~ubuntu-branches/ubuntu/maverick/kubuntu-docs/maverick

« back to all changes in this revision

Viewing changes to kubuntu/musicvideophotos/po/oc.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Richard A. Johnson
  • Date: 2008-08-18 10:49:14 UTC
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20080818104914-83r2er2hsmdp2o0l
Tags: 8.10-2
* Restructured kubuntu documentation package
  - Refer to the NEWS text located in the root directory of the package
* Removed the Firefox start page files
* debian/rules: updated to remove firefox files
* debian/control: removed perl deps due to removal of firefox files, bumped
  version to 3.8.0, updated kdelibs-data dep to kdelibs5-data

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
1
 
# Occitan (post 1500) translation for kubuntu-docs
2
 
# Copyright (c) (c) 2006 Canonical Ltd, and Rosetta Contributors 2006
3
 
# This file is distributed under the same license as the kubuntu-docs package.
4
 
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2006.
5
 
#
6
 
msgid ""
7
 
msgstr ""
8
 
"Project-Id-Version: kubuntu-docs\n"
9
 
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2008-03-21 11:10-0500\n"
11
 
"PO-Revision-Date: 2007-05-06 20:20+0000\n"
12
 
"Last-Translator: Yannig MARCHEGAY (Kokoyaya) <yannig@marchegay.org>\n"
13
 
"Language-Team: Occitan (post 1500) <oc@li.org>\n"
14
 
"MIME-Version: 1.0\n"
15
 
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
 
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
 
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-04-09 13:46+0000\n"
18
 
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
19
 
 
20
 
#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
21
 
#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
22
 
#: musicvideophotos/C/musicvideophotos.xml:86(None)
23
 
msgid ""
24
 
"@@image: '../../images/C/k3b.png'; md5=cbf371bcbe125019fdf1652c7c94d9f9"
25
 
msgstr ""
26
 
"@@image: '../../images/C/k3b.png'; md5=cbf371bcbe125019fdf1652c7c94d9f9"
27
 
 
28
 
#: musicvideophotos/C/musicvideophotos.xml:20(title)
29
 
msgid "Music, Video, and Photos"
30
 
msgstr ""
31
 
 
32
 
#: musicvideophotos/C/musicvideophotos.xml:3(title)
33
 
msgid "Credits and License"
34
 
msgstr "Mercejaments e licéncia"
35
 
 
36
 
#: musicvideophotos/C/musicvideophotos.xml:4(para)
37
 
msgid ""
38
 
"This document is maintained by the Ubuntu documentation team "
39
 
"(https://wiki.ubuntu.com/DocumentationTeam). For a list of contributors, see "
40
 
"the <ulink type=\"help\" "
41
 
"url=\"help:/kubuntu/contributors.html\">contributors page</ulink>"
42
 
msgstr ""
43
 
 
44
 
#: musicvideophotos/C/musicvideophotos.xml:8(para)
45
 
msgid ""
46
 
"This document is made available under the Creative Commons ShareAlike 2.5 "
47
 
"License (CC-BY-SA)."
48
 
msgstr ""
49
 
 
50
 
#: musicvideophotos/C/musicvideophotos.xml:10(para)
51
 
msgid ""
52
 
"You are free to modify, extend, and improve the Ubuntu documentation source "
53
 
"code under the terms of this license. All derivative works must be released "
54
 
"under this license."
55
 
msgstr ""
56
 
 
57
 
#: musicvideophotos/C/musicvideophotos.xml:14(para)
58
 
msgid ""
59
 
"This documentation is distributed in the hope that it will be useful, but "
60
 
"WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY "
61
 
"or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AS DESCRIBED IN THE DISCLAIMER."
62
 
msgstr ""
63
 
 
64
 
#: musicvideophotos/C/musicvideophotos.xml:19(para)
65
 
msgid ""
66
 
"A copy of the license is available here: <ulink type=\"help\" "
67
 
"url=\"help:/kubuntu/ccbysa.html\">Creative Commons ShareAlike "
68
 
"License</ulink>."
69
 
msgstr ""
70
 
 
71
 
#: musicvideophotos/C/musicvideophotos.xml:24(year)
72
 
msgid "2004, 2005, 2006, 2007, 2008"
73
 
msgstr ""
74
 
 
75
 
#: musicvideophotos/C/musicvideophotos.xml:25(holder)
76
 
msgid "Canonical Ltd. and members of the Ubuntu Documentation Project"
77
 
msgstr "Canonical Ltd. e los sòcis del projècte de documentacion d'Ubuntu"
78
 
 
79
 
#: musicvideophotos/C/musicvideophotos.xml:29(publishername)
80
 
msgid "The Ubuntu Documentation Project"
81
 
msgstr "Lo projècte de documentacion d'Ubuntu"
82
 
 
83
 
#: musicvideophotos/C/musicvideophotos.xml:23(para)
84
 
msgid ""
85
 
"This chapter contains information about the various multimedia possibilities "
86
 
"within Kubuntu."
87
 
msgstr ""
88
 
 
89
 
#: musicvideophotos/C/musicvideophotos.xml:31(title)
90
 
msgid "Music"
91
 
msgstr ""
92
 
 
93
 
#: musicvideophotos/C/musicvideophotos.xml:34(title)
94
 
msgid "Playing Audio CDs"
95
 
msgstr ""
96
 
 
97
 
#: musicvideophotos/C/musicvideophotos.xml:36(para)
98
 
msgid ""
99
 
"When you insert an Audio <acronym>CD</acronym> into Kubuntu, the system will "
100
 
