: rc.cpp:5903
24544
24595
#, fuzzy
24545
24596
#| msgid "For each track:"
24546
24597
msgid "For each tab"
24548
24599
 
24549
24600
#. i18n: file: kopete/config/chatwindow/chatwindowconfig_tab.ui:23
24550
24601
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowContactName)
24551
 
#: rc.cpp:5897
 
24602
#: rc.cpp:5906
24552
24603
#, fuzzy
24553
24604
msgid "Show contact name"
24554
24605
msgstr "Meno kon&taktu:"
24555
24606
 
24556
24607
#. i18n: file: kopete/config/chatwindow/chatwindowconfig_tab.ui:33
24557
24608
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_HoverClose)
24558
 
#: rc.cpp:5900
 
24609
#: rc.cpp:5909
24559
24610
#, fuzzy
24560
24611
#| msgid "Show User Info"
24561
24612
msgid "Show close button"
24563
24614
 
24564
24615
#. i18n: file: kopete/config/chatwindow/chatwindowconfig_emoticons.ui:22
24565
24616
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_useEmoticons)
24566
 
#: rc.cpp:5903
 
24617
#: rc.cpp:5912
24567
24618
msgid ""
24568
24619
"If this is checked, the text representation of emoticons in messages will be "
24569
24620
"replaced by an image"
24573
24624
 
24574
24625
#. i18n: file: kopete/config/chatwindow/chatwindowconfig_emoticons.ui:25
24575
24626
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_useEmoticons)
24576
 
#: rc.cpp:5906
 
24627
#: rc.cpp:5915
24577
24628
#, fuzzy
24578
24629
msgid "U&se the following emoticon theme:"
24579
24630
msgstr "Vybrať motív s emotikonami:"
24580
24631
 
24581
24632
#. i18n: file: kopete/config/chatwindow/chatwindowconfig_emoticons.ui:48
24582
24633
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnManageThemes)
24583
 
#: rc.cpp:5909
 
24634
#: rc.cpp:5918
24584
24635
#, fuzzy
24585
24636
msgid "&Manage Emoticons..."
24586
24637
msgstr "&Použiť emotikony"
24587
24638
 
24588
24639
#. i18n: file: kopete/config/chatwindow/chatwindowconfig_style.ui:20
24589
24640
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ChatWindowConfig_Style)
24590
 
#: rc.cpp:5912
 
24641
#: rc.cpp:5921
24591
24642
msgid "Chat Window Appearance"
24592
24643
msgstr "Vzhľad okna s rozhovorom"
24593
24644
 
24594
24645
#. i18n: file: kopete/config/chatwindow/chatwindowconfig_style.ui:34
24595
24646
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
24596
 
#: rc.cpp:5915
 
24647
#: rc.cpp:5924
24597
24648
msgid "Display"
24598
24649
msgstr "Zobraziť"
24599
24650
 
24600
24651
#. i18n: file: kopete/config/chatwindow/chatwindowconfig_style.ui:40
24601
24652
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_groupConsecutiveMessages)
24602
 
#: rc.cpp:5918
 
24653
#: rc.cpp:5927
24603
24654
msgid "Group consecuti&ve messages"
24604
24655
msgstr "Zoskupiť po sebe idúce správy"
24605
24656
 
24606
24657
#. i18n: file: kopete/config/chatwindow/chatwindowconfig_style.ui:47
24607
24658
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_useCompact)
24608
 
#: rc.cpp:5921
 
24659
#: rc.cpp:5930
24609
24660
msgid "Co&mpact style in chatrooms"
24610
24661
msgstr ""
24611
24662
 
24612
24663
#. i18n: file: kopete/config/chatwindow/chatwindowconfig_style.ui:63
24613
24664
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, stylesGroupBox)
24614
 
#: rc.cpp:5924
 
24665
#: rc.cpp:5933
24615
24666
msgid "Styles"
24616
24667
msgstr "Štýly"
24617
24668
 
24618
24669
#. i18n: file: kopete/config/chatwindow/chatwindowconfig_style.ui:94
24619
24670
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
24620
 
#: rc.cpp:5927
 
24671
#: rc.cpp:5936
24621
24672
#, fuzzy
24622
24673
msgid "Style variant:"
24623
24674
msgstr "Variant Štýlu:"
24624
24675
 
24625
24676
#. i18n: file: kopete/config/chatwindow/chatwindowconfig_style.ui:124
24626
24677
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, btnGetStyles)
24627
 
#: rc.cpp:5930
 
24678
#: rc.cpp:5939
24628
24679
msgid "Get new Chat Window styles over the Internet"
24629
24680
msgstr "Získať nové štýly pre okno s rozhovorom z Internetu"
24630
24681
 
24631
24682
#. i18n: file: kopete/config/chatwindow/chatwindowconfig_style.ui:127
24632
24683
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, btnGetStyles)
24633
 
#: rc.cpp:5933
 
24684
#: rc.cpp:5942
24634
24685
msgid "&Get New..."
24635
24686
msgstr "Získať nov&é..."
24636
24687
 
24637
24688
#. i18n: file: kopete/config/chatwindow/chatwindowconfig_style.ui:140
24638
24689
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, installButton)
24639
 
#: rc.cpp:5936
 
24690
#: rc.cpp:5945
24640
24691
msgid "&Install..."
24641
24692
msgstr "Inštalo&vať..."
24642
24693
 
24643
24694
#. i18n: file: kopete/config/chatwindow/chatwindowconfig_colors.ui:17
24644
24695
#. i18n: ectx: property (title), widget (KButtonGroup, kcfg_chatFontSelection)
24645
 
#: rc.cpp:5942
 
24696
#: rc.cpp:5951
24646
24697
#, fuzzy
24647
24698
msgid "Fonts"
24648
24699
msgstr "Pís&mo"
24659
24710
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KFontRequester, kcfg_chatFont)
24660
24711
#. i18n: file: kopete/config/chatwindow/chatwindowconfig_colors.ui:99
24661
24712
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel3)
24662
 
#: rc.cpp:5945 rc.cpp:5961 rc.cpp:5971
 
24713
#: rc.cpp:5954 rc.cpp:5970 rc.cpp:5980
24663
24714
msgid ""
24664
24715
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
24665
24716
"\">\n"
24682
24733
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3_2)
24683
24734
#. i18n: file: kopete/config/chatwindow/chatwindowconfig_colors.ui:102
24684
24735
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3)
24685
 
#: rc.cpp:5952 rc.cpp:5978
 
24736
#: rc.cpp:5961 rc.cpp:5987
24686
24737
#, fuzzy
24687
24738
msgid "Base &font:"
24688
24739
msgstr "Základné písmo:"
24689
24740
 
24690
24741
#. i18n: file: kopete/config/chatwindow/chatwindowconfig_colors.ui:43
24691
24742
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButton)
24692
 
#: rc.cpp:5955
 
24743
#: rc.cpp:5964
24693
24744
#, fuzzy
24694
24745
msgid "Use system font"
24695
24746
msgstr "Použiť vlastné &ikony"
24696
24747
 
24697
24748
#. i18n: file: kopete/config/chatwindow/chatwindowconfig_colors.ui:50
24698
24749
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButton_2)
24699
 
#: rc.cpp:5958
 
24750
#: rc.cpp:5967
24700
24751
#, fuzzy
24701
24752
msgid "Use custom font:"
24702
24753
msgstr "Použiť vlastné &ikony"
24703
24754
 
24704
24755
#. i18n: file: kopete/config/chatwindow/chatwindowconfig_colors.ui:112
24705
24756
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, kcfg_chatTextColor)
24706
 
#: rc.cpp:5981
 
24757
#: rc.cpp:5990
24707
24758
#, fuzzy
24708
24759
msgid "Base font color for the chat window"
24709
24760
msgstr "Povoliť udalosti v aktí&vnom okne rozhovoru"
24710
24761
 
24711
24762
#. i18n: file: kopete/config/chatwindow/chatwindowconfig_colors.ui:122
24712
24763
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2)
24713
 
#: rc.cpp:5984
 
24764
#: rc.cpp:5993
24714
24765
#, fuzzy
24715
24766
msgid "&Highlight foreground:"
24716
24767
msgstr "Zvýrazniť popredie:"
24717
24768
 
24718
24769
#. i18n: file: kopete/config/chatwindow/chatwindowconfig_colors.ui:132
24719
24770
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, kcfg_highlightForegroundColor)
24720
 
#: rc.cpp:5987
 
24771
#: rc.cpp:5996
24721
24772
#, fuzzy
24722
24773
msgid "Foreground color for highlighted messages"
24723
24774
msgstr "Toto je zvýraznená správa"
24724
24775
 
24725
24776
#. i18n: file: kopete/config/chatwindow/chatwindowconfig_colors.ui:142
24726
24777
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_2)
24727
 
#: rc.cpp:5990
 
24778
#: rc.cpp:5999
24728
24779
#, fuzzy
24729
24780
msgid "&Background color:"
24730
24781
msgstr "Farba pozadia:"
24731
24782
 
24732
24783
#. i18n: file: kopete/config/chatwindow/chatwindowconfig_colors.ui:152
24733
24784
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, kcfg_chatBackgroundColor)
24734
 
