1
# Lithuanian translation for kubuntu-docs
2
# Copyright (c) 2007 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2007
3
# This file is distributed under the same license as the kubuntu-docs package.
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2007.
8
"Project-Id-Version: kubuntu-docs\n"
9
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10
"POT-Creation-Date: 2008-03-21 11:10-0500\n"
11
"PO-Revision-Date: 2007-08-20 14:22+0000\n"
12
"Last-Translator: Rytis <lietuvis@gmail.com>\n"
13
"Language-Team: Lithuanian <lt@li.org>\n"
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-04-09 13:52+0000\n"
18
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
20
#: config-desktop/C/config-desktop.xml:21(title)
21
msgid "Desktop Configuration"
22
msgstr "Darbalaukio konfigūracija"
24
#: config-desktop/C/config-desktop.xml:3(title)
25
msgid "Credits and License"
26
msgstr "Padėkos ir Licencija"
28
#: config-desktop/C/config-desktop.xml:4(para)
30
"This document is maintained by the Ubuntu documentation team "
31
"(https://wiki.ubuntu.com/DocumentationTeam). For a list of contributors, see "
32
"the <ulink type=\"help\" "
33
"url=\"help:/kubuntu/contributors.html\">contributors page</ulink>"
35
"Šis dokumentas tvarkomas Ubuntu dokumentacijos komanados "
36
"(https://wiki.ubuntu.com/DocumentationTeam). Narių sąrašą žiūrėkite <ulink "
37
"type=\"help\" url=\"help:/kubuntu/contributors.html\">contributors "
40
#: config-desktop/C/config-desktop.xml:8(para)
42
"This document is made available under the Creative Commons ShareAlike 2.5 "
45
"Šis dokumentas pateikiamas su Creative Commons ShareAlike 2.5 licenzija (CC-"
48
#: config-desktop/C/config-desktop.xml:10(para)
50
"You are free to modify, extend, and improve the Ubuntu documentation source "
51
"code under the terms of this license. All derivative works must be released "
54
"Pagal šios licenzijos sąlygas jūs galite laisvai keisti, plėtoti ir "
55
"tobulinti Ubuntu dokumentacijos išeities tekstus. Visi to pasekoje "
56
"atsirandantys darbai privalo būti išleisti su šios licenzijos sąlygomis."
58
#: config-desktop/C/config-desktop.xml:14(para)
60
"This documentation is distributed in the hope that it will be useful, but "
61
"WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY "
62
"or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AS DESCRIBED IN THE DISCLAIMER."
64
"Šis dokumentas platinamas tikintis, kad jis bus naudingas, tačiau BE JOKIOS "
65
"GARANTIJOS; net be garantijos, nustatytos TINKAMUMUI PREKYBAI, ar TINKAMUMUI "
66
"KONKREČIAI PASKIRČIAI KAIP APRAŠYTA PASIŽADĖJIME."
68
#: config-desktop/C/config-desktop.xml:19(para)
70
"A copy of the license is available here: <ulink type=\"help\" "
71
"url=\"help:/kubuntu/ccbysa.html\">Creative Commons ShareAlike "
74
"Licencijos kopija prieinama čia: <ulink type=\"help\" "
75
"url=\"help:/kubuntu/ccbysa.html\">Creative Commons ShareAlike "
78
#: config-desktop/C/config-desktop.xml:24(year)
79
msgid "2004, 2005, 2006, 2007, 2008"
82
#: config-desktop/C/config-desktop.xml:25(holder)
83
msgid "Canonical Ltd. and members of the Ubuntu Documentation Project"
84
msgstr "Canonical Ltd. ir Ubuntu Dokumentacijos Projekto nariai"
86
#: config-desktop/C/config-desktop.xml:29(publishername)
87
msgid "The Ubuntu Documentation Project"
88
msgstr "Ubuntu Dokumentacijos Projektas"
90
#: config-desktop/C/config-desktop.xml:24(para)
92
"This section contains information on how to configure your desktop, layout, "
95
"Šiame skyriuje yra informacija apie tai kaip sutvarkyti jūsų darbalaukį, "
98
#: config-desktop/C/config-desktop.xml:33(title)
99
msgid "Introduction to Desktop Customization"
100
msgstr "Įvadas į darbalaukio tvarkymą"
102
#: config-desktop/C/config-desktop.xml:35(para)
104
"The great thing about KDE is the ability to customize just about every "
105
"aspect of the desktop environment. Wallpapers, themes, widgets, color "
106
"schemes, splash screens and more, the options for customization are endless."