"recognize it, mount it, and then ask you what you would like to do with the "
101
 
"<acronym>CD</acronym>. To play the <acronym>CD</acronym>, select "
102
 
"<guilabel>Play Audio CD with Amarok</guilabel> and then press the "
103
 
"<guibutton>OK</guibutton> button. If you would like to always play Audio "
104
 
"<acronym>CD</acronym>s with <application>Amarok</application>, select the "
105
 
"<guilabel>Always do this for this type of media</guilabel> and then press "
106
 
"the <guibutton>OK</guibutton>. If you are connected to the Internet, "
107
 
"<application>Amarok</application> will retrieve the <acronym>CD</acronym> "
108
 
"artist, title, and track data from <ulink "
109
 
"url=\"http://freedb.org\">freedb.org</ulink>. If lyrics are available for "
110
 
"the song currently playing, select the <guilabel>Lyrics</guilabel> tab. You "
111
 
"can also retrieve artist information from <ulink "
112
 
"url=\"http://www.wikipedia.org\">Wikipedia</ulink> by selecting the "
113
 
"<guilabel>Artist</guilabel> tab."
114
 
msgstr ""
115
 
 
116
 
#: musicvideophotos/C/musicvideophotos.xml:55(title)
117
 
msgid "Ripping Audio CDs"
118
 
msgstr ""
119
 
 
120
 
#: musicvideophotos/C/musicvideophotos.xml:58(para)
121
 
msgid ""
122
 
"When you insert an Audio <acronym>CD</acronym> into Kubuntu, the system will "
123
 
"recognize it, mount it, and then ask you what you would like to do with the "
124
 
"<acronym>CD</acronym>. Choose <guilabel>Extract and Encode Audio "
125
 
"Tracks</guilabel> and then press the <guibutton>OK</guibutton>. This will "
126
 
"open <application>K3b</application>, the <acronym>CD</acronym> and "
127
 
"<acronym>DVD</acronym> Kreator, providing you with various options."
128
 
msgstr ""
129
 
 
130
 
#: musicvideophotos/C/musicvideophotos.xml:69(para)
131
 
msgid ""
132
 
"To start <application>K3b</application> manually go to "
133
 
"<menuchoice><guimenu>KMenu</guimenu><guisubmenu>Multimedia</guisubmenu><guime"
134
 
"nuitem>K3b - CD &amp; DVD Burning</guimenuitem></menuchoice>."
135
 
msgstr ""
136
 
 
137
 
#: musicvideophotos/C/musicvideophotos.xml:75(para)
138
 
msgid ""
139
 
"Inside <application>K3b</application>, select what tracks you want to rip. "
140
 
"All tracks are selected by default."
141
 
msgstr ""
142
 
 
143
 
#: musicvideophotos/C/musicvideophotos.xml:89(phrase)
144
 
msgid "K3b ripping button"
145
 
msgstr ""
146
 
 
147
 
#: musicvideophotos/C/musicvideophotos.xml:92(para)
148
 
msgid "The K3b ripping button"
149
 
msgstr ""
150
 
 
151
 
#: musicvideophotos/C/musicvideophotos.xml:82(para)
152
 
msgid "Press the <guibutton>CD Ripping</guibutton> button. <placeholder-1/>"
153
 
msgstr ""
154
 
 
155
 
#: musicvideophotos/C/musicvideophotos.xml:107(title)
156
 
msgid "No MP3 Support by Default"
157
 
msgstr ""
158
 
 
159
 
#: musicvideophotos/C/musicvideophotos.xml:108(para)
160
 
msgid ""
161
 
"The <acronym>MP3</acronym> protocol is a restricted protocol. In order to "
162
 
"utilize it with <application>K3b</application>, please refer to the "
163
 
"information at the end of this procedure."
164
 
msgstr ""
165
 
 
166
 
#: musicvideophotos/C/musicvideophotos.xml:104(para)
167
 
msgid ""
168
 
"<guilabel>Options</guilabel> - provides settings for filetype (Wave, MP3, "
169
 
"Flac, and Ogg-Vorbis), destination directory, and other options. "
170
 
"<placeholder-1/>"
171
 
msgstr ""
172
 
 
173
 
#: musicvideophotos/C/musicvideophotos.xml:118(para)
174
 
msgid ""
175
 
"<guilabel>File Naming</guilabel> - provides settings for file naming "
176
 
"pattern, playlist pattern, as well as the ability to remove blanks with a "
177
 
"user configurable character."
178
 
msgstr ""
179
 
 
180
 
#: musicvideophotos/C/musicvideophotos.xml:126(para)
181
 
msgid ""
182
 
"<guilabel>Advanced</guilabel> - provides settings for paranoia, read "
183
 
"retries, and others."
184
 
msgstr ""
185
 
 
186
 
#: musicvideophotos/C/musicvideophotos.xml:99(para)
187
 
msgid ""
188
 
"Inside the <guilabel>CD Ripping</guilabel> window you are provided with many "
189
 
