~ubuntu-branches/ubuntu/maverick/kubuntu-docs/maverick

« back to all changes in this revision

Viewing changes to kubuntu/hardware/po/hr.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Richard A. Johnson
  • Date: 2008-08-18 10:49:14 UTC
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20080818104914-83r2er2hsmdp2o0l
Tags: 8.10-2
* Restructured kubuntu documentation package
  - Refer to the NEWS text located in the root directory of the package
* Removed the Firefox start page files
* debian/rules: updated to remove firefox files
* debian/control: removed perl deps due to removal of firefox files, bumped
  version to 3.8.0, updated kdelibs-data dep to kdelibs5-data

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
1
 
# Croatian translation for kubuntu-docs
2
 
# Copyright (c) 2007 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2007
3
 
# This file is distributed under the same license as the kubuntu-docs package.
4
 
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2007.
5
 
#
6
 
msgid ""
7
 
msgstr ""
8
 
"Project-Id-Version: kubuntu-docs\n"
9
 
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2008-03-21 11:10-0500\n"
11
 
"PO-Revision-Date: 2007-08-25 08:34+0000\n"
12
 
"Last-Translator: young <davorin.sego@gmail.com>\n"
13
 
"Language-Team: Croatian <hr@li.org>\n"
14
 
"MIME-Version: 1.0\n"
15
 
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
 
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
 
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-04-09 13:39+0000\n"
18
 
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
19
 
 
20
 
#: hardware/C/hardware.xml:21(title)
21
 
msgid "Hardware"
22
 
msgstr "Hardver"
23
 
 
24
 
#: hardware/C/hardware.xml:3(title)
25
 
msgid "Credits and License"
26
 
msgstr "Zahvale i licence"
27
 
 
28
 
#: hardware/C/hardware.xml:4(para)
29
 
msgid ""
30
 
"This document is maintained by the Ubuntu documentation team "
31
 
"(https://wiki.ubuntu.com/DocumentationTeam). For a list of contributors, see "
32
 
"the <ulink type=\"help\" "
33
 
"url=\"help:/kubuntu/contributors.html\">contributors page</ulink>"
34
 
msgstr ""
35
 
 
36
 
#: hardware/C/hardware.xml:8(para)
37
 
msgid ""
38
 
"This document is made available under the Creative Commons ShareAlike 2.5 "
39
 
"License (CC-BY-SA)."
40
 
msgstr ""
41
 
"Ovaj dokument je dostupan pod licencom Creative Commons ShareAlike 2.5 (CC-"
42
 
"BY-SA)"
43
 
 
44
 
#: hardware/C/hardware.xml:10(para)
45
 
msgid ""
46
 
"You are free to modify, extend, and improve the Ubuntu documentation source "
47
 
"code under the terms of this license. All derivative works must be released "
48
 
"under this license."
49
 
msgstr ""
50
 
"Slobodno možete mijenjati, proširivati i poboljšavati izvorni kod Ubuntu "
51
 
"dokumentacije pod pravilima licence. Sav proizašli rad se mora dalje "
52
 
"distribuirati pod ovom licencom"
53
 
 
54
 
#: hardware/C/hardware.xml:14(para)
55
 
msgid ""
56
 
"This documentation is distributed in the hope that it will be useful, but "
57
 
"WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY "
58
 
"or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AS DESCRIBED IN THE DISCLAIMER."
59
 
msgstr ""
60
 
"Ova dokumentacija distribuira se u nadi da će biti korisna, ali BEZ IKAKVIH "
61
 
"GARANCIJA; bez garancije o KUPLJIVOSTI ili UPORABLJIVOSTI ZA ODREĐENU SVRHU "
62
 
"KAO ŠTO JE OPISANO U DEMANTIJU."
63
 
 
64
 
#: hardware/C/hardware.xml:19(para)
65
 
msgid ""
66
 
"A copy of the license is available here: <ulink type=\"help\" "
67
 
"url=\"help:/kubuntu/ccbysa.html\">Creative Commons ShareAlike "
68
 
"License</ulink>."
69
 
msgstr ""
70
 
 
71
 
#: hardware/C/hardware.xml:24(year)
72
 
msgid "2004, 2005, 2006, 2007, 2008"
73
 
msgstr ""
74
 
 
75
 
#: hardware/C/hardware.xml:25(holder)
76
 
msgid "Canonical Ltd. and members of the Ubuntu Documentation Project"
77
 
msgstr "Canonical Ltd. i članovi Projekta Ubuntu Dokumentacije"
78
 
 
79
 
#: hardware/C/hardware.xml:29(publishername)
80
 
msgid "The Ubuntu Documentation Project"
81
 
msgstr "Projekt Ubuntu Dokumentacije"
82
 
 
83
 
#: hardware/C/hardware.xml:24(para)
84
 
msgid ""
85
 
"This section contains information on the installation, configuration, and "
86
 
"use of hardware."
87
 
msgstr ""
88
 
 
89
 
#: hardware/C/hardware.xml:33(title)
90
 
msgid "Bluetooth"
91
 
msgstr ""
92
 
 
93
 
#: hardware/C/hardware.xml:35(para)
94
 
msgid ""
95
 
"More and more <trademark class=\"registered\">Bluetooth</trademark> devices "
96
 
