~ubuntu-branches/ubuntu/maverick/kubuntu-docs/maverick

« back to all changes in this revision

Viewing changes to kubuntu/config-desktop/po/ceb.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Richard A. Johnson
  • Date: 2008-08-18 10:49:14 UTC
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20080818104914-83r2er2hsmdp2o0l
Tags: 8.10-2
* Restructured kubuntu documentation package
  - Refer to the NEWS text located in the root directory of the package
* Removed the Firefox start page files
* debian/rules: updated to remove firefox files
* debian/control: removed perl deps due to removal of firefox files, bumped
  version to 3.8.0, updated kdelibs-data dep to kdelibs5-data

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
1
 
# Cebuano translation for kubuntu-docs
2
 
# Copyright (c) 2007 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2007
3
 
# This file is distributed under the same license as the kubuntu-docs package.
4
 
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2007.
5
 
#
6
 
msgid ""
7
 
msgstr ""
8
 
"Project-Id-Version: kubuntu-docs\n"
9
 
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2008-03-21 11:10-0500\n"
11
 
"PO-Revision-Date: 2007-06-25 05:21+0000\n"
12
 
"Last-Translator: redlamborsche <redlamborsche@yahoo.com.ph>\n"
13
 
"Language-Team: Cebuano <ceb@li.org>\n"
14
 
"MIME-Version: 1.0\n"
15
 
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
 
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
 
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-04-09 13:52+0000\n"
18
 
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
19
 
 
20
 
#: config-desktop/C/config-desktop.xml:21(title)
21
 
msgid "Desktop Configuration"
22
 
msgstr "Pag-configure sa Desktop"
23
 
 
24
 
#: config-desktop/C/config-desktop.xml:3(title)
25
 
msgid "Credits and License"
26
 
msgstr "Credits og License"
27
 
 
28
 
#: config-desktop/C/config-desktop.xml:4(para)
29
 
msgid ""
30
 
"This document is maintained by the Ubuntu documentation team "
31
 
"(https://wiki.ubuntu.com/DocumentationTeam). For a list of contributors, see "
32
 
"the <ulink type=\"help\" "
33
 
"url=\"help:/kubuntu/contributors.html\">contributors page</ulink>"
34
 
msgstr ""
35
 
 
36
 
#: config-desktop/C/config-desktop.xml:8(para)
37
 
msgid ""
38
 
"This document is made available under the Creative Commons ShareAlike 2.5 "
39
 
"License (CC-BY-SA)."
40
 
msgstr ""
41
 
"Kaning document kay gihimu under sa Creative Commons ShareAlike 2.5 License "
42
 
"(CC-BY-SA)."
43
 
 
44
 
#: config-desktop/C/config-desktop.xml:10(para)
45
 
msgid ""
46
 
"You are free to modify, extend, and improve the Ubuntu documentation source "
47
 
"code under the terms of this license. All derivative works must be released "
48
 
"under this license."
49
 
msgstr ""
50
 
"Pwede ka mo modify,pataaa,or mo-improve sa Ubuntu documentation source code "
51
 
"sulod sa aning license. Tanang binuhat gikan ani kay dapat i-realese sulod "
52
 
"sa aning license."
53
 
 
54
 
#: config-desktop/C/config-desktop.xml:14(para)
55
 
msgid ""
56
 
"This documentation is distributed in the hope that it will be useful, but "
57
 
"WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY "
58
 
"or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AS DESCRIBED IN THE DISCLAIMER."
59
 
msgstr ""
60
 
"Kaning documentation kay ditribute nga ga-tuo nga magamit ni,pero WALAY "
61
 
"WARRANTY;wala bisag warranty para  MERCHANTABILITY o FITNESS PARA SA ISA KA "
62
 
"PARTICULAR PURPOSE NGA GI-DESCRIBE SA DISCLAIMER."
63
 
 
64
 
#: config-desktop/C/config-desktop.xml:19(para)
65
 
msgid ""
66
 
"A copy of the license is available here: <ulink type=\"help\" "
67
 
"url=\"help:/kubuntu/ccbysa.html\">Creative Commons ShareAlike "
68
 
"License</ulink>."
69
 
msgstr ""
70
 
 
71
 
#: config-desktop/C/config-desktop.xml:24(year)
72
 
msgid "2004, 2005, 2006, 2007, 2008"
73
 
msgstr ""
74
 
 
75
 
#: config-desktop/C/config-desktop.xml:25(holder)
76
 
msgid "Canonical Ltd. and members of the Ubuntu Documentation Project"
77
 
msgstr "Canonical Ltd. ug mga miyembro sa Ubuntu Documentation Project"
78
 
 
79
 
#: config-desktop/C/config-desktop.xml:29(publishername)
80
 
msgid "The Ubuntu Documentation Project"
81
 
msgstr "The Ubuntu Documentation Project"
82
 
 
83
 
#: config-desktop/C/config-desktop.xml:24(para)
84
 
msgid ""
85
 
"This section contains information on how to configure your desktop, layout, "
86
 
