1
# Welsh translation for kubuntu-docs
2
# Copyright (c) 2007 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2007
3
# This file is distributed under the same license as the kubuntu-docs package.
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2007.
8
"Project-Id-Version: kubuntu-docs\n"
9
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10
"POT-Creation-Date: 2008-03-21 11:10-0500\n"
11
"PO-Revision-Date: 2007-05-12 21:37+0000\n"
12
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
13
"Language-Team: Welsh <cy@li.org>\n"
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-04-09 13:25+0000\n"
18
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
20
#: about-kubuntu/C/about-kubuntu.xml:21(title)
24
#: about-kubuntu/C/about-kubuntu.xml:3(title)
25
msgid "Credits and License"
28
#: about-kubuntu/C/about-kubuntu.xml:4(para)
30
"This document is maintained by the Ubuntu documentation team "
31
"(https://wiki.ubuntu.com/DocumentationTeam). For a list of contributors, see "
32
"the <ulink type=\"help\" "
33
"url=\"help:/kubuntu/contributors.html\">contributors page</ulink>"
36
#: about-kubuntu/C/about-kubuntu.xml:8(para)
38
"This document is made available under the Creative Commons ShareAlike 2.5 "
42
#: about-kubuntu/C/about-kubuntu.xml:10(para)
44
"You are free to modify, extend, and improve the Ubuntu documentation source "
45
"code under the terms of this license. All derivative works must be released "
49
#: about-kubuntu/C/about-kubuntu.xml:14(para)
51
"This documentation is distributed in the hope that it will be useful, but "
52
"WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY "
53
"or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AS DESCRIBED IN THE DISCLAIMER."
56
#: about-kubuntu/C/about-kubuntu.xml:19(para)
58
"A copy of the license is available here: <ulink type=\"help\" "
59
"url=\"help:/kubuntu/ccbysa.html\">Creative Commons ShareAlike "
63
#: about-kubuntu/C/about-kubuntu.xml:24(year)
64
msgid "2004, 2005, 2006, 2007, 2008"
67
#: about-kubuntu/C/about-kubuntu.xml:25(holder)
68
msgid "Canonical Ltd. and members of the Ubuntu Documentation Project"
71
#: about-kubuntu/C/about-kubuntu.xml:29(publishername)
72
msgid "The Ubuntu Documentation Project"
75
#: about-kubuntu/C/about-kubuntu.xml:24(para)
77
"This document is an introduction to Kubuntu. It explains the Kubuntu "
78
"philosophy and roots, as well as introduces the Kubuntu desktop."
81
#: about-kubuntu/C/about-kubuntu.xml:32(title)
82
msgid "Introduction to Kubuntu"
85
#: about-kubuntu/C/about-kubuntu.xml:34(para)
87
"Welcome to Kubuntu 8.04: the Hardy Heron Release. Kubuntu is a user-friendly "
88
"Linux operating system that utilizes KDE, the K Desktop Environment. With a "
89
"predictable 6 month release cycle as part of the Ubuntu project, Kubuntu is "
90
"the Linux distribution for everyone. The entire Kubuntu team would like to "
91
"thank you for using Kubuntu."
94
#: about-kubuntu/C/about-kubuntu.xml:42(para)
96
"Kubuntu includes more than 1,000 pieces of software and has access to more "
97
"than 25,000 other applications to suit your needs. Kubuntu starts with Linux "
98
"version 2.6.24 and KDE 3.5.9, and then covers every standard desktop "
99
"application from word processing and spreadsheet to Internet access "
100
"applications, web server software, email software, programming languages and "
104
#: about-kubuntu/C/about-kubuntu.xml:52(title)
108
#: about-kubuntu/C/about-kubuntu.xml:54(para)
109
msgid "The team behind Kubuntu makes the following commitment to its users:"
112
#: about-kubuntu/C/about-kubuntu.xml:59(para)
114
"Kubuntu uses the solid base of Ubuntu plus the latest KDE. We are part of "
115
"the Ubuntu community and use their infrastructure and support. Our mission "
116
"is to be the best KDE distribution available."
119
#: about-kubuntu/C/about-kubuntu.xml:67(para)
121
"Kubuntu will always be free of charge, and there is no extra fee for an "
122
"<quote>enterprise edition</quote>, we make our very best work available to "
123
"everyone on the same free terms."
126
#: about-kubuntu/C/about-kubuntu.xml:75(para)
128
"Kubuntu includes the very best translations and accessibility infrastructure "
129
"that the Free Software community has to offer, to make Kubuntu usable by as "
130
"many people as possible."
133
#: about-kubuntu/C/about-kubuntu.xml:83(para)
135
"Kubuntu is entirely committed to the principles of free software and open "
136
"source development; we encourage people to use free and open source "
137
"software, improve it, and pass it on."