"are making their way into the market these days. Kubuntu has recognized this "
97
 
"and offers support for many <trademark "
98
 
"class=\"registered\">Bluetooth</trademark> devices. For <trademark "
99
 
"class=\"registered\">Bluetooth</trademark> configuration, access the "
100
 
"<guilabel>Bluetooth</guilabel> system settings by going to "
101
 
"<menuchoice><guimenu>KMenu</guimenu><guimenuitem>System "
102
 
"Settings</guimenuitem></menuchoice>. These settings provide you the options "
103
 
"for configuring <guilabel>Bluetooth Services</guilabel> as well as "
104
 
"<guilabel>Paired Bluetooth Devices</guilabel>."
105
 
msgstr ""
106
 
 
107
 
#: hardware/C/hardware.xml:46(para)
108
 
msgid ""
109
 
"<trademark class=\"registered\">Bluetooth</trademark> Internet options are "
110
 
"available from within the <application>KMenu</application> by going to "
111
 
"<menuchoice><guimenu>KMenu</guimenu><guisubmenu>Internet</guisubmenu><guimenu"
112
 
"item>Bluetooth Chat</guimenuitem></menuchoice> and "
113
 
"<menuchoice><guimenu>KMenu</guimenu><guisubmenu>Internet</guisubmenu><guimenu"
114
 
"item>Bluetooth OBEX Client</guimenuitem></menuchoice>."
115
 
msgstr ""
116
 
"<trademark class=\"registered\">Bluetooth</trademark> Internet postavke su "
117
 
"dostupne unutar <application>KMenu</application> aplikacije tako što ćete "
118
 
"kliknuti na "
119
 
"<menuchoice><guimenu>KMenu</guimenu><guisubmenu>Internet</guisubmenu><guimenu"
120
 
"item>Bluetooth Chat</guimenuitem></menuchoice> i "
121
 
"<menuchoice><guimenu>KMenu</guimenu><guisubmenu>Internet</guisubmenu><guimenu"
122
 
"item>Bluetooth OBEX Client</guimenuitem></menuchoice>."
123
 
 
124
 
#: hardware/C/hardware.xml:52(para)
125
 
msgid ""
126
 
"Further information concerning <trademark>Bluetooth</trademark> can be "
127
 
"located on the Ubuntu community documentation site at <ulink "
128
 
"url=\"https://help.ubuntu.com/community/BluetoothSetup\"/>."
129
 
msgstr ""
130
 
 
131
 
#: hardware/C/hardware.xml:62(title)
132
 
msgid "Cameras"
133
 
msgstr ""
134
 
 
135
 
#: hardware/C/hardware.xml:64(para)
136
 
msgid ""
137
 
"Information concerning webcams can be located on the Ubuntu community "
138
 
"documentation site at <ulink "
139
 
"url=\"https://help.ubuntu.com/community/Webcam\"/>."
140
 
msgstr ""
141
 
"Informacije koje se tiču web kamera mogu se naći na <ulink "
142
 
"url=\"https://help.ubuntu.com/community/Webcam\"/>."
143
 
 
144
 
#: hardware/C/hardware.xml:72(title)
145
 
msgid "Hard drives - Partitioning and Booting"
146
 
msgstr ""
147
 
 
148
 
#: hardware/C/hardware.xml:75(title)
149
 
msgid "Graphical Partition Editor"
150
 
msgstr ""
151
 
 
152
 
#: hardware/C/hardware.xml:79(para)
153
 
msgid ""
154
 
"Install the <application>qtparted</application> package (refer to the <ulink "
155
 
"type=\"help\" url=\"help:/kubuntu/add-applications/\">Adding "
156
 
"Applications</ulink> documentation for more help on installing applications)."
157
 
msgstr ""
158
 
 
159
 
#: hardware/C/hardware.xml:87(para)
160
 
msgid ""
161
 
"Once installed, open <application>QtParted</application> by going to "
162
 
"<menuchoice><guimenu>KMenu</guimenu><guisubmenu>System</guisubmenu><guimenuit"
163
 
"em>QtParted</guimenuitem></menuchoice>."
164
 
msgstr ""
165
 
"Kada je instalacija gotova, otvorite <application>QtParted</application> "
166
 
"klikom na "
167
 
"<menuchoice><guimenu>KMenu</guimenu><guisubmenu>System</guisubmenu><guimenuit"
168
 
"em>QtParted</guimenuitem></menuchoice>"
169
 
 
170
 
#: hardware/C/hardware.xml:96(title)
171
 
msgid "Check disk space usage and view the partition table"
172
 
msgstr "Provjerite iskorištenost hard diska i pogledajte particijsku tablicu"
173
 
 
174
 
#: hardware/C/hardware.xml:100(para)
175
 
msgid ""
176
 
"Open <application>System Settings</application> by going to "
177
 
"<menuchoice><guimenu>KMenu</guimenu><guimenuitem>System "
178
 
"Settings</guimenuitem></menuchoice>. Select the "
179
 
"<guilabel>Advanced</guilabel> tab and then select <guilabel>Disks &amp; "
180
 
"Filesystems</guilabel>."
181
 
msgstr ""
182
 
"Otvorite <application>Postavke Sustava</application> tako što ćete kliknuti "
183
 