"and themes."
87
 
msgstr ""
88
 
"Kaning section kay naay information kung unsaon pag-configure sa imong "
89
 
"layout ug theme sa desktop."
90
 
 
91
 
#: config-desktop/C/config-desktop.xml:33(title)
92
 
msgid "Introduction to Desktop Customization"
93
 
msgstr "Pang-Introduction sa Pag-customize sa Desktop"
94
 
 
95
 
#: config-desktop/C/config-desktop.xml:35(para)
96
 
msgid ""
97
 
"The great thing about KDE is the ability to customize just about every "
98
 
"aspect of the desktop environment. Wallpapers, themes, widgets, color "
99
 
"schemes, splash screens and more, the options for customization are endless."
100
 
msgstr ""
101
 
"Ang nakanindot sa KDE kay ang pagka-customizable sa hapit tanan sa "
102
 
"environment. Wallpaper,mga theme,widgets,ang kinoloran niya,ang splash "
103
 
"screen ug daghan pa,walay kahumanan ang pagilisay."
104
 
 
105
 
#: config-desktop/C/config-desktop.xml:41(para)
106
 
#, fuzzy
107
 
msgid ""
108
 
"<ulink url=\"http://www.kde-look.org\">KDE-Look.org</ulink> is the number "
109
 
"one location to find customized settings for your KDE desktop. Some of the "
110
 
"applications within KDE even allow you to connect directly to KDE-Look and "
111
 
"download a new configuration or image."
112
 
msgstr ""
113
 
"Sa ulink url=\"http://www.kde-look.org\">KDE-Look.org</ulink> kay ang "
114
 
"pinankanindut nga lugar kung asa ka makakita ug \"customized settings\" sa "
115
 
"imong desktop. Ang uban nga applications sulod sa KDE kay pwede maka diritso "
116
 
"ug connect nimo sa ilang website - Pangita ug download ug bag-o nga "
117
 
"configuration o image."
118
 
 
119
 
#: config-desktop/C/config-desktop.xml:48(para)
120
 
msgid ""
121
 
"For more detailed information on some of the customization options available "
122
 
"to you, please refer to the <ulink type=\"help\" "
123
 
"url=\"help:/khelpcenter/userguide/customizing-desktop.html\">Customizing and "
124
 
"Appearance</ulink> section of the KDE Users' Manual."
125
 
msgstr ""
126
 
 
127
 
#: config-desktop/C/config-desktop.xml:59(title)
128
 
msgid "Desktop Tips"
129
 
msgstr "Desktop Tips"
130
 
 
131
 
#: config-desktop/C/config-desktop.xml:61(para)
132
 
msgid "This section details some tips for using and customizing the desktop."
133
 
msgstr ""
134
 
"Kaning section kay musulti ug mga tips para unsaon pag-customize sa desktop."
135
 
 
136
 
#: config-desktop/C/config-desktop.xml:66(title)
137
 
msgid "Run programs automatically when KDE starts"
138
 
msgstr "Mu-automatic ug run og programs inig sugod sa KDE"
139
 
 
140
 
#: config-desktop/C/config-desktop.xml:70(para)
141
 
msgid ""
142
 
"The easiest way to run programs automatically when KDE starts is to use the "
143
 
"<emphasis>Session Management</emphasis> feature of KDE. You can setup KDE "
144
 
"exactly the way you'd like it to start every time you login."
145
 
msgstr ""
146
 
 
147
 
#: config-desktop/C/config-desktop.xml:78(para)
148
 
msgid ""
149
 
"Choose <menuchoice><guimenu>K-Menu</guimenu><guisubmenu>System "
150
 
"Settings</guisubmenu><guimenuitem>Session Manager</guimenuitem></menuchoice> "
151
 