#: rc.cpp:5993
 
24785
#: rc.cpp:6002
24735
24786
#, fuzzy
24736
24787
msgid "Color for the background of the chat window"
24737
24788
msgstr "Farba historických správ v okne rozhovoru"
24738
24789
 
24739
24790
#. i18n: file: kopete/config/chatwindow/chatwindowconfig_colors.ui:169
24740
24791
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
24741
 
#: rc.cpp:5996
 
24792
#: rc.cpp:6005
24742
24793
#, fuzzy
24743
24794
msgid "Highlight bac&kground:"
24744
24795
msgstr "Zvýrazniť pozadie:"
24745
24796
 
24746
24797
#. i18n: file: kopete/config/chatwindow/chatwindowconfig_colors.ui:179
24747
24798
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, kcfg_highlightBackgroundColor)
24748
 
#: rc.cpp:5999
 
24799
#: rc.cpp:6008
24749
24800
#, fuzzy
24750
24801
msgid "Background color for highlighted messages"
24751
24802
msgstr "Toto je zvýraznená správa"
24752
24803
 
24753
24804
#. i18n: file: kopete/config/chatwindow/chatwindowconfig_colors.ui:189
24754
24805
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_3)
24755
 
#: rc.cpp:6002
 
24806
#: rc.cpp:6011
24756
24807
#, fuzzy
24757
24808
msgid "&Link color:"
24758
24809
msgstr "Farba odkazu:"
24759
24810
 
24760
24811
#. i18n: file: kopete/config/chatwindow/chatwindowconfig_colors.ui:199
24761
24812
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, kcfg_chatLinkColor)
24762
 
#: rc.cpp:6005
 
24813
#: rc.cpp:6014
24763
24814
msgid "Color used for links in chats"
24764
24815
msgstr ""
24765
24816
 
24766
24817
#. i18n: file: kopete/config/chatwindow/chatwindowconfig_colors.ui:219
24767
24818
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
24768
 
#: rc.cpp:6008
 
24819
#: rc.cpp:6017
24769
24820
#, fuzzy
24770
24821
msgid "Formatting Overrides"
24771
24822
msgstr "Možnosti formátovania:"
24772
24823
 
24773
24824
#. i18n: file: kopete/config/chatwindow/chatwindowconfig_colors.ui:225
24774
24825
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_chatBgOverride)
24775
 
#: rc.cpp:6011
 
24826
#: rc.cpp:6020
24776
24827
#, fuzzy
24777
24828
msgid "Do not show user specified back&ground color"
24778
24829
msgstr "Ne&používať užívateľom zvolenú farbu pozadia"
24779
24830
 
24780
24831
#. i18n: file: kopete/config/chatwindow/chatwindowconfig_colors.ui:232
24781
24832
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_chatFgOverride)
24782
 
#: rc.cpp:6014
 
24833
#: rc.cpp:6023
24783
24834
#, fuzzy
24784
24835
msgid "&Do not show user specified foreground color"
24785
24836
msgstr "N&epoužívať užívateľom zvolenú farbu popredia"
24786
24837
 
24787
24838
#. i18n: file: kopete/config/chatwindow/chatwindowconfig_colors.ui:239
24788
24839
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_chatRtfOverride)
24789
 
#: rc.cpp:6017
 
24840
#: rc.cpp:6026
24790
24841
msgid "Do not show user specified &rich text"
24791
24842
msgstr "Nepoužívať užívateľom definovaný &formát textu"
24792
24843
 
24793
 
#. i18n: file: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.rc:20
24794
 
#. i18n: ectx: Menu (format)
24795
 
#. i18n: file: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.rc:14
24796
 
#. i18n: ectx: Menu (format)
24797
 
#. i18n: file: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.rc:20
24798
 
#. i18n: ectx: Menu (format)
24799
 
#. i18n: file: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.rc:14
24800
 
#. i18n: ectx: Menu (format)
24801
 
#: rc.cpp:6023 rc.cpp:6059
 
24844
#. i18n: file: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.rc:14
 
24845
#. i18n: ectx: Menu (format)
 
24846
#. i18n: file: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.rc:20
 
24847
#. i18n: ectx: Menu (format)
 
24848
#. i18n: file: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.rc:14
 
24849
#. i18n: ectx: Menu (format)
 
24850
#. i18n: file: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.rc:20
 
24851
#. i18n: ectx: Menu (format)
 
24852
#: rc.cpp:6032 rc.cpp:6047
24802
24853
msgid "&Format"
24803
24854
msgstr "&Formát"
24804
24855
 
24805
24856
#. i18n: file: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.rc:51
24806
24857
#. i18n: ectx: ToolBar (chatToolBar)
24807
 
#: rc.cpp:6035
 
24858
#: rc.cpp:6059
24808
24859
#, fuzzy
24809
24860
msgid "Chat Toolbar"
24810
24861
msgstr "Panel formatovacich nastrojov"
24817
24868
#. i18n: ectx: ToolBar (formatToolBar)
24818
24869
#. i18n: file: kopete/chatwindow/kopeterichtexteditpartfull.rc:32
24819
24870
#. i18n: ectx: ToolBar (formatToolBar)
24820
 
#: rc.cpp:6041 rc.cpp:6053
 
24871
#: rc.cpp:6065 rc.cpp:6077
24821
24872
msgid "Format Toolbar"
24822
24873
msgstr "Panel formatovacich nastrojov"
24823
24874
 
24824
24875
#. i18n: file: kopete/chatwindow/kopeterichtexteditpartfull.rc:4
24825
24876
#. i18n: ectx: Menu (format)
24826
 
#: rc.cpp:6044
 
24877
#: rc.cpp:6068
24827
24878
msgid "F&ormat"
24828
24879
msgstr "F&ormát"
24829
24880
 
24830
24881
#. i18n: file: kopete/chatwindow/kopeterichtexteditpartfull.rc:10
24831
24882
#. i18n: ectx: Menu (alignment)
24832
 
#: rc.cpp:6047
 
24883
#: rc.cpp:6071
24833
24884
msgid "&Alignment"
24834
24885
msgstr "&Zarovnanie"
24835
24886
 
24841
24892
#. i18n: ectx: label
24842
24893
#. i18n: file: libkopete/kopeteappearancesettings.kcfg:14
24843
24894
#. i18n: ectx: label
24844
 
#: rc.cpp:6071 rc.cpp:6267
 
24895
#: rc.cpp:6080 rc.cpp:6403
24845
24896
msgid "Emitted when the font and colors settings have changed."
24846
24897
msgstr ""
24847
24898
 
24853
24904
#. i18n: ectx: label
24854
24905
#. i18n: file: libkopete/kopeteappearancesettings.kcfg:17
24855
24906
#. i18n: ectx: label
24856
 
#: rc.cpp:6074 rc.cpp:6270
 
24907
#: rc.cpp:6083 rc.cpp:6406
24857
24908
msgid "Emitted when the message overrides settings have changed."
24858
24909
msgstr ""
24859
24910
 
24860
24911
#. i18n: file: kopete/chatwindow/kopetechatwindowsettings.kcfg:20
24861
24912
#. i18n: ectx: label
24862
 
#: rc.cpp:6077
 
24913
#: rc.cpp:6086
24863
24914
msgid "Emitted when the chat window style has changed."
24864
24915
msgstr ""
24865
24916
 
24866
24917
#. i18n: file: kopete/chatwindow/kopetechatwindowsettings.kcfg:24
24867
24918
#. i18n: ectx: label
24868
 
#: rc.cpp:6080
 
24919
#: rc.cpp:6089
24869
24920
msgid "Emitted when ChatWindowStyle variant has changed."
24870
24921
msgstr ""
24871
24922
 
24872
24923
#. i18n: file: kopete/chatwindow/kopetechatwindowsettings.kcfg:31
24873
24924
#. i18n: ectx: label, entry, group (Appearance)
24874
 
#: rc.cpp:6083
 
24925
#: rc.cpp:6092
24875
24926
msgid "Name of a Adium/Kopete chat window style."
24876
24927
msgstr ""
24877
24928
 
24878
24929
#. i18n: file: kopete/chatwindow/kopetechatwindowsettings.kcfg:36
24879
24930
#. i18n: ectx: label, entry, group (Appearance)
24880
 
#: rc.cpp:6086
 
24931
#: rc.cpp:6095
24881
24932
msgid "Relative path to a CSS variant for the current style."
24882
24933
msgstr ""
24883
24934
 
24884
24935
#. i18n: file: kopete/chatwindow/kopetechatwindowsettings.kcfg:39
24885
24936
#. i18n: ectx: label, entry, group (Appearance)
24886
 
#: rc.cpp:6089
 
24937
#: rc.cpp:6098
24887
24938
#, fuzzy
24888
24939
#| msgid "Group consecuti&ve messages"
24889
24940
msgid "Group consecutive messages from the same user as one block."
24891
24942
 
24892
24943
#. i18n: file: kopete/chatwindow/kopetechatwindowsettings.kcfg:43
24893
24944
#. i18n: ectx: label, entry, group (Appearance)
24894
 