"na <menuchoice><guimenu>KMenu</guimenu><guimenuitem>Postavke "
184
 
"Sustava</guimenuitem></menuchoice>. Odaberite tab "
185
 
"<guilabel>Napredno</guilabel> i zatim <guilabel>Diskovi &amp; Datotečni "
186
 
"sustavi</guilabel>."
187
 
 
188
 
#: hardware/C/hardware.xml:108(para)
189
 
msgid ""
190
 
"Each partition will be listed under <guilabel>Available Disks and "
191
 
"Filesystems</guilabel> details of each partition."
192
 
msgstr ""
193
 
"Svaka particija će biti izlistana pod <guilabel>Dostupni Diskovi i Datotečni "
194
 
"sustavi</guilabel> detaljima svake particije."
195
 
 
196
 
#: hardware/C/hardware.xml:117(title)
197
 
msgid "List mounted devices in a terminal"
198
 
msgstr "Izlistaj montirane uređaje u terminalu"
199
 
 
200
 
#: hardware/C/hardware.xml:121(para) hardware/C/hardware.xml:174(para) hardware/C/hardware.xml:244(para) hardware/C/hardware.xml:327(para) hardware/C/hardware.xml:356(para) hardware/C/hardware.xml:405(para) hardware/C/hardware.xml:461(para) hardware/C/hardware.xml:514(para)
201
 
msgid ""
202
 
"Open <application>Konsole</application> by going to "
203
 
"<menuchoice><guimenu>KMenu</guimenu><guisubmenu>System</guisubmenu><guimenuit"
204
 
"em>Konsole - Terminal Program</guimenuitem></menuchoice>."
205
 
msgstr ""
206
 
 
207
 
#: hardware/C/hardware.xml:127(para)
208
 
msgid ""
209
 
"To list the mounted devices type the following and then press the "
210
 
"<keycap>Enter</keycap> key: <screen>mount</screen>"
211
 
msgstr ""
212
 
"Da bi izlistali montirane uređaje, upišite slijedeće i pritisnite "
213
 
"<keycap>Enter</keycap> tipku: <screen>mount</screen>"
214
 
 
215
 
#: hardware/C/hardware.xml:135(para)
216
 
msgid ""
217
 
"The listing shows the device (such as a hard disk partition), the mount "
218
 
"point (where you access the files), the filesystem type and the mount "
219
 
"options."
220
 
msgstr ""
221
 
"Ispis prikazuje uređaj (kao što je particija čvrstog diska), točku "
222
 
"montiranja (gdje pristupate datotekama), datotečni sustav i opcije "
223
 
"montiranja."
224
 
 
225
 
#: hardware/C/hardware.xml:140(para)
226
 
msgid ""
227
 
"This example shows the hda2 hard disk partition mounted as '/', with the "
228
 
"filesystem type ext3. The partition is mounted with two options, one to "
229
 
"allow the device to be read from and wrote to and the other to remount the "
230
 
"device as read only in the event of any errors."
231
 
msgstr ""
232
 
"Ovaj primjer pokazuje hda2 particiju montiranu kao '/', s datotečnim "
233
 
"sustavom vrsta ext3. Particija je montirana s dvije opcije, jedna koja "
234
 
"omogućava pisanje i čitanje na/sa uređaja i druga opcija koje će, u slučaju "
235
 
"greške, uputiti sustav da particiju ponovo montira bez mogućnosti pisanja po "
236
 
"njemu."
237
 
 
238
 
#: hardware/C/hardware.xml:148(computeroutput)
239
 
#, no-wrap
240
 
msgid ""
241
 
"\n"
242
 
"/dev/hda2 on / type ext3 (rw,errors=remount-ro)\n"
243
 
msgstr ""
244
 
"\n"
245
 
"/dev/hda2 na / vrsta ext3 (rw,errors=remount-ro)\n"
246
 
 
247
 
#: hardware/C/hardware.xml:155(title)
248
 
msgid "Mount/Unmount Windows partitions"
249
 
msgstr ""
250
 
 
251
 
#: hardware/C/hardware.xml:157(title)
252
 
msgid "NTFS or FAT32"
253
 
msgstr ""
254
 
 
255
 
#: hardware/C/hardware.xml:158(para)
256
 
msgid ""
257
 
"For <acronym>NTFS</acronym> drives refer to step 4. For "
258
 
"<acronym>FAT32</acronym> drives refer to step 5. <acronym>NTFS</acronym> "
259
 
"allows only <emphasis>read-only</emphasis> access whereas "
260
 
"<acronym>FAT32</acronym> allows both <emphasis>read</emphasis> and "
261
 
"<emphasis>write</emphasis> access."
262
 
msgstr ""
263
 
 
264
 
#: hardware/C/hardware.xml:168(para) hardware/C/hardware.xml:239(para)
265
 
msgid "Read <xref linkend=\"listpartitiontables\"/>"
266
 
msgstr ""
267
 
 
268
 
#: hardware/C/hardware.xml:180(para) hardware/C/hardware.xml:250(para)
269
 
msgid ""
270
 
"First, make a directory where the partition can be mounted. To do so, type "
271
 