"from the Advanced tab on the top and then under <emphasis>Advanced User "
152
 
"Settings</emphasis> section. Click the <guibutton>Session "
153
 
"Manager</guibutton> button on the right. Ensure that the <guibutton>Restore "
154
 
"manually saved session</guibutton> checkbox is enabled."
155
 
msgstr ""
156
 
 
157
 
#: config-desktop/C/config-desktop.xml:89(para)
158
 
msgid ""
159
 
"Launch all the applications you want running <emphasis>everytime you log "
160
 
"in</emphasis>. Once you have everything set to your satisfaction, click "
161
 
"choose <menuchoice><guimenu>K-Menu</guimenu><guisubmenu>Save "
162
 
"Session</guisubmenu></menuchoice>. Every time you start KDE, you will return "
163
 
"to this configuration."
164
 
msgstr ""
165
 
 
166
 
#: config-desktop/C/config-desktop.xml:99(para)
167
 
msgid ""
168
 
"Another method to do this is to copy the desktop entry of the application "
169
 
"you want to autostart from <filename>/usr/share/applications</filename> to "
170
 
"the <filename>~/.kde/Autostart</filename> directory."
171
 
msgstr ""
172
 
 
173
 
#: config-desktop/C/config-desktop.xml:109(title)
174
 
msgid "Login automatically to KDE when the computer starts"
175
 
msgstr ""
176
 
 
177
 
#: config-desktop/C/config-desktop.xml:111(para)
178
 
msgid ""
179
 
"It is possible to login a user automatically when the computer boots. This "
180
 
"is not recommended for most computers, as it is not secure and may allow "
181
 
"other users access to your information."
182
 
msgstr ""
183
 
 
184
 
#: config-desktop/C/config-desktop.xml:119(para)
185
 
msgid ""
186
 
"Go to <application>System Settings</application> by going to "
187
 
"<menuchoice><guimenu>KMenu</guimenu><guimenuitem>System "
188
 
"Settings</guimenuitem></menuchoice>. Under the <guilabel>Advanced</guilabel> "
189
 
"tab select the <guilabel>Login Manager</guilabel>."
190
 
msgstr ""
191
 
 
192
 
#: config-desktop/C/config-desktop.xml:127(para)
193
 
msgid ""
194
 
"Click on the <guibutton>Administrator Mode...</guibutton> and enter your "
195
 
"user password to gain administrator privileges."
196
 
msgstr ""
197
 
 
198
 
#: config-desktop/C/config-desktop.xml:134(para)
199
 
msgid ""
200
 
"Select the <guibutton>Convenience</guibutton> tab. Check the "
201
 
"<guilabel>Enable Autologin</guilabel> and select the user to autologin from "
202
 
"the drop down menu and select an appropriate time delay."
203
 
msgstr ""
204
 
 
205
 
#: config-desktop/C/config-desktop.xml:144(title)
206
 
msgid "Restart KDE without rebooting the computer"
207
 
msgstr "I-restart ang KDE nga dili i-restart ang computer"
208
 
 
209
 
#: config-desktop/C/config-desktop.xml:148(para)
210
 
msgid "Save and close all open applications."
211
 
msgstr "I-save ug i-close ang tanang abli nga applications."
212
 
 
213
 
#: config-desktop/C/config-desktop.xml:154(para)
214
 
msgid ""
215
 
"Press "
216
 
"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>Alt</keycap><keycap>Backspace</keycap>"
217
 
"</keycombo> to restart KDE or X-Windows."
218
 
msgstr ""
219
 
 
220
 
#: config-desktop/C/config-desktop.xml:160(para)
221
 
msgid ""
222
 
"If "
223
 
"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>Alt</keycap><keycap>Backspace</keycap>"
224
 
"</keycombo> is disabled, open <application>Konsole</application> by going to "
225
 
"<menuchoice><guimenu>KMenu</guimenu><guisubmenu>System</guisubmenu><guimenuit"
226
 
"em>Konsole - Terminal Program</guimenuitem></menuchoice>. At the command "
227
 
"prompt type the following and press the <keycap>Enter</keycap> key (if asked "
228
 
"for a password, type in your user password followed by the "
229
 
"<keycap>Enter</keycap> key): <screen>\n"
230
 
"sudo /etc/init.d/kdm restart\n"
231
 
"</screen>"
232
 
msgstr ""
233
 
 
234
 
#: config-desktop/C/config-desktop.xml:168(para)
235
 
msgid ""
236
 
"(See <xref linkend=\"disable-ctrlaltbkspc\"/> to disable "
237
 
"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>Alt</keycap><keycap>Backspace</keycap>"
238
 