108
"KDE privalumas yra galimybė savaip susitvarkyti bene kiekvieną darbalaukio "
109
"detalę. Darbalaukio fonai, temos, valdikliai, spalvų schemos. prisistatymo "
110
"langai ir daug daugiau - pasirinkimai yra beribiai."
112
#: config-desktop/C/config-desktop.xml:41(para)
114
"<ulink url=\"http://www.kde-look.org\">KDE-Look.org</ulink> is the number "
115
"one location to find customized settings for your KDE desktop. Some of the "
116
"applications within KDE even allow you to connect directly to KDE-Look and "
117
"download a new configuration or image."
119
"<ulink url=\"http://www.kde-look.org\">KDE-Look.org</ulink> yra pirmoji "
120
"vieta rasti KDE darbalaukiui pritaikytų nuostatų. Kai kurios programos jums "
121
"netgi leidžia tiesiogiai prisijungti prie KDE-Look ir parsisiųsti naujų "
122
"konfigūracijų ar paveiksliukų."
124
#: config-desktop/C/config-desktop.xml:48(para)
126
"For more detailed information on some of the customization options available "
127
"to you, please refer to the <ulink type=\"help\" "
128
"url=\"help:/khelpcenter/userguide/customizing-desktop.html\">Customizing and "
129
"Appearance</ulink> section of the KDE Users' Manual."
131
"Norėdami sužinoti daugiau informacijos apie kai kurias jums prieinamas "
132
"tvarkymo parinktis, peržvelkite <ulink type=\"help\" "
133
"url=\"help:/khelpcenter/userguide/customizing-desktop.html\">Tvarkymas ir "
134
"išvaizda</ulink> skirsnį KDE vartotojo instrukcijoje."
136
#: config-desktop/C/config-desktop.xml:59(title)
138
msgstr "Darbalaukio patarimai"
140
#: config-desktop/C/config-desktop.xml:61(para)
141
msgid "This section details some tips for using and customizing the desktop."
143
"Šiame skyriuje yra patarimai kaip susitvarkyti ir naudoti jūsų darbalaukį."
145
#: config-desktop/C/config-desktop.xml:66(title)
146
msgid "Run programs automatically when KDE starts"
147
msgstr "Paleisti programas, kai pasileidžia KDE"
149
#: config-desktop/C/config-desktop.xml:70(para)
151
"The easiest way to run programs automatically when KDE starts is to use the "
152
"<emphasis>Session Management</emphasis> feature of KDE. You can setup KDE "
153
"exactly the way you'd like it to start every time you login."
155
"Paprasčiausias būdas paleisti programas kartu su KDE yra naudoti KDE "
156
"<emphasis>Sesijų Valdiklį</emphasis>. Jūs galite pasirinkti tai, ką jūs "
157
"norėtumėte matyti kiekvieną kartą paleidę KDE."
159
#: config-desktop/C/config-desktop.xml:78(para)
161
"Choose <menuchoice><guimenu>K-Menu</guimenu><guisubmenu>System "
162
"Settings</guisubmenu><guimenuitem>Session Manager</guimenuitem></menuchoice> "
163
"from the Advanced tab on the top and then under <emphasis>Advanced User "
164
"Settings</emphasis> section. Click the <guibutton>Session "
165
"Manager</guibutton> button on the right. Ensure that the <guibutton>Restore "
166
"manually saved session</guibutton> checkbox is enabled."
169
#: config-desktop/C/config-desktop.xml:89(para)
171
"Launch all the applications you want running <emphasis>everytime you log "
172
"in</emphasis>. Once you have everything set to your satisfaction, click "
173
"choose <menuchoice><guimenu>K-Menu</guimenu><guisubmenu>Save "
174
"Session</guisubmenu></menuchoice>. Every time you start KDE, you will return "
175
"to this configuration."