"the following at the command prompt followed by pressing the "
272
 
"<keycap>Enter</keycap> key (if asked for a password, enter your user "
273
 
"password and press the <keycap>Enter</keycap> key): <screen>\n"
274
 
"sudo mkdir /media/windows\n"
275
 
"</screen>"
276
 
msgstr ""
277
 
 
278
 
#: hardware/C/hardware.xml:192(para)
279
 
msgid ""
280
 
"Next, type the following command to mount an NTFS Windows Partition and "
281
 
"allow read-only access followed by pressing the <keycap>Enter</keycap> key "
282
 
"(if asked for a password, enter your user password and press the "
283
 
"<keycap>Enter</keycap> key): <screen>\n"
284
 
"sudo mount /dev/hdaX /media/windows/ -t ntfs -o ro,umask=0222\n"
285
 
"</screen>"
286
 
msgstr ""
287
 
 
288
 
#: hardware/C/hardware.xml:204(para)
289
 
msgid ""
290
 
"If your Windows partition uses the FAT32 filesystem, it is safe to allow "
291
 
"read-write access to the partition. To do so, type the following command at "
292
 
"the prompt followed by the <keycap>Enter</keycap> key (if asked for a "
293
 
"password, enter your user password and press the <keycap>Enter</keycap> "
294
 
"key): <screen>\n"
295
 
"sudo mount /dev/hdaX /media/windows/ -t vfat -o umask=0000\n"
296
 
"</screen>"
297
 
msgstr ""
298
 
 
299
 
#: hardware/C/hardware.xml:214(para) hardware/C/hardware.xml:301(para)
300
 
msgid ""
301
 
"Replace <emphasis role=\"bold\">/dev/hdaX</emphasis> with the correct device "
302
 
"name for your partition."
303
 
msgstr ""
304
 
 
305
 
#: hardware/C/hardware.xml:222(para)
306
 
msgid ""
307
 
"To unmount the partition, type the following command at the prompt followed "
308
 
"by the <keycap>Enter</keycap> key (if asked for a password, enter your user "
309
 
"password and press the <keycap>Enter</keycap> key): <screen>\n"
310
 
"sudo umount /media/windows/\n"
311
 
"</screen>"
312
 
msgstr ""
313
 
 
314
 
#: hardware/C/hardware.xml:235(title)
315
 
msgid "Mount Windows partitions on boot-up"
316
 
msgstr ""
317
 
 
318
 
#: hardware/C/hardware.xml:262(para)
319
 
msgid ""
320
 
"Next, backup your configuration file for mounting drives and open the file "
321
 
"in a text editor with administrative privileges. To do so, type the "
322
 
"following at the prompt followed by pressing the <keycap>Enter</keycap> key "
323
 
"(if asked for a password, enter your user password and press the "
324
 
"<keycap>Enter</keycap> key): <screen>\n"
325
 
"sudo cp /etc/fstab /etc/fstab_backup\n"
326
 
"</screen>"
327
 
msgstr ""
328
 
"Slijedeće, napravite sigurnosnu kopiju konfiguracijske datoteke za "
329
 
"montiranje diskova i otvorite datoteku u uređivaču teksta sa "
330
 
"administratorskim ovlastima. Da bi to napravili, upišite slijedeće u "
331
 
"komandnu liniju i nakon toga pritisnite <keycap>Enter</keycap> (ako morate "
332
 
"upisati lozinku, upišite vašu lozinku i pritisnite tipku "
333
 
"<keycap>Enter</keycap>): <screen>\n"
334
 
"sudo cp /etc/fstab /etc/fstab_backup\n"
335
 
"</screen>"
336
 
 
337
 
#: hardware/C/hardware.xml:274(para)
338
 
msgid ""
339
 
"Edit your <filename>/etc/fstab</filename> by pressing "
340
 
"<keycombo><keycap>Alt</keycap><keycap>F2</keycap></keycombo> and then typing "
341
 
"<userinput>kdesu kate /etc/fstab</userinput> in the <guilabel>Run "
342
 
"Command</guilabel> dialog followed by pressing the <guibutton>OK</guibutton> "
343
 
"button."
344
 
msgstr ""
345
 
"Izmjenite datoteku <filename>/etc/fstab</filename> tako što ćete pritisnuti "
346
 
"kombinaciju tipki "
347
 
"<keycombo><keycap>Alt</keycap><keycap>F2</keycap></keycombo> te nakon toga "
348
 
