~ubuntu-branches/ubuntu/maverick/kubuntu-docs/maverick

« back to all changes in this revision

Viewing changes to kubuntu/config-desktop/po/ar.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Richard A. Johnson
  • Date: 2008-08-18 10:49:14 UTC
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20080818104914-83r2er2hsmdp2o0l
Tags: 8.10-2
* Restructured kubuntu documentation package
  - Refer to the NEWS text located in the root directory of the package
* Removed the Firefox start page files
* debian/rules: updated to remove firefox files
* debian/control: removed perl deps due to removal of firefox files, bumped
  version to 3.8.0, updated kdelibs-data dep to kdelibs5-data

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
1
 
# Arabic translation for kubuntu-docs
2
 
# Copyright (c) (c) 2006 Canonical Ltd, and Rosetta Contributors 2006
3
 
# This file is distributed under the same license as the kubuntu-docs package.
4
 
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2006.
5
 
#
6
 
msgid ""
7
 
msgstr ""
8
 
"Project-Id-Version: kubuntu-docs\n"
9
 
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2008-03-21 11:10-0500\n"
11
 
"PO-Revision-Date: 2007-04-12 19:08+0000\n"
12
 
"Last-Translator: Agari <Unknown>\n"
13
 
"Language-Team: Arabic <ar@li.org>\n"
14
 
"MIME-Version: 1.0\n"
15
 
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
 
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
 
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-04-09 13:51+0000\n"
18
 
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
19
 
 
20
 
#: config-desktop/C/config-desktop.xml:21(title)
21
 
msgid "Desktop Configuration"
22
 
msgstr "تشكيل سطح المكتب"
23
 
 
24
 
#: config-desktop/C/config-desktop.xml:3(title)
25
 
msgid "Credits and License"
26
 
msgstr "الشكر والترخيص"
27
 
 
28
 
#: config-desktop/C/config-desktop.xml:4(para)
29
 
msgid ""
30
 
"This document is maintained by the Ubuntu documentation team "
31
 
"(https://wiki.ubuntu.com/DocumentationTeam). For a list of contributors, see "
32
 
"the <ulink type=\"help\" "
33
 
"url=\"help:/kubuntu/contributors.html\">contributors page</ulink>"
34
 
msgstr ""
35
 
 
36
 
#: config-desktop/C/config-desktop.xml:8(para)
37
 
msgid ""
38
 
"This document is made available under the Creative Commons ShareAlike 2.5 "
39
 
"License (CC-BY-SA)."
40
 
msgstr "هذه الوثيقة متوفرة تحت رخصة CC-BY-SA 2.5"
41
 
 
42
 
#: config-desktop/C/config-desktop.xml:10(para)
43
 
msgid ""
44
 
"You are free to modify, extend, and improve the Ubuntu documentation source "
45
 
"code under the terms of this license. All derivative works must be released "
46
 
"under this license."
47
 
msgstr ""
48
 
"بإمكانك تعديل وتوسيع وتطوير شفرات المصدر التابعة لتوثيق أوبونتو تحت شروط هذه "
49
 
"الرخصة. كل الأعمال المشتقة من هذا العمل يجب أن تحت نفس الرخصة."
50
 
 
51
 
#: config-desktop/C/config-desktop.xml:14(para)
52
 
msgid ""
53
 
"This documentation is distributed in the hope that it will be useful, but "
54
 
"WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY "
55
 
"or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AS DESCRIBED IN THE DISCLAIMER."
56
 
msgstr ""
57
 
"يوزع هذا التوثيق على أمل أنه سيكون مفيداً , لكن بدون أية ضمانات , حتى بدون "
58
 
"الضمان الملمح لقابلية التسويق أو مناسبة الإستخدام لهدف معين كما هو مبين في "
59
 
"وثيقة التنصّل."
60
 
 
61
 
#: config-desktop/C/config-desktop.xml:19(para)
62
 
msgid ""
63
 
"A copy of the license is available here: <ulink type=\"help\" "
64
 
"url=\"help:/kubuntu/ccbysa.html\">Creative Commons ShareAlike "
65
 
"License</ulink>."
66
 
msgstr ""
67
 
 
68
 
#: config-desktop/C/config-desktop.xml:24(year)
69
 
msgid "2004, 2005, 2006, 2007, 2008"
70
 
msgstr ""
71
 
 
72
 
#: config-desktop/C/config-desktop.xml:25(holder)
73
 
msgid "Canonical Ltd. and members of the Ubuntu Documentation Project"
74
 
msgstr "كانونيكال المحدودة وأعضاء مشروع توثيق أوبونتو"
75
 
 
76
 
#: config-desktop/C/config-desktop.xml:29(publishername)
77
 
msgid "The Ubuntu Documentation Project"
78
 
msgstr "مشروع توثيق أوبونتو"
79
 
 
80
 
#: config-desktop/C/config-desktop.xml:24(para)
81
 
msgid ""
82
 
"This section contains information on how to configure your desktop, layout, "
83
 