140
#: about-kubuntu/C/about-kubuntu.xml:93(title)
144
#: about-kubuntu/C/about-kubuntu.xml:95(title)
145
msgid "Your data is safe"
148
#: about-kubuntu/C/about-kubuntu.xml:96(para)
150
"If you have not initiated the install of Kubuntu, and are just running the "
151
"Live CD to see what Kubuntu has to offer, then your data is safe. This Live "
152
"CD will not harm your data unless you intend to do so by clicking the "
153
"<guibutton>Install</guibutton> icon and utilize the entire hard disk during "
157
#: about-kubuntu/C/about-kubuntu.xml:105(para)
159
"Welcome to the Kubuntu Live CD. The Live CD provides you with a test run of "
160
"Kubuntu without destroying the data that is currently on your computer. The "
161
"Live CD also provides you the option to install Kubuntu onto your system in "
162
"a variety of ways. You can install it as a standalone system by utilizing "
163
"your entire hard drive or you can set it up as an option in a multi-boot "
167
#: about-kubuntu/C/about-kubuntu.xml:113(para)
169
"When you are finished viewing Kubuntu from the Live CD, simply reboot your "
170
"computer and remove the CD from the drive. This will allow you to boot "
171
"normally back into your default operating system."
174
#: about-kubuntu/C/about-kubuntu.xml:121(title)
175
msgid "Equivalent applications"
178
#: about-kubuntu/C/about-kubuntu.xml:123(para)
180
"Kubuntu comes with a variety of applications that will allow you to get up "
181
"and running right from the start. Whether you plan on using your system for "
182
"browsing the web, word processing and office use, multimedia, email, and "
183
"more, Kubuntu has a great variety of applications that you might be used to "
184
"coming from another operating system such as Mac OS X or Windows. The "
185
"following is a common list of equivalents in hope of getting you up and "
189
#: about-kubuntu/C/about-kubuntu.xml:132(title)
190
msgid "Application equivalency in Kubuntu"
193
#: about-kubuntu/C/about-kubuntu.xml:133(term)
194
msgid "Internet Explorer or Safari"
197
#: about-kubuntu/C/about-kubuntu.xml:135(para)
199
"<application>Konqueror</application> is the default web browser for Kubuntu. "
200
"<application>Firefox</application> is also available for Kubuntu. Further "
201
"information is available in the <ulink type=\"help\" "
202
"url=\"help:/kubuntu/internet\">Internet</ulink> section of the Kubuntu "
206
#: about-kubuntu/C/about-kubuntu.xml:145(term)
207
msgid "Microsoft Outlook, Outlook Express, and Apple's Mail"
210
#: about-kubuntu/C/about-kubuntu.xml:147(para)
212
"The Microsoft Outlook and Apple's Mail equivalent is "
213
"<application>Kontact</application>. If <application>Kontact</application> is "
214
"more than you need and you are used to Microsoft Outlook Express, then you "
215
"can use <application>KMail</application>. Mozilla's "
216
"<application>Thunderbird</application> is also available for installation. "
217
"Further information is available in the <ulink type=\"help\" "
218
"url=\"help:/kubuntu/internet\">Internet</ulink> section of the Kubuntu "
222
#: about-kubuntu/C/about-kubuntu.xml:160(term)
223
msgid "Microsoft Word"
226
#: about-kubuntu/C/about-kubuntu.xml:162(para)
228
"<application>OpenOffice.org Writer</application> is the default word "
229
"processor for Kubuntu. Further information is available in the <ulink "
230
"type=\"help\" url=\"help:/kubuntu/office\">Office</ulink> section of the "
231
"Kubuntu documentation."
234
#: about-kubuntu/C/about-kubuntu.xml:170(term)
235
msgid "Microsoft Excel"
238
#: about-kubuntu/C/about-kubuntu.xml:172(para)
240
"<application>OpenOffice.org Calc</application> is the default spreadsheet "
241
"application for Kubuntu. Further information is available in the <ulink "
242
"type=\"help\" url=\"help:/kubuntu/office\">Office</ulink> section of the "
243
"Kubuntu documentation."
246
#: about-kubuntu/C/about-kubuntu.xml:181(term)
247
msgid "Microsoft PowerPoint"
250
#: about-kubuntu/C/about-kubuntu.xml:183(para)
252
"<application>OpenOffice.org Impress</application> is the default "
253
"presentation application for Kubuntu. Further information is available in "
254
"the <ulink type=\"help\" url=\"help:/kubuntu/office\">Office</ulink> section "
255
"of the Kubuntu documentation."