178
#: config-desktop/C/config-desktop.xml:99(para)
180
"Another method to do this is to copy the desktop entry of the application "
181
"you want to autostart from <filename>/usr/share/applications</filename> to "
182
"the <filename>~/.kde/Autostart</filename> directory."
185
#: config-desktop/C/config-desktop.xml:109(title)
186
msgid "Login automatically to KDE when the computer starts"
187
msgstr "Automatiškai prisijungti prie KDE, kai pradedamas kompiuterio darbas"
189
#: config-desktop/C/config-desktop.xml:111(para)
191
"It is possible to login a user automatically when the computer boots. This "
192
"is not recommended for most computers, as it is not secure and may allow "
193
"other users access to your information."
196
#: config-desktop/C/config-desktop.xml:119(para)
198
"Go to <application>System Settings</application> by going to "
199
"<menuchoice><guimenu>KMenu</guimenu><guimenuitem>System "
200
"Settings</guimenuitem></menuchoice>. Under the <guilabel>Advanced</guilabel> "
201
"tab select the <guilabel>Login Manager</guilabel>."
204
#: config-desktop/C/config-desktop.xml:127(para)
206
"Click on the <guibutton>Administrator Mode...</guibutton> and enter your "
207
"user password to gain administrator privileges."
210
#: config-desktop/C/config-desktop.xml:134(para)
212
"Select the <guibutton>Convenience</guibutton> tab. Check the "
213
"<guilabel>Enable Autologin</guilabel> and select the user to autologin from "
214
"the drop down menu and select an appropriate time delay."
217
#: config-desktop/C/config-desktop.xml:144(title)
218
msgid "Restart KDE without rebooting the computer"
219
msgstr "KDE paleisti iš naujo, nenaudojant kartotinos kompiuterio įkrovos"
221
#: config-desktop/C/config-desktop.xml:148(para)
222
msgid "Save and close all open applications."
223
msgstr "Išsaugoti ir uždaryti visas atidarytas taikomąsias programas."
225
#: config-desktop/C/config-desktop.xml:154(para)
228
"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>Alt</keycap><keycap>Backspace</keycap>"
229
"</keycombo> to restart KDE or X-Windows."
232
#: config-desktop/C/config-desktop.xml:160(para)
235
"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>Alt</keycap><keycap>Backspace</keycap>"
236
"</keycombo> is disabled, open <application>Konsole</application> by going to "
237
"<menuchoice><guimenu>KMenu</guimenu><guisubmenu>System</guisubmenu><guimenuit"
238
"em>Konsole - Terminal Program</guimenuitem></menuchoice>. At the command "
239
"prompt type the following and press the <keycap>Enter</keycap> key (if asked "
240
"for a password, type in your user password followed by the "
241
"<keycap>Enter</keycap> key): <screen>\n"
242
"sudo /etc/init.d/kdm restart\n"
246
#: config-desktop/C/config-desktop.xml:168(para)
248
"(See <xref linkend=\"disable-ctrlaltbkspc\"/> to disable "
249
"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>Alt</keycap><keycap>Backspace</keycap>"
253
#: config-desktop/C/config-desktop.xml:176(title)
254
msgid "Preventing the Ctrl-Alt-Backspace shortcut keys from restarting X"
257
#: config-desktop/C/config-desktop.xml:180(para)
259
"Make a backup copy of your existing <filename>/etc/X11/xorg.conf</filename> "
260
"file. To do so, open <application>Konsole</application> by going to "
261
"<menuchoice><guimenu>KMenu</guimenu><guisubmenu>System</guisubmenu><guimenuit"
262
"em>Konsole - Terminal Program</guimenuitem></menuchoice>. At the command "
263
"prompt type the following and then press the <keycap>Enter</keycap> key (if "
264
"asked for a password, type in your user password followed by the "
265
"<keycap>Enter</keycap> key): <screen>\n"
266
"sudo cp /etc/X11/xorg.conf /etc/X11/xorg.conf_backup\n"
270
#: config-desktop/C/config-desktop.xml:193(para)
272
"Open <filename>/etc/X11/xorg.conf</filename> for editing. To do so, press "
273
"<keycombo><keycap>Alt</keycap><keycap>F2</keycap></keycombo> and at the "
274
"<guilabel>Run Command</guilabel> dialog type the following and then press "
275
"the <guibutton>OK</guibutton> key (if asked for a password, type in your "
276
"user password followed by pressing the <guibutton>OK</guibutton> button): "
278
"kdesu kwrite /etc/X11/xorg.conf\n"
282
#: config-desktop/C/config-desktop.xml:208(programlisting)
286
"Section\t\"ServerFlags\"\n"
287
"\tOption\t\"DontZap\"\t\"yes\"\n"
291
#: config-desktop/C/config-desktop.xml:206(para)
292
msgid "Add the following lines to the end of the file: <placeholder-1/>"
293
msgstr "Pridėkite šias eilutes failo pabaigoje: <placeholder-1/>"
295
#: config-desktop/C/config-desktop.xml:217(para)
297
"Save the edited file and close out of <application>KWrite</application>."