#: rc.cpp:6092
 
24945
#: rc.cpp:6101
24895
24946
msgid "Use a compact variant of the chat style for chatrooms."
24896
24947
msgstr ""
24897
24948
 
24903
24954
#. i18n: ectx: label, entry, group (Appearance)
24904
24955
#. i18n: file: libkopete/kopeteappearancesettings.kcfg:35
24905
24956
#. i18n: ectx: label, entry, group (Appearance)
24906
 
#: rc.cpp:6095 rc.cpp:6279
 
24957
#: rc.cpp:6104 rc.cpp:6415
24907
24958
#, fuzzy
24908
24959
msgid "Text color used when highlighting."
24909
24960
msgstr "Toto je zvýraznená správa"
24916
24967
#. i18n: ectx: label, entry, group (Appearance)
24917
24968
#. i18n: file: libkopete/kopeteappearancesettings.kcfg:40
24918
24969
#. i18n: ectx: label, entry, group (Appearance)
24919
 
#: rc.cpp:6098 rc.cpp:6282
 
24970
#: rc.cpp:6107 rc.cpp:6418
24920
24971
#, fuzzy
24921
24972
msgid "Background color used when highlighting."
24922
24973
msgstr "Toto je zvýraznená správa"
24929
24980
#. i18n: ectx: label, entry, group (Appearance)
24930
24981
#. i18n: file: libkopete/kopeteappearancesettings.kcfg:47
24931
24982
#. i18n: ectx: label, entry, group (Appearance)
24932
 
#: rc.cpp:6101 rc.cpp:6285
 
24983
#: rc.cpp:6110 rc.cpp:6421
24933
24984
msgid "Disable custom text color set by users."
24934
24985
msgstr ""
24935
24986
 
24941
24992
#. i18n: ectx: label, entry, group (Appearance)
24942
24993
#. i18n: file: libkopete/kopeteappearancesettings.kcfg:52
24943
24994
#. i18n: ectx: label, entry, group (Appearance)
24944
 
#: rc.cpp:6104 rc.cpp:6288
 
24995
#: rc.cpp:6113 rc.cpp:6424
24945
24996
#, fuzzy
24946
24997
#| msgid "Change the background color to:"
24947
24998
msgid "Disable custom background color set by users."
24955
25006
#. i18n: ectx: label, entry, group (Appearance)
24956
25007
#. i18n: file: libkopete/kopeteappearancesettings.kcfg:57
24957
25008
#. i18n: ectx: label, entry, group (Appearance)
24958
 
#: rc.cpp:6107 rc.cpp:6291
 
25009
#: rc.cpp:6116 rc.cpp:6427
24959
25010
msgid "Disable rich text set by users."
24960
25011
msgstr ""
24961
25012
 
24967
25018
#. i18n: ectx: label, entry, group (Appearance)
24968
25019
#. i18n: file: libkopete/kopeteappearancesettings.kcfg:64
24969
25020
#. i18n: ectx: label, entry, group (Appearance)
24970
 
#: rc.cpp:6110 rc.cpp:6294
 
25021
#: rc.cpp:6119 rc.cpp:6430
24971
25022
#, fuzzy
24972
25023
#| msgid "Set Text &Color..."
24973
25024
msgid "Chat text color."
24981
25032
#. i18n: ectx: label, entry, group (Appearance)
24982
25033
#. i18n: file: libkopete/kopeteappearancesettings.kcfg:69
24983
25034
#. i18n: ectx: label, entry, group (Appearance)
24984
 
#: rc.cpp:6113 rc.cpp:6297
 
25035
#: rc.cpp:6122 rc.cpp:6433
24985
25036
#, fuzzy
24986
25037
#| msgid "Change the background color to:"
24987
25038
msgid "Chat background color."
24995
25046
#. i18n: ectx: label, entry, group (Appearance)
24996
25047
#. i18n: file: libkopete/kopeteappearancesettings.kcfg:74
24997
25048
#. i18n: ectx: label, entry, group (Appearance)
24998
 
#: rc.cpp:6116 rc.cpp:6300
 
25049
#: rc.cpp:6125 rc.cpp:6436
24999
25050
#, fuzzy
25000
25051
msgid "Chat link color."
25001
25052
msgstr "Farba odkazu:"
25008
25059
#. i18n: ectx: label, entry, group (Appearance)
25009
25060
#. i18n: file: libkopete/kopeteappearancesettings.kcfg:84
25010
25061
#. i18n: ectx: label, entry, group (Appearance)
25011
 
#: rc.cpp:6119 rc.cpp:6306
 
25062
#: rc.cpp:6128 rc.cpp:6442
25012
25063
#, fuzzy
25013
25064
msgid "Chat font."
25014
25065
msgstr "Hostiteľ nenájdený."
25015
25066
 
25016
25067
#. i18n: file: kopete/groupkabcselectorwidget.ui:31
25017
25068
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, groupLabel)
25018
 
#: rc.cpp:6127
 
25069
#: rc.cpp:6136
25019
25070
#, fuzzy
25020
25071
#| msgid "&Group"
25021
25072
msgid "&Group:"
25023
25074
 
25024
25075
#. i18n: file: kopete/groupkabcselectorwidget.ui:44
25025
25076
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, kabcLabel)
25026
 
#: rc.cpp:6130
 
25077
#: rc.cpp:6139
25027
25078
#, fuzzy
25028
25079
msgid "Address book entry:"
25029
25080
msgstr "Záznam adresára:"
25030
25081
 
25031
25082
#. i18n: file: kopete/kopeteui.rc:5
25032
25083
#. i18n: ectx: Menu (file)
25033
 
#: rc.cpp:6133
 
25084
#: rc.cpp:6142
25034
25085
#, fuzzy
25035
25086
msgid "&File"
25036
25087
msgstr "&Titul"
25037
25088
 
25038
25089
#. i18n: file: kopete/kopeteui.rc:65
25039
25090
#. i18n: ectx: Menu (contact_popup_actions)
25040
 
#: rc.cpp:6148
 
25091
#: rc.cpp:6157
25041
25092
msgid "&Other Actions"
25042
25093
msgstr "&Iné akcie"
25043
25094
 
25044
25095
#. i18n: file: kopete/kopeteui.rc:72
25045
25096
#. i18n: ectx: Menu (contact_popup_groups)
25046
 
#: rc.cpp:6151
 
25097
#: rc.cpp:6160
25047
25098
msgid "&Groups"
25048
25099
msgstr "Sk&upiny"
25049
25100
 
25050
25101
#. i18n: file: doc/t3/tutorialprefs.ui:16
25051
25102
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, fastLearner)
25052
 
#: rc.cpp:6154
 
25103
#: rc.cpp:6163
25053
25104
msgid "I am a fast learner"
25054
25105
msgstr ""
25055
25106
 
25056
25107
#. i18n: file: libkopete/ui/kopetepasswordwidgetbase.ui:31
25057
25108
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, mRemembered)
25058
 
#: rc.cpp:6157
 
25109
#: rc.cpp:6166
25059
25110
msgid ""
25060
25111
"Check this and enter your password below if you would like your password to "
25061
25112
"be stored in your wallet, so Kopete does not have to ask you for it each "
25066
25117
 
25067
25118
#. i18n: file: libkopete/ui/kopetepasswordwidgetbase.ui:34
25068
25119
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mRemembered)
25069
 
#: rc.cpp:6160
 
25120
#: rc.cpp:6169
25070
25121
msgid "Remember password"
25071
25122
msgstr "Zapamätať heslo"
25072
25123
 
25073
25124
#. i18n: file: libkopete/ui/kopetepasswordwidgetbase.ui:78
25074
25125
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, mPassword)
25075
 
#: rc.cpp:6166
 
25126
#: rc.cpp:6175
25076
25127
msgid "Enter your password here."
25077
25128
msgstr "Sem zadajte heslo."
25078
25129
 
25079
25130
#. i18n: file: libkopete/ui/kopetepasswordwidgetbase.ui:81
25080
25131
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, mPassword)
25081
 
#: rc.cpp:6169
 
25132
#: rc.cpp:6178
25082
25133
msgid ""
25083
25134
"Enter your password here. If you would rather not save your password, "
25084
25135
"uncheck the Remember password checkbox above; you will then be prompted for "
25089
25140
 
25090
25141
#. i18n: file: libkopete/ui/addressbooklinkwidget_base.ui:30
25091
25142
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, edtAddressee)
25092
 
#: rc.cpp:6172
 
25143
#: rc.cpp:6181
25093
25144
msgid "The KDE Address Book entry associated with this Kopete Contact"
25094
25145
msgstr "Záznam v KDE adresáry je spojený s týmto kontaktom programu Kopete"
25095
25146
 
25096
25147
#. i18n: file: libkopete/ui/addressbooklinkwidget_base.ui:56
25097
25148
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, btnSelectAddressee)
25098
 
#: rc.cpp:6178
 
25149
#: rc.cpp:6187
25099
25150
msgid "Select an address book entry"
25100
25151
msgstr "Vyberte záznam v adresári"
25101
25152
 
25102
25153
#. i18n: file: libkopete/ui/addressbooklinkwidget_base.ui:59
25103
25154
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnSelectAddressee)
25104
 