258
#: about-kubuntu/C/about-kubuntu.xml:192(term)
259
msgid "Microsoft Windows Media Player"
262
#: about-kubuntu/C/about-kubuntu.xml:194(para)
264
"<application>Amarok</application> is the default audio application for "
265
"Kubuntu and <application>Kaffeine</application> is the default video "
266
"application. Further information is available in the <ulink type=\"help\" "
267
"url=\"help:/kubuntu/musicvideophotos\">Multimedia</ulink> section of the "
268
"Kubuntu documentation as well as the <ulink type=\"help\" "
269
"url=\"help:/amarok\">Amarok Handbook</ulink> and the <ulink type=\"help\" "
270
"url=\"help:/kaffeine\">Kaffeine Handbook</ulink>."
273
#: about-kubuntu/C/about-kubuntu.xml:206(term)
274
msgid "Winamp and iTunes"
277
#: about-kubuntu/C/about-kubuntu.xml:208(para)
279
"<application>Amarok</application> is the default audio application for "
280
"Kubuntu. There are various other applications as well for multimedia use. "
281
"Further information is available in the <ulink type=\"help\" "
282
"url=\"help:/kubuntu/musicvideophotos\">Multimedia</ulink> section of the "
283
"Kubuntu documentation as well as the <ulink type=\"help\" "
284
"url=\"help:/amarok\">Amarok Handbook</ulink>."
287
#: about-kubuntu/C/about-kubuntu.xml:219(term)
288
msgid "AIM, MSN, Yahoo, Jabber, ICQ, and more"
291
#: about-kubuntu/C/about-kubuntu.xml:221(para)
293
"<application>Kopete</application> is the default instant messaging "
294
"application for Kubuntu. Further information is available in the <ulink "
295
"type=\"help\" url=\"help:/kubuntu/internet\">Internet</ulink> section of the "
296
"Kubuntu documentation as well as the <ulink type=\"help\" "
297
"url=\"help:/kopete\">Kopete Handbook</ulink>."
300
#: about-kubuntu/C/about-kubuntu.xml:231(term)
301
msgid "mIRC and other IRC clients"
304
#: about-kubuntu/C/about-kubuntu.xml:233(para)
306
"<application>Konversation</application> is the default "
307
"<acronym>IRC</acronym> client in Kubuntu. Further information is available "
308
"in the <ulink type=\"help\" url=\"help:/kubuntu/internet\">Internet</ulink> "
309
"section of the Kubuntu documentation as well as the <ulink type=\"help\" "
310
"url=\"help:/konversation\">Konversation Handbook</ulink>."
313
#: about-kubuntu/C/about-kubuntu.xml:243(term)
314
msgid "WinZIP or WinRAR"
317
#: about-kubuntu/C/about-kubuntu.xml:245(para)
319
"<application>Ark</application> is the default file compression application "
320
"for Kubuntu. Further information is available in the <ulink type=\"help\" "
321
"url=\"help:/ark\">Ark Handbook</ulink>."
324
#: about-kubuntu/C/about-kubuntu.xml:253(term)
325
msgid "CD/DVD Burning"
328
#: about-kubuntu/C/about-kubuntu.xml:255(para)
330
"<application>K3b</application> is the default "
331
"<acronym>CD</acronym>/<acronym>DVD</acronym> burning application for "
332
"Kubuntu. Further information is available in the <ulink type=\"help\" "
333
"url=\"help:/kubuntu/musicvideophotos\">Multimedia</ulink> section of the "
334
"Kubuntu documentation as well as the <ulink type=\"help\" "
335
"url=\"help:/k3b\">K3b Handbook</ulink>."
338
#: about-kubuntu/C/about-kubuntu.xml:266(term)
339
msgid "Adobe Acrobat Reader"
342
#: about-kubuntu/C/about-kubuntu.xml:268(para)
344
"<application>KPDF</application> is the default <acronym>PDF</acronym> viewer "
345
"for Kubuntu. Further information is available in the <ulink type=\"help\" "
346
"url=\"help:/kpdf\">KPDF Handbook</ulink>."
349
#: about-kubuntu/C/about-kubuntu.xml:280(title)
350
msgid "What is Linux?"
353
#: about-kubuntu/C/about-kubuntu.xml:282(para)
355
"Linux is an operating system kernel that resembles the Unix operating "
356
"system. The kernel is the main software required for free operating systems "
357
"such as Kubuntu. Linux has come to define the worldwide movement to embrace "
358
"free and open source software. GNU/Linux is another way in which many refer "
359
"to the Linux kernel. The GNU/Linux term was created by the <ulink "
360
"url=\"http://www.fsf.org\">Free Software Foundation</ulink> since the Linux "
361
"kernel was created with the many components from the <ulink "
362
"url=\"http://www.gnu.org\">GNU Project</ulink>."