299
"Išsaugokite redaguotą failą ir uždarykite <application>KWrite</application>."
301
#: config-desktop/C/config-desktop.xml:223(para)
303
"The change will take effect the next time you log in to KDE. If you want the "
304
"change to take effect immediately, restart KDE manually. (See <xref "
305
"linkend=\"restartwithoutreboot\"/>.)"
308
#: config-desktop/C/config-desktop.xml:232(title)
309
msgid "Start a Program Manually"
310
msgstr "Paleisti Programą Neautomatiškai"
312
#: config-desktop/C/config-desktop.xml:234(para)
314
"Sometimes it can be useful to start a program manually, for example when the "
315
"program does not have an entry in the menu. This is easy to do with the "
316
"<guilabel>Run Command</guilabel> dialog."
319
#: config-desktop/C/config-desktop.xml:242(para)
321
"Open the <guilabel>Run Command</guilabel> dialog by pressing "
322
"<keycombo><keycap>Alt</keycap><keycap>F2</keycap></keycombo>"
325
#: config-desktop/C/config-desktop.xml:249(para)
327
"Enter the name of the program you wish to run, and press the "
328
"<guibutton>OK</guibutton> button."
330
"Įvesk pavadinimą programos, kurią tu nori paleisti, ir paspausk "
331
"<guibutton>OK</guibutton> mygtuką."
333
#: config-desktop/C/config-desktop.xml:258(title)
334
msgid "Automatically turn on NumLock when KDE starts"
335
msgstr "Automatiškai įjunk NumLock, kai startuoja KDE"
337
#: config-desktop/C/config-desktop.xml:262(para)
339
"Open <application>System Settings</application> by going to "
340
"<menuchoice><guimenu>KMenu</guimenu><guimenuitem>System "
341
"Settings</guimenuitem></menuchoice>. In the <application>System "
342
"Settings</application> window select the <guilabel>Keyboard & "
343
"Mouse</guilabel> option."
346
#: config-desktop/C/config-desktop.xml:270(para)
348
"Under the <guilabel>Keyboard</guilabel> section, locate the subsection "
349
"titled <guilabel>NumLock on KDE Startup</guilabel>, enable the "
350
"<guibutton>Turn On</guibutton> checkbox. Click on "
351
"<guibutton>Apply</guibutton> to save your settings."
354
#: config-desktop/C/config-desktop.xml:279(para)
356
"The change will take effect the next time you log in to KDE. If you want to "
357
"test it right away, turn off NumLock and restart KDE (see <xref "
358
"linkend=\"restartwithoutreboot\"/>)."
361
#: config-desktop/C/config-desktop.xml:287(title)
362
msgid "Handle help:/ links in Firefox like Konqueror"
365
#: config-desktop/C/config-desktop.xml:289(para)
367
"<application>Firefox</application> is not installed by default so in order "
368
"for this to work you will have had to previously installed "
369
"<application>Firefox</application>. Please refer to the <ulink type=\"help\" "
370
"url=\"help:/kubuntu/add-applications/\">Adding Applications</ulink> "
371
"documentation for more information on installing applications."