"and themes."
84
 
msgstr "هذا الفصل فيه معلومات حول كيف تشكل سطح مكتبك، والتخطيطات، والسِمات."
85
 
 
86
 
#: config-desktop/C/config-desktop.xml:33(title)
87
 
msgid "Introduction to Desktop Customization"
88
 
msgstr "المقدمة لتخصيص سطح المكتب"
89
 
 
90
 
#: config-desktop/C/config-desktop.xml:35(para)
91
 
msgid ""
92
 
"The great thing about KDE is the ability to customize just about every "
93
 
"aspect of the desktop environment. Wallpapers, themes, widgets, color "
94
 
"schemes, splash screens and more, the options for customization are endless."
95
 
msgstr ""
96
 
 
97
 
#: config-desktop/C/config-desktop.xml:41(para)
98
 
msgid ""
99
 
"<ulink url=\"http://www.kde-look.org\">KDE-Look.org</ulink> is the number "
100
 
"one location to find customized settings for your KDE desktop. Some of the "
101
 
"applications within KDE even allow you to connect directly to KDE-Look and "
102
 
"download a new configuration or image."
103
 
msgstr ""
104
 
 
105
 
#: config-desktop/C/config-desktop.xml:48(para)
106
 
msgid ""
107
 
"For more detailed information on some of the customization options available "
108
 
"to you, please refer to the <ulink type=\"help\" "
109
 
"url=\"help:/khelpcenter/userguide/customizing-desktop.html\">Customizing and "
110
 
"Appearance</ulink> section of the KDE Users' Manual."
111
 
msgstr ""
112
 
 
113
 
#: config-desktop/C/config-desktop.xml:59(title)
114
 
msgid "Desktop Tips"
115
 
msgstr "نصائح سطح المكتب"
116
 
 
117
 
#: config-desktop/C/config-desktop.xml:61(para)
118
 
msgid "This section details some tips for using and customizing the desktop."
119
 
msgstr "هذا الفصل فيه بعض النصائح حول إستخدام وتخصيص سطح المكتب."
120
 
 
121
 
#: config-desktop/C/config-desktop.xml:66(title)
122
 
msgid "Run programs automatically when KDE starts"
123
 
msgstr "تنفيذ البرامح آلياً حين يبدأ KDE"
124
 
 
125
 
#: config-desktop/C/config-desktop.xml:70(para)
126
 
msgid ""
127
 
"The easiest way to run programs automatically when KDE starts is to use the "
128
 
"<emphasis>Session Management</emphasis> feature of KDE. You can setup KDE "
129
 
"exactly the way you'd like it to start every time you login."
130
 
msgstr ""
131
 
 
132
 
#: config-desktop/C/config-desktop.xml:78(para)
133
 
msgid ""
134
 
"Choose <menuchoice><guimenu>K-Menu</guimenu><guisubmenu>System "
135
 
"Settings</guisubmenu><guimenuitem>Session Manager</guimenuitem></menuchoice> "
136
 
"from the Advanced tab on the top and then under <emphasis>Advanced User "
137
 
"Settings</emphasis> section. Click the <guibutton>Session "
138
 
"Manager</guibutton> button on the right. Ensure that the <guibutton>Restore "
139
 
"manually saved session</guibutton> checkbox is enabled."
140
 
msgstr ""
141
 
 
142
 
#: config-desktop/C/config-desktop.xml:89(para)
143
 
msgid ""
144
 
"Launch all the applications you want running <emphasis>everytime you log "
145
 
"in</emphasis>. Once you have everything set to your satisfaction, click "
146
 
"choose <menuchoice><guimenu>K-Menu</guimenu><guisubmenu>Save "
147
 
"Session</guisubmenu></menuchoice>. Every time you start KDE, you will return "
148
 