"</keycombo>.)"
239
 
msgstr ""
240
 
 
241
 
#: config-desktop/C/config-desktop.xml:176(title)
242
 
msgid "Preventing the Ctrl-Alt-Backspace shortcut keys from restarting X"
243
 
msgstr ""
244
 
 
245
 
#: config-desktop/C/config-desktop.xml:180(para)
246
 
msgid ""
247
 
"Make a backup copy of your existing <filename>/etc/X11/xorg.conf</filename> "
248
 
"file. To do so, open <application>Konsole</application> by going to "
249
 
"<menuchoice><guimenu>KMenu</guimenu><guisubmenu>System</guisubmenu><guimenuit"
250
 
"em>Konsole - Terminal Program</guimenuitem></menuchoice>. At the command "
251
 
"prompt type the following and then press the <keycap>Enter</keycap> key (if "
252
 
"asked for a password, type in your user password followed by the "
253
 
"<keycap>Enter</keycap> key): <screen>\n"
254
 
"sudo cp /etc/X11/xorg.conf /etc/X11/xorg.conf_backup\n"
255
 
"</screen>"
256
 
msgstr ""
257
 
 
258
 
#: config-desktop/C/config-desktop.xml:193(para)
259
 
msgid ""
260
 
"Open <filename>/etc/X11/xorg.conf</filename> for editing. To do so, press "
261
 
"<keycombo><keycap>Alt</keycap><keycap>F2</keycap></keycombo> and at the "
262
 
"<guilabel>Run Command</guilabel> dialog type the following and then press "
263
 
"the <guibutton>OK</guibutton> key (if asked for a password, type in your "
264
 
"user password followed by pressing the <guibutton>OK</guibutton> button): "
265
 
"<screen>\n"
266
 
"kdesu kwrite /etc/X11/xorg.conf\n"
267
 
"</screen>"
268
 
msgstr ""
269
 
 
270
 
#: config-desktop/C/config-desktop.xml:208(programlisting)
271
 
#, no-wrap
272
 
msgid ""
273
 
"\n"
274
 
"Section\t\"ServerFlags\"\n"
275
 
"\tOption\t\"DontZap\"\t\"yes\"\n"
276
 
"EndSection\n"
277
 
msgstr ""
278
 
 
279
 
#: config-desktop/C/config-desktop.xml:206(para)
280
 
msgid "Add the following lines to the end of the file: <placeholder-1/>"
281
 
msgstr ""
282
 
 
283
 
#: config-desktop/C/config-desktop.xml:217(para)
284
 
msgid ""
285
 
"Save the edited file and close out of <application>KWrite</application>."
286
 
msgstr ""
287
 
 
288
 
#: config-desktop/C/config-desktop.xml:223(para)
289
 
msgid ""
290
 
"The change will take effect the next time you log in to KDE. If you want the "
291
 
"change to take effect immediately, restart KDE manually. (See <xref "
292
 
"linkend=\"restartwithoutreboot\"/>.)"
293
 
msgstr ""
294
 
 
295
 
#: config-desktop/C/config-desktop.xml:232(title)
296
 
msgid "Start a Program Manually"
297
 
msgstr "MAg-manu-mano ug start ug program"
298
 
 
299
 
#: config-desktop/C/config-desktop.xml:234(para)
300
 
msgid ""
301
 
"Sometimes it can be useful to start a program manually, for example when the "
302
 