"upišite <userinput>kdesu kate /etc/fstab</userinput> u dijalogu "
349
 
"<guilabel>Naredba Pokreni</guilabel>. Nakon toga kliknite na gumb "
350
 
"<guibutton>OK</guibutton>."
351
 
 
352
 
#: hardware/C/hardware.xml:287(programlisting)
353
 
#, no-wrap
354
 
msgid ""
355
 
"\n"
356
 
"/dev/hdaX /media/windows ntfs ro,umask=0222 0 0\n"
357
 
msgstr ""
358
 
"\n"
359
 
"/dev/hdaX /media/windows ntfs ro,umask=0222 0 0\n"
360
 
 
361
 
#: hardware/C/hardware.xml:284(para)
362
 
msgid ""
363
 
"If your Windows partition uses the NTFS filesystem, append the following "
364
 
"line at the end of file: <placeholder-1/>"
365
 
msgstr ""
366
 
"Ako Windows particija koristi NTFS datotečni sustav, dodajte slijedeće na "
367
 
"kraju datoteke: <placeholder-1/>"
368
 
 
369
 
#: hardware/C/hardware.xml:296(programlisting)
370
 
#, no-wrap
371
 
msgid ""
372
 
"\n"
373
 
"/dev/hdaX /media/windows vfat umask=0000 0 0"
374
 
msgstr ""
375
 
"\n"
376
 
"/dev/hdaX /media/windows vfat umask=0000 0 0"
377
 
 
378
 
#: hardware/C/hardware.xml:292(para)
379
 
msgid ""
380
 
"If your Windows partition uses the FAT32 filesystem, it is safe to allow "
381
 
"read-write access to the partition. Append the following line at the end of "
382
 
"the file: <placeholder-1/> instead of the one above."
383
 
msgstr ""
384
 
"Ako Windows particija koristi FAT32 datotečni sustav, možete omogućiti "
385
 
"pristup sa mogućnošću čitanja i pisanja za tu particiju. Dodajte slijedeće "
386
 
"na kraju datoteke: <placeholder-1/> umjesto onoga iznad."
387
 
 
388
 
#: hardware/C/hardware.xml:309(para) hardware/C/hardware.xml:443(para) hardware/C/hardware.xml:502(para) hardware/C/hardware.xml:556(para)
389
 
msgid "Save and close out of the edited file."
390
 
msgstr "Spremite promjene i zatvorite datoteku."
391
 
 
392
 
#: hardware/C/hardware.xml:315(para)
393
 
msgid "Read <xref linkend=\"remountfstabwithoutreboot\"/>."
394
 
msgstr "Pročitajte <xref linkend=\"remountfstabwithoutreboot\"/>."
395
 
 
396
 
#: hardware/C/hardware.xml:323(title)
397
 
msgid "Remount /etc/fstab without rebooting"
398
 
msgstr "Ponovno montiraj /etc/fstab bez ponovnog pokretanja sustava"
399
 
 
400
 
#: hardware/C/hardware.xml:333(para)
401
 
msgid ""
402
 
"At the prompt, type the following and then press the <keycap>Enter</keycap> "
403
 
"key (if asked for a password, enter your user password and press the "
404
 
"<keycap>Enter</keycap> key): <screen>\n"
405
 
"sudo mount -a\n"
406
 
"</screen>"
407
 
msgstr ""
408
 
"U komandnoj liniji upišite slijedeće i nakon toga pritisnite tipku "
409
 
"<keycap>Enter</keycap> (ako morate upisati lozinku, upišite vašu lozinku i "
410
 
"pritisnite tipku <keycap>Enter</keycap>): <screen>\n"
411
 
"sudo mount -a\n"
412
 
"</screen>"
413
 
 
414
 
#: hardware/C/hardware.xml:346(title)
415
 
msgid "Run a system command automatically at Startup"
416
 
msgstr ""
417
 
 
418
 
#: hardware/C/hardware.xml:348(para)
419
 
msgid ""
420
 
"Sometimes it can be useful to add a custom command to the startup process so "
421
 
"that your computer executes it on every boot. Refer to the following "
422
 
"procedure in order to set this up."
423
 
msgstr ""
424
 
 
425
 
#: hardware/C/hardware.xml:362(para)
426
 
msgid ""
427
 
"Edit the <application>crontab</application> with administrative privileges. "
428
 
"To do so, type the following at the command prompt followed by the "
429
 
"<keycap>Enter</keycap> key (if asked for a password, enter your user "
430
 
"password and press the <keycap>Enter</keycap> key): <screen>\n"
431
 
"sudo crontab -e\n"
432
 
"</screen>"
433
 
msgstr ""
434
 
 
435
 
#: hardware/C/hardware.xml:380(para)
436
 
msgid ""
437
 
"Replace <filename>/home/user/command</filename> with the full path to your "
438
 
"command."
439
 
msgstr ""
440
 
 
441
 
#: hardware/C/hardware.xml:374(para)
442
 
msgid ""
443
 
"Insert the following line: <screen>\n"
444
 
"@reboot /home/user/command\n"
445
 
"</screen><placeholder-1/>"
446
 
msgstr ""
447
 
 
448
 
#: hardware/C/hardware.xml:389(para)
449
 
msgid ""
450
 
"Save the file and exit. If using <application>Nano</application> as the "
451
 
"default command line editor, press "
452
 
"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>X</keycap></keycombo> followed by "
453
 