#: rc.cpp:6181
 
25155
#: rc.cpp:6190
25105
25156
msgid "C&hange..."
25106
25157
msgstr "&Zmeniť"
25107
25158
 
25108
25159
#. i18n: file: libkopete/ui/avatarselectorwidget.ui:76
25109
25160
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonAddAvatar)
25110
 
#: rc.cpp:6184
 
25161
#: rc.cpp:6193
25111
25162
#, fuzzy
25112
25163
msgid "Add Avatar..."
25113
25164
msgstr "&Přidat uživatele..."
25114
25165
 
25115
25166
#. i18n: file: libkopete/ui/avatarselectorwidget.ui:83
25116
25167
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonRemoveAvatar)
25117
 
#: rc.cpp:6187
 
25168
#: rc.cpp:6196
25118
25169
#, fuzzy
25119
25170
msgid "Remove Avatar"
25120
25171
msgstr "Odstrániť kontakt"
25121
25172
 
25122
25173
#. i18n: file: libkopete/ui/avatarselectorwidget.ui:90
25123
25174
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonFromWebcam)
25124
 
#: rc.cpp:6190
 
25175
#: rc.cpp:6199
25125
25176
#, fuzzy
25126
25177
msgid "From Webcam"
25127
25178
msgstr "Požiadavka odmietnutá"
25128
25179
 
25129
25180
#. i18n: file: libkopete/ui/kopeteawaydialogbase.ui:22
25130
25181
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1)
25131
 
#: rc.cpp:6193
 
25182
#: rc.cpp:6202
25132
25183
msgid "Please specify an away message, or choose a predefined one."
25133
25184
msgstr ""
25134
25185
"Prosím, zadajte správu o neprítomnosti, alebo si vyberte niektorú zo zoznamu."
25135
25186
 
25136
25187
#. i18n: file: libkopete/ui/addressbookselectorwidget_base.ui:59
25137
25188
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, addAddresseeButton)
25138
 
#: rc.cpp:6199
 
25189
#: rc.cpp:6208
25139
25190
msgid "Create a new entry in your address book"
25140
25191
msgstr "Vytvoriť nový záznam v adresári"
25141
25192
 
25142
25193
#. i18n: file: libkopete/ui/addressbookselectorwidget_base.ui:62
25143
25194
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, addAddresseeButton)
25144
 
#: rc.cpp:6202
 
25195
#: rc.cpp:6211
25145
25196
msgid "Create New Entr&y..."
25146
25197
msgstr "Vytvoriť nový záznam..."
25147
25198
 
25148
25199
#. i18n: file: libkopete/ui/addressbookselectorwidget_base.ui:85
25149
25200
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (K3ListView, addresseeListView)
25150
 
#: rc.cpp:6205
 
25201
#: rc.cpp:6214
25151
25202
msgid "Select the contact you want to communicate with via Instant Messaging"
25152
25203
msgstr "Zvoľte užívateľa s ktorým chcete komunikovať pomocou IM"
25153
25204
 
25159
25210
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblSearch)
25160
25211
#. i18n: file: libkopete/ui/metacontactselectorwidget_base.ui:61
25161
25212
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblSearch)
25162
 
#: rc.cpp:6217 rc.cpp:6223
 
25213
#: rc.cpp:6226 rc.cpp:6232
25163
25214
msgid "S&earch:"
25164
25215
msgstr "&Hľadať:"
25165
25216
 
25166
25217
#. i18n: file: libkopete/ui/contactaddednotifywidget.ui:23
25167
25218
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_label)
25168
 
#: rc.cpp:6226
 
25219
#: rc.cpp:6235
25169
25220
#, fuzzy
25170
25221
msgid "The contact XXX has added you to his/her contactlist"
25171
25222
msgstr "Užívateľ XXX si vás pridal do zoznamu kontaktov"
25172
25223
 
25173
25224
#. i18n: file: libkopete/ui/contactaddednotifywidget.ui:57
25174
25225
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_infoButton)
25175
 
#: rc.cpp:6229
 
25226
#: rc.cpp:6238
25176
25227
msgid "Read More Info About This Contact"
25177
25228
msgstr "Čítať viac informácií o tomto úžívateľovi"
25178
25229
 
25179
25230
#. i18n: file: libkopete/ui/contactaddednotifywidget.ui:66
25180
25231
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_authorizeCb)
25181
 
#: rc.cpp:6232
 
25232
#: rc.cpp:6241
25182
25233
msgid "Authorize this contact to see my status"
25183
25234
msgstr "Autorizovať tento kontakt aby videl môj status"
25184
25235
 
25185
25236
#. i18n: file: libkopete/ui/contactaddednotifywidget.ui:76
25186
25237
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_addCb)
25187
 
#: rc.cpp:6235
 
25238
#: rc.cpp:6244
25188
25239
msgid "Add this contact in my contactlist"
25189
25240
msgstr "Pridať tento kontakt do môjho zoznamu kontaktov"
25190
25241
 
25196
25247
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel7)
25197
25248
#. i18n: file: libkopete/ui/contactaddednotifywidget.ui:120
25198
25249
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, m_displayNameEdit)
25199
 
#: rc.cpp:6238 rc.cpp:6248
 
25250
#: rc.cpp:6247 rc.cpp:6257
25200
25251
#, fuzzy
25201
25252
msgid ""
25202
25253
"The display name of the contact.  Leave it empty to use the contact's "
25213
25264
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, textLabel7)
25214
25265
#. i18n: file: libkopete/ui/contactaddednotifywidget.ui:124
25215
25266
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, m_displayNameEdit)
25216
 
#: rc.cpp:6241 rc.cpp:6251
 
25267
#: rc.cpp:6250 rc.cpp:6260
25217
25268
#, fuzzy
25218
25269
msgid ""
25219
25270
"Enter the contact's display name. This is how the contact will appear in the "
25226
25277
 
25227
25278
#. i18n: file: libkopete/ui/contactaddednotifywidget.ui:141
25228
25279
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, textLabel5)
25229
 
#: rc.cpp:6255
 
25280
#: rc.cpp:6264
25230
25281
msgid ""
25231
25282
"Enter the group where the contact should be added. Leave it empty to add it "
25232
25283
"in the top level group."
25236
25287
 
25237
25288
#. i18n: file: libkopete/ui/contactaddednotifywidget.ui:144
25238
25289
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel5)
25239
 
#: rc.cpp:6258
 
25290
#: rc.cpp:6267
25240
25291
msgid "In the group:"
25241
25292
msgstr "V skupine:"
25242
25293
 
25243
25294
#. i18n: file: libkopete/ui/contactaddednotifywidget.ui:159
25244
25295
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, m_groupList)
25245
 
#: rc.cpp:6261
 
25296
#: rc.cpp:6270
25246
25297
#, fuzzy
25247
25298
msgid ""
25248
25299
"Enter the group where the contact should be added. Leave it empty to add it "
25253
25304
 
25254
25305
#. i18n: file: libkopete/ui/contactaddednotifywidget.ui:171
25255
25306
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel6)
25256
 
#: rc.cpp:6264
 
25307
#: rc.cpp:6273
25257
25308
#, fuzzy
25258
25309
#| msgid "Addressbook link:"
25259
25310
msgid "Address book link:"
25260
25311
msgstr "Integrovať s adresárom"
25261
25312
 