"program does not have an entry in the menu. This is easy to do with the "
303
 
"<guilabel>Run Command</guilabel> dialog."
304
 
msgstr ""
305
 
 
306
 
#: config-desktop/C/config-desktop.xml:242(para)
307
 
msgid ""
308
 
"Open the <guilabel>Run Command</guilabel> dialog by pressing "
309
 
"<keycombo><keycap>Alt</keycap><keycap>F2</keycap></keycombo>"
310
 
msgstr ""
311
 
 
312
 
#: config-desktop/C/config-desktop.xml:249(para)
313
 
msgid ""
314
 
"Enter the name of the program you wish to run, and press the "
315
 
"<guibutton>OK</guibutton> button."
316
 
msgstr ""
317
 
 
318
 
#: config-desktop/C/config-desktop.xml:258(title)
319
 
msgid "Automatically turn on NumLock when KDE starts"
320
 
msgstr "I-automatic ug on ang Numlock inig sugod sa KDE"
321
 
 
322
 
#: config-desktop/C/config-desktop.xml:262(para)
323
 
msgid ""
324
 
"Open <application>System Settings</application> by going to "
325
 
"<menuchoice><guimenu>KMenu</guimenu><guimenuitem>System "
326
 
"Settings</guimenuitem></menuchoice>. In the <application>System "
327
 
"Settings</application> window select the <guilabel>Keyboard &amp; "
328
 
"Mouse</guilabel> option."
329
 
msgstr ""
330
 
 
331
 
#: config-desktop/C/config-desktop.xml:270(para)
332
 
msgid ""
333
 
"Under the <guilabel>Keyboard</guilabel> section, locate the subsection "
334
 
"titled <guilabel>NumLock on KDE Startup</guilabel>, enable the "
335
 
"<guibutton>Turn On</guibutton> checkbox. Click on "
336
 
"<guibutton>Apply</guibutton> to save your settings."
337
 
msgstr ""
338
 
 
339
 
#: config-desktop/C/config-desktop.xml:279(para)
340
 
msgid ""
341
 
"The change will take effect the next time you log in to KDE. If you want to "
342
 
"test it right away, turn off NumLock and restart KDE (see <xref "
343
 
"linkend=\"restartwithoutreboot\"/>)."
344
 
msgstr ""
345
 
 
346
 
#: config-desktop/C/config-desktop.xml:287(title)
347
 
msgid "Handle help:/ links in Firefox like Konqueror"
348
 
msgstr ""
349
 
 
350
 
#: config-desktop/C/config-desktop.xml:289(para)
351
 
msgid ""
352
 
"<application>Firefox</application> is not installed by default so in order "
353
 
"for this to work you will have had to previously installed "
354
 
"<application>Firefox</application>. Please refer to the <ulink type=\"help\" "
355
 
"url=\"help:/kubuntu/add-applications/\">Adding Applications</ulink> "
356
 
"documentation for more information on installing applications."
357
 
msgstr ""
358
 
 
359
 
#: config-desktop/C/config-desktop.xml:297(para)
360
 
msgid ""
361
 
"<application>Konqueror</application> is able to handle help:/ "
362
 
"<acronym>URL</acronym>s by default. <application>Firefox</application> is "
363
 
"also able to handle these the same way however it requires you to manually "
364
 
"edit the configuration of <application>Firefox</application> to do so. The "
365
 
"following procedure will aide you in such configuration."
366
 
msgstr ""
367
 
 
368
 
#: config-desktop/C/config-desktop.xml:307(para)
369
 
msgid ""
370
 
"Start <application>Firefox</application> by choosing left "
371
 
"<menuchoice><guimenu>KMenu</guimenu><guisubmenu>Internet</guisubmenu><guimenu"
372
 
"item>Firefox Web Browser</guimenuitem></menuchoice>."
373
 
msgstr ""
374
 
 
375
 
#: config-desktop/C/config-desktop.xml:313(para)
376
 
msgid ""
377
 
"In the address bar type <userinput>about:config</userinput> and press the "
378
 
"<keycap>Enter</keycap> key."
379
 
msgstr ""
380
 
 
381
 
#: config-desktop/C/config-desktop.xml:320(para)
382
 
msgid ""
383
 
"<mousebutton>Right</mousebutton> click on the list and select "
384
 
"<menuchoice><guimenu>New</guimenu><guimenuitem>Boolean</guimenuitem></menucho"
385
 
"ice>. Type <userinput>network.protocol-handler.external.help</userinput> as "
386
 
"the <guilabel>Preference Name</guilabel> and <userinput>true</userinput> as "
387
 
"the <guilabel>Value</guilabel>. Press the <guibutton>OK</guibutton> button "
388
 
"when complete."
389
 
msgstr ""
390
 
 
391
 
#: config-desktop/C/config-desktop.xml:331(para)
392
 
msgid ""
393
 
"<mousebutton>Right</mousebutton> click again on the list and select "
394
 
"<menuchoice><guimenu>New</guimenu><guimenuitem>String</guimenuitem></menuchoi"
395
 
"ce>. Type <userinput>network.protocol-handler.app.help</userinput> as the "
396
 
"<guilabel>Preference Name</guilabel> and <userinput>khelpcenter</userinput> "
397
 