"<keycap>Y</keycap> for <emphasis>Yes</emphasis> and then the "
454
 
"<keycap>Enter</keycap> key."
455
 
msgstr ""
456
 
 
457
 
#: hardware/C/hardware.xml:401(title)
458
 
msgid "Change default Operating System at boot"
459
 
msgstr ""
460
 
 
461
 
#: hardware/C/hardware.xml:411(para) hardware/C/hardware.xml:467(para) hardware/C/hardware.xml:520(para)
462
 
msgid ""
463
 
"Make a backup of your boot configuration file. To do so, type the following "
464
 
"at the command prompt followed by the <keycap>Enter</keycap> key (if asked "
465
 
"for a password, enter your user password and press the "
466
 
"<keycap>Enter</keycap> key): <screen>\n"
467
 
"sudo cp /boot/grub/menu.lst /boot/grub/menu.lst_backup\n"
468
 
"</screen>"
469
 
msgstr ""
470
 
 
471
 
#: hardware/C/hardware.xml:422(para)
472
 
msgid ""
473
 
"Edit the <filename>menu.lst</filename> file by pressing "
474
 
"<keycombo><keycap>Alt</keycap><keycap>F2</keycap></keycombo> and then typing "
475
 
"<userinput>kdesu kwrite /boot/grub/menu.lst</userinput> followed by pressing "
476
 
"the <guibutton>OK</guibutton> button."
477
 
msgstr ""
478
 
 
479
 
#: hardware/C/hardware.xml:432(programlisting)
480
 
#, no-wrap
481
 
msgid ""
482
 
"\n"
483
 
"...\n"
484
 
"default 0\n"
485
 
"...\n"
486
 
msgstr ""
487
 
 
488
 
#: hardware/C/hardware.xml:438(programlisting)
489
 
#, no-wrap
490
 
msgid "default X_sequence"
491
 
msgstr ""
492
 
 
493
 
#: hardware/C/hardware.xml:431(para) hardware/C/hardware.xml:541(para)
494
 
msgid ""
495
 
"Locate the following line: <placeholder-1/> and replace it with the "
496
 
"following line: <placeholder-2/>"
497
 
msgstr ""
498
 
 
499
 
#: hardware/C/hardware.xml:451(title)
500
 
msgid "Making the Boot Menu Visible"
501
 
msgstr ""
502
 
 
503
 
#: hardware/C/hardware.xml:453(para)
504
 
msgid ""
505
 
"By default, the boot menu is hidden and you will need to hit "
506
 
"<keycap>Esc</keycap> to see the boot menu. By following the following steps, "
507
 
"it will be visible by default."
508
 
msgstr ""
509
 
 
510
 
#: hardware/C/hardware.xml:478(para) hardware/C/hardware.xml:531(para)
511
 
msgid ""
512
 
"Edit the <filename>menu.lst</filename> file by pressing "
513
 
"<keycombo><keycap>Alt</keycap><keycap>F2</keycap></keycombo> and then typing "
514
 
"<userinput>kdesu kwrite /boot/grub/menu.lst</userinput> in the <guilabel>Run "
515
 
"Command</guilabel> dialog followed by pressing the <guibutton>OK</guibutton> "
516
 
"button."
517
 
msgstr ""
518
 
 
519
 
#: hardware/C/hardware.xml:490(programlisting)
520
 
#, no-wrap
521
 
msgid ""
522
 
"\n"
523
 
"# hiddenmenu\n"
524
 
msgstr ""
525
 
 
526
 
#: hardware/C/hardware.xml:495(programlisting)
527
 
#, no-wrap
528
 
msgid ""
529
 
"\n"
530
 
"hiddenmenu\n"
531
 
msgstr ""
532
 
 
533
 
#: hardware/C/hardware.xml:488(para)
534
 
msgid ""
535
 
"Locate the following line: <placeholder-1/> and uncomment it by removing the "
536
 
"<emphasis>#</emphasis> in front of the line so that it looks like: "
537
 
"<placeholder-2/>"
538
 
msgstr ""
539
 
 
540
 
#: hardware/C/hardware.xml:510(title)
541
 
msgid "Change the timeout for boot menu"
542
 
msgstr ""
543
 
 
544
 
#: hardware/C/hardware.xml:543(programlisting)
545
 
#, no-wrap
546
 
msgid ""
547
 
"\n"
548
 
"...\n"
549
 
"timeout 3\n"
550
 
"...\n"
551
 
msgstr ""
552
 
 
553
 
#: hardware/C/hardware.xml:549(programlisting)
554
 
#, no-wrap
555
 
msgid ""
556
 
"\n"
557
 
"timeout X_seconds\n"
558
 
msgstr ""
559
 
 
560
 
#: hardware/C/hardware.xml:567(title)
561
 
msgid "Keyboard &amp; Mouse"
562
 
msgstr ""
563
 
 
564
 
#: hardware/C/hardware.xml:569(para)
565
 
msgid ""
566
 
"With the mass amount of various keyboards, mice, and keyboard and mouse "
567
 
"combos, your options in Kubuntu are near endless. Whether you use "
568
 
"<acronym>QWERTY</acronym> or Dvorak, Logitech or Microsoft, 5-button or 7-"
569
 
"button, there are options for you. Due to the mass amount of options, more "
570
 