365
#: about-kubuntu/C/about-kubuntu.xml:298(ulink)
369
#: about-kubuntu/C/about-kubuntu.xml:303(ulink)
373
#: about-kubuntu/C/about-kubuntu.xml:308(ulink)
374
msgid "get GNU/Linux"
377
#: about-kubuntu/C/about-kubuntu.xml:293(para)
379
"Find out more about Linux at any of the following websites: <placeholder-1/>"
382
#: about-kubuntu/C/about-kubuntu.xml:316(title)
386
#: about-kubuntu/C/about-kubuntu.xml:318(para)
388
"The default desktop environment for Kubuntu is KDE, a powerful Free Software "
389
"graphical desktop environment for Linux and Unix workstations. It combines "
390
"ease of use, contemporary functionality, and outstanding graphical design "
391
"with the technological superiority of the Unix operating system. KDE is one "
392
"of many desktop environments for Linux users. KDE sports an impressive array "
393
"of easy to use, but powerful, graphical interface applications for users of "
394
"all ages in both home and work environments. For developers, KDE provides a "
395
"robust application development framework that enables rapid creation of "
396
"first rate applications implementing cutting-edge technology."
399
#: about-kubuntu/C/about-kubuntu.xml:330(para)
401
"For further information on KDE, refer to KDE's website located at <ulink "
402
"url=\"http://www.kde.org\"/>."
405
#: about-kubuntu/C/about-kubuntu.xml:338(title)
406
msgid "KDE for Ubuntu and Gnome Users"
409
#: about-kubuntu/C/about-kubuntu.xml:340(para)
411
"KDE is in many ways similar to GNOME, but there are a few distinct "
412
"differences which distinguish KDE as a desktop environment. KDE uses C++ at "
413
"its base, with Qt (the Q-toolkit), whereas GNOME, using GTK, is written in "
414
"C. KDE is the older and most widely used desktop environment, and is known "
415
"to stress more the importance of features, and more recently, usability. "
416
"GNOME more notoriously prides itself on simplicity and ease of use. Popular "
417
"criticisms of GNOME are that it's lacking in features and applications, "
418
"while it's often commented that KDE has too many features which may "
419
"themselves be hard to locate."
422
#: about-kubuntu/C/about-kubuntu.xml:351(para)
424
"Nevertheless, KDE and GNOME respectively target different audiences, and are "
425
"fundamentally different in some respects, and the question of which desktop "
426
"environment is superior is inherently a subjective opinion in many ways. "
427
"Because of this, to at least make a proper decision about which is more "
428
"suited to yourself, it is advised that you try them both out. Thus, it is "
429
"very easy to install GNOME from a Kubuntu setup, and equally easy to install "
430
"KDE from an Ubuntu setup."
433
#: about-kubuntu/C/about-kubuntu.xml:363(title)
434
msgid "Switching Desktops"
437
#: about-kubuntu/C/about-kubuntu.xml:365(para)
439
"As an Ubuntu user, you may be concerned that your favorite GNOME "
440
"applications will not run under Kubuntu. That is not the case. In recent "
441
"times, much work has been done to increase compatibility between GNOME and "
442
"KDE. Today, virtually all GNOME applications will run under KDE and vice "
446
#: about-kubuntu/C/about-kubuntu.xml:372(para)
448
"While the KDE desktop is very different from that of GNOME, all your "
449
"favorite GNOME applications will be integrated with your KDE menu system."
452
#: about-kubuntu/C/about-kubuntu.xml:377(para)
454
"Another concern for users wanting to try Kubuntu may be that KDE will become "
455
"their only desktop once it is installed. While we do indeed hope you will "
456
"make KDE your desktop of choice, this is not the case; both desktop session "
457
"types can be run after installing Kubuntu. Furthermore, during installation "
458
"you will be given the choice of using either the GNOME Display Manager (GDM) "
459
"or the K Display Manager (KDM) as your login manager."
462
#: about-kubuntu/C/about-kubuntu.xml:386(para)
464
"Either display manager will suffice, and after installation you will be able "
465
"to run both GNOME and KDE session types. Feel free to try KDM. You can "
466
"always switch back to GDM later if you like. The only noticeable difference "
467
"will be the artwork used before you log in."
470
#: about-kubuntu/C/about-kubuntu.xml:393(para)
472
"To install Kubuntu, you just need to install the <emphasis>kubuntu-"
473
"desktop</emphasis> package."
476
#: about-kubuntu/C/about-kubuntu.xml:401(title)
480
#: about-kubuntu/C/about-kubuntu.xml:403(para)
482
"There are various locations for you to receive help with your Kubuntu "
483
"system. A list of the most common locations are found in the <ulink "
484
"type=\"help\" url=\"help:/kubuntu/getting-help\">Getting Help</ulink> "
485
"section of the Kubuntu documentation."
488
#. Put one translator per line, in the form of NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2.
489
#: about-kubuntu/C/about-kubuntu.xml:0(None)
490
msgid "translator-credits"