"options. <placeholder-1/>"
190
 
msgstr ""
191
 
 
192
 
#: musicvideophotos/C/musicvideophotos.xml:136(para)
193
 
msgid ""
194
 
"Select the <guilabel>Filetype</guilabel> from the "
195
 
"<guilabel>Options</guilabel> tab. To the right of the filetype is a blue "
196
 
"gear, select that for advanced settings for the filetype selected."
197
 
msgstr ""
198
 
 
199
 
#: musicvideophotos/C/musicvideophotos.xml:144(para)
200
 
msgid ""
201
 
"Once all settings are complete press the <guibutton>Start "
202
 
"Ripping</guibutton> button."
203
 
msgstr ""
204
 
 
205
 
#: musicvideophotos/C/musicvideophotos.xml:151(para)
206
 
msgid ""
207
 
"Once the process is completed, close out of <application>K3b</application>."
208
 
msgstr ""
209
 
 
210
 
#: musicvideophotos/C/musicvideophotos.xml:162(para)
211
 
msgid ""
212
 
"<emphasis role=\"strong\">Ogg Vorbis</emphasis> - Ogg Vorbis is a patent-"
213
 
"free lossy audio compression format which typically produces higher quality "
214
 
"and greater compression than MP3. See the <ulink "
215
 
"url=\"http://www.vorbis.com/faq/\">Vorbis website</ulink> for more "
216
 
"information."
217
 
msgstr ""
218
 
 
219
 
#: musicvideophotos/C/musicvideophotos.xml:171(para)
220
 
msgid ""
221
 
"<emphasis role=\"strong\">FLAC</emphasis> - FLAC is the Free Lossless Audio "
222
 
"Codec. It can compress audio files up to 50% without removing any "
223
 
"information from the audio stream. For more information on this format, see "
224
 
"the <ulink url=\"http://flac.sourceforge.net/\">FLAC homepage</ulink> on "
225
 
"sourceforge.net."
226
 
msgstr ""
227
 
 
228
 
#: musicvideophotos/C/musicvideophotos.xml:180(para)
229
 
msgid ""
230
 
"<emphasis role=\"strong\">WAV</emphasis> - Wav is an uncompressed audio "
231
 
"format, which can be compressed into OGG Vorbis or a codec of your choice. "
232
 
"It is often used while working on sound in applications like Audacity, "
233
 
"before being compressed."
234
 
msgstr ""
235
 
 
236
 
#: musicvideophotos/C/musicvideophotos.xml:158(para)
237
 
msgid ""
238
 
"<application>K3b</application> can extract audio files to the following "
239
 
"formats: <placeholder-1/>"
240
 
msgstr ""
241
 
 
242
 
#: musicvideophotos/C/musicvideophotos.xml:189(para)
243
 
msgid ""
244
 
"You can also extract CD audio files to the proprietary non-free <emphasis "
245
 
"role=\"strong\">MP3</emphasis> format by using the lame encoder. Install the "
246
 
"<application>lame</application> to enable recording to the "
247
 
"<acronym>MP3</acronym> protocol. Please refer to the <ulink type=\"help\" "
248
 
"url=\"help:/kubuntu/add-applications/\">Adding Applications</ulink> "
249
 
"documentation for help with installing applications."
250
 
msgstr ""
251
 
 
252
 
#: musicvideophotos/C/musicvideophotos.xml:200(title)
253
 
msgid "Playing and Organizing Music Files"
254
 
msgstr ""
255
 
 
256
 
#: musicvideophotos/C/musicvideophotos.xml:202(para)
257
 
msgid ""
258
 
"Kubuntu does not directly support the <emphasis "
259
 
"role=\"strong\">MP3</emphasis> format, because it is restricted by patents "
260
 
"and proprietary rights. Instead Kubuntu supports the <emphasis "
261
 
"role=\"strong\">Ogg Vorbis</emphasis> format out of the box, a completely "
262
 
"free, open and non-patented format. Ogg Vorbis files also sound better then "
263
 
"MP3 files of the same file size and are supported by many popular music "
264
 
"players (a list of players is <ulink "
265
 
"url=\"http://wiki.xiph.org/index.php/PortablePlayers\">here</ulink>)."
266
 
msgstr ""
267
 
 
268
 
#: musicvideophotos/C/musicvideophotos.xml:213(para)
269
 
msgid ""
270
 
"You can still play your old MP3 files by installing MP3 support (see <xref "
271
 
"linkend=\"codecs\"/>). Instructions for other formats, such as Windows Media "
272
 
"Audio (wma/wmv) and other patent encumbered formats can be located in the "
273
 
"Ubuntu community documentation at <ulink "
274
 
"url=\"http://help.ubuntu.com/community/RestrictedFormats\"/>."
275
 
msgstr ""
276
 
 
277
 
#: musicvideophotos/C/musicvideophotos.xml:221(para)
278
 
msgid ""
279
 
"The default music application on your Kubuntu system is the "
280
 
"<application>Amarok</application> Music Player, a music management and "
281
 
"playback application that looks similar to "
282
 
"<application>iTunes</application>. When you first start "
283
 
"<application>Amarok</application>, it will scan your home directory for any "
284
 
"supported music files you have and add it to the database. To start "
285
 
"<application>Amarok</application> go to "
286
 
"<menuchoice><guimenu>KMenu</guimenu><guisubmenu>Multimedia</guisubmenu><guime"
287
 