25262
 
#. i18n: file: libkopete/kopeteappearancesettings.kcfg:20
25263
 
#. i18n: ectx: label
25264
 
#: rc.cpp:6273
25265
 
msgid "Emitted when the contact list appearance has changed."
25266
 
msgstr ""
25267
 
 
25268
 
#. i18n: file: libkopete/kopeteappearancesettings.kcfg:26
25269
 
#. i18n: ectx: label, entry, group (Appearance)
25270
 
#: rc.cpp:6276
25271
 
msgid "Enable emoticon support in Kopete."
25272
 
msgstr ""
25273
 
 
25274
 
#. i18n: file: libkopete/kopeteappearancesettings.kcfg:79
25275
 
#. i18n: ectx: label, entry, group (Appearance)
25276
 
#: rc.cpp:6303
25277
 
#, fuzzy
25278
 
msgid "Whether using the system font for the chat window."
25279
 
msgstr "Povoliť udalosti v aktí&vnom okne rozhovoru"
25280
 
 
25281
 
#. i18n: file: libkopete/kopeteappearancesettings.kcfg:91
25282
 
#. i18n: ectx: label, entry, group (Appearance)
25283
 
#: rc.cpp:6309
25284
 
msgid "Color used to identify idle contacts."
25285
 
msgstr ""
25286
 
 
25287
 
#. i18n: file: libkopete/kopeteappearancesettings.kcfg:96
25288
 
#. i18n: ectx: label, entry, group (Appearance)
25289
 
#: rc.cpp:6312
25290
 
msgid "Whether to use a different color for idle contacts."
25291
 
msgstr ""
25292
 
 
25293
 
#. i18n: file: libkopete/kopeteappearancesettings.kcfg:103
25294
 
#. i18n: ectx: label, entry, group (Appearance)
25295
 
#: rc.cpp:6315
25296
 
msgid "Contact properties that contact tooltip will show."
25297
 
msgstr ""
25298
 
 
25299
 
#. i18n: file: libkopete/kopeteappearancesettings.kcfg:111
25300
 
#. i18n: ectx: label, entry, group (ContactList)
25301
 
#. i18n: file: libkopete/kopeteappearancesettings.kcfg:120
25302
 
#. i18n: ectx: label, entry, group (ContactList)
25303
 
#. i18n: file: libkopete/kopeteappearancesettings.kcfg:111
25304
 
#. i18n: ectx: label, entry, group (ContactList)
25305
 
#. i18n: file: libkopete/kopeteappearancesettings.kcfg:120
25306
 
#. i18n: ectx: label, entry, group (ContactList)
25307
 
#: rc.cpp:6318 rc.cpp:6321
25308
 
#, fuzzy
25309
 
msgid "Contact list group sorting"
25310
 
msgstr "Kontaktné informácie"
25311
 
 
25312
 
#. i18n: file: libkopete/kopeteappearancesettings.kcfg:130
25313
 
#. i18n: ectx: label, entry, group (ContactList)
25314
 
#: rc.cpp:6324
25315
 
msgid ""
25316
 
"Contact list icon display mode. Either the protocol icon or the contact "
25317
 
"photo."
25318
 
msgstr ""
25319
 
 
25320
 
#. i18n: file: libkopete/kopeteappearancesettings.kcfg:139
25321
 
#. i18n: ectx: label, entry, group (ContactList)
25322
 
#: rc.cpp:6327
25323
 
#, fuzzy
25324
 
msgid "Enable borders on the contact's photo."
25325
 
msgstr "Selhalo stahování fotky Jabber kontaktu!"
25326
 
 
25327
 
#. i18n: file: libkopete/kopeteappearancesettings.kcfg:144
25328
 
#. i18n: ectx: label, entry, group (ContactList)
25329
 
#: rc.cpp:6330
25330
 
#, fuzzy
25331
 
msgid "Round contact photo corners."
25332
 
msgstr "Ikony kámošů"
25333
 
 
25334
 
#. i18n: file: libkopete/kopeteappearancesettings.kcfg:149
25335
 
#. i18n: ectx: label, entry, group (ContactList)
25336
 
#: rc.cpp:6333
25337
 
#, fuzzy
25338
 
msgid "Show contact list as a tree view."
25339
 
msgstr "Nedá sa spojiť zo serverom"
25340
 
 
25341
 
#. i18n: file: libkopete/kopeteappearancesettings.kcfg:154
25342
 
#. i18n: ectx: label, entry, group (ContactList)
25343
 
#: rc.cpp:6336
25344
 
msgid "Indent contacts if you do not show tree lines."
25345
 
msgstr ""
25346
 
 
25347
 
#. i18n: file: libkopete/kopeteappearancesettings.kcfg:159
25348
 
#. i18n: ectx: label, entry, group (ContactList)
25349
 
#: rc.cpp:6339
25350
 
msgid "Hide the vertical scroll bar."
25351
 
msgstr ""
25352
 
 
25353
 
#. i18n: file: libkopete/kopeteappearancesettings.kcfg:164
25354
 
#. i18n: ectx: label, entry, group (ContactList)
25355
 
#: rc.cpp:6342
25356
 
#, fuzzy
25357
 
#| msgid "Arrange metacontacts by &group"
25358
 
msgid "Group contacts by group."
25359
 
msgstr "Usporiadať meta&kontakty podľa skupiny"
25360
 
 
25361
 
#. i18n: file: libkopete/kopeteappearancesettings.kcfg:169
25362
 
#. i18n: ectx: label, entry, group (ContactList)
25363
 
#: rc.cpp:6345
25364
 
#, fuzzy
25365
 
#| msgid "Check to set custom icons for this contact"
25366
 
msgid "Use custom fonts for contact list."
25367
 
msgstr "Zaškrtnite pre nastavenie vlastných ikon pre tento kontakt"
25368
 
 
25369
 
#. i18n: file: libkopete/kopeteappearancesettings.kcfg:174
25370
 
#. i18n: ectx: label, entry, group (ContactList)
25371
 
#: rc.cpp:6348
25372
 
#, fuzzy
25373
 
msgid "Automatically resize the main window."
25374
 
msgstr "Automaticky"
25375
 
 
25376
 
#. i18n: file: libkopete/kopeteappearancesettings.kcfg:179
25377
 
#. i18n: ectx: label, entry, group (ContactList)
25378
 
#: rc.cpp:6351
25379
 
msgid "Corner at which to anchor main window when auto-resizing."
25380
 
msgstr ""
25381
 
 
25382
 
#. i18n: file: libkopete/kopeteappearancesettings.kcfg:197
25383
 
#. i18n: ectx: label, entry, group (ContactList)
25384
 
#: rc.cpp:6354
25385
 
#, fuzzy
25386
 
#| msgid "Not in your contact list"
25387
 
msgid "Normal font for contact list"
25388
 
msgstr "Nie je v zozname kontaktov"
25389
 
 
25390
 
#. i18n: file: libkopete/kopeteappearancesettings.kcfg:202
25391
 
#. i18n: ectx: label, entry, group (ContactList)
25392
 
#: rc.cpp:6357
25393
 
msgid "Small font for contact list (for status message)"
25394
 
msgstr ""
25395
 
 
25396
 
#. i18n: file: libkopete/kopeteappearancesettings.kcfg:207
25397
 
#. i18n: ectx: label, entry, group (ContactList)
25398
 
#: rc.cpp:6360
25399
 
msgid "Color for group name."
25400
 
msgstr ""
25401
 
 
25402
 
#. i18n: file: libkopete/kopeteappearancesettings.kcfg:212
25403
 
#. i18n: ectx: label, entry, group (ContactList)
25404
 
#: rc.cpp:6363
25405
 
#, fuzzy
25406
 
msgid "Animate contact list on contact list changes."
25407
 
msgstr "&Animuj zmeny v adresári"
25408
 
 
25409
 
#. i18n: file: libkopete/kopeteappearancesettings.kcfg:217
25410
 
#. i18n: ectx: label, entry, group (ContactList)
25411
 
#: rc.cpp:6366
25412
 
#, fuzzy
25413
 
msgid "Fade-in/Fade-out on contact status changes."
25414
 
msgstr "Nepodarilo sa otvoriť pre zápis."
25415
 
 
25416
 
#. i18n: file: libkopete/kopeteappearancesettings.kcfg:222
25417
 
#. i18n: ectx: label, entry, group (ContactList)
25418
 
#: rc.cpp:6369
25419
 
#, fuzzy
25420
 
msgid "Fold-in/Fold-out on contact status changes."
25421
 
msgstr "Nepodarilo sa otvoriť pre zápis."
25422
 
 
25423
 
#. i18n: file: libkopete/kopeteappearancesettings.kcfg:227
25424
 
#. i18n: ectx: label, entry, group (ContactList)
25425
 
#: rc.cpp:6372
25426
 
#, fuzzy
25427
 
#| msgid "A&uto-hide contact list"
25428
 
msgid "Auto-hide contact list after a while."
25429
 
msgstr "Automaticky skryť zoznam konta&ktov"
25430
 
 
25431
 
#. i18n: file: libkopete/kopeteappearancesettings.kcfg:232
25432
 
#. i18n: ectx: label, entry, group (ContactList)
25433
 
#: rc.cpp:6375
25434
 
msgid "Auto-hide vertical scrollbar in contact list after a while."
25435
 
msgstr ""
25436
 
 
25437
 
#. i18n: file: libkopete/kopeteappearancesettings.kcfg:237
25438
 
#. i18n: ectx: label, entry, group (ContactList)
25439
 
#: rc.cpp:6378
25440
 
#, fuzzy
25441
 
#| msgid "A&uto-hide contact list"
25442
 
msgid "Auto-hide timeout"
25443
 
msgstr "Automaticky skryť zoznam konta&ktov"
25444
 
 
25445
 
#. i18n: file: libkopete/kopeteappearancesettings.kcfg:244
25446
 
#. i18n: ectx: label, entry, group (ContactList)
25447
 
#: rc.cpp:6381
25448
 
#, fuzzy
25449
 
#| msgid "Show or hide the contact list"
25450
 
msgid "Show offline users in contact list."
25451
 
msgstr "Zobraziť alebo skryť zoznam kontaktov"
25452
 
 
25453
 
#. i18n: file: libkopete/kopeteappearancesettings.kcfg:249
25454
 
#. i18n: ectx: label, entry, group (ContactList)
25455
 
#: rc.cpp:6384
25456
 
#, fuzzy
25457
 
#| msgid "Show or hide the contact list"
25458
 
msgid "Show empty groups in contact list."
25459
 
msgstr "Zobraziť alebo skryť zoznam kontaktov"
25460
 
 
25461
 
#. i18n: file: libkopete/kopeteappearancesettings.kcfg:255
25462
 
#. i18n: ectx: label, entry, group (ContactList)
25463
 
#: rc.cpp:6387
25464
 
msgid "Show identities in status bar instead of accounts."
25465
 
msgstr ""
25466
 
 
25467
25313
#. i18n: file: libkopete/kopetecommandui.rc:6
25468
25314
#. i18n: ectx: Menu (commandmenu)
25469
 