374
#: config-desktop/C/config-desktop.xml:297(para)
376
"<application>Konqueror</application> is able to handle help:/ "
377
"<acronym>URL</acronym>s by default. <application>Firefox</application> is "
378
"also able to handle these the same way however it requires you to manually "
379
"edit the configuration of <application>Firefox</application> to do so. The "
380
"following procedure will aide you in such configuration."
383
#: config-desktop/C/config-desktop.xml:307(para)
385
"Start <application>Firefox</application> by choosing left "
386
"<menuchoice><guimenu>KMenu</guimenu><guisubmenu>Internet</guisubmenu><guimenu"
387
"item>Firefox Web Browser</guimenuitem></menuchoice>."
390
#: config-desktop/C/config-desktop.xml:313(para)
392
"In the address bar type <userinput>about:config</userinput> and press the "
393
"<keycap>Enter</keycap> key."
395
"Adreso laukelyje įvesk <userinput>about:config</userinput> ir paspausk "
396
"<keycap>Enter</keycap> klavišą."
398
#: config-desktop/C/config-desktop.xml:320(para)
400
"<mousebutton>Right</mousebutton> click on the list and select "
401
"<menuchoice><guimenu>New</guimenu><guimenuitem>Boolean</guimenuitem></menucho"
402
"ice>. Type <userinput>network.protocol-handler.external.help</userinput> as "
403
"the <guilabel>Preference Name</guilabel> and <userinput>true</userinput> as "
404
"the <guilabel>Value</guilabel>. Press the <guibutton>OK</guibutton> button "
408
#: config-desktop/C/config-desktop.xml:331(para)
410
"<mousebutton>Right</mousebutton> click again on the list and select "
411
"<menuchoice><guimenu>New</guimenu><guimenuitem>String</guimenuitem></menuchoi"
412
"ce>. Type <userinput>network.protocol-handler.app.help</userinput> as the "
413
"<guilabel>Preference Name</guilabel> and <userinput>khelpcenter</userinput> "
414
"as the <guilabel>Value</guilabel>. Press the <guibutton>OK</guibutton> "
415
"button when complete."
418
#: config-desktop/C/config-desktop.xml:344(title)
420
msgstr "Redaguoti K-Meniu"
422
#: config-desktop/C/config-desktop.xml:346(para)
424
"Kubuntu comes with the <application>KDE Menu Editor</application>, so you "
425
"can customize your menus and add entries for applications that don't "
426
"automatically appear after they are installed. To add, remove, or modify an "
427
"entry, refer to the following procedure."
430
#: config-desktop/C/config-desktop.xml:355(para)
432
"Open <application>KDE Menu Editor</application> by "
433
"<mousebutton>right</mousebutton> clicking on "
434
"<application>KMenu</application> and choosing <guimenuitem>Menu "
435
"Editor</guimenuitem>. If you have locked your "
436
"<application>Kicker</application>, you can also open <application>KDE Menu "
437
"Editor</application> by pressing "
438
"<keycombo><keycap>Alt</keycap><keycap>F2</keycap></keycombo> and typing "
439
"<userinput>kmenuedit</userinput> followed by pressing the "
440
"<guibutton>OK</guibutton> button."
443
#: config-desktop/C/config-desktop.xml:368(para)
445
"In <application>KDE Menu Editor</application>'s left-hand pane, choose the "
446
"submenu the new entry should appear in."
449
#: config-desktop/C/config-desktop.xml:375(para)
451
"Choose <menuchoice><guimenu>File</guimenu><guimenuitem>New "
452
"Item</guimenuitem></menuchoice> or press the <guibutton>New Item</guibutton> "
453
"button. In the <guilabel>New Item</guilabel> window, choose a "
454
"<guilabel>Name</guilabel>. Then add the <guilabel>Description</guilabel>, "
455
"<guilabel>Comment</guilabel>, and <guilabel>Command</guilabel>. Select the "
456
"icon by clicking on <guilabel>Icon</guilabel>. The "
457
"<guilabel>Command</guilabel> will usually be the package name, "
458
"<guilabel>Name</guilabel> is what will appear on the menu, and the "
459
"<guilabel>Comment</guilabel> will appear in the tooltip that appears near "
460
"the menu entry. <guilabel>Icons</guilabel> are chosen from "
461
"<filename>/usr/share/icons/icon_theme</filename> directory by default, or "
462
"can be chosen from anywhere in your files."