"as the <guilabel>Value</guilabel>. Press the <guibutton>OK</guibutton> "
398
 
"button when complete."
399
 
msgstr ""
400
 
 
401
 
#: config-desktop/C/config-desktop.xml:344(title)
402
 
msgid "Edit K-Menu"
403
 
msgstr ""
404
 
 
405
 
#: config-desktop/C/config-desktop.xml:346(para)
406
 
msgid ""
407
 
"Kubuntu comes with the <application>KDE Menu Editor</application>, so you "
408
 
"can customize your menus and add entries for applications that don't "
409
 
"automatically appear after they are installed. To add, remove, or modify an "
410
 
"entry, refer to the following procedure."
411
 
msgstr ""
412
 
 
413
 
#: config-desktop/C/config-desktop.xml:355(para)
414
 
msgid ""
415
 
"Open <application>KDE Menu Editor</application> by "
416
 
"<mousebutton>right</mousebutton> clicking on "
417
 
"<application>KMenu</application> and choosing <guimenuitem>Menu "
418
 
"Editor</guimenuitem>. If you have locked your "
419
 
"<application>Kicker</application>, you can also open <application>KDE Menu "
420
 
"Editor</application> by pressing "
421
 
"<keycombo><keycap>Alt</keycap><keycap>F2</keycap></keycombo> and typing "
422
 
"<userinput>kmenuedit</userinput> followed by pressing the "
423
 
"<guibutton>OK</guibutton> button."
424
 
msgstr ""
425
 
 
426
 
#: config-desktop/C/config-desktop.xml:368(para)
427
 
msgid ""
428
 
"In <application>KDE Menu Editor</application>'s left-hand pane, choose the "
429
 
"submenu the new entry should appear in."
430
 
msgstr ""
431
 
 
432
 
#: config-desktop/C/config-desktop.xml:375(para)
433
 
msgid ""
434
 
"Choose <menuchoice><guimenu>File</guimenu><guimenuitem>New "
435
 
"Item</guimenuitem></menuchoice> or press the <guibutton>New Item</guibutton> "
436
 
"button. In the <guilabel>New Item</guilabel> window, choose a "
437
 
"<guilabel>Name</guilabel>. Then add the <guilabel>Description</guilabel>, "
438
 
"<guilabel>Comment</guilabel>, and <guilabel>Command</guilabel>. Select the "
439
 
"icon by clicking on <guilabel>Icon</guilabel>. The "
440
 
"<guilabel>Command</guilabel> will usually be the package name, "
441
 
"<guilabel>Name</guilabel> is what will appear on the menu, and the "
442
 
"<guilabel>Comment</guilabel> will appear in the tooltip that appears near "
443
 
"the menu entry. <guilabel>Icons</guilabel> are chosen from "
444
 
"<filename>/usr/share/icons/icon_theme</filename> directory by default, or "
445
 
"can be chosen from anywhere in your files."
446
 
msgstr ""
447
 
 
448
 
#: config-desktop/C/config-desktop.xml:390(para)
449
 
msgid ""
450
 
"To change the order of menu entries, click and drag the entry in the "
451
 
"<application>KDE Menu Editor</application> window."
452
 
msgstr ""
453
 
 
454
 
#: config-desktop/C/config-desktop.xml:397(title)
455
 
msgid "Advanced Desktop Applets"
456
 
msgstr ""
457
 
 
458
 
#: config-desktop/C/config-desktop.xml:399(para)
459
 
msgid ""
460
 
"<application>SuperKaramba</application> is a system for bringing mini "
461
 
"programs (desklets) such as weather forecasts, news tickers, system "
462
 
"information displays, or music player controls onto your desktop, where they "
463
 
"are sitting there in a symbiotic relationship of eye candy and usefulness."
464
 
msgstr ""
465
 
 
466
 
#: config-desktop/C/config-desktop.xml:408(para)
467
 
msgid ""
468
 
"Install the <application>superkaramba</application> package. For more "
469
 
"information on installing extra applications, please refer to the <ulink "
470
 
"type=\"help\" url=\"help:/kubuntu/add-applications/\">Adding "
471
 
"Applications</ulink> documentation."
472
 
msgstr ""
473
 
 
474
 
#: config-desktop/C/config-desktop.xml:416(para)
475
 
msgid ""
476
 
"Once installed, open <application>SuperKaramba</application> by going to "
477
 
"<menuchoice><guimenu>KMenu</guimenu><guisubmenu>Utilities</guisubmenu><guimen"
478
 