#: rc.cpp:6400
 
25315
#: rc.cpp:6276
25470
25316
msgid "Commands"
25471
25317
msgstr "Príkazy"
25472
25318
 
25473
25319
#. i18n: file: libkopete/kopetebehaviorsettings.kcfg:12
25474
25320
#. i18n: ectx: label, entry, group (Behavior)
25475
 
#: rc.cpp:6403
 
25321
#: rc.cpp:6279
25476
25322
msgid "Start Kopete docked."
25477
25323
msgstr ""
25478
25324
 
25479
25325
#. i18n: file: libkopete/kopetebehaviorsettings.kcfg:16
25480
25326
#. i18n: ectx: label, entry, group (Behavior)
25481
 
#: rc.cpp:6406
 
25327
#: rc.cpp:6282
25482
25328
#, fuzzy
25483
25329
#| msgid "Show the icon in the system tray"
25484
25330
msgid "Show Kopete in system tray."
25486
25332
 
25487
25333
#. i18n: file: libkopete/kopetebehaviorsettings.kcfg:20
25488
25334
#. i18n: ectx: label, entry, group (Behavior)
25489
 
#: rc.cpp:6409
 
25335
#: rc.cpp:6285
25490
25336
#, fuzzy
25491
25337
#| msgid "Use message &queue"
25492
25338
msgid "Use message queue."
25494
25340
 
25495
25341
#. i18n: file: libkopete/kopetebehaviorsettings.kcfg:24
25496
25342
#. i18n: ectx: label, entry, group (Behavior)
25497
 
#: rc.cpp:6412
 
25343
#: rc.cpp:6288
25498
25344
#, fuzzy
25499
25345
msgid "Queue unread messages."
25500
25346
msgstr "Neprečítané spravy dať do frontu/zásobníka"
25501
25347
 
25502
25348
#. i18n: file: libkopete/kopetebehaviorsettings.kcfg:28
25503
25349
#. i18n: ectx: label, entry, group (Behavior)
25504
 
#: rc.cpp:6415
 
25350
#: rc.cpp:6291
25505
25351
#, fuzzy
25506
25352
msgid "Use mouse navigation only in contact list."
25507
25353
msgstr "Nie je v zozname kontaktov"
25508
25354
 
25509
25355
#. i18n: file: libkopete/kopetebehaviorsettings.kcfg:32
25510
25356
#. i18n: ectx: label, entry, group (Behavior)
25511
 
#: rc.cpp:6418
 
25357
#: rc.cpp:6294
25512
25358
#, fuzzy
25513
25359
msgid "Reconnect on disconnect."
25514
25360
msgstr "Spojenie odmietnuté."
25515
25361
 
25516
25362
#. i18n: file: libkopete/kopetebehaviorsettings.kcfg:48
25517
25363
#. i18n: ectx: label, entry, group (Behavior)
25518
 
#: rc.cpp:6424
 
25364
#: rc.cpp:6300
25519
25365
#, fuzzy
25520
25366
msgid "Raise message view on new messages."
25521
25367
msgstr "&Presunúť okno/kartu dopredu pri príchode novej správy"
25522
25368
 
25523
25369
#. i18n: file: libkopete/kopetebehaviorsettings.kcfg:52
25524
25370
#. i18n: ectx: label, entry, group (Behavior)
25525
 
#: rc.cpp:6427
 
25371
#: rc.cpp:6303
25526
25372
#, fuzzy
25527
25373
msgid "Show events in chat window."
25528
25374
msgstr "Zobraziť &udalosti v okne s rozhovorom"
25529
25375
 
25530
25376
#. i18n: file: libkopete/kopetebehaviorsettings.kcfg:56
25531
25377
#. i18n: ectx: label, entry, group (Behavior)
25532
 
#: rc.cpp:6430
 
25378
#: rc.cpp:6306
25533
25379
#, fuzzy
25534
25380
msgid "Queue only highlighted messages in group chats"
25535
25381
msgstr "Oznamovať iba zvýraznené správy v skupinových rozhovoroch."
25536
25382
 
25537
25383
#. i18n: file: libkopete/kopetebehaviorsettings.kcfg:60
25538
25384
#. i18n: ectx: label, entry, group (Behavior)
25539
 
#: rc.cpp:6433
 
25385
#: rc.cpp:6309
25540
25386
msgid "Queue Only Messages On Another Desktop"
25541
25387
msgstr ""
25542
25388
 
25543
25389
#. i18n: file: libkopete/kopetebehaviorsettings.kcfg:64
25544
25390
#. i18n: ectx: label, entry, group (Behavior)
25545
 
#: rc.cpp:6436
 
25391
#: rc.cpp:6312
25546
25392
msgid "Single notification for messages from the same sender."
25547
25393
msgstr ""
25548
25394
 
25549
25395
#. i18n: file: libkopete/kopetebehaviorsettings.kcfg:68
25550
25396
#. i18n: ectx: label, entry, group (Behavior)
25551
 
#: rc.cpp:6439
 
25397
#: rc.cpp:6315
25552
25398
msgid "Balloon Notification Ignore Closes Chat View"
25553
25399
msgstr ""
25554
25400
 
25555
25401
#. i18n: file: libkopete/kopetebehaviorsettings.kcfg:72
25556
25402
#. i18n: ectx: label, entry, group (Behavior)
25557
 
#: rc.cpp:6442
 
25403
#: rc.cpp:6318
25558
25404
#, fuzzy
25559
25405
#| msgid "Notification"
25560
25406
msgid "Trayflash Notification"
25562
25408
 
25563
25409
#. i18n: file: libkopete/kopetebehaviorsettings.kcfg:76
25564
25410
#. i18n: ectx: label, entry, group (Behavior)
25565
 
#: rc.cpp:6445
 
25411
#: rc.cpp:6321
25566
25412
msgid "Trayflash Notification Left Click Opens Message."
25567
25413
msgstr ""
25568
25414
 
25569
25415
#. i18n: file: libkopete/kopetebehaviorsettings.kcfg:80
25570
25416
#. i18n: ectx: label, entry, group (Behavior)
25571
 
#: rc.cpp:6448
 
25417
#: rc.cpp:6324
25572
25418
msgid "Animate on message with open chat."
25573
25419
msgstr ""
25574
25420
 
25575
25421
#. i18n: file: libkopete/kopetebehaviorsettings.kcfg:84
25576
25422
#. i18n: ectx: label, entry, group (Behavior)
25577
 
#: rc.cpp:6451
 
25423
#: rc.cpp:6327
25578
25424
msgid "Trayflash Notification Set Current Desktop To Chat View"
25579
25425
msgstr ""
25580
25426
 
25581
25427
#. i18n: file: libkopete/kopetebehaviorsettings.kcfg:88
25582
25428
#. i18n: ectx: label, entry, group (Behavior)
25583
 
#: rc.cpp:6454
 
25429
#: rc.cpp:6330
25584
25430
#, fuzzy
25585
25431
#| msgid "E&nable events while away"
25586
25432
msgid "Enable events while away."
25588
25434
 
25589
25435
#. i18n: file: libkopete/kopetebehaviorsettings.kcfg:94
25590
25436
#. i18n: ectx: label, entry, group (Behavior)
25591
 
#: rc.cpp:6457
 
25437
#: rc.cpp:6333
25592
25438
#, fuzzy
25593
25439
msgid "Chat window grouping policy."
25594
25440
msgstr "Politika zo&skupenia okien rozhovorov"
25595
25441
 
25596
25442
#. i18n: file: libkopete/kopetebehaviorsettings.kcfg:105
25597
25443
#. i18n: ectx: label, entry, group (Behavior)
25598
 
#: rc.cpp:6460
 
25444
#: rc.cpp:6336
25599
25445
#, fuzzy
25600
25446
#| msgid "E&nable automatic spell checking"
25601
25447
msgid "Enable spell checking by default."
25603
25449
 
25604
25450
#. i18n: file: libkopete/kopetebehaviorsettings.kcfg:109
25605
25451
#. i18n: ectx: label, entry, group (Behavior)
25606
 
#: rc.cpp:6463
 
25452
#: rc.cpp:6339
25607
25453
#, fuzzy
25608
25454
#| msgid "Enable &Rich Text"
25609
25455
msgid "Enable rich text by default."
25611
25457
 
25612
25458
#. i18n: file: libkopete/kopetebehaviorsettings.kcfg:113
25613
25459
#. i18n: ectx: label, entry, group (Behavior)
25614
 
#: rc.cpp:6466
 
25460
#: rc.cpp:6342
25615
25461
#, fuzzy
25616
25462
msgid "Show send button in Chat Window."
25617
25463
msgstr "Zobraziť &udalosti v okne s rozhovorom"
25618
25464
 
25619
25465
#. i18n: file: libkopete/kopetebehaviorsettings.kcfg:117
25620
25466
#. i18n: ectx: label, entry, group (Behavior)
25621
 
#: rc.cpp:6469
 
25467
#: rc.cpp:6345
25622
25468
#, fuzzy
25623
25469
msgid "Show message dates."
25624
25470
msgstr "Všetky správy"
25625
25471
 