"information on this subject is available on the Ubuntu community "
571
 
"documentation site at <ulink "
572
 
"url=\"https://help.ubuntu.com/community/Peripherals\"/>."
573
 
msgstr ""
574
 
 
575
 
#: hardware/C/hardware.xml:582(title)
576
 
msgid "Modems"
577
 
msgstr ""
578
 
 
579
 
#: hardware/C/hardware.xml:584(para)
580
 
msgid ""
581
 
"Please review the <ulink type=\"help\" "
582
 
"url=\"help:/kubuntu/network/\">Networking Documentation</ulink> for modem "
583
 
"hardware."
584
 
msgstr ""
585
 
 
586
 
#: hardware/C/hardware.xml:593(title)
587
 
msgid "Network Cards"
588
 
msgstr ""
589
 
 
590
 
#: hardware/C/hardware.xml:595(para)
591
 
msgid ""
592
 
"Please review the <ulink type=\"help\" "
593
 
"url=\"help:/kubuntu/network/\">Networking Documentation</ulink> for Ethernet "
594
 
"and Wireless hardware."
595
 
msgstr ""
596
 
 
597
 
#: hardware/C/hardware.xml:604(title)
598
 
msgid "Printers"
599
 
msgstr ""
600
 
 
601
 
#: hardware/C/hardware.xml:606(para)
602
 
msgid ""
603
 
"Please review the <ulink type=\"help\" "
604
 
"url=\"help:/kubuntu/printing/\">Printing Documentation</ulink> for printers "
605
 
"and printing."
606
 
msgstr ""
607
 
 
608
 
#: hardware/C/hardware.xml:615(title)
609
 
msgid "Scanners"
610
 
msgstr ""
611
 
 
612
 
#: hardware/C/hardware.xml:617(para)
613
 
msgid ""
614
 
"Please review the <ulink type=\"help\" "
615
 
"url=\"help:/kubuntu/printing/\">Printing Documentation</ulink> for scanners "
616
 
"and scanning."
617
 
msgstr ""
618
 
 
619
 
#: hardware/C/hardware.xml:626(title)
620
 
msgid "Sound"
621
 
msgstr ""
622
 
 
623
 
#: hardware/C/hardware.xml:628(para)
624
 
msgid ""
625
 
"Sound cards these days typically come from the more popular chipsets and a "
626
 
"majority of the time works out-of-the-box in Kubuntu. If you are having "
627
 
"sound issues it is recommended that you refer to the Ubuntu community "
628
 
"documentation on this subject at <ulink "
629
 
"url=\"https://help.ubuntu.com/community/Sound\"/>."
630
 
msgstr ""
631
 
 
632
 
#: hardware/C/hardware.xml:639(title)
633
 
msgid "Video Cards"
634
 
msgstr ""
635
 
 
636
 
#: hardware/C/hardware.xml:641(para)
637
 
msgid ""
638
 
"<acronym>ATI</acronym>, Nvidia, Intel, Matrox, or even those of you using "
639
 
"Voodoo graphics cards are going to have either some issues or no issues at "
640
 
"all. A majority of these cards may not offer rendering support without the "
641
 
"use of what is known as a binary or restricted driver. "
642
 
"<acronym>ATI</acronym> and Nvidia both require binary drivers for "
643
 
"accelerated rendering support. Integrated Intel cards, when paired with a "
644
 
"wide screen display normally need an extra utility in order to achieve "
645
 
"proper resolutions and refresh rates. These options will be explained "
646
 
"further in the following subsections."
647
 
msgstr ""
648
 
 
649
 
#: hardware/C/hardware.xml:652(para)
650
 
msgid ""
651
 
"Further information for video cards can be located on the Ubuntu community "
652
 
"documentation site at <ulink "
653
 
"url=\"https://help.ubuntu.com/community/Video\"/>."
654
 
msgstr ""
655
 
 
656
 
#: hardware/C/hardware.xml:658(title)
657
 
msgid "ATI Radeon Video Cards"
658
 
msgstr ""
659
 
 
660
 
#: hardware/C/hardware.xml:660(para)
661
 
msgid ""
662
 
"Included with your new Kubuntu system is the <application>Restricted "
663
 
"Manager</application> which allows you to easily install the "
664
 
"<productname>ATI Radeon</productname> binary or restricted drivers."
665
 
msgstr ""
666
 
 
667
 
#: hardware/C/hardware.xml:666(title)
668
 
msgid "ATI Radeon restricted driver installation"
669
 
msgstr ""
670
 
 
671
 
#: hardware/C/hardware.xml:668(para) hardware/C/hardware.xml:738(para)
672
 
msgid ""
673
 
"Open <application>System Settings</application> by going to "
674
 
"<menuchoice><guimenu>KMenu</guimenu><guimenuitem>System "
675
 
"Settings</guimenuitem></menuchoice>."
676
 
msgstr ""
677
 
 
678
 
#: hardware/C/hardware.xml:673(para) hardware/C/hardware.xml:743(para)
679
 
msgid ""
680
 
"Once in <application>System "
681
 
"Settings</application><mousebutton>click</mousebutton> the "
682
 
"<guilabel>Advanced</guilabel> tab at the top."
683
 
msgstr ""
684
 
 
685
 
#: hardware/C/hardware.xml:680(para) hardware/C/hardware.xml:750(para)
686
 
msgid ""
687
 
"<mousebutton>Click</mousebutton> the <guiicon>Restricted Drivers</guiicon> "
688
 