"nuitem>Amarok Audio -Player</guimenuitem></menuchoice>."
288
 
msgstr ""
289
 
 
290
 
#: musicvideophotos/C/musicvideophotos.xml:230(para)
291
 
msgid ""
292
 
"<application>Amarok</application> has an inbuilt ID3 tag editor that can "
293
 
"edit the metadata on your OGG and other music files. Please see the <ulink "
294
 
"type=\"help\" url=\"help:/amarok\">Amarok Handbook</ulink>."
295
 
msgstr ""
296
 
 
297
 
#: musicvideophotos/C/musicvideophotos.xml:238(title)
298
 
msgid "Using your iPod"
299
 
msgstr ""
300
 
 
301
 
#: musicvideophotos/C/musicvideophotos.xml:240(para)
302
 
msgid ""
303
 
"You can play music directly off your iPod with "
304
 
"<application>Amarok</application>. Simply plug your iPod into the computer, "
305
 
"and open <application>Amarok</application>."
306
 
msgstr ""
307
 
 
308
 
#: musicvideophotos/C/musicvideophotos.xml:246(para)
309
 
msgid ""
310
 
"To transfer music files to and from an iPod, you can use "
311
 
"<application>Amarok</application> as well. Please see the <ulink "
312
 
"type=\"help\" url=\"help:/amarok\">Amarok Handbook</ulink> on how to manage "
313
 
"media files in your iPod."
314
 
msgstr ""
315
 
 
316
 
#: musicvideophotos/C/musicvideophotos.xml:255(title)
317
 
msgid "Edit Audio Files"
318
 
msgstr ""
319
 
 
320
 
#: musicvideophotos/C/musicvideophotos.xml:256(para)
321
 
msgid ""
322
 
"Audacity is a free, open source software for recording and editing sounds. "
323
 
"To use Audacity:"
324
 
msgstr ""
325
 
 
326
 
#: musicvideophotos/C/musicvideophotos.xml:263(para)
327
 
msgid "Install the <application>audacity</application> package."
328
 
msgstr ""
329
 
 
330
 
#: musicvideophotos/C/musicvideophotos.xml:269(para)
331
 
msgid ""
332
 
"To run <application>Audacity</application> go to "
333
 
"<menuchoice><guimenu>KMenu</guimenu><guisubmenu>Multimedia</guisubmenu><guime"
334
 
"nuitem>Audacity</guimenuitem></menuchoice>."
335
 
msgstr ""
336
 
 
337
 
#: musicvideophotos/C/musicvideophotos.xml:275(para)
338
 
msgid ""
339
 
"For further help about using <application>Audacity</application>, consult "
340
 
"the program's help by choosing "
341
 
"<menuchoice><guimenu>Help</guimenu><guisubmenu>Contents</guisubmenu></menucho"
342
 
"ice> from within <application>Audacity</application>."
343
 
msgstr ""
344
 
 
345
 
#: musicvideophotos/C/musicvideophotos.xml:291(title)
346
 
msgid "Video"
347
 
msgstr ""
348
 
 
349
 
#: musicvideophotos/C/musicvideophotos.xml:293(para)
350
 
msgid ""
351
 
"Many video formats can be played in Kubuntu using free codecs found in the "
352
 
"repositories. This includes formats such as MPEG, AVI, and RM(Real Media). "
353
 
"To install further codec support see <xref linkend=\"codecs\"/>."
354
 
msgstr ""
355
 
 
356
 
#: musicvideophotos/C/musicvideophotos.xml:299(para)
357
 
msgid ""
358
 
"In Kubuntu, videos can be played with the "
359
 
"<application>Kaffeine</application> Media Player. Some features of "
360
 
"<application>Kaffeine</application> include custom playlists, DVD playback "
361
 
"and more. You can start <application>Kaffeine</application> by going to "
362
 
"<menuchoice><guimenu>KMenu</guimenu><guisubmenu>Multimedia</guisubmenu><guime"
363
 
"nuitem>Kaffeine - Media Player</guimenuitem></menuchoice>."
364
 
msgstr ""
365
 
 
366
 
#: musicvideophotos/C/musicvideophotos.xml:307(title)
367
 
msgid "DVD Playback"
368
 
msgstr "Lectura dels DVD"
369
 
 
370
 
#: musicvideophotos/C/musicvideophotos.xml:310(para)
371
 
msgid ""
372
 
"The legal status of this library is not fully clear. In some countries it is "
373
 
"possible that the use of this library to play or copy DVDs is not permitted "
374
 
"by law. Verify that you are within your rights in using it."
375
 
msgstr ""
376
 
 
377
 
#: musicvideophotos/C/musicvideophotos.xml:317(para)
378
 
msgid ""
379
 
"The movie players provided in Kubuntu are capable of reading DVDs that are "
380
 
"not encrypted. However, most commercial DVDs are encrypted with CSS (Content "
381
 
"Scrambling System) and currently, for legal reasons, it is not possible to "
382
 
"include support for these DVDs in Kubuntu. However, it is possible to enable "
383
 