"to this configuration."
149
 
msgstr ""
150
 
 
151
 
#: config-desktop/C/config-desktop.xml:99(para)
152
 
msgid ""
153
 
"Another method to do this is to copy the desktop entry of the application "
154
 
"you want to autostart from <filename>/usr/share/applications</filename> to "
155
 
"the <filename>~/.kde/Autostart</filename> directory."
156
 
msgstr ""
157
 
 
158
 
#: config-desktop/C/config-desktop.xml:109(title)
159
 
msgid "Login automatically to KDE when the computer starts"
160
 
msgstr "ولوج آلياً إلى KDE حين يبدأ الحاسوب"
161
 
 
162
 
#: config-desktop/C/config-desktop.xml:111(para)
163
 
msgid ""
164
 
"It is possible to login a user automatically when the computer boots. This "
165
 
"is not recommended for most computers, as it is not secure and may allow "
166
 
"other users access to your information."
167
 
msgstr ""
168
 
"يمكن أن يولج مستخدم آلياً حين يقلع الحاسوب. هذا غير مفضل لأغلبية الحواسب، "
169
 
"لأن هذا ليس آمن وقد يتيح لمستخدمين آخرين النفاذ لمعلوماتك."
170
 
 
171
 
#: config-desktop/C/config-desktop.xml:119(para)
172
 
msgid ""
173
 
"Go to <application>System Settings</application> by going to "
174
 
"<menuchoice><guimenu>KMenu</guimenu><guimenuitem>System "
175
 
"Settings</guimenuitem></menuchoice>. Under the <guilabel>Advanced</guilabel> "
176
 
"tab select the <guilabel>Login Manager</guilabel>."
177
 
msgstr ""
178
 
 
179
 
#: config-desktop/C/config-desktop.xml:127(para)
180
 
msgid ""
181
 
"Click on the <guibutton>Administrator Mode...</guibutton> and enter your "
182
 
"user password to gain administrator privileges."
183
 
msgstr ""
184
 
 
185
 
#: config-desktop/C/config-desktop.xml:134(para)
186
 
msgid ""
187
 
"Select the <guibutton>Convenience</guibutton> tab. Check the "
188
 
"<guilabel>Enable Autologin</guilabel> and select the user to autologin from "
189
 
"the drop down menu and select an appropriate time delay."
190
 
msgstr ""
191
 
 
192
 
#: config-desktop/C/config-desktop.xml:144(title)
193
 
msgid "Restart KDE without rebooting the computer"
194
 
msgstr "إعادة بدأ KDE دون إعادة إقلاع الحاسوب."
195
 
 
196
 
#: config-desktop/C/config-desktop.xml:148(para)
197
 
msgid "Save and close all open applications."
198
 
msgstr "حفظ وإغلاق كل التطبيقات المفتوحة."
199
 
 
200
 
#: config-desktop/C/config-desktop.xml:154(para)
201
 
msgid ""
202
 
"Press "
203
 
"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>Alt</keycap><keycap>Backspace</keycap>"
204
 
"</keycombo> to restart KDE or X-Windows."
205
 
msgstr ""
206
 
 
207
 
#: config-desktop/C/config-desktop.xml:160(para)
208
 
msgid ""
209
 
"If "
210
 
"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>Alt</keycap><keycap>Backspace</keycap>"
211
 
"</keycombo> is disabled, open <application>Konsole</application> by going to "
212
 
"<menuchoice><guimenu>KMenu</guimenu><guisubmenu>System</guisubmenu><guimenuit"
213
 
"em>Konsole - Terminal Program</guimenuitem></menuchoice>. At the command "
214
 
"prompt type the following and press the <keycap>Enter</keycap> key (if asked "
215
 
"for a password, type in your user password followed by the "
216
 
"<keycap>Enter</keycap> key): <screen>\n"
217
 
"sudo /etc/init.d/kdm restart\n"
218
 
"</screen>"
219
 
msgstr ""
220
 
 
221
 
#: config-desktop/C/config-desktop.xml:168(para)
222
 
msgid ""
223
 
"(See <xref linkend=\"disable-ctrlaltbkspc\"/> to disable "
224
 
"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>Alt</keycap><keycap>Backspace</keycap>"
225
 