"icon."
689
 
msgstr ""
690
 
 
691
 
#: hardware/C/hardware.xml:685(para) hardware/C/hardware.xml:755(para)
692
 
msgid ""
693
 
"<mousebutton>Click</mousebutton> the <guibutton>Administrator "
694
 
"Mode...</guibutton> button. When prompted for a password, enter your user "
695
 
"password followed by <mousebutton>clicking</mousebutton> the "
696
 
"<guibutton>OK</guibutton> button."
697
 
msgstr ""
698
 
 
699
 
#: hardware/C/hardware.xml:693(para)
700
 
msgid ""
701
 
"Select the <guilabel>ATI accelerated graphics driver</guilabel> if it has "
702
 
"the <guilabel>Not in use</guilabel><guilabel>Status</guilabel>."
703
 
msgstr ""
704
 
 
705
 
#: hardware/C/hardware.xml:699(para) hardware/C/hardware.xml:769(para)
706
 
msgid ""
707
 
"When prompted with the <guilabel>Enable the Driver? - KDE Control "
708
 
"Module</guilabel> dialog, <mousebutton>click</mousebutton> the "
709
 
"<guibutton>Enable Driver</guibutton> button."
710
 
msgstr ""
711
 
 
712
 
#: hardware/C/hardware.xml:706(para) hardware/C/hardware.xml:776(para)
713
 
msgid ""
714
 
"<application>Adept</application> will launch to install the driver. When the "
715
 
"driver installation is complete, you should notice the <guilabel>Needs "
716
 
"computer restart</guilabel><guilabel>Status</guilabel>."
717
 
msgstr ""
718
 
 
719
 
#: hardware/C/hardware.xml:713(para) hardware/C/hardware.xml:783(para)
720
 
msgid ""
721
 
"<mousebutton>Click</mousebutton> the <guibutton>Close</guibutton> button."
722
 
msgstr ""
723
 
 
724
 
#: hardware/C/hardware.xml:718(para) hardware/C/hardware.xml:788(para)
725
 
msgid ""
726
 
"Reboot your computer by going to "
727
 
"<menuchoice><guimenu>KMenu</guimenu><guimenuitem>Log "
728
 
"Out...</guimenuitem></menuchoice> and <mousebutton>clicking</mousebutton> "
729
 
"the <guiicon>Restart</guiicon> icon."
730
 
msgstr ""
731
 
 
732
 
#: hardware/C/hardware.xml:728(title)
733
 
msgid "NVIDIA GeForce Video Cards"
734
 
msgstr ""
735
 
 
736
 
#: hardware/C/hardware.xml:730(para)
737
 
msgid ""
738
 
"Included with your new Kubuntu system is the <application>Restricted "
739
 
"Manager</application> which allows you to easily install the "
740
 
"<productname>NVIDIA GeForce</productname> binary or restricted drivers."
741
 
msgstr ""
742
 
 
743
 
#: hardware/C/hardware.xml:736(title)
744
 
msgid "NVIDIA GeForce restricted driver installation"
745
 
msgstr ""
746
 
 
747
 
#: hardware/C/hardware.xml:763(para)
748
 
msgid ""
749
 
"Select the <guilabel>NVIDIA accelerated graphics driver</guilabel> if it has "
750
 
"the <guilabel>Not in use</guilabel><guilabel>Status</guilabel>."
751
 
msgstr ""
752
 
 
753
 
#: hardware/C/hardware.xml:797(title)
754
 
msgid "Intel Video Cards"
755
 
msgstr ""
756
 
 
757
 
#: hardware/C/hardware.xml:799(para)
758
 
msgid ""
759
 
"Some Intel video cards will require an application in order to achieve the "
760
 
"correct resolution and refresh settings. The "
761
 
"<application>915resolution</application> application will fix any resolution "
762
 
"issues you may have after installing Kubuntu. Simply install the "
763
 
"<application>915resolution</application> package (see the <ulink "
764
 
"url=\"help:/kubuntu/add-applications/\">Adding Applications</ulink> "
765
 
"documentation for installation instructions) and then restart the Kubuntu "
766
 
"desktop by pressing "
767
 
"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>Alt</keycap><keycap>Backspace</keycap>"
768
 
"</keycombo>. Your resolution should now be properly configured."
769
 
msgstr ""
770
 
 
771
 
#. Put one translator per line, in the form of NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2.
772
 
#: hardware/C/hardware.xml:0(None)
773
 
msgid "translator-credits"
774
 
msgstr ""
775
 
"Launchpad Contributions:\n"
776
 
"  Ante Karamatić https://launchpad.net/~ivoks\n"
777
 
"  Igor https://launchpad.net/~igor-generationstars\n"
778
 
"  Krešo Kunjas https://launchpad.net/~deresh\n"
779
 
"  Ladislav Kralj https://launchpad.net/~lkralj\n"
780
 
"  tini https://launchpad.net/~tini"