465
#: config-desktop/C/config-desktop.xml:390(para)
467
"To change the order of menu entries, click and drag the entry in the "
468
"<application>KDE Menu Editor</application> window."
471
#: config-desktop/C/config-desktop.xml:397(title)
472
msgid "Advanced Desktop Applets"
475
#: config-desktop/C/config-desktop.xml:399(para)
477
"<application>SuperKaramba</application> is a system for bringing mini "
478
"programs (desklets) such as weather forecasts, news tickers, system "
479
"information displays, or music player controls onto your desktop, where they "
480
"are sitting there in a symbiotic relationship of eye candy and usefulness."
483
#: config-desktop/C/config-desktop.xml:408(para)
485
"Install the <application>superkaramba</application> package. For more "
486
"information on installing extra applications, please refer to the <ulink "
487
"type=\"help\" url=\"help:/kubuntu/add-applications/\">Adding "
488
"Applications</ulink> documentation."
491
#: config-desktop/C/config-desktop.xml:416(para)
493
"Once installed, open <application>SuperKaramba</application> by going to "
494
"<menuchoice><guimenu>KMenu</guimenu><guisubmenu>Utilities</guisubmenu><guimen"
495
"uitem>SuperKaramba</guimenuitem></menuchoice>."
498
#: config-desktop/C/config-desktop.xml:423(para)
500
"To download extra applets for <application>SuperKaramba</application> you "
501
"can either select the <guibutton>New Stuff...</guibutton> button in the main "
502
"window or you can go to <ulink url=\"http://www.kde-look.org\">KDE-"
503
"Look.org</ulink> and select the <emphasis>Karamba</emphasis> link."
506
#: config-desktop/C/config-desktop.xml:432(title)
507
msgid "Install Extra Fonts"
508
msgstr "Įdiegti Papildomus šriftus"
510
#: config-desktop/C/config-desktop.xml:434(para)
512
"This section describes how to install extra fonts from the Kubuntu archives."
514
"Šiame skyriuje aprašoma, kaip įdiegti papildomus šriftus iš Kubuntu archyvų."
516
#: config-desktop/C/config-desktop.xml:441(para)
518
"For <emphasis role=\"bold\">international fonts</emphasis>, install the "
519
"following packages (please refer to the <ulink type=\"help\" "
520
"url=\"help:/kubuntu/add-applications/\">Adding Applications</ulink> "
521
"documentation for help on installing extra applications):"
524
#: config-desktop/C/config-desktop.xml:449(literallayout)
528
"xfonts-intl-arabic\n"
529
"xfonts-intl-asian\n"
530
"xfonts-intl-chinese\n"
531
"xfonts-intl-chinese-big\n"
532
"xfonts-intl-european\n"
533
"xfonts-intl-japanese \n"
534
"xfonts-intl-japanese-big\n"
535
"xfonts-intl-phonetic\n"
538
#: config-desktop/C/config-desktop.xml:463(para)
540
"For <emphasis role=\"bold\">Microsoft TrueType core fonts</emphasis>, "
541
"install the <application>msttcorefonts</application> package (please refer "
542
"to the <ulink type=\"help\" url=\"help:/kubuntu/add-applications/\">Adding "
543
"Applications</ulink> documentation for help on installing extra "
547
#: config-desktop/C/config-desktop.xml:473(para)
549
"For <emphasis role=\"bold\">Ghostscript fonts</emphasis>, install the "
550
"<application>gsfonts-x11</application> package (please refer to the <ulink "
551
"type=\"help\" url=\"help:/kubuntu/add-applications/\">Adding "
552
"Applications</ulink> documentation for help on installing extra "
556
#: config-desktop/C/config-desktop.xml:482(para)
558
"If you prefer to download individual fonts by hand, you can install them "
559
"easily by opening <application>Konqueror</application> and typing "
560
"<userinput>fonts:/</userinput> into the location bar. Then you can install "
561
"the font, either system-wide or for personal use by dragging and dropping "
562
"into the respective folders."