"</keycombo>.)"
226
 
msgstr ""
227
 
 
228
 
#: config-desktop/C/config-desktop.xml:176(title)
229
 
msgid "Preventing the Ctrl-Alt-Backspace shortcut keys from restarting X"
230
 
msgstr ""
231
 
 
232
 
#: config-desktop/C/config-desktop.xml:180(para)
233
 
msgid ""
234
 
"Make a backup copy of your existing <filename>/etc/X11/xorg.conf</filename> "
235
 
"file. To do so, open <application>Konsole</application> by going to "
236
 
"<menuchoice><guimenu>KMenu</guimenu><guisubmenu>System</guisubmenu><guimenuit"
237
 
"em>Konsole - Terminal Program</guimenuitem></menuchoice>. At the command "
238
 
"prompt type the following and then press the <keycap>Enter</keycap> key (if "
239
 
"asked for a password, type in your user password followed by the "
240
 
"<keycap>Enter</keycap> key): <screen>\n"
241
 
"sudo cp /etc/X11/xorg.conf /etc/X11/xorg.conf_backup\n"
242
 
"</screen>"
243
 
msgstr ""
244
 
 
245
 
#: config-desktop/C/config-desktop.xml:193(para)
246
 
msgid ""
247
 
"Open <filename>/etc/X11/xorg.conf</filename> for editing. To do so, press "
248
 
"<keycombo><keycap>Alt</keycap><keycap>F2</keycap></keycombo> and at the "
249
 
"<guilabel>Run Command</guilabel> dialog type the following and then press "
250
 
"the <guibutton>OK</guibutton> key (if asked for a password, type in your "
251
 
"user password followed by pressing the <guibutton>OK</guibutton> button): "
252
 
"<screen>\n"
253
 
"kdesu kwrite /etc/X11/xorg.conf\n"
254
 
"</screen>"
255
 
msgstr ""
256
 
 
257
 
#: config-desktop/C/config-desktop.xml:208(programlisting)
258
 
#, no-wrap
259
 
msgid ""
260
 
"\n"
261
 
"Section\t\"ServerFlags\"\n"
262
 
"\tOption\t\"DontZap\"\t\"yes\"\n"
263
 
"EndSection\n"
264
 
msgstr ""
265
 
 
266
 
#: config-desktop/C/config-desktop.xml:206(para)
267
 
msgid "Add the following lines to the end of the file: <placeholder-1/>"
268
 
msgstr ""
269
 
 
270
 
#: config-desktop/C/config-desktop.xml:217(para)
271
 
msgid ""
272
 
"Save the edited file and close out of <application>KWrite</application>."
273
 
msgstr "حفظ الملف المحرر وإغلاق <application>KWrite</application>."
274
 
 
275
 
#: config-desktop/C/config-desktop.xml:223(para)
276
 
msgid ""
277
 
"The change will take effect the next time you log in to KDE. If you want the "
278
 
"change to take effect immediately, restart KDE manually. (See <xref "
279
 
"linkend=\"restartwithoutreboot\"/>.)"
280
 
msgstr ""
281
 
 
282
 
#: config-desktop/C/config-desktop.xml:232(title)
283
 
msgid "Start a Program Manually"
284
 
msgstr "بدأ برنامج يدوياً"
285
 
 
286
 
#: config-desktop/C/config-desktop.xml:234(para)
287
 
msgid ""
288
 
"Sometimes it can be useful to start a program manually, for example when the "
289
 
"program does not have an entry in the menu. This is easy to do with the "
290
 
"<guilabel>Run Command</guilabel> dialog."
291
 
msgstr ""
292
 
 
293
 
#: config-desktop/C/config-desktop.xml:242(para)
294
 
msgid ""
295
 
"Open the <guilabel>Run Command</guilabel> dialog by pressing "
296
 
"<keycombo><keycap>Alt</keycap><keycap>F2</keycap></keycombo>"
297
 
msgstr ""
298
 
 
299
 
#: config-desktop/C/config-desktop.xml:249(para)
300
 
msgid ""
301
 
"Enter the name of the program you wish to run, and press the "
302
 
"<guibutton>OK</guibutton> button."
303
 
msgstr ""
304
 
"أدخل إسم البرنامج الذي تريد تنفيذه، وإظغط على الزر <guibutton>OK</guibutton>."
305
 