"support as follows:"
384
 
msgstr ""
385
 
 
386
 
#: musicvideophotos/C/musicvideophotos.xml:327(para)
387
 
msgid "Install the <application>libdvdread3</application> package."
388
 
msgstr ""
389
 
 
390
 
#: musicvideophotos/C/musicvideophotos.xml:333(para)
391
 
msgid ""
392
 
"Open <application>Konsole</application> by going to "
393
 
"<menuchoice><guimenu>KMenu</guimenu><guisubmenu>System</guisubmenu><guimenuit"
394
 
"em>Konsole - Terminal Program</guimenuitem></menuchoice>. Type the following "
395
 
"command into a terminal prompt followed by pressing the "
396
 
"<keycap>Enter</keycap> key (if asked for a password, enter your user "
397
 
"password and press the <keycap>Enter</keycap> key): <screen>\n"
398
 
"sudo /usr/share/doc/libdvdread3/install-css.sh\n"
399
 
"</screen>"
400
 
msgstr ""
401
 
 
402
 
#: musicvideophotos/C/musicvideophotos.xml:348(title)
403
 
msgid "RealPlayer 10"
404
 
msgstr ""
405
 
 
406
 
#: musicvideophotos/C/musicvideophotos.xml:350(para)
407
 
msgid ""
408
 
"For more information pertaining to the proprietary application "
409
 
"<application>RealPlayer</application>, please refer to the Ubuntu community "
410
 
"documentation at <ulink "
411
 
"url=\"https://help.ubuntu.com/community/RealplayerInstallationMethods\"/>."
412
 
msgstr ""
413
 
 
414
 
#: musicvideophotos/C/musicvideophotos.xml:359(title)
415
 
msgid "Video Editing"
416
 
msgstr ""
417
 
 
418
 
#: musicvideophotos/C/musicvideophotos.xml:361(para)
419
 
msgid ""
420
 
"<application>Kino</application> is an advanced video editor. It features "
421
 
"excellent integration with IEEE-1394 (Firewire) for capture, VTR control, "
422
 
"and recording back of the camera. It captures video to disk in Raw DV and "
423
 
"AVI format, in both type-1 DV and type-2 DV (separate audio stream) "
424
 
"encoding. For more information, see <ulink "
425
 
"url=\"http://www.kinodv.org/article/static/2\">the Kino website</ulink>. To "
426
 
"use it:"
427
 
msgstr ""
428
 
 
429
 
#: musicvideophotos/C/musicvideophotos.xml:372(para)
430
 
msgid "Install the <application>kino</application> package."
431
 
msgstr ""
432
 
 
433
 
#: musicvideophotos/C/musicvideophotos.xml:378(para)
434
 
msgid ""
435
 
"To run <application>Kino</application> go to "
436
 
"<menuchoice><guimenu>KMenu</guimenu><guisubmenu>Multimedia</guisubmenu><guime"
437
 
"nuitem>Kino</guimenuitem></menuchoice>."
438
 
msgstr ""
439
 
 
440
 
#: musicvideophotos/C/musicvideophotos.xml:389(title)
441
 
msgid "Multimedia Codecs"
442
 
msgstr ""
443
 
 
444
 
#: musicvideophotos/C/musicvideophotos.xml:391(para)
445
 
msgid ""
446
 
"Codecs for playing non-free formats are not included in Kubuntu by default. "
447
 
"You can get support for the extra codecs by installing the "
448
 
"<application>libxine-extracodecs</application> package."
449
 
msgstr ""
450
 
 
451
 
#: musicvideophotos/C/musicvideophotos.xml:398(para)
452
 
msgid ""
453
 
"Some of these packages may not be permitted in some countries: you should "
454
 
"verify that you are permitted to use them before installing them."
455
 
msgstr ""
456
 
 
457
 
#: musicvideophotos/C/musicvideophotos.xml:404(para)
458
 
msgid ""
459
 
"Due to patent and copyright restrictions, some codecs are not included at "
460
 
"all in Kubuntu. For more information on these, go to <ulink "
461
 
"url=\"https://help.ubuntu.com/community/RestrictedFormats\">https://help.ubun"
462
 
"tu.com/community/RestrictedFormats</ulink>."
463
 
msgstr ""
464
 
 
465
 
#: musicvideophotos/C/musicvideophotos.xml:412(title)
466
 
msgid "Burning and Ripping CDs/DVDs"
467
 
msgstr ""
468
 
 
469
 
#: musicvideophotos/C/musicvideophotos.xml:415(title)
470
 
msgid "Burning a Photo or Data CD/DVD"
471
 
msgstr ""
472
 
 
473
 
#: musicvideophotos/C/musicvideophotos.xml:419(para)
474
 
msgid ""
475
 
"Launch <application>k3b</application> by going to "
476
 
"<menuchoice><guimenu>KMenu</guimenu><guisubmenu>Multimedia</guisubmenu><guime"
477
 
"nuitem>K3b - CD &amp; DVD Burning</guimenuitem></menuchoice>."
478
 
msgstr ""
479
 
 
480
 
#: musicvideophotos/C/musicvideophotos.xml:425(para)
481
 
msgid ""
482
 
"Follow the <ulink type=\"help\" "
483
 
"url=\"help:/k3b/cdcopyhowto.html\">Quickguide: Copying a Data-CD in 4 "
484
 
"Steps</ulink> located in the K3B handbook."
485
 
msgstr ""
486
 
 
487
 
#: musicvideophotos/C/musicvideophotos.xml:434(title)
488
 
msgid "Burning an Audio CD/DVD"
489
 
msgstr ""
490
 
 
491
 
#: musicvideophotos/C/musicvideophotos.xml:438(para)
492
 
msgid ""
493
 
"If you want to burn MP3 files into audio CDs, you will need to install the "
494
 