"uitem>SuperKaramba</guimenuitem></menuchoice>."
479
 
msgstr ""
480
 
 
481
 
#: config-desktop/C/config-desktop.xml:423(para)
482
 
msgid ""
483
 
"To download extra applets for <application>SuperKaramba</application> you "
484
 
"can either select the <guibutton>New Stuff...</guibutton> button in the main "
485
 
"window or you can go to <ulink url=\"http://www.kde-look.org\">KDE-"
486
 
"Look.org</ulink> and select the <emphasis>Karamba</emphasis> link."
487
 
msgstr ""
488
 
 
489
 
#: config-desktop/C/config-desktop.xml:432(title)
490
 
msgid "Install Extra Fonts"
491
 
msgstr ""
492
 
 
493
 
#: config-desktop/C/config-desktop.xml:434(para)
494
 
msgid ""
495
 
"This section describes how to install extra fonts from the Kubuntu archives."
496
 
msgstr ""
497
 
 
498
 
#: config-desktop/C/config-desktop.xml:441(para)
499
 
msgid ""
500
 
"For <emphasis role=\"bold\">international fonts</emphasis>, install the "
501
 
"following packages (please refer to the <ulink type=\"help\" "
502
 
"url=\"help:/kubuntu/add-applications/\">Adding Applications</ulink> "
503
 
"documentation for help on installing extra applications):"
504
 
msgstr ""
505
 
 
506
 
#: config-desktop/C/config-desktop.xml:449(literallayout)
507
 
#, no-wrap
508
 
msgid ""
509
 
"\n"
510
 
"xfonts-intl-arabic\n"
511
 
"xfonts-intl-asian\n"
512
 
"xfonts-intl-chinese\n"
513
 
"xfonts-intl-chinese-big\n"
514
 
"xfonts-intl-european\n"
515
 
"xfonts-intl-japanese \n"
516
 
"xfonts-intl-japanese-big\n"
517
 
"xfonts-intl-phonetic\n"
518
 
msgstr ""
519
 
 
520
 
#: config-desktop/C/config-desktop.xml:463(para)
521
 
msgid ""
522
 
"For <emphasis role=\"bold\">Microsoft TrueType core fonts</emphasis>, "
523
 
"install the <application>msttcorefonts</application> package (please refer "
524
 
"to the <ulink type=\"help\" url=\"help:/kubuntu/add-applications/\">Adding "
525
 
"Applications</ulink> documentation for help on installing extra "
526
 
"applications)."
527
 
msgstr ""
528
 
 
529
 
#: config-desktop/C/config-desktop.xml:473(para)
530
 
msgid ""
531
 
"For <emphasis role=\"bold\">Ghostscript fonts</emphasis>, install the "
532
 
"<application>gsfonts-x11</application> package (please refer to the <ulink "
533
 
"type=\"help\" url=\"help:/kubuntu/add-applications/\">Adding "
534
 
"Applications</ulink> documentation for help on installing extra "
535
 
"applications)."
536
 
msgstr ""
537
 
 
538
 
#: config-desktop/C/config-desktop.xml:482(para)
539
 
msgid ""
540
 
"If you prefer to download individual fonts by hand, you can install them "
541
 
"easily by opening <application>Konqueror</application> and typing "
542
 
"<userinput>fonts:/</userinput> into the location bar. Then you can install "
543
 
"the font, either system-wide or for personal use by dragging and dropping "
544
 
"into the respective folders."
545
 
msgstr ""
546
 
 
547
 
#: config-desktop/C/config-desktop.xml:493(title)
548
 
msgid "Install Compiz Fusion"
549
 
msgstr ""
550
 
 
551
 
#: config-desktop/C/config-desktop.xml:495(para)
552
 
msgid ""
553
 
"Compiz Fusion is a project that uses 3D graphics acceleration to bring new "
554
 
"graphical effects and features to your desktop. The project resulted from "
555
 
"the mergence of Compiz and Beryl (a previous project based on Compiz). This "
556
 
"section describes how to install Compiz Fusion on Kubuntu 8.04."
557
 
msgstr ""
558
 
 
559
 
#: config-desktop/C/config-desktop.xml:503(para)
560
 
msgid ""
561
 
"Before installing Compiz Fusion, you may need to check whether you have the "
562
 
"correct drivers installed for your graphics card. Please refer to <ulink "
563
 
"type=\"http\" url=\"http://www.compiz.org/NVidia\"/>, <ulink type=\"http\" "
564
 