 
306
 
#: config-desktop/C/config-desktop.xml:258(title)
307
 
msgid "Automatically turn on NumLock when KDE starts"
308
 
msgstr ""
309
 
 
310
 
#: config-desktop/C/config-desktop.xml:262(para)
311
 
msgid ""
312
 
"Open <application>System Settings</application> by going to "
313
 
"<menuchoice><guimenu>KMenu</guimenu><guimenuitem>System "
314
 
"Settings</guimenuitem></menuchoice>. In the <application>System "
315
 
"Settings</application> window select the <guilabel>Keyboard &amp; "
316
 
"Mouse</guilabel> option."
317
 
msgstr ""
318
 
 
319
 
#: config-desktop/C/config-desktop.xml:270(para)
320
 
msgid ""
321
 
"Under the <guilabel>Keyboard</guilabel> section, locate the subsection "
322
 
"titled <guilabel>NumLock on KDE Startup</guilabel>, enable the "
323
 
"<guibutton>Turn On</guibutton> checkbox. Click on "
324
 
"<guibutton>Apply</guibutton> to save your settings."
325
 
msgstr ""
326
 
 
327
 
#: config-desktop/C/config-desktop.xml:279(para)
328
 
msgid ""
329
 
"The change will take effect the next time you log in to KDE. If you want to "
330
 
"test it right away, turn off NumLock and restart KDE (see <xref "
331
 
"linkend=\"restartwithoutreboot\"/>)."
332
 
msgstr ""
333
 
 
334
 
#: config-desktop/C/config-desktop.xml:287(title)
335
 
msgid "Handle help:/ links in Firefox like Konqueror"
336
 
msgstr ""
337
 
 
338
 
#: config-desktop/C/config-desktop.xml:289(para)
339
 
msgid ""
340
 
"<application>Firefox</application> is not installed by default so in order "
341
 
"for this to work you will have had to previously installed "
342
 
"<application>Firefox</application>. Please refer to the <ulink type=\"help\" "
343
 
"url=\"help:/kubuntu/add-applications/\">Adding Applications</ulink> "
344
 
"documentation for more information on installing applications."
345
 
msgstr ""
346
 
 
347
 
#: config-desktop/C/config-desktop.xml:297(para)
348
 
msgid ""
349
 
"<application>Konqueror</application> is able to handle help:/ "
350
 
"<acronym>URL</acronym>s by default. <application>Firefox</application> is "
351
 
"also able to handle these the same way however it requires you to manually "
352
 
"edit the configuration of <application>Firefox</application> to do so. The "
353
 
"following procedure will aide you in such configuration."
354
 
msgstr ""
355
 
 
356
 
#: config-desktop/C/config-desktop.xml:307(para)
357
 
msgid ""
358
 
"Start <application>Firefox</application> by choosing left "
359
 
"<menuchoice><guimenu>KMenu</guimenu><guisubmenu>Internet</guisubmenu><guimenu"
360
 
"item>Firefox Web Browser</guimenuitem></menuchoice>."
361
 
msgstr ""
362
 
 
363
 
#: config-desktop/C/config-desktop.xml:313(para)
364
 
msgid ""
365
 
"In the address bar type <userinput>about:config</userinput> and press the "
366
 
"<keycap>Enter</keycap> key."
367
 
msgstr ""
368
 
 
369
 
#: config-desktop/C/config-desktop.xml:320(para)
370
 
msgid ""
371
 
"<mousebutton>Right</mousebutton> click on the list and select "
372
 
"<menuchoice><guimenu>New</guimenu><guimenuitem>Boolean</guimenuitem></menucho"
373
 
"ice>. Type <userinput>network.protocol-handler.external.help</userinput> as "
374
 
"the <guilabel>Preference Name</guilabel> and <userinput>true</userinput> as "
375
 
"the <guilabel>Value</guilabel>. Press the <guibutton>OK</guibutton> button "
376
 
"when complete."
377
 
msgstr ""
378
 
 
379
 
#: config-desktop/C/config-desktop.xml:331(para)
380
 
msgid ""
381
 
"<mousebutton>Right</mousebutton> click again on the list and select "
382
 
"<menuchoice><guimenu>New</guimenu><guimenuitem>String</guimenuitem></menuchoi"
383
 
"ce>. Type <userinput>network.protocol-handler.app.help</userinput> as the "
384
 
"<guilabel>Preference Name</guilabel> and <userinput>khelpcenter</userinput> "
385
 