"<application>libk3b2-extracodecs</application> package. Please refer to the "
495
 
"<ulink type=\"help\" url=\"help:/kubuntu/add-applications/\">Adding "
496
 
"Applications</ulink> document for help on installing applications."
497
 
msgstr ""
498
 
 
499
 
#: musicvideophotos/C/musicvideophotos.xml:447(para)
500
 
msgid ""
501
 
"Launch <application>k3b</application> by "
502
 
"<menuchoice><guimenu>KMenu</guimenu><guisubmenu>Multimedia</guisubmenu><guime"
503
 
"nuitem>K3b - CD &amp; DVD Burning</guimenuitem></menuchoice>."
504
 
msgstr ""
505
 
 
506
 
#: musicvideophotos/C/musicvideophotos.xml:453(para)
507
 
msgid ""
508
 
"Follow the <ulink type=\"help\" "
509
 
"url=\"help:/k3b/audiocdcdreating.html\">Quickguide: Burning an Audio-CD in 4 "
510
 
"Steps</ulink> located in the K3B handbook."
511
 
msgstr ""
512
 
 
513
 
#: musicvideophotos/C/musicvideophotos.xml:462(title)
514
 
msgid "Rip a DVD with K3B"
515
 
msgstr ""
516
 
 
517
 
#: musicvideophotos/C/musicvideophotos.xml:469(member)
518
 
msgid "transcode"
519
 
msgstr ""
520
 
 
521
 
#: musicvideophotos/C/musicvideophotos.xml:470(member)
522
 
msgid "libxvidcore4"
523
 
msgstr ""
524
 
 
525
 
#: musicvideophotos/C/musicvideophotos.xml:471(member)
526
 
msgid "sox"
527
 
msgstr ""
528
 
 
529
 
#: musicvideophotos/C/musicvideophotos.xml:472(member)
530
 
msgid "mjpegtools"
531
 
msgstr ""
532
 
 
533
 
#: musicvideophotos/C/musicvideophotos.xml:473(member)
534
 
msgid "toolame"
535
 
msgstr ""
536
 
 
537
 
#: musicvideophotos/C/musicvideophotos.xml:474(member)
538
 
msgid "libdvdread"
539
 
msgstr ""
540
 
 
541
 
#: musicvideophotos/C/musicvideophotos.xml:466(para)
542
 
msgid ""
543
 
"Install the following packages <placeholder-1/> . Please refer to the <ulink "
544
 
"type=\"help\" url=\"help:/kubuntu/add-applications/\">Adding "
545
 
"Applications</ulink> document for help on installing applications."
546
 
msgstr ""
547
 
 
548
 
#: musicvideophotos/C/musicvideophotos.xml:483(para)
549
 
msgid ""
550
 
"Follow the <ulink type=\"help\" "
551
 
"url=\"help:/k3b/howtos.html#videointroduction\">How to rip a DVD and encode "
552
 
"it into an MPEG-4 AVI with K3b</ulink> located in the K3b Handbook."
553
 
msgstr ""
554
 
 
555
 
#: musicvideophotos/C/musicvideophotos.xml:493(title)
556
 
msgid "Generate MD5 Checksum files"
557
 
msgstr ""
558
 
 
559
 
#: musicvideophotos/C/musicvideophotos.xml:497(para) musicvideophotos/C/musicvideophotos.xml:520(para) musicvideophotos/C/musicvideophotos.xml:543(para)
560
 
msgid ""
561
 
"Open <application>Konsole</application> by going to "
562
 
"<menuchoice><guimenu>KMenu</guimenu><guisubmenu>System</guisubmenu><guimenuit"
563
 
"em>Konsole - Terminal Program</guimenuitem></menuchoice>."
564
 
msgstr ""
565
 
 
566
 
#: musicvideophotos/C/musicvideophotos.xml:503(para)
567
 
msgid ""
568
 
"At the command prompt type the following line and then press the "
569
 
"<keycap>Enter</keycap> key: To save the md5sum of file.iso to a file, run: "
570
 
"<screen>\n"
571
 
"md5sum file.iso &gt; file.iso.md5\n"
572
 
"</screen>"
573
 
msgstr ""
574
 
 
575
 
#: musicvideophotos/C/musicvideophotos.xml:516(title)
576
 
msgid "Check MD5 checksum of an ISO image"
577
 
msgstr ""
578
 
 
579
 
#: musicvideophotos/C/musicvideophotos.xml:526(para)
580
 
msgid ""
581
 
"Assuming that <filename>file.iso</filename> and "
582
 
"<filename>file.iso.md5</filename> are in the same folder, type the following "
583
 
"at the command prompt and then press the <keycap>Enter</keycap> key: "
584
 
"<screen>\n"
585
 
"md5sum -c file.iso.md5\n"
586
 
"</screen>"
587
 
msgstr ""
588
 
 
589
 
#: musicvideophotos/C/musicvideophotos.xml:539(title)
590
 
msgid "Mount/unmount Image (ISO) files without burning to CD"
591
 
msgstr ""
592
 
 
593
 
#: musicvideophotos/C/musicvideophotos.xml:549(para)
594
 
msgid ""
595
 
"To mount Image (ISO) file type the following at the command prompt, pressing "
596
 