25626
25472
#. i18n: file: libkopete/kopetebehaviorsettings.kcfg:121
25627
25473
#. i18n: ectx: label, entry, group (Behavior)
25628
 
#: rc.cpp:6472
 
25474
#: rc.cpp:6348
25629
25475
#, fuzzy
25630
25476
msgid "Truncate contact name."
25631
25477
msgstr "Stav overenia"
25632
25478
 
25633
25479
#. i18n: file: libkopete/kopetebehaviorsettings.kcfg:125
25634
25480
#. i18n: ectx: label, entry, group (Behavior)
25635
 
#: rc.cpp:6475
 
25481
#: rc.cpp:6351
25636
25482
#, fuzzy
25637
25483
msgid "Truncate contact name max length."
25638
25484
msgstr "Skrátiť meno kontaktu pokiaľ &je dlhšie ako (znakov):"
25639
25485
 
25640
25486
#. i18n: file: libkopete/kopetebehaviorsettings.kcfg:129
25641
25487
#. i18n: ectx: label, entry, group (Behavior)
25642
 
#: rc.cpp:6478
 
25488
#: rc.cpp:6354
25643
25489
#, fuzzy
25644
25490
msgid "Maximum number of messages to show in a chat window."
25645
25491
msgstr "Maximální počet povolených uživatelů v místnosti"
25646
25492
 
25647
25493
#. i18n: file: libkopete/kopetebehaviorsettings.kcfg:133
25648
25494
#. i18n: ectx: label, entry, group (Behavior)
25649
 
#: rc.cpp:6481
 
25495
#: rc.cpp:6357
25650
25496
#, fuzzy
25651
25497
#| msgid "High&light messages containing your nickname"
25652
25498
msgid "Hightlight messages containing your nickname."
25654
25500
 
25655
25501
#. i18n: file: libkopete/kopetebehaviorsettings.kcfg:137
25656
25502
#. i18n: ectx: label, entry, group (Behavior)
25657
 
#: rc.cpp:6484
 
25503
#: rc.cpp:6360
25658
25504
msgid "Selected view plugin for Chat Window."
25659
25505
msgstr ""
25660
25506
 
25661
25507
#. i18n: file: libkopete/kopetebehaviorsettings.kcfg:144
25662
25508
#. i18n: ectx: label, entry, group (AutoAway)
25663
 
#: rc.cpp:6487
 
25509
#: rc.cpp:6363
25664
25510
#, fuzzy
25665
25511
msgid "Use auto away."
25666
25512
msgstr "&Odmietnuť"
25667
25513
 
25668
25514
#. i18n: file: libkopete/kopetebehaviorsettings.kcfg:148
25669
25515
#. i18n: ectx: label, entry, group (AutoAway)
25670
 
#: rc.cpp:6490
 
25516
#: rc.cpp:6366
25671
25517
#, fuzzy
25672
25518
msgid "Auto away timeout."
25673
25519
msgstr "Nastavenie &neprítomnosti"
25674
25520
 
25675
25521
#. i18n: file: libkopete/kopetebehaviorsettings.kcfg:152
25676
25522
#. i18n: ectx: label, entry, group (AutoAway)
25677
 
#: rc.cpp:6493
 
25523
#: rc.cpp:6369
25678
25524
#, fuzzy
25679
25525
#| msgid "Become available when detecting activity again"
25680
25526
msgid "Go available after detecting an activity."
25682
25528
 
25683
25529
#. i18n: file: libkopete/kopetebehaviorsettings.kcfg:156
25684
25530
#. i18n: ectx: label, entry, group (AutoAway)
25685
 
#: rc.cpp:6496
 
25531
#: rc.cpp:6372
25686
25532
msgid "Confirm Before Coming Back from Auto Away"
25687
25533
msgstr ""
25688
25534
 
25689
25535
#. i18n: file: libkopete/kopetebehaviorsettings.kcfg:160
25690
25536
#. i18n: ectx: label, entry, group (AutoAway)
25691
 
#: rc.cpp:6499
 
25537
#: rc.cpp:6375
25692
25538
msgid "When setting the auto away message, use the latest away message."
25693
25539
msgstr ""
25694
25540
 
25695
25541
#. i18n: file: libkopete/kopetebehaviorsettings.kcfg:164
25696
25542
#. i18n: ectx: label, entry, group (AutoAway)
25697
 
#: rc.cpp:6502
 
25543
#: rc.cpp:6378
25698
25544
msgid "When setting the auto away message, use a custom away message."
25699
25545
msgstr ""
25700
25546
 
25701
25547
#. i18n: file: libkopete/kopetebehaviorsettings.kcfg:168
25702
25548
#. i18n: ectx: label, entry, group (AutoAway)
25703
 
#: rc.cpp:6505
 
25549
#: rc.cpp:6381
25704
25550
msgid "The custom auto away title."
25705
25551
msgstr ""
25706
25552
 
25707
25553
#. i18n: file: libkopete/kopetebehaviorsettings.kcfg:172
25708
25554
#. i18n: ectx: label, entry, group (AutoAway)
25709
 
#: rc.cpp:6508
 
25555
#: rc.cpp:6384
25710
25556
#, fuzzy
25711
25557
#| msgid "Auto Away Message"
25712
25558
msgid "The custom auto away message."
25714
25560
 
25715
25561
#. i18n: file: libkopete/kopetebehaviorsettings.kcfg:179
25716
25562
#. i18n: ectx: label, entry, group (ContactList)
25717
 
#: rc.cpp:6511
 
25563
#: rc.cpp:6387
25718
25564
msgid "Enable smooth scrolling in contact list."
25719
25565
msgstr ""
25720
25566
 
25721
25567
#. i18n: file: libkopete/kopetebehaviorsettings.kcfg:186
25722
25568
#. i18n: ectx: label, entry, group (ChatWindowSettings)
25723
 
#: rc.cpp:6514
 
25569
#: rc.cpp:6390
25724
25570
msgid "Always show tabs."
25725
25571
msgstr ""
25726
25572
 
25727
25573
#. i18n: file: libkopete/kopetebehaviorsettings.kcfg:190
25728
25574
#. i18n: ectx: label, entry, group (ChatWindowSettings)
25729
 
#: rc.cpp:6517
 
25575
#: rc.cpp:6393
25730
25576
#, fuzzy
25731
25577
#| msgid "The account name of your account."
25732
25578
msgid "Show contact name for each tab."
25734
25580
 
25735
25581
#. i18n: file: libkopete/kopetebehaviorsettings.kcfg:194
25736
25582
#. i18n: ectx: label, entry, group (ChatWindowSettings)
 
25583
#: rc.cpp:6396
 
25584
#, fuzzy
 
25585
msgid "Show close button for each tab."
 
25586
msgstr "Zobraziť &udalosti v okne s rozhovorom"
 
25587
 
 
25588
#. i18n: file: libkopete/kopeteappearancesettings.kcfg:20
 
25589
#. i18n: ectx: label
 
25590
#: rc.cpp:6409
 
25591
msgid "Emitted when the contact list appearance has changed."
 
25592
msgstr ""
 
25593
 
 
25594
#. i18n: file: libkopete/kopeteappearancesettings.kcfg:26
 
25595
#. i18n: ectx: label, entry, group (Appearance)
 
25596
#: rc.cpp:6412
 
25597
msgid "Enable emoticon support in Kopete."
 
25598
msgstr ""
 
25599
 
 
25600
#. i18n: file: libkopete/kopeteappearancesettings.kcfg:79
 
25601
#. i18n: ectx: label, entry, group (Appearance)
 
25602
#: rc.cpp:6439
 
25603
#, fuzzy
 
25604
msgid "Whether using the system font for the chat window."
 
25605
msgstr "Povoliť udalosti v aktí&vnom okne rozhovoru"
 
25606
 
 
25607
#. i18n: file: libkopete/kopeteappearancesettings.kcfg:91
 
25608
#. i18n: ectx: label, entry, group (Appearance)
 
25609
#: rc.cpp:6445
 
25610
msgid "Color used to identify idle contacts."
 
25611
msgstr ""
 
25612
 
 
25613
#. i18n: file: libkopete/kopeteappearancesettings.kcfg:96
 
25614
#. i18n: ectx: label, entry, group (Appearance)
 
25615
#: rc.cpp:6448
 
25616
msgid "Whether to use a different color for idle contacts."
 
25617
msgstr ""
 
25618
 
 
25619
#. i18n: file: libkopete/kopeteappearancesettings.kcfg:103
 
25620
#. i18n: ectx: label, entry, group (Appearance)
 
25621
#: rc.cpp:6451
 
25622
msgid "Contact properties that contact tooltip will show."
 