"as the <guilabel>Value</guilabel>. Press the <guibutton>OK</guibutton> "
386
 
"button when complete."
387
 
msgstr ""
388
 
 
389
 
#: config-desktop/C/config-desktop.xml:344(title)
390
 
msgid "Edit K-Menu"
391
 
msgstr ""
392
 
 
393
 
#: config-desktop/C/config-desktop.xml:346(para)
394
 
msgid ""
395
 
"Kubuntu comes with the <application>KDE Menu Editor</application>, so you "
396
 
"can customize your menus and add entries for applications that don't "
397
 
"automatically appear after they are installed. To add, remove, or modify an "
398
 
"entry, refer to the following procedure."
399
 
msgstr ""
400
 
 
401
 
#: config-desktop/C/config-desktop.xml:355(para)
402
 
msgid ""
403
 
"Open <application>KDE Menu Editor</application> by "
404
 
"<mousebutton>right</mousebutton> clicking on "
405
 
"<application>KMenu</application> and choosing <guimenuitem>Menu "
406
 
"Editor</guimenuitem>. If you have locked your "
407
 
"<application>Kicker</application>, you can also open <application>KDE Menu "
408
 
"Editor</application> by pressing "
409
 
"<keycombo><keycap>Alt</keycap><keycap>F2</keycap></keycombo> and typing "
410
 
"<userinput>kmenuedit</userinput> followed by pressing the "
411
 
"<guibutton>OK</guibutton> button."
412
 
msgstr ""
413
 
 
414
 
#: config-desktop/C/config-desktop.xml:368(para)
415
 
msgid ""
416
 
"In <application>KDE Menu Editor</application>'s left-hand pane, choose the "
417
 
"submenu the new entry should appear in."
418
 
msgstr ""
419
 
 
420
 
#: config-desktop/C/config-desktop.xml:375(para)
421
 
msgid ""
422
 
"Choose <menuchoice><guimenu>File</guimenu><guimenuitem>New "
423
 
"Item</guimenuitem></menuchoice> or press the <guibutton>New Item</guibutton> "
424
 
"button. In the <guilabel>New Item</guilabel> window, choose a "
425
 
"<guilabel>Name</guilabel>. Then add the <guilabel>Description</guilabel>, "
426
 
"<guilabel>Comment</guilabel>, and <guilabel>Command</guilabel>. Select the "
427
 
"icon by clicking on <guilabel>Icon</guilabel>. The "
428
 
"<guilabel>Command</guilabel> will usually be the package name, "
429
 
"<guilabel>Name</guilabel> is what will appear on the menu, and the "
430
 
"<guilabel>Comment</guilabel> will appear in the tooltip that appears near "
431
 
"the menu entry. <guilabel>Icons</guilabel> are chosen from "
432
 
"<filename>/usr/share/icons/icon_theme</filename> directory by default, or "
433
 
"can be chosen from anywhere in your files."
434
 
msgstr ""
435
 
 
436
 
#: config-desktop/C/config-desktop.xml:390(para)
437
 
msgid ""
438
 
"To change the order of menu entries, click and drag the entry in the "
439
 
"<application>KDE Menu Editor</application> window."
440
 
msgstr ""
441
 
 
442
 
#: config-desktop/C/config-desktop.xml:397(title)
443
 
msgid "Advanced Desktop Applets"
444
 
msgstr ""
445
 
 
446
 
#: config-desktop/C/config-desktop.xml:399(para)
447
 
msgid ""
448
 
"<application>SuperKaramba</application> is a system for bringing mini "
449
 
"programs (desklets) such as weather forecasts, news tickers, system "
450
 
"information displays, or music player controls onto your desktop, where they "
451
 
"are sitting there in a symbiotic relationship of eye candy and usefulness."
452
 
msgstr ""
453
 
 
454
 
#: config-desktop/C/config-desktop.xml:408(para)
455
 
msgid ""
456
 
"Install the <application>superkaramba</application> package. For more "
457
 
"information on installing extra applications, please refer to the <ulink "
458
 
"type=\"help\" url=\"help:/kubuntu/add-applications/\">Adding "
459
 
"Applications</ulink> documentation."
460
 
msgstr ""
461
 
 
462
 
#: config-desktop/C/config-desktop.xml:416(para)
463
 
msgid ""
464
 
"Once installed, open <application>SuperKaramba</application> by going to "
465
 
"<menuchoice><guimenu>KMenu</guimenu><guisubmenu>Utilities</guisubmenu><guimen"
466
 