565
#: config-desktop/C/config-desktop.xml:493(title)
566
msgid "Install Compiz Fusion"
569
#: config-desktop/C/config-desktop.xml:495(para)
571
"Compiz Fusion is a project that uses 3D graphics acceleration to bring new "
572
"graphical effects and features to your desktop. The project resulted from "
573
"the mergence of Compiz and Beryl (a previous project based on Compiz). This "
574
"section describes how to install Compiz Fusion on Kubuntu 8.04."
577
#: config-desktop/C/config-desktop.xml:503(para)
579
"Before installing Compiz Fusion, you may need to check whether you have the "
580
"correct drivers installed for your graphics card. Please refer to <ulink "
581
"type=\"http\" url=\"http://www.compiz.org/NVidia\"/>, <ulink type=\"http\" "
582
"url=\"http://www.compiz.org/ATI\"/> and <ulink type=\"http\" "
583
"url=\"http://www.compiz.org/Intel\"/> for information about nVidia, ATI and "
584
"Intel graphics card drivers respectively."
587
#: config-desktop/C/config-desktop.xml:515(para)
590
"<menuchoice><guimenu>KMenu</guimenu><guisubmenu>System</guisubmenu><guimenuit"
591
"em>Adept Manager - Manage Packages</guimenuitem></menuchoice> (when prompted "
592
"for a password at the <guilabel>Run as root - KDE su</guilabel> dialog, type "
593
"in your password and press the <guibutton>OK</guibutton> button)."
596
#: config-desktop/C/config-desktop.xml:523(para)
598
"Install the following packages: <literallayout>\n"
600
"compiz-fusion-plugins-main\n"
601
"compiz-fusion-plugins-extra\n"
602
"compiz-config-settings-manager\n"
606
#: config-desktop/C/config-desktop.xml:535(para)
608
"After the installation finishes, you can run Compiz Fusion by pressing "
609
"<keycombo><keycap>Alt</keycap><keycap>F2</keycap></keycombo> and typing the "
610
"following at the <guilabel>Run Command</guilabel> dialog followed by "
611
"pressing the <guibutton>OK</guibutton> button: <screen>\n"
616
#: config-desktop/C/config-desktop.xml:547(para)
618
"The following procedure describes how to configure Compiz Fusion to run at "
622
#: config-desktop/C/config-desktop.xml:554(para)
624
"Go to <filename>~/.kde/Autostart</filename> using "
625
"<application>Konqueror</application>."
627
"Eikite į <filename>~/.kde/Autostartas</filename> naudodami "
628
"<application>Konqueror</application>."
630
#: config-desktop/C/config-desktop.xml:561(para)
632
"Right click the content area and choose <menuchoice><guimenu>Create "
633
"New</guimenu><guimenuitem>Link to Application</guimenuitem></menuchoice>. "
634
"This opens a properties tabbed window."
637
#: config-desktop/C/config-desktop.xml:569(para)
639
"In the <guilabel>General</guilabel> tab, provide a descriptive name for the "
640
"program e.g. Compiz-Fusion."
643
#: config-desktop/C/config-desktop.xml:576(para)
645
"Click the <guilabel>Application</guilabel> tab and type the following at the "
646
"<guilabel>Command</guilabel> text box followed by pressing the "
647
"<guibutton>OK</guibutton> button to finish and close the tabbed window: "
653
#: config-desktop/C/config-desktop.xml:585(para)
655
"From now on, when you start <application>KDE</application>, Compiz Fusion "
656
"should start up automatically."
659
#: config-desktop/C/config-desktop.xml:593(para)
661
"To configure Compiz Fusion, go to <menuchoice><guimenu>K-"
662
"Menu</guimenu><guisubmenu>Settings</guisubmenu><guimenuitem>CompizConfig "
663
"Settings Manager</guimenuitem></menuchoice>."
666
#. Put one translator per line, in the form of NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2.
667
#: config-desktop/C/config-desktop.xml:0(None)
668
msgid "translator-credits"
670
"Launchpad Contributions:\n"
671
" Andrius Dudavicius https://launchpad.net/~andrius-dudavicius\n"
672
" Nerijus Norkus https://launchpad.net/~nerijus-norkus-gmail\n"
673
" Rytis https://launchpad.net/~ytis"