"the <keycap>Enter</keycap> key after every line: <screen>\n"
597
 
"sudo mkdir /media/iso\n"
598
 
"sudo modprobe loop \n"
599
 
"sudo mount file.iso /media/iso/ -t iso9660 -o loop\n"
600
 
"</screen>"
601
 
msgstr ""
602
 
 
603
 
#: musicvideophotos/C/musicvideophotos.xml:561(para)
604
 
msgid ""
605
 
"To unmount Image (ISO) file type the following at the command prompt and "
606
 
"then press the <keycap>Enter</keycap> key: <screen>\n"
607
 
"sudo umount /media/iso/\n"
608
 
"</screen>"
609
 
msgstr ""
610
 
 
611
 
#: musicvideophotos/C/musicvideophotos.xml:576(title)
612
 
msgid "Graphics &amp; Drawing"
613
 
msgstr ""
614
 
 
615
 
#: musicvideophotos/C/musicvideophotos.xml:578(para)
616
 
msgid ""
617
 
"Kubuntu has some very powerful, world-class graphics and drawing "
618
 
"applications available."
619
 
msgstr ""
620
 
 
621
 
#: musicvideophotos/C/musicvideophotos.xml:584(title)
622
 
msgid "Krita"
623
 
msgstr "Krita"
624
 
 
625
 
#: musicvideophotos/C/musicvideophotos.xml:586(para)
626
 
msgid ""
627
 
"<application>Krita</application> lets you draw, paint, edit images, and much "
628
 
"more! Krita includes the functionality and plug-ins of other famous image "
629
 
"editing and processing programs."
630
 
msgstr ""
631
 
 
632
 
#: musicvideophotos/C/musicvideophotos.xml:592(para)
633
 
msgid ""
634
 
"Krita is installed in Kubuntu by default. Launch Krita by going to "
635
 
"<menuchoice><guimenu>KMenu</guimenu><guisubmenu>Graphics</guisubmenu><guimenu"
636
 
"item>Krita - Painting and Image Editing</guimenuitem></menuchoice>."
637
 
msgstr ""
638
 
 
639
 
#: musicvideophotos/C/musicvideophotos.xml:596(para)
640
 
msgid ""
641
 
"More information is available from the <ulink "
642
 
"url=\"http://www.koffice.org/krita/\">Krita homepage.</ulink>"
643
 
msgstr ""
644
 
 
645
 
#: musicvideophotos/C/musicvideophotos.xml:603(title)
646
 
msgid "Gimp"
647
 
msgstr ""
648
 
 
649
 
#: musicvideophotos/C/musicvideophotos.xml:605(para)
650
 
msgid ""
651
 
"<application>Gimp</application> is a powerful graphics editing package "
652
 
"similar to Photoshop."
653
 
msgstr ""
654
 
 
655
 
#: musicvideophotos/C/musicvideophotos.xml:612(para)
656
 
msgid ""
657
 
"Install the <application>gimp</application> package. Please refer to the "
658
 
"<ulink type=\"help\" url=\"help:/kubuntu/add-applications/\">Adding "
659
 
"Applications</ulink> document for help on installing applications."
660
 
msgstr ""
661
 
 
662
 
#: musicvideophotos/C/musicvideophotos.xml:620(para)
663
 
msgid ""
664
 
"Once installed, start <application>Gimp</application> by going to "
665
 
"<menuchoice><guimenu>KMenu</guimenu><guisubmenu>Graphics</guisubmenu><guimenu"
666
 
"item>Gimp</guimenuitem></menuchoice>."
667
 
msgstr ""
668
 
 
669
 
#: musicvideophotos/C/musicvideophotos.xml:629(title)
670
 
msgid "Inkscape Vector Graphics Editor"
671
 
msgstr ""
672
 
 
673
 
#: musicvideophotos/C/musicvideophotos.xml:631(para)
674
 
msgid ""
675
 
"<application>Inkscape</application> is a powerful editor for working with "
676
 
"the <acronym>SVG</acronym> (Scalable Vector Graphics) format."
677
 
msgstr ""
678
 
 
679
 
#: musicvideophotos/C/musicvideophotos.xml:638(para)
680
 
msgid ""
681
 
"Install the <application>inkscape</application> package. Please refer to the "
682
 
"<ulink type=\"help\" url=\"help:/kubuntu/add-applications/\">Adding "
683
 
"Applications</ulink> document for help on installing applications."
684
 
msgstr ""
685
 
 
686
 
#: musicvideophotos/C/musicvideophotos.xml:646(para)
687
 
msgid ""
688
 
"Once installed, start <application>Inkscape</application> by going to "
689
 
"<menuchoice><guimenu>KMenu</guimenu><guisubmenu>Graphics</guisubmenu><guimenu"
690
 
"item>Inkscape</guimenuitem></menuchoice>."
691
 
msgstr ""
692
 
 
693
 
#: musicvideophotos/C/musicvideophotos.xml:655(title)
694
 
msgid "Blender 3d Modeler"
695
 
msgstr ""
696
 
 
697
 
#: musicvideophotos/C/musicvideophotos.xml:657(para)
698
 
msgid ""
699
 
"<application>Blender</application> is an integrated 3d suite for modeling, "
700
 