"uitem>SuperKaramba</guimenuitem></menuchoice>."
467
 
msgstr ""
468
 
 
469
 
#: config-desktop/C/config-desktop.xml:423(para)
470
 
msgid ""
471
 
"To download extra applets for <application>SuperKaramba</application> you "
472
 
"can either select the <guibutton>New Stuff...</guibutton> button in the main "
473
 
"window or you can go to <ulink url=\"http://www.kde-look.org\">KDE-"
474
 
"Look.org</ulink> and select the <emphasis>Karamba</emphasis> link."
475
 
msgstr ""
476
 
 
477
 
#: config-desktop/C/config-desktop.xml:432(title)
478
 
msgid "Install Extra Fonts"
479
 
msgstr ""
480
 
 
481
 
#: config-desktop/C/config-desktop.xml:434(para)
482
 
msgid ""
483
 
"This section describes how to install extra fonts from the Kubuntu archives."
484
 
msgstr ""
485
 
 
486
 
#: config-desktop/C/config-desktop.xml:441(para)
487
 
msgid ""
488
 
"For <emphasis role=\"bold\">international fonts</emphasis>, install the "
489
 
"following packages (please refer to the <ulink type=\"help\" "
490
 
"url=\"help:/kubuntu/add-applications/\">Adding Applications</ulink> "
491
 
"documentation for help on installing extra applications):"
492
 
msgstr ""
493
 
 
494
 
#: config-desktop/C/config-desktop.xml:449(literallayout)
495
 
#, no-wrap
496
 
msgid ""
497
 
"\n"
498
 
"xfonts-intl-arabic\n"
499
 
"xfonts-intl-asian\n"
500
 
"xfonts-intl-chinese\n"
501
 
"xfonts-intl-chinese-big\n"
502
 
"xfonts-intl-european\n"
503
 
"xfonts-intl-japanese \n"
504
 
"xfonts-intl-japanese-big\n"
505
 
"xfonts-intl-phonetic\n"
506
 
msgstr ""
507
 
 
508
 
#: config-desktop/C/config-desktop.xml:463(para)
509
 
msgid ""
510
 
"For <emphasis role=\"bold\">Microsoft TrueType core fonts</emphasis>, "
511
 
"install the <application>msttcorefonts</application> package (please refer "
512
 
"to the <ulink type=\"help\" url=\"help:/kubuntu/add-applications/\">Adding "
513
 
"Applications</ulink> documentation for help on installing extra "
514
 
"applications)."
515
 
msgstr ""
516
 
 
517
 
#: config-desktop/C/config-desktop.xml:473(para)
518
 
msgid ""
519
 
"For <emphasis role=\"bold\">Ghostscript fonts</emphasis>, install the "
520
 
"<application>gsfonts-x11</application> package (please refer to the <ulink "
521
 
"type=\"help\" url=\"help:/kubuntu/add-applications/\">Adding "
522
 
"Applications</ulink> documentation for help on installing extra "
523
 
"applications)."
524
 
msgstr ""
525
 
 
526
 
#: config-desktop/C/config-desktop.xml:482(para)
527
 
msgid ""
528
 
"If you prefer to download individual fonts by hand, you can install them "
529
 
"easily by opening <application>Konqueror</application> and typing "
530
 
"<userinput>fonts:/</userinput> into the location bar. Then you can install "
531
 
"the font, either system-wide or for personal use by dragging and dropping "
532
 
"into the respective folders."
533
 
msgstr ""
534
 
 
535
 
#: config-desktop/C/config-desktop.xml:493(title)
536
 
msgid "Install Compiz Fusion"
537
 
msgstr ""
538
 
 
539
 
#: config-desktop/C/config-desktop.xml:495(para)
540
 
msgid ""
541
 
"Compiz Fusion is a project that uses 3D graphics acceleration to bring new "
542
 
"graphical effects and features to your desktop. The project resulted from "
543
 
"the mergence of Compiz and Beryl (a previous project based on Compiz). This "
544
 
"section describes how to install Compiz Fusion on Kubuntu 8.04."
545
 
msgstr ""
546
 
 
547
 
#: config-desktop/C/config-desktop.xml:503(para)
548
 
msgid ""
549
 
"Before installing Compiz Fusion, you may need to check whether you have the "
550
 
"correct drivers installed for your graphics card. Please refer to <ulink "
551
 
"type=\"http\" url=\"http://www.compiz.org/NVidia\"/>, <ulink type=\"http\" "
552
 