25623
msgstr ""
 
25624
 
 
25625
#. i18n: file: libkopete/kopeteappearancesettings.kcfg:111
 
25626
#. i18n: ectx: label, entry, group (ContactList)
 
25627
#. i18n: file: libkopete/kopeteappearancesettings.kcfg:120
 
25628
#. i18n: ectx: label, entry, group (ContactList)
 
25629
#. i18n: file: libkopete/kopeteappearancesettings.kcfg:111
 
25630
#. i18n: ectx: label, entry, group (ContactList)
 
25631
#. i18n: file: libkopete/kopeteappearancesettings.kcfg:120
 
25632
#. i18n: ectx: label, entry, group (ContactList)
 
25633
#: rc.cpp:6454 rc.cpp:6457
 
25634
#, fuzzy
 
25635
msgid "Contact list group sorting"
 
25636
msgstr "Kontaktné informácie"
 
25637
 
 
25638
#. i18n: file: libkopete/kopeteappearancesettings.kcfg:130
 
25639
#. i18n: ectx: label, entry, group (ContactList)
 
25640
#: rc.cpp:6460
 
25641
msgid ""
 
25642
"Contact list icon display mode. Either the protocol icon or the contact "
 
25643
"photo."
 
25644
msgstr ""
 
25645
 
 
25646
#. i18n: file: libkopete/kopeteappearancesettings.kcfg:139
 
25647
#. i18n: ectx: label, entry, group (ContactList)
 
25648
#: rc.cpp:6463
 
25649
#, fuzzy
 
25650
msgid "Enable borders on the contact's photo."
 
25651
msgstr "Selhalo stahování fotky Jabber kontaktu!"
 
25652
 
 
25653
#. i18n: file: libkopete/kopeteappearancesettings.kcfg:144
 
25654
#. i18n: ectx: label, entry, group (ContactList)
 
25655
#: rc.cpp:6466
 
25656
#, fuzzy
 
25657
msgid "Round contact photo corners."
 
25658
msgstr "Ikony kámošů"
 
25659
 
 
25660
#. i18n: file: libkopete/kopeteappearancesettings.kcfg:149
 
25661
#. i18n: ectx: label, entry, group (ContactList)
 
25662
#: rc.cpp:6469
 
25663
#, fuzzy
 
25664
msgid "Show contact list as a tree view."
 
25665
msgstr "Nedá sa spojiť zo serverom"
 
25666
 
 
25667
#. i18n: file: libkopete/kopeteappearancesettings.kcfg:154
 
25668
#. i18n: ectx: label, entry, group (ContactList)
 
25669
#: rc.cpp:6472
 
25670
msgid "Indent contacts if you do not show tree lines."
 
25671
msgstr ""
 
25672
 
 
25673
#. i18n: file: libkopete/kopeteappearancesettings.kcfg:159
 
25674
#. i18n: ectx: label, entry, group (ContactList)
 
25675
#: rc.cpp:6475
 
25676
msgid "Hide the vertical scroll bar."
 
25677
msgstr ""
 
25678
 
 
25679
#. i18n: file: libkopete/kopeteappearancesettings.kcfg:164
 
25680
#. i18n: ectx: label, entry, group (ContactList)
 
25681
#: rc.cpp:6478
 
25682
#, fuzzy
 
25683
#| msgid "Arrange metacontacts by &group"
 
25684
msgid "Group contacts by group."
 
25685
msgstr "Usporiadať meta&kontakty podľa skupiny"
 
25686
 
 
25687
#. i18n: file: libkopete/kopeteappearancesettings.kcfg:169
 
25688
#. i18n: ectx: label, entry, group (ContactList)
 
25689
#: rc.cpp:6481
 
25690
#, fuzzy
 
25691
#| msgid "Check to set custom icons for this contact"
 
25692
msgid "Use custom fonts for contact list."
 
25693
msgstr "Zaškrtnite pre nastavenie vlastných ikon pre tento kontakt"
 
25694
 
 
25695
#. i18n: file: libkopete/kopeteappearancesettings.kcfg:174
 
25696
#. i18n: ectx: label, entry, group (ContactList)
 
25697
#: rc.cpp:6484
 
25698
#, fuzzy
 
25699
msgid "Automatically resize the main window."
 
25700
msgstr "Automaticky"
 
25701
 
 
25702
#. i18n: file: libkopete/kopeteappearancesettings.kcfg:179
 
25703
#. i18n: ectx: label, entry, group (ContactList)
 
25704
#: rc.cpp:6487
 
25705
msgid "Corner at which to anchor main window when auto-resizing."
 
25706
msgstr ""
 
25707
 
 
25708
#. i18n: file: libkopete/kopeteappearancesettings.kcfg:197
 
25709
#. i18n: ectx: label, entry, group (ContactList)
 
25710
#: rc.cpp:6490
 
25711
#, fuzzy
 
25712
#| msgid "Not in your contact list"
 
25713
msgid "Normal font for contact list"
 
25714
msgstr "Nie je v zozname kontaktov"
 
25715
 
 
25716
#. i18n: file: libkopete/kopeteappearancesettings.kcfg:202
 
25717
#. i18n: ectx: label, entry, group (ContactList)
 
25718
#: rc.cpp:6493
 
25719
msgid "Small font for contact list (for status message)"
 
25720
msgstr ""
 
25721
 
 
25722
#. i18n: file: libkopete/kopeteappearancesettings.kcfg:207
 
25723
#. i18n: ectx: label, entry, group (ContactList)
 
25724
#: rc.cpp:6496
 
25725
msgid "Color for group name."
 
25726
msgstr ""
 
25727
 
 
25728
#. i18n: file: libkopete/kopeteappearancesettings.kcfg:212
 
25729
#. i18n: ectx: label, entry, group (ContactList)
 
25730
#: rc.cpp:6499
 
25731
#, fuzzy
 
25732
msgid "Animate contact list on contact list changes."
 
25733
msgstr "&Animuj zmeny v adresári"
 
25734
 
 
25735
#. i18n: file: libkopete/kopeteappearancesettings.kcfg:217
 
25736
#. i18n: ectx: label, entry, group (ContactList)
 
25737
#: rc.cpp:6502
 
25738
#, fuzzy
 
25739
msgid "Fade-in/Fade-out on contact status changes."
 
25740
msgstr "Nepodarilo sa otvoriť pre zápis."
 
25741
 
 
25742
#. i18n: file: libkopete/kopeteappearancesettings.kcfg:222
 
25743
#. i18n: ectx: label, entry, group (ContactList)
 
25744
#: rc.cpp:6505
 
25745
#, fuzzy
 
25746
msgid "Fold-in/Fold-out on contact status changes."
 
25747
msgstr "Nepodarilo sa otvoriť pre zápis."
 
25748
 
 
25749
#. i18n: file: libkopete/kopeteappearancesettings.kcfg:227
 
25750
#. i18n: ectx: label, entry, group (ContactList)
 
25751
#: rc.cpp:6508
 
25752
#, fuzzy
 
25753
#| msgid "A&uto-hide contact list"
 
25754
msgid "Auto-hide contact list after a while."
 
25755
msgstr "Automaticky skryť zoznam konta&ktov"
 
25756
 
 
25757
#. i18n: file: libkopete/kopeteappearancesettings.kcfg:232
 
25758
#. i18n: ectx: label, entry, group (ContactList)
 
25759
#: rc.cpp:6511
 
25760
msgid "Auto-hide vertical scrollbar in contact list after a while."
 
25761
msgstr ""
 
25762
 
 
25763
#. i18n: file: libkopete/kopeteappearancesettings.kcfg:237
 
25764
#. i18n: ectx: label, entry, group (ContactList)
 
25765
#: rc.cpp:6514
 
25766
#, fuzzy
 
25767
#| msgid "A&uto-hide contact list"
 
25768
msgid "Auto-hide timeout"
 
25769
msgstr "Automaticky skryť zoznam konta&ktov"
 
25770
 
 
25771
#. i18n: file: libkopete/kopeteappearancesettings.kcfg:244
 
25772
#. i18n: ectx: label, entry, group (ContactList)
 
25773
#: rc.cpp:6517
 
25774
#, fuzzy
 
25775
#| msgid "Show or hide the contact list"
 
25776
msgid "Show offline users in contact list."
 
25777
msgstr "Zobraziť alebo skryť zoznam kontaktov"
 
25778
 
 
25779
#. i18n: file: libkopete/kopeteappearancesettings.kcfg:249
 
25780
#. i18n: ectx: label, entry, group (ContactList)
25737
25781
#: rc.cpp:6520
25738
25782
#, fuzzy
25739
 
msgid "Show close button for each tab."
25740
 
msgstr "Zobraziť &udalosti v okne s rozhovorom"
 
25783
#| msgid "Show or hide the contact list"
 
25784
msgid "Show empty groups in contact list."
 
25785
msgstr "Zobraziť alebo skryť zoznam kontaktov"
 
25786
 
 
25787
#. i18n: file: libkopete/kopeteappearancesettings.kcfg:255
 
25788
#. i18n: ectx: label, entry, group (ContactList)
 
25789
#: rc.cpp:6523
 
25790
msgid "Show identities in status bar instead of accounts."
 
25791
msgstr ""
25741
25792
 
25742
25793
#. i18n: file: libkopete/kopetestatussettings.kcfg:12
25743
25794
#. i18n: ectx: label, entry, group (Status)
25744
 
#: rc.cpp:6527
 
25795
#: rc.cpp:6536
25745
25796
msgid "Protocol's status menu type."
25746
25797
msgstr ""