"animation, rendering, post-production, interactive creation and playback "
701
 
"(games)."
702
 
msgstr ""
703
 
 
704
 
#: musicvideophotos/C/musicvideophotos.xml:665(para)
705
 
msgid ""
706
 
"Install the <application>blender</application> package. Please refer to the "
707
 
"<ulink type=\"help\" url=\"help:/kubuntu/add-applications/\">Adding "
708
 
"Applications</ulink> document for help on installing applications."
709
 
msgstr ""
710
 
 
711
 
#: musicvideophotos/C/musicvideophotos.xml:673(para)
712
 
msgid ""
713
 
"Once installed, start <application>Blender</application> by going to "
714
 
"<menuchoice><guimenu>KMenu</guimenu><guisubmenu>Graphics</guisubmenu><guimenu"
715
 
"item>Blender</guimenuitem></menuchoice>."
716
 
msgstr ""
717
 
 
718
 
#: musicvideophotos/C/musicvideophotos.xml:682(title)
719
 
msgid "Scribus Desktop Publishing Application"
720
 
msgstr ""
721
 
 
722
 
#: musicvideophotos/C/musicvideophotos.xml:686(para)
723
 
msgid ""
724
 
"Install the <application>scribus-ng</application> package. Please refer to "
725
 
"the <ulink type=\"help\" url=\"help:/kubuntu/add-applications/\">Adding "
726
 
"Applications</ulink> document for help on installing applications."
727
 
msgstr ""
728
 
 
729
 
#: musicvideophotos/C/musicvideophotos.xml:694(para)
730
 
msgid ""
731
 
"To install additional templates, install the <application>scribus-"
732
 
"template</application> package. Please refer to the <ulink type=\"help\" "
733
 
"url=\"help:/kubuntu/add-applications/\">Adding Applications</ulink> document "
734
 
"for help on installing applications."
735
 
msgstr ""
736
 
 
737
 
#: musicvideophotos/C/musicvideophotos.xml:703(para)
738
 
msgid ""
739
 
"Once installed, start <application>Scribus</application> by going to "
740
 
"<menuchoice><guimenu>KMenu</guimenu><guisubmenu>Graphics</guisubmenu><guimenu"
741
 
"item>Scribus</guimenuitem></menuchoice>."
742
 
msgstr ""
743
 
 
744
 
#: musicvideophotos/C/musicvideophotos.xml:713(title)
745
 
msgid "Digkam Photo Management"
746
 
msgstr ""
747
 
 
748
 
#: musicvideophotos/C/musicvideophotos.xml:717(para)
749
 
msgid ""
750
 
"After your initial installation of Kubuntu, the default photo management "
751
 
"application is <application>Digikam</application>."
752
 
msgstr ""
753
 
 
754
 
#: musicvideophotos/C/musicvideophotos.xml:724(para)
755
 
msgid ""
756
 
"When you connect a camera to your computer, Kubuntu should pop-up a dialog "
757
 
"box asking you for further action. If you select \"digiKam Detect and "
758
 
"Download\", digiKam should open and begin importing pictures."
759
 
msgstr ""
760
 
 
761
 
#: musicvideophotos/C/musicvideophotos.xml:732(para)
762
 
msgid ""
763
 
"If auto-detection does not work, launch <application>digiKam</application> "
764
 
"by going to "
765
 
"<menuchoice><guimenu>KMenu</guimenu><guisubmenu>Graphics</guisubmenu><guimenu"
766
 
"item>digiKam - Photo Management</guimenuitem></menuchoice>. Then select "
767
 
"<menuchoice><guimenu>Camera</guimenu><guimenuitem>Add "
768
 
"Camera...</guimenuitem></menuchoice> and follow the instructions to add your "
769
 
"camera. Once your camera has been setup, you can download pictures from the "
770
 
"camera by going to <menuchoice><guimenu>Camera</guimenu><guimenuitem>Your "
771
 
"camera</guimenuitem></menuchoice>."
772
 
msgstr ""
773
 
 
774
 
#: musicvideophotos/C/musicvideophotos.xml:748(para)
775
 
msgid ""
776
 
"Further help for <application>digiKam</application> can be found in the "
777
 
"<ulink type=\"help\" url=\"help:/digikam\">digiKam Handbook</ulink>. Since "
778
 
"the digiKam Handbook is not installed by default, you will need to install "
779
 
"the package <application>digikam-doc</application> Please refer to the "
780
 
"<ulink type=\"help\" url=\"help:/kubuntu/add-applications/\"> Adding "
781
 
"Applications</ulink> document for help on installing applications."
782
 
msgstr ""
783
 
 
784
 
#. Put one translator per line, in the form of NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2.
785
 
#: musicvideophotos/C/musicvideophotos.xml:0(None)
786
 
msgid "translator-credits"
787
 
msgstr ""
788
 
"La còla occitana de revirada d'Ubuntu, 2006 - ubuntu-l10n-"
789
 
"oci@lists.ubuntu.com\n"
790
 
"\n"
791
 
"Launchpad Contributions:\n"
792
 
"  Yannig MARCHEGAY (Kokoyaya) https://launchpad.net/~yannick-marchegay"