"url=\"http://www.compiz.org/ATI\"/> and <ulink type=\"http\" "
553
 
"url=\"http://www.compiz.org/Intel\"/> for information about nVidia, ATI and "
554
 
"Intel graphics card drivers respectively."
555
 
msgstr ""
556
 
 
557
 
#: config-desktop/C/config-desktop.xml:515(para)
558
 
msgid ""
559
 
"Go to "
560
 
"<menuchoice><guimenu>KMenu</guimenu><guisubmenu>System</guisubmenu><guimenuit"
561
 
"em>Adept Manager - Manage Packages</guimenuitem></menuchoice> (when prompted "
562
 
"for a password at the <guilabel>Run as root - KDE su</guilabel> dialog, type "
563
 
"in your password and press the <guibutton>OK</guibutton> button)."
564
 
msgstr ""
565
 
 
566
 
#: config-desktop/C/config-desktop.xml:523(para)
567
 
msgid ""
568
 
"Install the following packages: <literallayout>\n"
569
 
"compiz-kde\n"
570
 
"compiz-fusion-plugins-main\n"
571
 
"compiz-fusion-plugins-extra\n"
572
 
"compiz-config-settings-manager\n"
573
 
"</literallayout>"
574
 
msgstr ""
575
 
 
576
 
#: config-desktop/C/config-desktop.xml:535(para)
577
 
msgid ""
578
 
"After the installation finishes, you can run Compiz Fusion by pressing "
579
 
"<keycombo><keycap>Alt</keycap><keycap>F2</keycap></keycombo> and typing the "
580
 
"following at the <guilabel>Run Command</guilabel> dialog followed by "
581
 
"pressing the <guibutton>OK</guibutton> button: <screen>\n"
582
 
"compiz --replace\n"
583
 
"</screen>"
584
 
msgstr ""
585
 
 
586
 
#: config-desktop/C/config-desktop.xml:547(para)
587
 
msgid ""
588
 
"The following procedure describes how to configure Compiz Fusion to run at "
589
 
"start-up."
590
 
msgstr ""
591
 
 
592
 
#: config-desktop/C/config-desktop.xml:554(para)
593
 
msgid ""
594
 
"Go to <filename>~/.kde/Autostart</filename> using "
595
 
"<application>Konqueror</application>."
596
 
msgstr ""
597
 
 
598
 
#: config-desktop/C/config-desktop.xml:561(para)
599
 
msgid ""
600
 
"Right click the content area and choose <menuchoice><guimenu>Create "
601
 
"New</guimenu><guimenuitem>Link to Application</guimenuitem></menuchoice>. "
602
 
"This opens a properties tabbed window."
603
 
msgstr ""
604
 
 
605
 
#: config-desktop/C/config-desktop.xml:569(para)
606
 
msgid ""
607
 
"In the <guilabel>General</guilabel> tab, provide a descriptive name for the "
608
 
"program e.g. Compiz-Fusion."
609
 
msgstr ""
610
 
 
611
 
#: config-desktop/C/config-desktop.xml:576(para)
612
 
msgid ""
613
 
"Click the <guilabel>Application</guilabel> tab and type the following at the "
614
 
"<guilabel>Command</guilabel> text box followed by pressing the "
615
 
"<guibutton>OK</guibutton> button to finish and close the tabbed window: "
616
 
"<screen>\n"
617
 
"compiz --replace\n"
618
 
"</screen>"
619
 
msgstr ""
620
 
 
621
 
#: config-desktop/C/config-desktop.xml:585(para)
622
 
msgid ""
623
 
"From now on, when you start <application>KDE</application>, Compiz Fusion "
624
 
"should start up automatically."
625
 
msgstr ""
626
 
 
627
 
#: config-desktop/C/config-desktop.xml:593(para)
628
 
msgid ""
629
 
"To configure Compiz Fusion, go to <menuchoice><guimenu>K-"
630
 
"Menu</guimenu><guisubmenu>Settings</guisubmenu><guimenuitem>CompizConfig "
631
 
"Settings Manager</guimenuitem></menuchoice>."
632
 
msgstr ""
633
 
 
634
 
#. Put one translator per line, in the form of NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2.
635
 
#: config-desktop/C/config-desktop.xml:0(None)
636
 
msgid "translator-credits"
637
 
msgstr ""
638
 
"Launchpad Contributions:\n"
639
 
"  Agari https://launchpad.net/~agari"