"url=\"http://www.compiz.org/ATI\"/> and <ulink type=\"http\" "
565
 
"url=\"http://www.compiz.org/Intel\"/> for information about nVidia, ATI and "
566
 
"Intel graphics card drivers respectively."
567
 
msgstr ""
568
 
 
569
 
#: config-desktop/C/config-desktop.xml:515(para)
570
 
msgid ""
571
 
"Go to "
572
 
"<menuchoice><guimenu>KMenu</guimenu><guisubmenu>System</guisubmenu><guimenuit"
573
 
"em>Adept Manager - Manage Packages</guimenuitem></menuchoice> (when prompted "
574
 
"for a password at the <guilabel>Run as root - KDE su</guilabel> dialog, type "
575
 
"in your password and press the <guibutton>OK</guibutton> button)."
576
 
msgstr ""
577
 
 
578
 
#: config-desktop/C/config-desktop.xml:523(para)
579
 
msgid ""
580
 
"Install the following packages: <literallayout>\n"
581
 
"compiz-kde\n"
582
 
"compiz-fusion-plugins-main\n"
583
 
"compiz-fusion-plugins-extra\n"
584
 
"compiz-config-settings-manager\n"
585
 
"</literallayout>"
586
 
msgstr ""
587
 
 
588
 
#: config-desktop/C/config-desktop.xml:535(para)
589
 
msgid ""
590
 
"After the installation finishes, you can run Compiz Fusion by pressing "
591
 
"<keycombo><keycap>Alt</keycap><keycap>F2</keycap></keycombo> and typing the "
592
 
"following at the <guilabel>Run Command</guilabel> dialog followed by "
593
 
"pressing the <guibutton>OK</guibutton> button: <screen>\n"
594
 
"compiz --replace\n"
595
 
"</screen>"
596
 
msgstr ""
597
 
 
598
 
#: config-desktop/C/config-desktop.xml:547(para)
599
 
msgid ""
600
 
"The following procedure describes how to configure Compiz Fusion to run at "
601
 
"start-up."
602
 
msgstr ""
603
 
 
604
 
#: config-desktop/C/config-desktop.xml:554(para)
605
 
msgid ""
606
 
"Go to <filename>~/.kde/Autostart</filename> using "
607
 
"<application>Konqueror</application>."
608
 
msgstr ""
609
 
 
610
 
#: config-desktop/C/config-desktop.xml:561(para)
611
 
msgid ""
612
 
"Right click the content area and choose <menuchoice><guimenu>Create "
613
 
"New</guimenu><guimenuitem>Link to Application</guimenuitem></menuchoice>. "
614
 
"This opens a properties tabbed window."
615
 
msgstr ""
616
 
 
617
 
#: config-desktop/C/config-desktop.xml:569(para)
618
 
msgid ""
619
 
"In the <guilabel>General</guilabel> tab, provide a descriptive name for the "
620
 
"program e.g. Compiz-Fusion."
621
 
msgstr ""
622
 
 
623
 
#: config-desktop/C/config-desktop.xml:576(para)
624
 
msgid ""
625
 
"Click the <guilabel>Application</guilabel> tab and type the following at the "
626
 
"<guilabel>Command</guilabel> text box followed by pressing the "
627
 
"<guibutton>OK</guibutton> button to finish and close the tabbed window: "
628
 
"<screen>\n"
629
 
"compiz --replace\n"
630
 
"</screen>"
631
 
msgstr ""
632
 
 
633
 
#: config-desktop/C/config-desktop.xml:585(para)
634
 
msgid ""
635
 
"From now on, when you start <application>KDE</application>, Compiz Fusion "
636
 
"should start up automatically."
637
 
msgstr ""
638
 
 
639
 
#: config-desktop/C/config-desktop.xml:593(para)
640
 
msgid ""
641
 
"To configure Compiz Fusion, go to <menuchoice><guimenu>K-"
642
 
"Menu</guimenu><guisubmenu>Settings</guisubmenu><guimenuitem>CompizConfig "
643
 
"Settings Manager</guimenuitem></menuchoice>."
644
 
msgstr ""
645
 
 
646
 
#. Put one translator per line, in the form of NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2.
647
 
#: config-desktop/C/config-desktop.xml:0(None)
648
 
msgid "translator-credits"
649
 
msgstr ""
650
 
"Launchpad Contributions:\n"
651
 
"  redlamborsche https://launchpad.net/~redlamborsche"